<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="14906" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/14906?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:34:33+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="68690">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/595cdf2c5b21c1f58f20cb1ca2b7e2c2.jpg</src>
      <authentication>ae9642af5025a10d17cfbb2b2c9871b5</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="35">
    <name>Repertòri : Òbra</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="478858">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="478864">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478840">
              <text>Lo fablièr occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="478841">
              <text>Lo fablièr occitan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478843">
              <text>Poésie occitane</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="478844">
              <text>Estieu, Prosper (1860-1939)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478845">
              <text>&lt;!--Modèle Òbra--&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;R&amp;eacute;sum&amp;eacute;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--Résumé (200 caractères) : Courte présentation de l’œuvre, son contenu, son intérêt historique, artistique, scientifique.&#13;
 --&gt; &lt;!--&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;En 1930, Prosper Estieu publie un de ses derniers recueils originaux, &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt; qui regroupe des fables du monde entier, traduites en occitan. Bien qu&amp;rsquo;il n&amp;rsquo;ait pas &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;labor&amp;eacute; comme tel, il appara&amp;icirc;t comme une &amp;eacute;manation originale de l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e de &amp;laquo; conviv&amp;eacute;ncia &amp;raquo; dans la litt&amp;eacute;rature occitane du d&amp;eacute;but du XXe si&amp;egrave;cle.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="2"&gt;R&amp;eacute;f&amp;eacute;rence bibliographique du recueil&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/120j19%20-%20Copie.jpg" alt="Prosper Estieu de face. Archives d&amp;eacute;partementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J19" width="200" /&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;ESTIEU, Prosper. &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt;. Cast&amp;egrave;ln&amp;ograve;udari : Societat d'Edicions Occitanas, 1930, 168 p.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="5"&gt;Note d&amp;rsquo;&amp;eacute;tude&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--  : Brève analyse du contenu du document, synthèse réalisée à partir des études publiées et référencées en bibliographie. --&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt; est un recueil compos&amp;eacute; de 72 fables occitanes de 10 &amp;agrave; 60 vers, parfois emprunt&amp;eacute;es &amp;agrave; &amp;Eacute;sope (621-564 av. J.-C.), Ph&amp;egrave;dre (14-50 ap. J.-C.), au Coran ou au folklore occitan ancien. Il est compos&amp;eacute; de cinq Libres qui semblent classer les fables par grandes sources d&amp;rsquo;inspiration. Se c&amp;ocirc;toient ainsi p&amp;ecirc;le-m&amp;ecirc;le des morales et th&amp;eacute;matiques chr&amp;eacute;tiennes, musulmanes, pa&amp;iuml;ennes ou polyth&amp;eacute;istes (pour les fables inspir&amp;eacute;es par &amp;Eacute;sope et Ph&amp;egrave;dre) sans nuire &amp;agrave; la coh&amp;eacute;rence de l&amp;rsquo;ensemble.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;On retrouve dans ces fables l&amp;rsquo;id&amp;eacute;e m&amp;ecirc;me de la &amp;laquo; conviv&amp;eacute;ncia &amp;raquo; telle qu&amp;rsquo;elle est aujourd&amp;rsquo;hui d&amp;eacute;finie par Alem Surre-Garcia :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: center;"&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo; L&amp;rsquo;art de vivre ensemble dans le respect des diff&amp;eacute;rences en termes d&amp;rsquo;&amp;eacute;galit&amp;eacute; &amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;La cohabitation d&amp;rsquo;une multiplicit&amp;eacute; de cultures n&amp;rsquo;est gu&amp;egrave;re surprenant dans un tel recueil puisque le genre litt&amp;eacute;raire de la fable s&amp;rsquo;est construit sur la tradition de r&amp;eacute;cup&amp;eacute;ration de r&amp;eacute;cits anciens, tout particuli&amp;egrave;rement avec les oeuvres d&amp;rsquo;&amp;Eacute;sope et de Ph&amp;egrave;dre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au del&amp;agrave; des importantes r&amp;eacute;interpr&amp;eacute;tations culturelles inh&amp;eacute;rentes au genre de la fable, &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt; se place &amp;eacute;galement dans la ligne du mouvement Orientaliste alors en vogue en Europe occidentale tant dans le domaine de la litt&amp;eacute;rature que de celui des arts plastiques. Prosper Estieu, sensible &amp;agrave; ce mouvement litt&amp;eacute;raire et artistique s&amp;rsquo;est tr&amp;egrave;s largement inspir&amp;eacute; de Victor Hugo, qui s&amp;rsquo;&amp;eacute;tait lui aussi essay&amp;eacute; au genre notamment dans son recueil de po&amp;egrave;mes &lt;em&gt;Les Orientales&lt;/em&gt; (1829).