<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="12204" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/12204?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:39+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="32516">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/74148355ffb53039ec36f3f8526cb540.png</src>
      <authentication>d61b01b42527e41c3ba8c4f52a6111c7</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="402568">
            <text>Midi-Pyrénées</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="402569">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402547">
              <text>Aveyron. Archives départementales, fonds Calelhou</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="402548">
              <text>Aveyron. Archives départementales, fonds Calelhou</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="402549">
              <text>Aveyron. Archives départementales, fonds Calelhou</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402550">
              <text>Aveyron. Archives départementales, fonds Calelhou</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="402551">
              <text>Aveyron. Archives départementales, fonds Calelhou </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402553">
              <text>Occitan (langue) -- Fonds documentaires</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="402554">
              <text>Calelhou (1891-1981)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402555">
              <text>&lt;h4&gt;Histoire du fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Julienne Fraysse (1891-1981) plus connue sous le nom de Calhelou, na&amp;icirc;t le 26 novembre 1891 &amp;agrave; Privezac dans l&amp;rsquo;Aveyron o&amp;ugrave; elle passe son enfance. &amp;Agrave; l'&amp;acirc;ge de quinze ans, la lecture de &lt;em&gt;Mireille&lt;/em&gt; de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral est pour elle une r&amp;eacute;v&amp;eacute;lation. En 1911 elle est institutrice &amp;agrave; Liamontou puis en 1912 &amp;agrave; Compolibat (Aveyron). C&amp;rsquo;est l&amp;agrave; qu&amp;rsquo;elle &amp;eacute;crit ses premi&amp;egrave;res po&amp;eacute;sies et qu&amp;rsquo;elle fait la connaissance d&amp;rsquo;Henri Mouly et d&amp;rsquo;Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret qui deviendra son mari en septembre 1922. Associ&amp;eacute;e &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation du &lt;em&gt;Grelh roergas&lt;/em&gt; elle m&amp;egrave;ne une activit&amp;eacute; sans rel&amp;acirc;che au service des lettres d&amp;rsquo;oc toute sa vie durant jusqu&amp;agrave; sa mort le 23 mai 1981.&#13;
&lt;h4&gt;Description du fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Oeuvres litt&amp;eacute;raires occitanes et fran&amp;ccedil;aises ; lettres et &amp;eacute;crits, dont quelques manuscrits d'Albert Pestour (1941-1966) ; correspondance ; articles sur Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret ; contes arabes recueillis &amp;agrave; Bosquet (Mostaganem, Alg&amp;eacute;rie).&#13;
&lt;h4&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes&lt;/h4&gt;&#13;
1920-1980&#13;
&lt;h4&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Occitan (languedocien), fran&amp;ccedil;ais, arabe &lt;br /&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle&#13;
&lt;h4&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s&lt;/h4&gt;&#13;
Manuscrits, monographies imprim&amp;eacute;es&#13;
&lt;h4&gt;Accroissement&lt;/h4&gt;&#13;
fonds clos&#13;
&lt;h4&gt;Modalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e&lt;/h4&gt;&#13;
fonds vers&amp;eacute; aux archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;Aveyron&#13;
&lt;h4&gt;Pour le consulter&lt;/h4&gt;&#13;
Identifiant du fonds (cotes extr&amp;ecirc;mes) 102 J - Instruments de recherche disponibles&lt;br /&gt; Inventaire imprim&amp;eacute; s&amp;eacute;rie J&#13;
&lt;h4&gt;Conditions d&amp;rsquo;utilisation&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Conditions de consultation&lt;/h4&gt;&#13;
consultables dans la salle de lecture&#13;
&lt;h4&gt;Conditions de reproduction&lt;/h4&gt;&#13;
reproduction soumise &amp;agrave; des restrictions en fonction de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat des documents</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="402556">
              <text>&lt;h4&gt;Histoire du fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Julienne Fraysse (1891-1981) plus connue sous le nom de Calhelou, na&amp;icirc;t le 26 novembre 1891 &amp;agrave; Privezac dans l&amp;rsquo;Aveyron o&amp;ugrave; elle passe son enfance. &amp;Agrave; l'&amp;acirc;ge de quinze ans, la lecture de&amp;nbsp;&lt;em&gt;Mireille&lt;/em&gt;&amp;nbsp;de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral est pour elle une r&amp;eacute;v&amp;eacute;lation. En 1911 elle est institutrice &amp;agrave; Liamontou puis en 1912 &amp;agrave; Compolibat (Aveyron). C&amp;rsquo;est l&amp;agrave; qu&amp;rsquo;elle &amp;eacute;crit ses premi&amp;egrave;res po&amp;eacute;sies et qu&amp;rsquo;elle fait la connaissance d&amp;rsquo;Henri Mouly et d&amp;rsquo;Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret qui deviendra son mari en septembre 1922. Associ&amp;eacute;e &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation du&amp;nbsp;&lt;em&gt;Grelh roergas&lt;/em&gt;&amp;nbsp;elle m&amp;egrave;ne une activit&amp;eacute; sans rel&amp;acirc;che au service des lettres d&amp;rsquo;oc toute sa vie durant jusqu&amp;agrave; sa mort le 23 mai 1981.&#13;
&lt;h4&gt;Description du fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Oeuvres litt&amp;eacute;raires occitanes et fran&amp;ccedil;aises ; lettres et &amp;eacute;crits, dont quelques manuscrits d'Albert Pestour (1941-1966) ; correspondance ; articles sur Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret ; contes arabes recueillis &amp;agrave; Bosquet (Mostaganem, Alg&amp;eacute;rie).&#13;
&lt;h4&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes&lt;/h4&gt;&#13;
1920-1980&#13;
