<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="15666" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/15666?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:25+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="79343" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/c8e16095314b3bffe6d2fd78f16a3c8a.JPG</src>
      <authentication>a6b63fe2a718d4fb46ad96df6a1faaba</authentication>
    </file>
    <file fileId="79330" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/5337ce33ce86ccbca40b2bc43b6fb2dc.jpg</src>
      <authentication>ec6daef51136a17ff6e75c908196d4ee</authentication>
    </file>
    <file fileId="79331" order="3">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/a3072cc685e18c67333662f366019edf.jpg</src>
      <authentication>347c46d1e667a8fc1fcc841b88004d95</authentication>
    </file>
    <file fileId="79332" order="4">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/6b0e22c8a041b3463b031540a8c1ce02.jpg</src>
      <authentication>4489aabfc25d04785d70096500db522a</authentication>
    </file>
    <file fileId="79333" order="5">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/b225411eaca3686cea9d11605d4e8747.jpg</src>
      <authentication>d2d62b1b6562ab99cd95883a75ecc053</authentication>
    </file>
    <file fileId="79334" order="6">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/040c5efd0cfb2c96cf994a04b5e55798.jpg</src>
      <authentication>225ae5ed7720ca1e5bcc2e278a339a25</authentication>
    </file>
    <file fileId="79335" order="7">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/0c54ebaeabcdac300e3da5d5bb418367.jpg</src>
      <authentication>5caca52cdf81949d8e70b9ac39abae7f</authentication>
    </file>
    <file fileId="79336" order="8">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/0fb4a28999524e82d8a580ff3d6df5ef.jpg</src>
      <authentication>c116b0634591c1f568991242ab5b007b</authentication>
    </file>
    <file fileId="79337" order="9">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/ba9aa1fcdbff822409b85752f4b01ca9.jpg</src>
      <authentication>cc3c1237f8bda327ff8a4005c6f749e1</authentication>
    </file>
    <file fileId="79338" order="10">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/79a976e37b55463057420393ac7ec21d.jpg</src>
      <authentication>92aac8cb2e536649e6639126fbd8e7ce</authentication>
    </file>
    <file fileId="79339" order="11">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/fcbc829cc8c359e556a4841200932555.jpg</src>
      <authentication>0dc10beb29f14923e112bdbebdb54283</authentication>
    </file>
    <file fileId="79340" order="12">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/ec3e6bfd2a0372771f4cc06bb4e1af67.jpg</src>
      <authentication>6f40fd90fd0223fbc44ba5f625f6e8bb</authentication>
    </file>
    <file fileId="79341" order="13">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/28d767a3fe17ad923ff8949e0dc7582e.jpg</src>
      <authentication>3aac4e5bd6d03bd6b6c45179e7253204</authentication>
    </file>
    <file fileId="79346">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/ff3a3d630586f258d60fb8aa7d6f10f9.xml</src>
      <authentication>9a1de9dd2f9c3906840200b7fe845b6e</authentication>
    </file>
    <file fileId="79347">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/ef42bd760d9afe2ac12f342edbb46686.pdf</src>
      <authentication>fb592e94f6b5582e3dedf22ac7ff81ee</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612896">
                  <text>�CBS

200 - ?3 + í

�NAIVETAS DE CINQ PICHOTTOS
A LA D0UCTR1NO DE BOUC,

C.l.0.0.
BÉZIERS

M'en souvent qu'aoutreis fes, lou sero, à La Bellotto,*
Souto de marouniers, la perlo deis rectours
Nous debanavo, chers lecteurs,
Aquesto chicardo anecdoto ;
Escoutas ben ce que dirai ;
V'ai pas pres souto ma calotto,
Et cresez-va, car es verai :

Un jour nouestre cura, planta coumo un vieilh therme,
Eis filhettos de Bouc, fasiet lou cathechierine,

* Campagne ayant appartenu au père de l'auteur, actuellement a M. Jullien,
de Bouc.

