<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="13543" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/13543?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-07T10:05:47+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="49771">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/9eb8b376d6ae3275fe2fc3811b833d45.jpg</src>
      <authentication>8702c2ccbfd4283522aaac98615f2962</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="99">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="377743">
                <text>Fabrica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="377744">
                <text>Articles produits dans le cadre de la Fabrica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="50">
    <name>Actualitat culturala</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="147">
        <name>(Fabrica) Traduction occitane du titre</name>
        <description>Remplir ce champ uniquement si l'occitan n'est pas la langue par défaut de la notice</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="448220">
            <text>&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Lo CIRD&amp;Ograve;C part&amp;iacute;s en Estivada : rend&amp;egrave;tz-vos a Rod&amp;eacute;s del 21 al 23 de julhet&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="149">
        <name>(Fabrica) Traduction occitane de la description</name>
        <description>Remplir ce champ uniquement si l'occitan n'est pas la langue par défaut de la notice</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="448221">
            <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Coma cada annada a aquel peri&amp;ograve;de, lo CIRD&amp;Ograve;C, partenari de l'Estivada, vos esp&amp;egrave;ra a Rod&amp;eacute;s per tres jorns de festivitats a l'entorn de la lenga e de la cultura occitanas. Del 21 al 23 de julh, la Mediat&amp;egrave;ca occitana vos propausa sa programacion liter&amp;agrave;ria per anar al rencontre dels autors e editors contemporan&amp;egrave;us. E rend&amp;egrave;tz-vos cada jorn sul n&amp;ograve;stre estand per nos encontrar e escambiar. &amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Lo dij&amp;ograve;us 21 de julh&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;16h30 &amp;ndash; MJC de Rod&amp;eacute;s&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Balat, la balle qui danse&lt;/em&gt; : cine-conc&amp;egrave;rt inspirat de l'&amp;ograve;bra poetica de Joan-Ives Roier&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Balat&lt;/em&gt; es un cine-conc&amp;egrave;rt de creacion, liurament inspirat de l&amp;rsquo;&amp;ograve;bra poetica de&amp;nbsp;Joan-Ives Roier, cantat per Renat Sette e acompanhat al pian&amp;ograve; per Olivier Maurel. Lo film, enti&amp;egrave;rament tornat en pa&amp;iacute;s de Forcalqui&amp;egrave;r sus una annada completa, es una err&amp;agrave;ncia poetica : i seguiss&amp;egrave;m un dr&amp;ograve;lle que c&amp;egrave;rca la bala qu'a perduda, acompanhat per un fantaumatic matag&amp;ograve;t que li dobr&amp;iacute;s las p&amp;ograve;rtas d'un monde oniric, fantasi&amp;oacute;s, ont se p&amp;ograve;t desplegar la grandor de sos s&amp;ograve;mis d'enfant. &lt;em&gt;Balat&lt;/em&gt; propausa un agach lucid e tendre, tintat d'ironia, sus l'uman.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Lo divendres 22 de julh&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;A partir de 10h : Aperitiu literari &amp;ndash; Capit&amp;egrave;l dels editors&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- 10h : &lt;em&gt;La pr&amp;ograve;sa occitana&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Amb Matieu POITAVIN, Jaumes PRIVAT, Jaume LANDI&amp;Egrave;R, las edicions L&amp;rsquo;Auc&amp;egrave;u libre&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm; orphans: 1;" lang="oc-FR" align="JUSTIFY"&gt;Jaume Landi&amp;egrave;r es nascut en 1952 dins Erau. Amor&amp;oacute;s de son territ&amp;ograve;ri, segu&amp;iacute;s amb fervor los movements vitic&amp;ograve;las. Participa a d'experi&amp;eacute;ncias de teatre e ensenha, entre autras causas, l'occitan. Matieu Poitavin, Proven&amp;ccedil;al d'Aigas M&amp;ograve;rtas, jove escrivan e professor d'occitan, s'inspira de las arts visualas e de las culturas del monde. Amb son amic Jaume Privat, e acompanhat per son editor L'Auc&amp;egrave;u libre, Matieu Poitavin presentar&amp;agrave; sos darri&amp;egrave;rs &amp;nbsp;dos obratges, Esperit de sau (Esprit de sel), recu&amp;egrave;lh de tres nov&amp;egrave;las als accents fantastics, e Sus lei piadas de l'absenta (Ed.Atelier Baie), passejada fotografica e d'escrivan a la quista de Nimes l'occitana.