<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="13876" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/13876?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-04T14:48:17+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="50351">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/983e71a848c83a96ef857fd00836949b.jpg</src>
      <authentication>dc1f13b132714f8d154868c67a8b363e</authentication>
    </file>
    <file fileId="51913">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/97d8ce9cdab33540dc15ae16dcf9f79c.xml</src>
      <authentication>cab99f706ca1411e79105ace3aef608e</authentication>
    </file>
    <file fileId="51914">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/5171dc0babdc2f7d80e4de74510bd265.pdf</src>
      <authentication>2aa33c8af2e228555639073b75abce30</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612584">
                  <text>��t.l.U.U.
8EZ1ERS

lov

VÎRP^OVLÔV!
AVRIL

1,902

La danse des treilles et le Chevalet
par M. Fernand TROUBAT, avec iilusttations de M. Antoine TROUBAT (1)

Nous avons reçu de Montpellier une
danse... oh ! mais une de ces danses qui
réveillent au cœur l'amour du pays natal,
y font revivre et chanter de vieux airs locaux et nationaux, que l'enfant du pays
n'oublie jamais, et mettraient en branle ce
qu'il y a de plus assis et de plus rassis,
comme on dit que le fandango d'Espagne
fait danser le prêtre à l'autel, dès qu'il
l'entend. Je n'ai pas vérifié, mais ce dont
je suis certain, c'est d'avoir lu qu'à Aixen-Provence, un archevêque d'autrefois...
d'avantla Révolution... du temps des vieilles
mœurs, où l'on entendait malice à tout et
mal à rien, dut interdire à son jeune clergé
de prendre part à des danses trop entraînantes et aussi irrésistibles que la Marseillaise, produisant comme elle la levée en
masse. C'étaient les Marseillaises de la
petite patrie, sauf qu'elles avaient Aix pour
berceau, comme les calissons et la bonne
huile d'olive.
M. Fernand Troubat, un Montpelliérain
de garrigue et de vieille roche, n'a jamais
déserté le Clapas ni perdu de vue la ligne
bleue, qu'on recherche partout ailleurs
quand on est né à Montpellier. Il est resté
fidèle aux deux sans cloches (c'est ainsi
qu'on appelait Jes tours de la cathédrale de
Saint-Pierre, dont deux sur trois étaient
muettes). Il ne faudrait pas le confondre
avec un autre ; mais ce qui le distingue
encore, ce sont ses travaux personnels,
qui lui donnent une place à part dans tout
ce qui concerne sa province, en fait d'art
(:). Une brochure in-8, Montpellier, imprimerie centrale du Midi (Hamelin frères).

et de traditions populaires. Il suit les traces
de Jules Renouvier et de Duval-Jouve, dans
ses Documents historiques et biographiques, à travers les rues de Montpellier. Il
est l'auteur de Midi touriste et son mémoire, Des traces du paganisme dans le
Midi de la France, obtint, il y a une
dizaine d'années, le prix du ministre de
l'Instruction publique.
C'est à ce dernier ordre d'érudition et
d'archéologie attrayantes que se rattache sa
publication récente, une aimable brochure
qui sort des presses d'Hamelin frères (c'est
tout dire), et qui a eu d'abord les honneurs
de l'hospitalité dans la Revue des langues
romanes, où la science est de rigueur,
quelque peu grave que soit le sujet. La
danse des treilles et le Chevalet, avec
illustrations nullement fantaisistes, mais
précises, par le neveu de l'auteur, notre
collègue du Félibrige de Paris, M. Antoine
Troubat, qui a suivi les indications chorégraphiques et les plans réglés de la vieille
danse, tel est le titre de cette agréable plaquette qui fait florès en ce moment à
Montpellier. Elle est capable d'y faire oublier les figures à la mode ; la danse des
treilles y subit déjà, depuis que cette brochure a paru, des essais en miniature dans
les salons bourgeois, mais il lui faut le
grand air, l'espace, le soleil, la promenade
du Peyrou, où elle fut exécutée, en dernier
lieu, devant le président Carnot, pour les
fêtes de l'inauguration de l'Université de
Montpellier.
« Le hautbois se fait entendre, doucement, très doucement d'abord, comme en
forme d'appel ; chacun prend place et se

