Explorer les documents (3038 total)

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 42
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

Jean Pigasse et Voiture arrivent à Argeliers, une garrigue complexe entre roche et trous d’eau. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 41
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

Le bûcheron fait route vers Argeliers en compagnie du dénommé Voiture. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 40
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

Au cœur de la plaine de l’Aude, Jean Pigasse participe au chantier d’un pont-canal. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_21915.jpg
Le bouscatier révolté - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur
Lapierre, Patrick. Metteur en scène ou réalisateur
Lapierre, Michèle. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 23 janvier 2019

A Barjac, l'association Racines et Patrimoine occitans a convié René Sette et Vincent Siano. Ils ont joué devant une salle comble la pièce "Le Bouscatier révolté". Tous deux fils de bouscatiers, les acteurs connaissent bien les aspects de ce métier. La transmission s'est faite autant sur le problème de l'immigration,  italienne à l'époque, que sur l'ancien métier de bouscatier. Jean Chaudière, ancien charbonnier, nous a partagé son point de vue sur le spectacle. Un texte fort, écrit par Vincent Siano, avec des chants occitans et dans plusieurs autres langues , interprétés par René Sette. La mise en scène est signée par les deux artistes.

Un reportage de Lise Gros

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_21910.jpg
Pont-Saint-Esprit : cité monumentale. Partie 1 - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 08  janvier 2020

Pont-Saint-Esprit, cité monumentale 1

Si tout le monde connaît Pont-Saint-Esprit pour son triste épisode du pain maudit en 1951, nous autres à Tè Vé Òc, nous avons voulu montrer un autre aspect de la ville : les marques monumentales qui font son identité. Pont-Saint-Esprit présente de nombreux joyaux d'architecture et d'endroits admirables, au carrefour de 4 départements. Partez à la découverte d'une sélection de lieux que Christophe Garnier, un habitant de Pont-Saint-Esprit, et l'architecte Bernard Vaton vont vous révéler.
Pour cette première partie, nous vous proposons de visiter le Château des Bruyères et son platane titanesque, le pont médiéval qui surplombe le fleuve, la citadelle et l'église collégiale.

Un documentaire d'Amy Cros.


[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 39
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

Les beaux jours sont synonymes de malheur pour Pigasse. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 38.
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

Le « Hollandais » instruit Pigasse et ses compagnons autour de l’art des écluses et des digues. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 37.
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

Jean Pigasse s’installe en ménage. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 36.
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

L’honneur de Jean Pigasse se joue au cours d’une sombre affaire. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

vignette_pigasse.jpg
Feuilleton radiophonique : Moi, Jean Pigasse, ouvrier du canal. Épisode 35
Teysseyre, Michèle (1949-....)

« Il s’appelait Jean. Comme son père, il se destinait au métier de bûcheron. C’était sans compter avec l’extraordinaire aventure qui allait bouleverser le pays : le creusement du Canal Royal de Languedoc, rebaptisé plus tard Canal du Midi. »
Extrait de Michèle Teysseyre. Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal. Ed. du Cabardès, 2017.

RÉSUMÉ DE L'ÉPISODE 

L’arrivée de la “Malmouton” sème la discorde. 

CRÉDITS : 

D'après l’œuvre de Michèle Teysseyre « Moi, Jean Pigasse, ouvrier du Canal » publiée aux Éditions du Cabardès. Traduction occitane d'Alan Roch, disponible aux Éditions IEO Aude. Dans le rôle de Jean Pigasse, Mathieu Vies. Avec la voix de Lila Fraysse. Enregistrement, Marc Dubézy, habillage / mixage, Thierry Ducos. Réalisation, Laurent Labadie de la Compagnie Lilo et LL Films .

Une production CIRDOC-Institut occitan de cultura, soutenue par l'Union Européenne dans le cadre du programme Occitanica +. L’Europe s’engage avec le Fonds européen de développement régional.

sur 304