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;- 11h30 : &lt;em&gt;Cantar e dansar per transmettre&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;amb Mirelha FALCA de las edicions Trabuca&amp;iuml;re, Marie-Jos&amp;eacute; e Jean-Michel LHUBAC, a l'entorn del 3en volum de lor&amp;nbsp;&lt;em&gt;Can&amp;ccedil;oni&amp;egrave;r totemic lengadocian&lt;/em&gt; (Ed. Trabuca&amp;iuml;re, co-escrich amb Josiana UBAUD, ill. Pierre FRAN&amp;Ccedil;OIS)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Lo darri&amp;egrave;r volum del monumental e indispensable &lt;em&gt;Can&amp;ccedil;oni&amp;egrave;r totemic lengadocian&lt;/em&gt; ven de sortir. Ven&amp;egrave;tz rencontrar Jean-Michel e Marie-Jos&amp;eacute; Lhubac acompanhats de las edicions Trabuca&amp;iuml;re, que vos parlar&amp;agrave;n d'aquela fabulosa entrepresa de recuperacion e de transmission dels g&amp;egrave;stes, rites e culturas musicalas lengadocianas als enfants.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;A 16h30 : Animacion liter&amp;agrave;ria - Archius departamentals d'Avairon : Omenatge a Ives Roqueta&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Omenatge a l'Ives Roqueta, desaparegut en geni&amp;egrave;r de 2015. Immense escrivan, po&amp;egrave;ta, traductor, &amp;ograve;me d'engatjaments e de combats nombroses per l'inscripcion de la lenga e de la cultura occitanas dins la modernitat, Ives Roqueta a marcat d'una mani&amp;egrave;ra prigonda l'escritura e l'accion occitanas contemporan&amp;egrave;as. Maria-Joana Verny, professora de literatura occitana contemporan&amp;egrave;a a l'Universitat Paul-Val&amp;eacute;ry de Montpelhi&amp;egrave;r, presentar&amp;agrave; l'&amp;ograve;bra de "l'escriveire public". Charradissa seguida d'una projeccion del film &lt;em&gt;En camin amb Ives Roqueta&lt;/em&gt; (Realizacion : Myriam Fran&amp;ccedil;ois. Imatges : Jean-Pierre Duntz. Montatge : &amp;Egrave;ve Ducau).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Lo dissabte 23 de julh&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;A partir de 10h - Aperitius literaris - Capit&amp;egrave;l dels editors&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- 10 h : &lt;em&gt;L&amp;rsquo;actualitat liter&amp;agrave;ria occitana&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Amb&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Miqu&amp;egrave;la STENTA&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;, J&amp;ograve;rdi BLANC (Vent Terral) e Tierric &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;OFFRE (Jorn)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Miqu&amp;egrave;la Stenta e las Edicions Vent Terral vos parlar&amp;agrave;n de la vida particulara de Marcela Delpastre, figura femenina de la poesia occitana contemporan&amp;egrave;a. Autora e editritz de sa biografia vos preparar&amp;agrave;n aital al rend&amp;egrave;tz-vos de l'endeman, una lectura a tres voses de son &amp;ograve;bra. En abans-primi&amp;egrave;ra, Tierric Offre, meteorol&amp;ograve;g e escrivan occitan, presentar&amp;agrave; son obratge de par&amp;eacute;isser a las edicions Jorn, &lt;em&gt;Lo Luec d'enluec.&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;- 11h30 :&lt;em&gt; La cosina occitana&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Amb J&amp;ograve;rdi BLANC (Vent Terral), Joan BLANC (Vent Terral) e Claudia LABADENS (Per &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Noste).