�Lou

Vtro-Soulèu

met en rang. Les couples, coquettement
vêtus, portant en cercle au-dessus de leurs
têtes des tiges de sarment mûri garnies de
pampre vert et de fruits, arrondies en forme
de treille, se serrent et s'alignent, gracieusement enlacés. Aux premières mesures, vous croyez qu'ils marchent ! Non,
ils sautent sur place, tellement la démangeaison les gagne, et en avant !... Les notes
deviennent plus vives, la longue file des
danseurs s'élance, s'entortille, se déroule,
se resserre et s'étend ! et l'on ne voit plus
que du rose, du bleu, du vert et du blanc,
des visages animes, des yeux noirs qui lancent des flammes, des bras qui s'agitent
sous une treille mobile, sans cesse en
mouvement, une tonnelle où le pampre et
les rubans flottent au vent, pendant qu'un
chœur languedocien cadence le rythme et
règle la mesure des pas. »
C'est une gracieuse farandole au pays
des oreillettes.
Les divers groupes de la danse des treilles, qui ornent l'ouvrage de M. Fernand
Troubat, ont été réunis et tirés à part, à
un très petit nombre d'exemplaires. Notre
grand poète Mistral en a désiré un, et lui
u fait les honneurs du Musée Arl·iten.
Grand merci pour l'auteur et le dessinateur.
Quant à la danse du Chevalet, qui se
greffe naturellement sur celle des Treilles,
à Montpellier, on la croyait purement locale; mais on la retrouve sur tant de monuments antiques, qu'il faut renoncer à
-cette tradition, malgré le caractère bien
montpelliérain qu'elle s'est adapté et qui
donne le change. Je m'en suis expliqué
moi-même, d'après les indications du savant
historien Germain, dans mes Gaietés de
Terroir, qui paraissent dans La Province.
Mon frère a bien voulu rappeler ce petit
travail, très superficiel comme tout ce qui
ne repose pas sur des documents positifs.
J. TROUBAT.

Les Hôtes de Beaumont
Les lecteurs de La Province — celle où
notre ami Lucien Duc (car il y en a une
autre, plus récente) poursuit vaillamment
depuis vingt-cinq ans sa tâche décentralisatrice — ne seront pas fâchés d'appren-

dre la publication en volume du roman
qu'il y faisait paraître, Les Hôtes de Beaumont (i). Cette étude de mœurs jurassiennes gagne à être relue sans la maudite
mention : à suivre, qui en suspendait l'intérêt d'un mois à un autre. La vie régionale y est prise sur le vif, en même temps
que les personnages y excitent une réelle
sympathie. On aime cette peinture simple
de braves existences que n'épargne aucune
calamité, et qui rappelle les horribles malheurs qui fondirent sur notre pays, il v a
trente-deux ans. Il est difficile de se défendre d'une émotion poignante à certaines
pages de ce récit, qui n'emprunte pas ses
effets à des mœurs dépravées, mais qui
les puise justement dans l'observation de
mœurs honnêtes, paisibles et pures, non
exemptes de troubles, comme la destinée
en produit partout. La lutte pour la vie en
rehausse l'intérêt, en même temps que la
note poétique, dont Lucien Duc est coutumier, y est donnée, dès les premières pages, par un chant de terroir que nous
voudrions entendre à nos soirées félibréennes. C'est une pénétrante poésie en
l'honneur de la petite patrie.
J. T.
Nous croyons faire plaisir aux félibresen
donnant ci-dessous la poésie dont parle
notre ami Troubat :
Nous sommes filles des montagnes,
Et, sans élever notre vol,
Nous voulons être les compagnes
Des travailleurs de notre sol.
Que d'autres courent vers les villes
Chercher de frivoles plaisirs :
Nous voulons vivre ici, tranquilles,
Insensibles aux vains désirs!
Nous aimons nos sites sauvages,
Nos frais vallons, nos sapins verts,
Même en la saison des orages.
Même sous le poids des hivers !
Sur nos sommets nous voulons vivre,
Nous voulons respirer l'air pur
Qui, de son souffle, nous enivre
Et nous élève vers l'azur.
Oui, sur le sol qui nous vit naître
Et qui toujours sut nous charmer,
Nos cœurs veulent choisir un maître :
C'est là que nous voulons aimer !
L. DUC.