&amp;nbsp;&lt;img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/Famille_Estieu.jpg" alt="Prosper Estieu, accompagn&amp;eacute; de sa famille, devant sa presse d'imprimerie d'o&amp;ugrave; sortent les num&amp;eacute;ros de la revue &amp;lt;i&amp;gt; Mont-Segur&amp;lt;/i&amp;gt;. Archives d&amp;eacute;partementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J20" width="400" /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt; n&amp;rsquo;est toutefois pas la seule &amp;oelig;uvre de Prosper Estieu &amp;agrave; faire &amp;eacute;cho &amp;agrave; la notion de &amp;laquo; conviv&amp;eacute;ncia &amp;raquo;. En effet, ce dernier se penche sur le Moyen&amp;nbsp; &amp;Acirc;ge d&amp;egrave;s les premiers num&amp;eacute;ros de la revue &lt;em&gt;Mont-Segur&lt;/em&gt; (1901-1904), - qu'il imprime depuis son propre domicile - dans lesquels il &amp;eacute;tablit comme question centrale l&amp;rsquo;influence de la civilisation m&amp;eacute;di&amp;eacute;vale occitane, dont il tente de se rapprocher dans son oeuvre.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour en savoir plus sur Prosper Estieu et son &amp;oelig;uvre : &lt;a href="http://vidas.occitanica.eu/items/show/2077?lang=fr" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://vidas.occitanica.eu/items/show/2077&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="478871">
              <text>&lt;!--Modèle Òbra--&gt;&#13;
&lt;h2 id="1"&gt;Resumit&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--Résumé (200 caractères) : Courte présentation de l’œuvre, son contenu, son intérêt historique, artistique, scientifique.&#13;
 --&gt; &lt;!--&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="" alt="" width="150" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;En 1930, Prosper Estieu publica un de sos darri&amp;egrave;rs recu&amp;egrave;lhs originals, &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt;, que recampa de faulas del monde enti&amp;egrave;r, traduchas en occitan. Emai si&amp;aacute; pas estat pensat aital, apareis coma una emanacion originala de l&amp;rsquo;id&amp;egrave;ia de &amp;laquo; conviv&amp;eacute;ncia &amp;raquo; dins la literatura occitana de la debuta del s&amp;egrave;gle XX.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="2"&gt;Refer&amp;eacute;ncia bibliografica del recu&amp;egrave;lh&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/120j19%20-%20Copie.jpg" alt="Prosper Estieu de face. Archives d&amp;eacute;partementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J19" width="200" /&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;ESTIEU, Prosper. &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt;. Cast&amp;egrave;ln&amp;ograve;udari : Societat d'Edicions Occitanas, 1930, 168 p.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="5"&gt;Note d&amp;rsquo;&amp;eacute;tude&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;!--  : Brève analyse du contenu du document, synthèse réalisée à partir des études publiées et référencées en bibliographie. --&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan es un recu&amp;egrave;lh compausat de 72 faulas occitanas de 10 a 60 v&amp;egrave;rses, de c&amp;ograve;ps manlevats a Es&amp;ograve;p (621-564 av. J.-C.), F&amp;egrave;dre (14-50 ap. J.-C.), al Coran o al folcl&amp;ograve;re occitan ancian. Es compausat de cinc libres que semblan classar las faulas per grandas sorgas d&amp;rsquo;inspiracion ont se mesclan sens ierarquia de moralas e tematicas crestianas, musulmanas, paganas emai polite&amp;iuml;stas (per las faulas inspiradas per Es&amp;ograve;p e F&amp;egrave;dre), sens portar t&amp;ograve;rt a la coer&amp;eacute;ncia de l&amp;rsquo;ensemble.