&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A l'entorn del libre &lt;em&gt;La Cosina a vista de nas&lt;/em&gt; d'Enriqueta Guilh&amp;egrave;m (edicions Vent Terral), Joan Blanc presentar&amp;agrave; lo tresaur de la cosina occitana de las familhas lengadocianas mentre que Claudia Labandes, editritz de &lt;em&gt;Bona hami !&lt;/em&gt; (de Sofia Laborde, edicions Per Noste) vos menar&amp;agrave; a la descob&amp;egrave;rta de las rec&amp;egrave;ptas gasconas passadas e actualas.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;A 16h30 : Animacion liter&amp;agrave;ria - Archius Departamentals d'Avairon :&amp;nbsp;&lt;em&gt;Marcela Delpastre - figura femenina de la poesia contemporan&amp;egrave;a&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;Amb Teresa CANET, Monica BURG et Jan DAU MELHAU&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Marcela Delpastre, agricultritz dins Lemosin, se passeja pas jamai sens son gredon negre e un quas&amp;egrave;rn. Son primi&amp;egrave;r po&amp;egrave;ma en occitan, &lt;em&gt;La lenga que tant me platz,&lt;/em&gt; pareis en 1964. Per una lectura a tres voses, Teresa Canet, Monica Burg e Jan dau Melhau vos menar&amp;agrave;n per un rencontre poetic e contat en Lemosin, qu'ev&amp;ograve;ca la vida e l'&amp;ograve;bra de la poetessa occitana.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="136">
        <name>(Fabrica) Secteur</name>
        <description>Arts plastiques, Littérature etc.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="448222">
            <text>Littérature</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="448223">
            <text>Conte</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="141">
        <name>(Fabrica) Aire culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="448224">
            <text>Languedoc</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="448225">
            <text>Limousin</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="448226">
            <text>Provence</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="448227">
            <text>Gascogne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="143">
        <name>(Fabrica) Jauge occitan</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="448228">
            <text>03</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448209">
              <text>&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Le CIRD&amp;Ograve;C part en estivada : rendez-vous &amp;agrave; Rodez du 21 au 23 juillet&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448210">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Comme chaque ann&amp;eacute;e &amp;agrave; cette p&amp;eacute;riode, le CIRD&amp;Ograve;C, partenaire de l'Estivada, vous attend &amp;agrave; Rodez pour trois jours de festivit&amp;eacute;s autour de la langue et de la culture occitanes. Du 21 au 23 juillet, la Mediat&amp;egrave;ca occitana vous propose sa programmation litt&amp;eacute;raire pour aller &amp;agrave; la rencontre des auteurs et &amp;eacute;diteurs contemporains. Et rendez-vous chaque jour sur notre stand pour nous rencontrer et &amp;eacute;changer.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Le jeudi 21 juillet&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;16h30 &amp;ndash; MJC de Rodez&lt;br /&gt;Balat, la balle qui danse : cin&amp;eacute;-concert inspir&amp;eacute; de l'&amp;oelig;uvre po&amp;eacute;tique de Jean-Yves Royer&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Balat&lt;/em&gt; est un cin&amp;eacute;-concert de cr&amp;eacute;ation, librement inspir&amp;eacute; de l&amp;rsquo;&amp;oelig;uvre po&amp;eacute;tique de Jean-Yves Royer, chant&amp;eacute; par Ren&amp;eacute; Sette, accompagn&amp;eacute; au piano par Olivier Maurel. Le fi lm, enti&amp;egrave;rement tourn&amp;eacute; en pays de Forcalquier sur une ann&amp;eacute;e enti&amp;egrave;re, est une errance po&amp;eacute;tique: on y suit un petit gar&amp;ccedil;on qui cherche la balle qu&amp;rsquo;il a perdue, accompagn&amp;eacute; par un fantomatique matagot qui lui ouvre les portes d&amp;rsquo;un monde onirique, fantaisiste, o&amp;ugrave; peut se d&amp;eacute;ployer la grandeur de ses r&amp;ecirc;ves d&amp;rsquo;enfant. &lt;em&gt;Balat&lt;/em&gt; propose un regard lucide et tendre, teint&amp;eacute; d&amp;rsquo;ironie, sur l&amp;rsquo;humain.