(i)

En vente, à la librairie de La Province,
125, rue du Cherche-Midi, avec couverture illustrée par le félibre Eugène Cartier : 5 fr. 50.

�Lou

Viro-Soulèu

VIRO-SOULEIADO
Echos félibréens

15

Pèr vaoutres, maridas. que douço siè la vido
E qu'uno anjouneneo espelido
Vèngue coumpli vosto bonur !
Vous ou souèto de tout moun cur !
CÉSAR

GOURDOUX.

Lucien Duc y ajouta ce sonnet :
M. Maurice Faure, vice-président de la
Chambre des députés et l'âme du Félibrige
de Paris, vient d'être réélu député de Va.
lence à une très forte majorité. Le contraire nous aurait tellement étonnés que
nous ne trouvons, pour le complimenter,
que le vers de Boileau, qui s'adresse ici à
un député républicain :
Grand roi, cesse de vaincre, ou je cesse d'écrire...

Le Viro-Soulèu se réjouit d'avoir été si
bon prophète, quand il annonçait dernièrement que le nom de notre collègue et
ami Albert Tournier grossirait bientôt la
liste des félibres'; et cigaliers membres du
Parlement, et c'est avec une sincérité tout
amicale et toute cordiale que le Félibrige
de Paris se joint à nous pour adresser à
son vice-président les félicitations de tous.

Le 24 avril, en l'église Notre-Damed'Auteuil, a été célébré le mariage de
Mlle Emilie-Eugénie Bonnet, fille de l'auteur de Vido d'enfant, avec M. Victor
Bringer.
Pour associer, pour ainsi dire, le Félibrige à son bonheur, Baptiste Bonnet avait
eu la délicate pensée de célébrer le dîner
de noces au Café Voltaire, dans la salle
même de nos séances, et de convier les
félibres de Paris à venir choquer le verre
avec les nouveaux époux.
La soirée fut donc charmante et notre
doyen Gourdoux ouvrit le feu par ce compliment en vers cévenols :
En tus, brave Bounct, m'a toujour agrada
De couralamcn salu'la
Lou felibre vaïent 0 lou mèstrc eountaïre ;
Mais, uei, salude lou bon paire
Davan aquel couple charmant
Que réjouis soun cur aimant,
E te dise merci, merci pèr la pensado
• Qu'ar agu d'acaba tant urouso journado
Au voultàri ounte a l'a soun nis
Lou Félibrige de Paris.

A BATISTO BONNET
pèr lou maridage de sa chato Melio. .
L'ami Bonnet marido sa Melio,
Flour espandido en un recantounet,
Qu'es prefumado ansin que la cacio
E, de-segur, s'amerito un sounet.
'mé lou felibre, anan tôuti coutrio
En aquest jour, e, la man au bounet
Pèr saluda lou paire emé sa fiho,
Tóuti cridan : Vot courau i Bonnet !
E dise, pièi, à l'urôus calignaire
Que s'es chausi tant valènto coumaire :
Moun bel ami, siés nascu crespina !
Sabe qu'as pres la flour di cousiniero,
Qu'adoubara ta vido à sa maniero :
A lou cor tendre e saup faire à dina !
L.

DUC.

Et le chancelier Marcel chanta ensuite
des romances provençales et dauphinoises
qui alternèrent avec le Brisquimi de Bonnet, les monologues des messieurs et les
stances sentimentales des dames.
Nos meilleurs vœux pour le bonheur des
époux.

