<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="11723" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/exhibits/show/corpus-xvi/item/11723?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T10:59:00+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="142222">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/271628ee3bf55a0fe3c84dd67703d33f.jpg</src>
      <authentication>f24d6384f98be22c7ad6b9f5166163b9</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="81">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="303328">
                <text>(Moissonnage) Gallica-Archives de la parole</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="415101">
                <text>Gallica-Archives de la parole Enregistrements sonores en occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="15">
    <name>Libre</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="390582">
            <text>Aquitaine</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="390583">
            <text>Gascon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390567">
              <text> Poesias gasconas de Pey de Garros</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390568">
              <text> Poesias gasconas de Pey de Garros</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390569">
              <text>Littérature occitane -- 16e siècle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="87">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390570">
              <text>&lt;div style="display: block;"&gt;&lt;iframe width="320" height="240" style="width: 500px; height: 281.25px; border: 0;" src="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70584n/f2.double.mini"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390571">
              <text>Garros, Pierre de (1525?-1583?) </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390572">
              <text>Bibliothèque nationale de France, Rés. Ye-863</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="390573">
              <text>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70584n</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390574">
              <text>J. Colomes (Tolosa)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390575">
              <text>1567</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390576">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390577">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390578">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="390579">
              <text> Sign. A-L</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390580">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="390581">
              <text>monographie imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390584">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/11723</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="390585">
              <text>15..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="403067">
              <text>2015-10-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="418810">
              <text>&lt;h3&gt;R&amp;eacute;sum&amp;eacute;&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;On ne conna&amp;icirc;t pas bien les circonstances qui ont pu pr&amp;eacute;sider &amp;agrave; la composition et &amp;agrave; la publication des Po&amp;eacute;sies gasconnes.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ce que l'on peut dire c'est que leur composition s&amp;rsquo;&amp;eacute;chelonnerait s&amp;ucirc;rement sur une longue p&amp;eacute;riode entre ses &amp;eacute;tudes &amp;agrave; Toulouse et le moment o&amp;ugrave; il revient &amp;agrave; Lectoure.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Note de&amp;nbsp; contenu&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ce recueil po&amp;eacute;tique renferme :&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La D&amp;eacute;dicace &amp;agrave; Henri de Navarre et la pr&amp;eacute;face fran&amp;ccedil;aise (Au Lecteur)&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;8 Eglogues&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ce sont des dialogues ou des entretiens de trois &amp;agrave; cinq personnages rustiques, &amp;agrave; la mani&amp;egrave;re des &amp;eacute;glogues antiques, et en vers de dix pieds; deux autres sont les monologues d&amp;rsquo;un personnage qui se raconte lui-m&amp;ecirc;me en octosyllabe, dans une veine qui n&amp;rsquo;a rien de grec ni de latin.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Les quatre premi&amp;egrave;res ont pour sujet la guerre et les armes ; les quatres derni&amp;egrave;res sont les bergeries du temps de paix.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;En effet, elles portent la marque des troubles que conna&amp;icirc;t Lectoure entre 1561 et 1567, la ville est alors disput&amp;eacute;e entre catholiques et protestants.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Il imite les &lt;em&gt;Bucoliques&lt;/em&gt; de Virgile, en faisant parler des paysans et paysannes mais chez lui ils sont vraiment de Lectoure et t&amp;eacute;moignent de leur souffrance vis &amp;agrave; vis des guerres de religion. Toujours au moins un personnage exprime les sentiments propres de Pey de Garros lui-m&amp;ecirc;me.