&lt;h4&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Occitan (languedocien), fran&amp;ccedil;ais, arabe&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle&#13;
&lt;h4&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s&lt;/h4&gt;&#13;
Manuscrits, monographies imprim&amp;eacute;es&#13;
&lt;h4&gt;Accroissement&lt;/h4&gt;&#13;
fonds clos&#13;
&lt;h4&gt;Modalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e&lt;/h4&gt;&#13;
fonds vers&amp;eacute; aux archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;Aveyron&#13;
&lt;h4&gt;Pour le consulter&lt;/h4&gt;&#13;
Identifiant du fonds (cotes extr&amp;ecirc;mes) 102 J - Instruments de recherche disponibles&lt;br /&gt;Inventaire imprim&amp;eacute; s&amp;eacute;rie J&#13;
&lt;h4&gt;Conditions d&amp;rsquo;utilisation&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Conditions de consultation&lt;/h4&gt;&#13;
consultables dans la salle de lecture&#13;
&lt;h4&gt;Conditions de reproduction&lt;/h4&gt;&#13;
reproduction soumise &amp;agrave; des restrictions en fonction de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat des documents</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="402557">
              <text>&lt;h4&gt;Histoire du fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Julienne Fraysse (1891-1981) plus connue sous le nom de Calhelou, na&amp;icirc;t le 26 novembre 1891 &amp;agrave; Privezac dans l&amp;rsquo;Aveyron o&amp;ugrave; elle passe son enfance. &amp;Agrave; l'&amp;acirc;ge de quinze ans, la lecture de&amp;nbsp;&lt;em&gt;Mireille&lt;/em&gt;&amp;nbsp;de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral est pour elle une r&amp;eacute;v&amp;eacute;lation. En 1911 elle est institutrice &amp;agrave; Liamontou puis en 1912 &amp;agrave; Compolibat (Aveyron). C&amp;rsquo;est l&amp;agrave; qu&amp;rsquo;elle &amp;eacute;crit ses premi&amp;egrave;res po&amp;eacute;sies et qu&amp;rsquo;elle fait la connaissance d&amp;rsquo;Henri Mouly et d&amp;rsquo;Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret qui deviendra son mari en septembre 1922. Associ&amp;eacute;e &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation du&amp;nbsp;&lt;em&gt;Grelh roergas&lt;/em&gt;&amp;nbsp;elle m&amp;egrave;ne une activit&amp;eacute; sans rel&amp;acirc;che au service des lettres d&amp;rsquo;oc toute sa vie durant jusqu&amp;agrave; sa mort le 23 mai 1981.&#13;
&lt;h4&gt;Description du fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Oeuvres litt&amp;eacute;raires occitanes et fran&amp;ccedil;aises ; lettres et &amp;eacute;crits, dont quelques manuscrits d'Albert Pestour (1941-1966) ; correspondance ; articles sur Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret ; contes arabes recueillis &amp;agrave; Bosquet (Mostaganem, Alg&amp;eacute;rie).&#13;
&lt;h4&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes&lt;/h4&gt;&#13;
1920-1980&#13;
&lt;h4&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds&lt;/h4&gt;&#13;
Occitan (languedocien), fran&amp;ccedil;ais, arabe&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle&#13;
&lt;h4&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s&lt;/h4&gt;&#13;
Manuscrits, monographies imprim&amp;eacute;es&#13;
&lt;h4&gt;Accroissement&lt;/h4&gt;&#13;
fonds clos&#13;
&lt;h4&gt;Modalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e&lt;/h4&gt;&#13;
fonds vers&amp;eacute; aux archives d&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;Aveyron&#13;
&lt;h4&gt;Pour le consulter&lt;/h4&gt;&#13;
Identifiant du fonds (cotes extr&amp;ecirc;mes) 102 J - Instruments de recherche disponibles&lt;br /&gt;Inventaire imprim&amp;eacute; s&amp;eacute;rie J&#13;
&lt;h4&gt;Conditions d&amp;rsquo;utilisation&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Conditions de consultation&lt;/h4&gt;&#13;
consultables dans la salle de lecture&#13;
&lt;h4&gt;Conditions de reproduction&lt;/h4&gt;&#13;
reproduction soumise &amp;agrave; des restrictions en fonction de l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat des documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402558">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402559">
              <text>&lt;img src="http://occitanica.eu/images/logo_aveyron.png" alt="" width="200" height="250" /&gt;&lt;br /&gt;Archives d&amp;eacute;partementales&lt;br /&gt; 25 avenue Victor Hugo &lt;br /&gt;12000 Rodez &lt;br /&gt;T&amp;eacute;l. : 05.65.73.65.30 Fax : 05.65.68.12.67</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402560">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>Date Created</name>
          <description>Date of creation of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402561">
              <text>2015/10/06 Gilles Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402562">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402563">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402564">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402565">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402566">
              <text>http://purl.org/occitanica/12204</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="402567">
              <text>Jean Delmas, &amp;laquo; Calelhon et Eug&amp;egrave;ne S&amp;eacute;guret &amp;raquo;, catalogue de l'exposition, octobre-d&amp;eacute;cembre 1993, Archives D&amp;eacute;partementales de l'Aveyron, Rodez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Jean Delmas, &amp;laquo; Julienne Fraysse , &amp;eacute;pouse Seguret, dite Calelhon &amp;raquo;,&lt;em&gt; Vivre en Rouergue&lt;/em&gt;, 68, 1988, p. 42-44.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="410173">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706338">
              <text>Fonds documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706339">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706340">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="706341">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718781">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1901">
      <name>Aveyron</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