Notre confrère Alcide Blavet nous fait
savoir en ces termes la naissance d'un nouvel enfant qui vient égayer son foyer :
« De la part de soun papa e de sa marna,
lou pichot Jan Blavet a lou plesi de vous
anouncia l'urouso neissènço de sa sourreto
Magali. »
Alès, pèr Ramèu, 1902.

Après un mariage et une naissance, nous
avons à enregistrer deux décès : ainsi va
la vie !
M. Charaire, maire honoraire de Sceaux,
qui fit toujours si bon accueil aux félibres,
vient de perdre son fils, enlevé en pleine
vigueur.

�ió

Lou Viro-Soulèu

Le Félibrige de Paris s'associe au deuil
qui frappe cette famille si honorable et si
sympathique et lui transmet l'expression
de ses plus sincères condoléances.
*
De même, notre confrère et ami AyeDuparc, de l'Odéon, a perdu inopinémeut
sa femme le 27 avril. L'inhumation a eu
lieu au cimetière Montparnasse où de nombreux félibres s'étaient rendus.
Nous exprimons à l'excellent artiste, à
son fils Charles et à sa fille Jeanne, notre
gracieuse reine de Sceaux, dont la douleur
faisait peine à voir, les sentiments de vive
sympathie et les regrets sincères de tous
les félibres de Paris, à l'occasion du deuil
si cruel qui vient de les frapper.

*
* *
A la suite de l'entrefilet concernant Lei
Rei Màgi, publié dans la dernière chronique bibliographique, M. le chanoine
Bourges a envoyé à Lucien Duc le sonnet
suivant que nous reproduisons pour sa
belle franchise, toute provençale et bien
félibréenne :

Maudadis de gramaci
au mêstre en Gai-Sabé Lucian Duc
Dins lou Viro-Soulèu ai vist emé grand gau
Estampa que Mistral, à prepaus de moun libre,
Me souveto de-bouen un sèti episcoupau
E de ma prouinoucien vôu qu'enfin lou brut vibre.
Ah ! sarié pas tròu lèu, a di, qu'un prouvençau,
De noucsto lengo d'O mantenèire c felibre,
D'un evesque agantant lou bastoun pastourau
Fuguèsse, basto ! aussa sus lou sèti qu'es libre,
Bouenadi lei felibre e d'ome pouliti
Fau, ancn, qu'acô siegue, e va pouédi afourti,
áara, sènso belèu, l'ounour dôu Félibrige.
Que vite santó Estello, amount dôu paradis,
De ma draio esvartant touei leis entravadis,
De ma nouminacien coungreie lou proudige !
Ganounge BOURGE.

Nous sommes heureux de découper dans
le Progrès du Nord, du 4 mai, l'entrefilet
suivant relatif à notre confrère Louis Brès :

« Douanes. — M. Brès, receveur principal des douanes, admis à faire valoir ses
droits à la retraite, a quitté Lille pour se
rendre à Paris.
« Depuis huit ans qu'il occupait ses
fonctions, M. Brès avait su s'attirer les
respectueuses sympathies tant du service
sédentaire que du service actif. Les sentiments unanimes de regret de tout le personnel lui avaient déjà été exprimés il y a
quelques jours, lors d'une réunion intime
dans ses appartements de la rue des Jardins. Mais très nombreux étaient encore les
officiers et les employés qui ont tenu à
venir les lui renouveler au moment du
départ.
« M. Brès, dont les qualités d'esprit et
de cœur étaient appréciées de tous et dont
l'autorité fut toujours empreinte d'une extrême bienveillance, laissera longtemps à
Lille les meilleurs souvenirs. »
Si l'aimable félibre marseillais se retire
à Paris, nous aurons certainement le plaisir de le voir assister régulièrement à nos
séances du Voltaire, et nous nous en félicitons.

La fête annuelle du Félibrige méridional, autrement dit, la Sainte Estelle, se
tiendra, cette année, le 25 mai courant,
dans la ville de Béziers.
L'assemblée consistoriale, qui aura lieu
la veille, procédera à l'élection des majoraux de Languedoc dont les sièges se
trouvent vacants.