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6 suites de Vers Heroicz&lt;/strong&gt; en vers de douze pieds forment la deuxi&amp;egrave;me partie. Ce sont des monologues de h&amp;eacute;ros antiques : Hercule, Alexandre le Grand, Pyrrhus, Annibal, Sylla, Jules C&amp;eacute;sar.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Plusieurs sources d&amp;rsquo;inspiration sont &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine de ces vers :&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Il imite les Hymnes de Ronsard parus en 1555 et 1556&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;les &lt;em&gt;M&amp;eacute;tamorphoses&lt;/em&gt; d&amp;rsquo;Ovide&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;les &lt;em&gt;Odes&lt;/em&gt; d&amp;rsquo;Horace&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;les &lt;em&gt;Hymnes&lt;/em&gt; du po&amp;egrave;te grec Alexandrin Callimaque&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;les &lt;em&gt;Idylles&lt;/em&gt; h&amp;eacute;ro&amp;iuml;ques de Th&amp;eacute;ocrite&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;les &lt;em&gt;Vies de Plutarque&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ces vers sont originaux d&amp;rsquo;une part parce que les sujets parlent d&amp;rsquo;eux, de leurs exploits et de leur morts &amp;agrave; la premi&amp;egrave;re personne. C&amp;rsquo;est une sorte de monologue aux Enfers. D&amp;rsquo;autre part parce qu&amp;rsquo;ils font leur confession, les h&amp;eacute;ros montrent eux-m&amp;ecirc;mes la vanit&amp;eacute; de leur gloire et leur faiblesse. Ils sont soumis comme les autres hommes au destin, &amp;agrave; la loi divine et &amp;agrave; la mort.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pey de Garros montre ainsi ses soucis de moralit&amp;eacute; chr&amp;eacute;tienne et fait de sa po&amp;eacute;sie une m&amp;eacute;ditation morale.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4 Ep&amp;icirc;tres&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;dont les deux premi&amp;egrave;res sont des lettres de moralisation &amp;agrave; un &amp;ldquo;H.B.&amp;rdquo;, ami po&amp;egrave;te et m&amp;eacute;disant.&amp;nbsp; La troisi&amp;egrave;me, adress&amp;eacute;e au m&amp;ecirc;me, porte la profession de foi litt&amp;eacute;raire de Garros. C&amp;rsquo;est un manifeste sur la dignit&amp;eacute; du gascon.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;La quatri&amp;egrave;me est de la main d&amp;rsquo;un personnage inconnu, d&amp;eacute;sign&amp;eacute; par des initiales A.B. L&amp;rsquo;abb&amp;eacute; Couture a propos&amp;eacute; d&amp;rsquo;y reconna&amp;icirc;tre Hector de Beaulieu, qui &amp;eacute;tait organiste de la cath&amp;eacute;drale de Lectoure.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3 pi&amp;egrave;ces diverses dont Cant Nobiau&lt;/strong&gt;, un chant qui d&amp;eacute;crit un mariage gascon, une Chanson d&amp;eacute;di&amp;eacute;e &amp;agrave; P.H., probablement un chant d&amp;rsquo;amour d&amp;eacute;&amp;ccedil;u et une El&amp;eacute;gie adress&amp;eacute;e &amp;agrave; une femme.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Selon Andr&amp;eacute; Berry, le recueil est in&amp;eacute;gal : &amp;ldquo;Garros, en d&amp;eacute;pit de quelques tr&amp;eacute;buchements, s&amp;rsquo;est &amp;eacute;lev&amp;eacute; dans les Eglogues jusqu&amp;rsquo;au chef-d&amp;rsquo;oeuvre ; il a rejoint le passable dans les Vers hero&amp;iuml;cz ; il a sombr&amp;eacute; dans le m&amp;eacute;diocre avec les deux premi&amp;egrave;res Ep&amp;icirc;tres, et, remont&amp;eacute; avec la troisi&amp;egrave;me, a culmin&amp;eacute; dans le Cant nobiau, pour finir sur deux bluettes. N&amp;eacute;gligeable, en somme, dans les parties qui ne sont point du terroir, l&amp;rsquo;ouvrage reste valable dans la mesure o&amp;ugrave; il est gascon.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Description physique&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;Cet exemplaire est celui de la Biblioth&amp;egrave;que nationale de France, il porte la cote Res. Ye. 863&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Reliure de parchemin avec traces de 2 lani&amp;egrave;res.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;On y trouve deux additions manuscrites de vers aux feuillets E4v&amp;deg; et H4v&amp;deg; et quelques corrections d&amp;rsquo;orthographe et de ponctuation.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="418811">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="418812">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="418813">
              <text>2016/03/09 (GB)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="696951">
              <text>vignette:&#13;
https://occitanica.eu/files/original/271628ee3bf55a0fe3c84dd67703d33f.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589819">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589820">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589821">
              <text>Livre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603132">
              <text>BNF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="643033">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2265">
      <name>Gasconha=Gascogne</name>
    </tag>
    <tag tagId="2426">
      <name>òbras remarcablas del sègle XVI = oeuvres remarquables du XVIe siècle</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Pey de Garros</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