�— 2 —

Aou mitan de l'egliso, alors l'abbé F

,

D'un air galoy, car n'ero pas sournois,
S'adreisso à la plus grando,
Et li demando :
— Quand l'a de Dieou?
Subran, senso tant de musiquo,
En tirant lou casteou, la paysano repliquo :
— N'a v'un touquant lou liech de moun paire Mathieou
Et de Margarido, ma maire,
Un dins la chambro de moun fraire,
Un dius la mieou,
Un dins la poulido chambretto
De Goutoun, ma souarre la breto,
Un dins aquello de Clara,
Se conti ben, n'a ciuq ! Cura.
Moussu F

, ravit de ce que vent d'entendre :

— A toun iagi, li dis, Catharino Delui,
Sabes dounc ren coumprendre?
Mais sies ben espesso aoujourd'hui !
— S'espesso sieou, rectour, es que ma boueno maire,
Coumo a giela dins lou terraire,
Que lou vent bouffo que noun sai,
M'a mes tres coutillouns de mai,
Em' un espes corsagi.

�— De plus fouart en plus fouart, mérites un imagi!
A ta plaço vai ten, deman ti lou darai.
— Et tu gavouetto, eila, que fas un pan de mourre,
Que faou faire per si saouvar?
— Moussu lou cura, chaou bien courre,
Et jamais per degun si laissar achipar.
— Aouras dous imagis, ma bello.
— Aro, diguo m'en paou, jarbello,
Sabes-ti ce qu'es l'inferí..
As mais lou naz en l'air !
— L'infer es un pichot oubragi,
Tout traouquilhat, de ferrou blan,
Mounte Foli vegeas que soubro à la sartan,
Quand si fregit de tartifflo aou meinagi
Vo lou jamboun.
— Meritaries ben uno mougno !
—- Lou diable qu'es? viguens : — Uno longuo besougno,
Que, per ben abrar lou carbouu,
Boutas drech su lou fugueiroun.
Aqui nouestre rectour si trousso doou gros rire,
Prend sa priso, si niouquo, après si bouto à dire :
— Coumo, fayolo de Catin,
Si paou ti respouendre ensinL.
Et tu, diguo m'en paou, Counstanço?

�Ti grates plus lou front, respouende à ma questien !
Qu'es l'Esperanço?
— L'Esperanço ! es lou vert. — Et tu, Mieto Brun?
— Es quand espéras quaoucun.
Aqui leis mans deis bras, double sort, li toumberount.
Leis emplastrettoueis doues, et toutis doues plourerount.

Uno pichotto, alors, que fasiet fouesso trin,
A seis amiguos dis qu'ello sabiet ce qu'ero.
Lou cura, qu'entendiet barjacar la coumero,
Demando : — Que vous dis aqueou pichot lutin?
— Dis que va soou, moun pero.
— Va sabes, moun enfant? repliquo lou cura;
Grosseis dindos, tant mies ! vergougno vous fara !
Aouges rire d'aquo? Ti punirai Çounstanço.
Avanço ti, pichouno. Eh ben ! qu'es l'Esperanço?
— L'Esperanço, es un jouine arquin.
—Un arquin! que mi dies? un sordat ?— Oui, moun paire,
Que vent, toutis leis souars, soupar eme ma maire.

�PAR PIERRE BELLÛT.

Air de Marco , dans les Filles de Marbre.

Aimes-ti, Suzoun, quand l'aoubo
Abro doou jour lou pegoun,
Qu'a mes sa plus bello raoubo,
Alluquar soun beou mourroun ?
Aimes-ti, dins lou bouscagi,
Souto un bres de tamarin,
Aouvir l'amouroux lengagi

|

Doou rigaou vo doou serin?

\

Noun, nouo, noun, noun!
Suzoun, qu'aimes-ti doun?
— Ni l'aoubo, ni sa raoubetto,
Ni soun poulidet mourroun.
Ni lengagi d'amouretto,
Ni doou rigaou la cansoun.
Tin, tin, tin,
Vaqui ce qu'aimo Suzoun !

bis.