Le Gérant : Màrius
PARIS. —

AMY,

249, rue de Vaugirard.

Empremarié felibrenco de Lucian Duc e Cie, 35, carriero dôu Cherche-Midi

�Revue* &amp; Journaux intéressant le Félibrige

— Revue Félibréenne, M. Paul Mariéton, directeur, 9, rue Richepanse, Paris.
— Revue des langues romanes, Montpellier.
— Romania, MM. Paul Meyer et Gaston Paris, directeurs ; Bouillon, éditeur, Paris.
— Revue de philologie française et provençale, L. Clédat, direc., Bouillon, édit., Paris.
— Lou Félibrige, M. Jean Monné, directeur, 143, rue Breteuil, Marseille.
— Lemouzi, Sernin Santy, directeur, 8, rue de la République, à Saint-Etienne.
— La Sartan, M. Pascal Cros, directeur, Marseille.
— La Terro d'oc, A. Sourreil, directeur, 15, rue Denfert-Rochereau, Toulouse.
— La Campana de Magalouna, 33, rue de l'Aiguillerie, à Montpellier.
— Lou Calel, Victor Delbergé, directeur, Villeneuve-sur-Lot.
— L'Homme de bronze et le Forum républicain, à Arles.
— La Revue méridionale, Achille Rouquet, directeur, Carcassonne.
— La Province, revue mensuelle, 25e ann. L. Due, direct., 125, r. du Cherche-Midi. Paris
— La Cigale, bulletin mensuel de la Cigale, 16, rue Pestalozzi, Paris.
— Lou Viro-Soulèu, gazette du Félibrige de Paris, 1, place de l'Odéon.
(Il reste encore quelques collections des années 1889 à 1901 (sauf l'année 1892), au prix
de 3 fr. sur papier ordinaire, et de 5 fr. sur papier de Hollande.— Ecrire au bureau
du journal ou à l'imprimeur, 35, rue Rousselet).

Ouvrages
— Lou Tresor dóu Félibrige, dictionnaire provençal-français, par Frédéric
Mistral. 2 vol. in-4°, chez Mme Roumanille, en Avignon . .
120 fr.
— Dictionnaire français-occitanien, par Lucien Piat, 2 vol. in-8-, chez
Hamelin frères, à Montpellier
24 fr.
— Long dôu Rose e de la Mar, poésies de Sextius-Michel....
3 fr. 50
— La petite Patrie, discours et documents, par Sextius-Michel . .
3 fr. 50
— Vido d'enfant et Lou Varlet de Mas, par Batisto Bonnet, 2 vol.
7 fr.
— Marineto, poème de Lucien Duc, avec illustrations
6 fr.
— Li sèt rai de moun estello, poésies de Lucien Duc
2 fr.
— Tarascon par un Tarasconnais, par J.-B. Amy
3 fr.

En souscription :
LI SOULEIADO, œuvres choisies des Félibres de Paris, un vol. in-8 raisin
Sur papier teinté ou simili-japon

5 lr.
7 50

MEDAIOUN FELIBREN, sonnets provençaux de LUCIEN DUC, peignant les principaux félibres de Paris et de Provence, avec portraits à la plume par Bénoni
Auran, Cornillon, Louis Prat, Roux-Renard, Wagner-Robier, etc.
Un volume sur vélin . ...3 fr. 50
—
—
— Japon . . 6 fr.

�LE MIDI GASTRONOMIQUE

I.

—

Produits du

A

PARIS

Midi

CoitNAiixE, 12 rue du Havre
Arrivage de morue à la brandade, delà Grille de Nîmes, trois fois par semaine en hiver
AUG. TURIN, 57 Faubourg Poissonnière
Huile de Provence, Vins du Midi, Pois-chiches, Produits des colonies.
IIÉDIARD, 21, place de la Madeleine
Comestibles du Midi.
FRÉDÉRIC VIAU, 36, rue Vaneau
Huiles, pois chiches, olives, Miel de Provence?"