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Retrobam dins aquelas faulas la quita id&amp;egrave;ia de la &amp;laquo; conviv&amp;eacute;ncia &amp;raquo; tala coma es definida a l'ora d'ara per Alem Surre-Garcia&amp;nbsp;:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: center;"&gt;&lt;em&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;&amp;nbsp;L'art de viure ensems dins lo resp&amp;egrave;cte de las difer&amp;eacute;ncias en t&amp;egrave;rmes d'egalitat &amp;raquo;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;La coabitacion d'una multiplicitat de culturas es pas gaire susprenenta dins un tal&amp;nbsp; recu&amp;egrave;lh pu&amp;egrave;i que lo genre literari de la faula se bastigu&amp;egrave;t sus la tradicion de recuperacion de racontes ancians, en particular amb las &amp;ograve;bras d'Es&amp;ograve;p e de F&amp;egrave;dre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al delai de las importantas reinterpretacions culturalas inerentas al genre de la faula, &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt; se pla&amp;ccedil;a tanben dins la dralha del movement Orientalista alara de m&amp;ograve;da en Eur&amp;ograve;pa occidentala tant dins lo domeni de la literatura que dins lo de las arts plasticas. Prosper Estieu, sensible a aquel movement literari e artistic s&amp;rsquo;es f&amp;ograve;r&amp;ccedil;a largament inspirat del grand autor franc&amp;eacute;s Victor Hugo, que s&amp;rsquo;&amp;egrave;ra el tanben ensajat al genre coma dins son recu&amp;egrave;lh de po&amp;egrave;mas &lt;em&gt;Les Orientales&lt;/em&gt; (1829).&amp;nbsp;&lt;img style="float: right; margin: 15px;" src="http://occitanica.eu/illustrations/Famille_Estieu.jpg" alt="Prosper Estieu, accompagn&amp;eacute; de sa famille, devant sa presse d'imprimerie d'o&amp;ugrave; sortent les num&amp;eacute;ros de la revue &amp;lt;i&amp;gt; Mont-Segur&amp;lt;/i&amp;gt;. Archives d&amp;eacute;partementales de l'Aude, fonds Prosper Estieu, cote 120J20" width="400" /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Pasmens &lt;em&gt;Lo fabli&amp;egrave;r occitan&lt;/em&gt; es pas la sola &amp;ograve;bra de Prosper Estieu a faire resson a la nocion de &amp;laquo;conviv&amp;eacute;ncia&amp;raquo;. En ef&amp;egrave;cte, Estieu se clin&amp;egrave;t sus l'Edat Mejana tre los primi&amp;egrave;rs num&amp;egrave;ros de la revista Mont-Segur (1901-1904), qu'estampava del sieu domicili e al dintre de la quala pausava coma question centrala l'influ&amp;eacute;ncia contemporan&amp;egrave;a de la civilizacion medievala occitana, largament dub&amp;egrave;rta cap a l&amp;rsquo;Orient.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;Per ne saber mai sus Prosper Estieu e son &amp;ograve;bra : &lt;a href="http://vidas.occitanica.eu/items/show/2077?lang=oc" target="_blank" rel="noopener"&gt;http://vidas.occitanica.eu/items/show/2077&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478846">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478847">
              <text>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img style="float: left;" src="http://occitanica.eu/images/RPCO_vignette_OBRA.jpg" alt="" width="150" height="150" /&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478848">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>Date Created</name>
          <description>Date of creation of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478849">
              <text>2014-02-16 (AB)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478850">
              <text>©CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478851">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478852">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478853">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="478854">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478855">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478856">
              <text>http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/14906</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478857">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478860">
              <text>Lo fablièr occitan de Prosper Estieu, una illustracion de la « convivéncia » per las faulas</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="814906">
              <text>Le fablier occitan de Prosper Estieu, une illustration de la « convivéncia » par les fables </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="478866">
              <text>Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/df6ad07d4b26b4470703e4eee7e818e9.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603853">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603854">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645909">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2142">
      <name>interculturalitat = interculturalité</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
