Explorer les documents (12 total)

vignette_60824.jpg
Vernet, Florian
Tota ma vida, coma persona e coma escrivan (50 ans d’escriptura entre recuèlhs de novèlas e romans!) se serà debanada entre dos monds al còp vesins e diferents : opausats a vegadas, conflictuals, superpausats d’autras, mesclats, risolièrs o tragics, frairals e complicis o ferotjament antagonistas.

Aqueles escrits son lo rebat de tota una existéncia, deformat, caricatural o barròc mas a la vertat rebat de la realitat tala coma n’ai la percepcion mai correnta, çò qu’explica la màger part, caotica, de las tematicas que son estadas e que demòran las miás. D’autres diràn : las obsessions. Lo rebat cèrtas, mas subretot la traça mai prigonda e significativa de la percepcion qu’ai de la realitat ont vivi, e qu’a donat son nom a aqueste darrièr recuèlh : anamorfòsis.

Avèm totes dins los uèlhs de la memòria aqueles quadres fabuloses ont Salvador Dalí jòga amb las illusions d’optica, per ieu es parièr, levat que non es un jòc, es lo biais qu’ai de percèbre una realitat dobla, forçat que soi de la far passar dins un mejan d’expression qu’es unic.
vignette_58317.jpg
Vernet, Florian
Ces chroniques sont 26 nouvelles sur la folie ordinaire. Un monde de prétendus winners e de losers, de mythologies et de mirages, de victimes de toutes les violences, consentantes et contentes de leur destin, tous pathétiques à se débattre sur fond d'univers qui se déchaîne et parfois, comme un miracle immérité, de moments de pure grâce.

(A tots ; 229)
vignette_57804.jpg
Vernet, Florian
Une fiction "apocalyptique" de Florian Vernet
vignette_57461.jpg
Vernet, Florian
Que dalle : rien
Que d’ala (loc) (1881)
Littéralement " Que de l’aile ", par un raccourci hardi : en effet, il n’y a pas grand chose à manger dans l’aile d’une volaille = rien.

Arpions, bidasse, baba, comac, dare-dare, mitan, racaille... Nombreux sont les mots d’argot empruntés à l’occitan, ce petit ouvrage nous livre les secrets de leurs naissances. Dans cette histoire commune qui est celle de l’occitan et du français, si souvent conjuguée sur le mode du " je t’aime moi non plus ", on se demande trop rarement qui se trouve derrière l’autre ou dessous.
vignette_57351.jpg
Vernet, Florian
Akim vit à Pinhòlas et écrit des « romans alimentaires » pour gagner sa vie. Mais voici un roman policier qui va changer sa vie. Il comprend que les meurtres qu’il invente se produisent réellement dans sa bourgade. Akim aura-t-il assez de temps pour boucler son roman et son enquête ?

Collection A tots. Série Crimis
vignette_56025.jpg
Vernet, Florian
Nouvelle édition du recueil de 24 nouvelles paru initialement en 2004.

« A la sortie du péage, les pneus de la Golf dérapèrent un peu à l'accélération sur le goudron mouillé. L'aiguille du compte tours monta, descendit, remonta au moment où la voiture entamait le virage qui mène à l'autoroute, monta encore et puis la cinquième.
"– Ferme-moi cette vitre, fit la voix d'Akim, sur la banquette arrière, qu'on va se geler les couilles.
"– VOUS les geler, ricana Miloud, en laissant retomber sa main sur les cuisses de Beti, assise à côté de lui, pelotonnée..." »

En savoir plus
vignette_55900.jpg
Vernet, Florian
Le Dictionnaire grammatical de l’occitan moderne est une tentative de réponse aux besoins d’apprentissage d’un public nouveau pour qui l’occitan est une langue qui s’enseigne et qui s’apprend, avec des règles, des fonctionnements propres, des formes communes sous l’infini des variations et des parlers, avec une grammaire, en un mot. Il intègre, en allégeant au maximum les considérations théoriques, les acquis de la recherche des dernières années et met l’accent en priorité sur la syntaxe de l’« occitan larg », commune en très grande partie à tous les parlers d’oc, dans le temps et dans l’espace, par-delà les pratiques réductrices ou l’enfermement localiste. De cette syntaxe souvent originale et trop souvent mal connue, il tente d’éclairer le fonctionnement. Pour ce faire il revient systématiquement sur des notions dont la maîtrise est indispensable et propose des exemples aussi nombreux que possible.

L’ouvrage est en français pour les explications, avec des entrées dans les deux langues et un système d’indexation qui permet une consultation raisonnée.
vignette_55722.jpg
Vernet, Florian

Et bien même si vous ne vouliez pas y croire, dans une ville comme Collisioncity et à l’heure actuelle, vous risquez d’y rencontrer de tout : un biologiste (démoniaque) ; un détective (facultatif) ; des Ninjas (ces guerriers implacables déguisés en chaussettes) ; des pensionnaires d’une maison de retraite (sur le chemin de l’évasion).

Et il se peut également que vous croisiez une bombinette antillaise (inspectrice de police) ; un perroquet sous acide qui se prend pour un téléévangéliste ; un capitaliste ancien légionnaire affecté d’un complexe d’Oedipe de première. Un Yacht quasi clandestin dans le port de Badagobi ; une sex-tape originale et le Turbo Brain pour mettre le feu aux poudres.
Sans compter sur ce que vous aurez évité.
(Présentation extraite du site de l'éditeur)
Collection A Tots n° 223
Cachavielha-Vernet.jpg
Vernet, Florian
Avec Cachavièlha psicomotritz, Florian Vernet souhaite mettre un point final (?) à un « triptyque », débuté avec j@rdindelasdelicias.com, puis poursuivi avec La Nau dels fòls, qui interpelle les travers du microcosme occitaniste.

Langue : occitan languedocien
contes-rebors.jpg
Vernet, Florian
Recueil de contes en occitan : Conte del soldat que tornava de la guèrra ; Conte del rei orgulhós ; Lo conilh que venguèt rei ; Joan bèstia… pas tan bèstia ! ; Istòria de pont, d’ola e de songes.

Édition bilingue occitan - français, traduction française de Jaumeta Caussade.
Collection Joventut
sur 2