II.

—

Cuisine

place de l'Odéon
Brandade et bouillabaisse le vendredi
Cassoulet et Aiòli
Restaurant LA VENUE, 70, boul. Montparnasse
lundi : Cassoulet ; vendredi : bouillabaisse
Restaurant ROBERT, 39, boulev. St-Michel
Cassoulet le jeudi, Bouillabaisse le vendredi

CAFÉ-REST' VOLTAIRE, 1,

méridionale

Restaurant du GRAND U, rue Richelieu, 101
Cassoulet, le lundi
On trouve le Cassoulet le mercredi, •
et bouillabaisse et brandade le vendredi
Restaurant CÉSAR, boulevard Poissonnière
»

BRUNEAU,

»

NOTTA,

.

»

»

»

»

C.l.0.0.
8EZIEBS

Imprimerie Li'cirN Duc et Cie, 135, rue du Cherche-Midi, Paris

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="51915">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/100112908dba208769c5a9d842d8ac94.jpg</src>
      <authentication>786c16e757ef9e5f323d7066ba43d32b</authentication>
    </file>
    <file fileId="51916">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/e190e613d910c2e2339285203ee0dbc7.jpg</src>
      <authentication>baf0fe6d0d42efa788138ae77644506e</authentication>
    </file>
    <file fileId="51917">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/d7e098b39571b75ad7fac844dedcacfe.jpg</src>
      <authentication>5fa5cb24b75f357e57daedf25ebfabce</authentication>
    </file>
    <file fileId="51918">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/311e4ba89bbe84b3c7118439e55b5a42.jpg</src>
      <authentication>6f2e9e9d7a7db65ec07bd57b37bd2224</authentication>
    </file>
    <file fileId="51919">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/f7410f1397f4aa4a35480acd33f1826e.jpg</src>
      <authentication>ba6354cabba9347191c2ed99d6dd375d</authentication>
    </file>
    <file fileId="51920">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/3317c25db695261cc2b40bbbc659bbf5.jpg</src>
      <authentication>f0fa4c0ad308ba437cebfc5a6f9800fa</authentication>
    </file>
    <file fileId="51921">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/1c08a67102b3c792409760c9cb137810.jpg</src>
      <authentication>32ca59508ec466ef76c009618746d8e0</authentication>
    </file>
    <file fileId="51922">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/dd0c4bf9a5b2fd94fc5383d6bd9afaf5.jpg</src>
      <authentication>4ff00a1df29973af51906f94b3da73e1</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="456186">
            <text>Provençal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="456187">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="715860">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456166">
              <text>Lou Viro-Soulèu : gazette du félibrige de Paris. - Annado 14, [n°04] avril 1902</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456168">
              <text>Félibrige</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456169">
              <text>Lou Viro-Soulèu. - avril 1902</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456170">
              <text>Roux-Servine (1871-1953)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456172">
              <text>empr. felibrenco de Lucian Duc (Paris)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456173">
              <text>1902-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456174">
              <text>Domaine public/Domeni public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456175">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/983e71a848c83a96ef857fd00836949b.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456176">
              <text>http://www.sudoc.fr/127555161</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456177">
              <text>Lou Viro-Soul&amp;egrave;u (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/13127"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456178">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456180">
              <text>1 vol. (8 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456179">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456189">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456181">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456182">
              <text>publication en série </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456183">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/13876</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456184">
              <text>FRB340325101_M4_1902_04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456185">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456188">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456190">
              <text>Duc, Lucien (1849-1915)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="456193">
              <text>Troubat, Jules (1836-1914)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="456192">
              <text>Paris (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="457158">
              <text>2016-10-24 Françoise Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="818136">
              <text>Lou Viro-Soulèu. - Annado 14,  [n°04] avril 1902 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823396">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, M 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601117">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601118">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="601119">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644071">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876611">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1357">
      <name>Jòcs florals = Jeux floraux</name>
    </tag>
    <tag tagId="2046">
      <name>Poesia=Poésie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