�Aimes-li, dins un villagi,
Quand leis paysans fant lou trin,
Dansar, lou sero, à l'oumbragi,
Aou bru doou gay tambourin ?
Aimes-ti roumpre la pailho
Ëm' un nervi rafala,
Qu'en valsant serro ta tailho
En ti fent l'hueil canela?
Noun, noun, noun, noun!
Suzoun, qu'aimes-ti doun?
— Ni quand faut lou roumavagi,
Ni tambourin, ni viouloun,
Ni quand serrount moun corsagi,
Ni doou serin la cansouD.
Tiu, tin, tin,
Vaqui ce qu'aimo Suzouo !

Aimes-ti, quand la mar bello
Es plus lisso qu'un miraou,
Qu'en passant, la balancello
Si miro dins soun cristaou ?
Aimes-ti, gento brunetto,
Alors souto un tendoulet,
Vers Planier, per far goustetto,

�Vougar dins un batelet?
Noun, noun, noun, noun !
Suzoun, qu'aimes-ti doun?
— Ni bateou, ni balancello,
Ni tambourin, ni viouloun,
Ni Planier, ni la mar bello,
Ni goustetto, ni cansoun.
Tin, tin, tin,
Vaqui ce qu'aimo Suzoun I

Aimes-ti, quand fas l'ayoli,
Sus uno roquo, à Planier,
Que toun ayet gounfle d'oli
Vengue dur dins toun mortier?
Aimes-ti, quand ta pansetto
Es cafido d'aqueou plat,
Faire la fino saoussetto
Dins un veire de muscat?
Noun, noun, noun, noun!
Suzoun, qu'aimes-ti doun?
— Ni l'ayet boudenfle d'oli,
Ni mortier, ni soun treissoun,
Ni saoussetto, ni l'ayoli,
Ni croquant, ni pastissoun.

�— 8 —

Tin, tin, tin,
Vaqui ce qu'aimo Suzoun !

Aimes-ti, dins l'hivernagi,
Troubar, quand rodes lou ben,
Un aousseou sur toun passagi,
Mouart de frech, lou mettre aou sen?
Aimes-ti, d'aqueou pieoutaire,
Tout reviscouriat d'espouar,
Sentir leis alos, pecaire!
Battre souto toun mouchouar?
Noun, noun, noua, noun !
Suzoun, qu'aimes-ti doun?
— Ni roudar, dins l'hivernagi,
Ni lou ben, ni leis vallouns,
Ni dedins moun brun corsagi
Assoustar leis passerouns.
Tin, tin, tin,
Vaqui ce qu'aimo Suzoun !

�«

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="93">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355725">
                <text>Patrimoine écrit occitan:imprimés</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355726">
                <text>Ce set contient les imprimés numérisés par le CIRDÒC issus des collections  des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="15">
    <name>Libre</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="495981">
            <text>Provence-Alpes-Côte d'Azur (PACA)</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="495982">
            <text>Provençal</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495964">
              <text>Leis radieros pensados doou poueto cassaire / [par Pierre Bellot]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495965">
              <text>Leis radieros pensados doou poueto cassaire / Pierre Bellot  </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498259">
              <text>Leis radieros pensados doou poueto cassaire / Pierre Bellot </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495966">
              <text>Littérature provençale</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495968">
              <text>Bellot, Pierre (1783-1855)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495969">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana, CBB-200-29-1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495970">
              <text>Typographie et lithographie Arnaud (Marseille)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495971">
              <text>1854</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495972">
              <text>2017-05-04 Gilles Bancarel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495973">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495974">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495975">
              <text>Vignette : http://occitanica.eu/omeka/files/original/c8e16095314b3bffe6d2fd78f16a3c8a.JPG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495976">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="495977">
              <text>8 p. ; 23 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495978">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="495979">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="495980">
              <text>monographie imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="496004">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/15666</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="496005">
              <text>FRB340325101_CBB-200-29-1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="496006">
              <text>18..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Has Part</name>
          <description>A related resource that is included either physically or logically in the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="573268">
              <text>L'interrougatien vo naivetas de cinq pichottos a la douctrino de bouc </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="573269">
              <text>La filho de peiro </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="590134">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="590135">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="590136">
              <text>Livre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644356">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="720554">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2311">
      <name>Poètas-obrièrs = Poètes-ouvriers</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
