Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude.
Il contient des additions et corrections pour le Glossaire occitanien pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours et des autres ouvrages écrits en cet idiome.
Ce manuscrit du romaniste Henri Pascal de Rochegude contient des additions à apporter au Glossaire occitanien pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours et des autres ouvrages écrits en cet idiome.
Il est composé de deux suites alphabétiques de mots accompagnés de leur traduction et d'une citation littéraire.
Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude.
Il contient des additions et corrections pour le Glossaire occitanien pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours et des autres ouvrages écrits en cet idiome. Il est composé d'une liste de mots, classée alphabétiquement de la page 1 à la page 40 et suivie de 5 pages de complément.
Ce manuscrit de l'Essai d'un glossaire occitanien, pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours du romaniste Henri Pascal de Rochegude contient, sur deux colonnes, un lexique occitan médiéval-français. Sa présentation est semblable à celle de l’ouvrage imprimé en 1819.
Il a été réalisé à partir des deux listes figurant dans le manuscrit 1 bis deuxième partie en respectant l’ordre alphabétique. Il a dû être composé après le retour de Rochegude à Albi.