<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="10824" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/10824?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T10:54:45+02:00">
  <itemType itemTypeId="15">
    <name>Libre</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360375">
              <text>Notice d'un pöeme provençal : manuscrit de la Bibliothèque de Carcassonne, no. 681 / par M. Raynouard,..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360376">
              <text>Notice sur Flamenca / François Raynouard</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="362902">
              <text>Notícia sus Flamenca / François Raynouard</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360377">
              <text>Flamenca</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="361674">
              <text>Manuscrits médiévaux</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="361675">
              <text>Littérature médiévale</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360378">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="https://www.google.fr/books/edition/Notice_d_une_po%C3%ABme_proven%C3%A7al_manuscrit_d/tHQ_AAAAcAAJ?hl=fr&amp;amp;gbpv=1" target="_blank" rel="noopener"&gt;Document disponible en ligne sur Google Livres&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le philologue Fran&amp;ccedil;ois Raynouard (1861-1936) d&amp;eacute;couvre en 1834 le roman de &lt;em&gt;Flamenca&lt;/em&gt;, chef-d'&amp;oelig;uvre de la litt&amp;eacute;rature occitane du XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle. La copie unique de ce roman lui&amp;nbsp;a &amp;eacute;t&amp;eacute; signal&amp;eacute;e par le pr&amp;eacute;fet de l'Aude Gabriel Delessert au sein des collections de la Biblioth&amp;egrave;que de Carcassonne. Raynouard fait conna&amp;icirc;tre &lt;em&gt;Flamenca&lt;/em&gt; au monde savant d&amp;egrave;s 1835 en publiant dans cette &amp;laquo; notice &amp;raquo; ses premiers commentaires sur l'&amp;oelig;uvre&amp;nbsp;accompagn&amp;eacute;s d'extraits du texte original et de leur traduction fran&amp;ccedil;aise.&lt;br /&gt;Il faudra attendre l'&amp;eacute;dition de Paul Meyer (Paris : A. Franck, B&amp;eacute;ziers : J. Delpech ;&amp;nbsp;1865) pour que soit publi&amp;eacute;e l'int&amp;eacute;gralit&amp;eacute; du texte de Flamenca.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;En savoir + :&lt;/strong&gt; &lt;a title="consultar l'article Flamenca dins lo RPCO" href="http://purl.org/occitanica/5160" target="_self"&gt;R&amp;eacute;pertoire du patrimoine culturel occitan : Flamenca&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="362924">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="https://www.google.fr/books/edition/Notice_d_une_po%C3%ABme_proven%C3%A7al_manuscrit_d/tHQ_AAAAcAAJ?hl=fr&amp;amp;gbpv=1" target="_blank" rel="noopener"&gt;Disponible en linha sus Google Livres&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo filol&amp;ograve;g Fran&amp;ccedil;ois Raynouard (1861-1936) descobriss&amp;egrave;t en 1834 lo roman de&amp;nbsp;&lt;em&gt;Flamenca&lt;/em&gt;, cap d'&amp;ograve;bra de la literatura occitana del s&amp;egrave;gle XIII. La c&amp;ograve;pia unenca d'aquel roman li fogu&amp;egrave;t senhalada pel pref&amp;egrave;cte d'Aude Gabriel Delessert al dintre de las colleccions de la Bibliot&amp;egrave;ca de Carcassona. Raynouard fagu&amp;egrave;t con&amp;eacute;isser Flamenca al mond sabent tre 1835 en publicant dins aquesta &amp;laquo; not&amp;iacute;cia &amp;raquo; sos primi&amp;egrave;rs comentaris sus l'&amp;ograve;bra, acompanhats d'extraches del t&amp;egrave;xte original e de la revirada en franc&amp;eacute;s. Calr&amp;agrave; esperar l'edicion de Paul Meyer (Paris : A. Franck, B&amp;eacute;ziers : J. Delpech ; 1865) per que fogu&amp;egrave;sse publicada l'integralitat del t&amp;egrave;xte de Flamenca. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ne saber + :&lt;/strong&gt; &lt;a title="consultar la ficha Flamenca dins lo RPCO" href="http://purl.org/occitanica/5160" target="_self"&gt;Repert&amp;ograve;ri del patrim&amp;ograve;ni cultural occitan : Flamenca&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360379">
              <text>Raynouard, François-Just-Marie (1761-1836)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360380">
              <text>Google Books</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360381">
              <text>Paris : Impr. royale</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360382">
              <text>1835</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360383">
              <text>pro</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="360384">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="360385">
              <text>Notice d'un poème provençal [Flamenca], manuscrit de la Bibliothèque de Carcassone, n 681  François-Just-Marie Raynouard&#13;
Paris : Impr. royale(, 1835)&#13;
.- 53 p. ; 4&#13;
Extrait du tome XIII des notices des manuscrits 11193. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="362923">
              <text>2015-02-10 [BA]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589765">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589766">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="589767">
              <text>Livre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="642590">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="881240">
              <text>Google Livres</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
