Retour haut de page

Manuscrit de poésies de Jusèp Sandaran Bacaria en catalan et aranais dédié à sa femme Felipa Sambeat Romeva [texte manuscrit]

Voir la notice détaillée
  • Titre complet :

    Poesies de Joseph Sandarán Bacaria á sa esposa Felipa Sambeat Romeva. 1èr maig 1912. Barcelona / Jusèp Sandaran Bacaria

  • Auteur(s) :

    Sandaran Bacaria, Jusèp (1875-1942)

  • Éditeur(s) :

    Xarxa d'Arxius Comarcals (XAC), Val d'Aran (opérateur de la numérisation)

     

    &submit_search=Recherche">

    Xarxa d'Arxius Comarcals (XAC), Val d'Aran (opérateur de la numérisation)

     

  • Date d'édition :

    1912

  • Langue(s) :

    Occitan

    Catalan

  • Type de document :

    manuscrit

  • Permalien :

    http://occitanica.eu/omeka/items/show/223

  • Format original :

    1 vol.

  • Droits :

    © Xarxa d'Arxius Comarcals

  • Localisation du document :

    Xarxa d'Arxius Comarcals (XAC), Val d'Aran - FONS AGA190-101 / Jusèp Sandaran Bacaria. AGA190-101-T1-1

  • Sujet(s) :

    Poésie occitane

  • Période évoquée :

    XXe siècle

  • Conditions de réutilisation de la ressource :

    Certains droits réservés, se renseigner auprès de la Xarxa d'Arxius Comarcals

  • Variante idiomatique :

    Gascon

  • Aire culturelle :

    Val d'Aran

jsb1.jpg

Le saviez-vous ?

Index des poèmes: Dedicatoria. CATALANES Marina: Nostre primer bes...; Quan olores una flor No estiguis trista!: Volaria teni un cor...; Quan veig lo cel... Amorosa: Tant sols visch apesarat... Lo téu somris: Amor, amor, diu la gent... Jo't cantaré una cansó d'amor: Son tos llavis bella flor... Anyorament: Del amor les ferides...; Pel cami del poble amunt... ¿Nó...? Al matí: No puc veure una violeta...; Del amor visch, y per ell moro... Somriu!: ¿Sabs lo qu'es un petó, descrit... Fulla d'Album: Al néixer la ufanosa Primavera.. Cansoneta: ... Y pensa aymada mia... Als téus ulls: De ta boqueta de rosa...; He estat avuy á n'el bosch...; Tinch el cor fet de bocins...; S'enlayra lo meu cor passant els núvols... A ma estimada Felipa: Aquets dos clotets que hi ha en la cara..; Voldria poguer ferte una cansó...; Quan cloguis esta nit tos ulls aymada... Jo't vull besar: Es nostra vida un pont... L'anell de promesa: Com escuma d'onada joganera...; Pensaba en mon amor...; Tos llavis entre-oberts...; Vinam á besar els polsos... ¿.....?: Mira quins ulls més bonichs...; Per un somris de tos llavis..., T'estimo com a l'ayre que's respira...; Quan vaig cap á montanya...; Quan veig algun aucell... A ma esposa ARANESES Daureix aquera buca polideta Era mia pastura Et noste pastú Idili At pin Era aubada Espusa mia Es mies cançús


Pour en savoir plus sur le fonds Jusèp Sandaran Bacaria : cliquez ici

Appartient à :

Fonds d'archives de Jusèp Sandaran Bacaria

Citer ce document

Sandaran Bacaria, Jusèp (1875-1942), Poesies de Joseph Sandarán Bacaria á sa esposa Felipa Sambeat Romeva. 1èr maig 1912. Barcelona / Jusèp Sandaran Bacaria, Occitanica - Mediatèca Enciclopedica Occitana / Médiathèque encyclopédique occitane
http://occitanica.eu/omeka/items/show/223

Contribuez

Tags autorisés : <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>