Explorar los documents (19 total)

Vignette_SAB_02_003.JPG
Paouro Louiso !

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.

Devise : "Te doublidi pas su la tèrro, me doublides pas dins lou cèl".

Vignette_SAB_02_002.JPG
Marton de J. Micouleau
Micouleau, J.

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.

Devise : "Et Rose elle a vécu ce que vivent les roses l'espace d'un matin" [Malherbe]

Le manuscrit est présent en deux exemplaires dans le même volume.

Vignette_SAB_02_001.JPG
Luci de J. Micouleau
Micouleau, J.

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.


Devise : "Et Rose elle a vécu ce que vivent les roses l'espace d'un matin" Malherbe

Vignette_SAB_01_003.JPG
Lou toumbèou d'un Pèro

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.

Devise : Un tombeau est un monument placé sur les limites des deux mondes. Bernardin de St Pierre.

Vignette_001_2.JPG
Lé pèro vaniero de Dominique Daveau
Daveau, Dominique (1804-1870)

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.

Devise : C'est un esprit des cieux exilé dans la vie. L. Belmontet

Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1838.

FRB340325101_SAB-A-1-001.pdf
Preludis poetics de Basile Lafont
Lafont, Basile

Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.

La deuxième partie du poème est intitulée "Deux génias en présénça".

Devise : "Quomodo cantabimus…super Flamina Babylonis ?"

Leg-727.jpg
Souvéni dé la festo dou centénèro dé la Républiquo : célébrado à Nimes lou 22 septémbré 1892 / Claude Dupret
Dupret, Claude
Recueil de poésie en langue occitane
vignette_Poemes-de-Peyrottes.jpg
Recueil de poèmes de Jean-Antoine Peyrottes : Dossier B
Peyrottes, Jean-Antoine (1813-1858)

Recueil de poèmes de Jean-Antoine Peyrottes devant certainement être réunis à l'origine dans le but d'être reliés en un volume ou afin d'êtres mis en forme pour une impression. 

Ils sont réunis dans les fonds du CIRDOC - Mediatèca Occitana sous la cote Ms 324 (B).

Ce dossier de poèmes composé de 36 petits cahiers (dont il manque les n° 23, 24, 28, 29 et 33 à 35) a fait l'objet d'un certain classement par style ou type : poésies politiques, odes, etc. Y sont mêlés des poèmes souvent datés de 1836 à 1856.

Voir aussi les recueils de poèmes de Jean Antoine Peyrottes liés à cette ressource : Ms 324 (A) et Ms 324 (C)

poesios.JPG
Poësias Roumanas d'Hippolyte Bousquet
Bousquet, Hippolyte

Recueil de poésies écrites par le félibre de Bessan, Hippolyte Bousquet, entre 1875 et 1881. 

Le manuscrit est composé de poèmes et fables en vers dont plusieurs traductions des œuvres de Florian, La Fontaine et Horace. Il est également complété par sept planches, plans et croquis aquarellés sur différents sites archéologiques proches de Bessan et Saint-Thibéry (Hérault).

La pièce La Grangea de las Fados de Bessan a été publiée sous le titre « La granja de las fados » dans la Revue des Langues Romanes en 1878 (RLR, xiv, 1878, p. 27-31).

sus 2