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;Le vendredi 22 juillet&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;Agrave; partir de 10h : Ap&amp;eacute;ro litt&amp;eacute;raire &amp;ndash; Chapiteau des &amp;eacute;diteurs&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- 10h : &lt;em&gt;La prose occitane&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Avec Matthieu POITAVIN, Jaumes PRIVAT, Jaume LANDI&amp;Egrave;R, les &amp;eacute;ditions L&amp;rsquo;Auceu Libre&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaume Landi&amp;egrave;r est n&amp;eacute; en 1952 dans l'H&amp;eacute;rault. Amoureux de son territoire, il suit avec ferveur les mouvements viticoles. Il participe &amp;agrave; des exp&amp;eacute;riences de th&amp;eacute;&amp;acirc;tre et enseigne, entre autres choses, l'occitan. Mathieu Poitavin, proven&amp;ccedil;al d'Aigues-Mortes, jeune &amp;eacute;crivain et professeur d'occitan, s'inspire des arts visuels et des cultures du monde. Avec son ami Jaume Privat, et accompagn&amp;eacute; de son &amp;eacute;diteur l'Auc&amp;egrave;u Libre, Mathieu Poitavin pr&amp;eacute;sentera ses deux derniers ouvrages, &lt;em&gt;Esperit de Sau&lt;/em&gt; (Esprit de sel), recueil de trois nouvelles aux accents fantastiques et &lt;em&gt;Sus lei piadas de l'absenta&lt;/em&gt; (&amp;eacute;ditions Atelier Baie), promenade photographique et d'&amp;eacute;crivain &amp;agrave; la qu&amp;ecirc;te de N&amp;icirc;mes l'occitane.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;- 11 h 30 : &lt;em&gt;Chanter et danser pour transmettre&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;avec Mirelha FALCA des &amp;eacute;ditions Trabuca&amp;iuml;re, Marie-Jos&amp;eacute; et Jean-Michel LHUBAC, autour du volume 3 de leur &lt;em&gt;Chansonnier tot&amp;eacute;mique languedocien&lt;/em&gt; (Ed. Trabuca&amp;iuml;re, co-&amp;eacute;crit avec Josiane UBAUD, ill. Pierre FRAN&amp;Ccedil;OIS).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Le dernier volume du monumental et indispensable &lt;em&gt;Chansonnier tot&amp;eacute;mique languedocien&lt;/em&gt; vient de sortir. Venez rencontrer Jean-Michel Lhubac et Marie-Jos&amp;eacute; Fages-Lhubac accompagn&amp;eacute;s des &amp;eacute;ditions Trabuca&amp;iuml;re qui vous parleront de cette fabuleuse entreprise de r&amp;eacute;cup&amp;eacute;ration et de transmission des gestes, rites et cultures musicales languedociennes aux enfants.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;Agrave; 16h30 : Animation litt&amp;eacute;raire - Archives d&amp;eacute;partementales de l'Aveyron : &lt;em&gt;Hommage &amp;agrave; Yves Rouquette&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hommage &amp;agrave; l'&amp;eacute;crivain Yves Rouquette, disparu en janvier 2015. Immense &amp;eacute;crivain, po&amp;egrave;te, traducteur, homme d'engagement et de nombreux combats pour l'inscription de la langue et de la culture occitanes dans la modernit&amp;eacute;, Yves Rouquette marque profond&amp;eacute;ment l'&amp;eacute;criture et l'action occitane contemporaine. Marie-Jeanne Verny ; professeure de litt&amp;eacute;rature occitane contemporaine &amp;agrave; l'Universit&amp;eacute; Paul-Val&amp;eacute;ry de Montpellier pr&amp;eacute;sentera l'&amp;oelig;uvre de &amp;laquo; l'escriveire public &amp;raquo;. &lt;em&gt;Charradissa&lt;/em&gt; suivie d'une projection du film &lt;em&gt;En camin amb Ives Roqueta&lt;/em&gt; (R&amp;eacute;alisation : Myriam Fran&amp;ccedil;ois. Images : Jean-Pierre Duntz. Montage : &amp;Egrave;ve Ducau)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;&lt;span style="color: #e55020;"&gt;&lt;br /&gt;Le samedi 23 juillet :&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;Agrave; partir de 10h - Ap&amp;eacute;ros litt&amp;eacute;raires - Chapiteau des &amp;eacute;diteurs&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;- 10 h : L&amp;rsquo;actualit&amp;eacute; litt&amp;eacute;raire occitane&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Avec&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Miqu&amp;egrave;la STENTA&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;, J&amp;ograve;rdi BLANC (Vent Terral), et Thierry&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;OFFRE (Jorn)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Miqu&amp;egrave;la Stenta et les &amp;eacute;ditions Vent Terral vous parleront de la vie particuli&amp;egrave;re de Marcela Delpastre, figure f&amp;eacute;minine de la po&amp;eacute;sie occitane contemporaine. Auteure et &amp;eacute;diteur de sa biographie vous pr&amp;eacute;parerons ainsi au rendez-vous du lendemain, lectures &amp;agrave; trois voix de son &amp;oelig;uvre. En avant-premi&amp;egrave;re, Thierry Offre, m&amp;eacute;t&amp;eacute;orologue et &amp;eacute;crivain occitan, pr&amp;eacute;sentera son ouvrage &amp;agrave; para&amp;icirc;tre aux &amp;eacute;ditions Jorn, &lt;em&gt;Lo Luec d'enluec&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;- 11 h 30 : La cuisine occitane&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Avec J&amp;ograve;rdi BLANC (Vent Terral), Joan BLANC (Vent Terral) et Cl&amp;agrave;udia LABANDES (Per&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Noste).&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Autour du livre &lt;em&gt;La Cosina a vista de nas&lt;/em&gt;, d'Enriqueta Guilh&amp;egrave;m (&amp;eacute;ditions Vent Terral), Joan Blanc pr&amp;eacute;sentera le tr&amp;eacute;sor de la cuisine occitane des familles languedociennes tandis que Cl&amp;agrave;udia Labandes, &amp;eacute;ditrice de &lt;em&gt;Bona hami !&lt;/em&gt; (de Sofia Laborde, &amp;eacute;ditions Per Noste), vous emm&amp;egrave;nera &amp;agrave; la d&amp;eacute;couverte des recettes gasconnes d'hier et d'aujourd'hui.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;Agrave; 16:30 : Animation litt&amp;eacute;raire - Archives D&amp;eacute;partementales de l&amp;rsquo;Aveyron :&amp;nbsp;&lt;em&gt;Marcelle Delpastre - figure f&amp;eacute;minine de la po&amp;eacute;sie contemporaine&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Avec Th&amp;eacute;r&amp;egrave;se CANET, Monique BURG et Jan DAU MELHAU&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Marcelle Delpastre, agricultrice dans le Limousin, ne se prom&amp;egrave;ne jamais sans son crayon noir et un cahier. Son premier po&amp;egrave;me en occitan &lt;em&gt;La lenga que tant me platz&lt;/em&gt; para&amp;icirc;t en 1964. Par une lecture &amp;agrave; trois voix, Th&amp;eacute;r&amp;egrave;se Canet, Monique Burg et Jan dau Melhau vous emm&amp;egrave;neront pour une rencontre po&amp;eacute;tique et cont&amp;eacute;e en Limousin, &amp;eacute;voquant la vie et l&amp;rsquo;&amp;oelig;uvre de la po&amp;eacute;tesse occitane.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448211">
              <text>Sandra Juan; CIRDÒC</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448212">
              <text>2016-07-21 16:30:00</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="448213">
              <text>2016-07-23 19:00:00</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448214">
              <text>2016-07-19</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448215">
              <text>Ville de Rodez </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448216">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448217">
              <text>http://fabrica.occitanica.eu/fabuzz/13543</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448218">
              <text>Avenue Victor Hugo, 12000 Rodez, France</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="448219">
              <text>point(44.3512458,2.5691062)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="684617">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="719210">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2017">
      <name>festenal occitan = festival occitan</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
