<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="15830" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/15830?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:39+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="81352">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/2439729760fab51cf38851d079ecb381.xml</src>
      <authentication>6d281f0b8c345ec2f2e7973a140c72ab</authentication>
    </file>
    <file fileId="81353">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/f315df1276e8483ed78469aff62aefd3.pdf</src>
      <authentication>299669173c135b42ef65c5ef1cb8ca39</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612912">
                  <text>Lo

GRAND

Jòc
1

!

Sais-tu ce que veulent dire ces termes ou expressions
occitanes ?

A vista de nas .............................................................................
Maissanta limonada .....................................................................
Macarèl ! ...................................................................................
Qu’es aquò ? ..............................................................................
Manhac .....................................................................................
Un fadat ...................................................................................
N’aver un sadol .........................................................................
Es quicòm aquò ! ........................................................................
Metre lo oai..................................................................................
Quin rambalh ! ...........................................................................
Aver la canha ..............................................................................
Polit coma un astre......................................................................
Far la saqueta .............................................................................
A plen gargalhòl .........................................................................

�2

D’après les indices, retrouve le nom de ces villes en occitan.
1
2
4

3
6

5
8

7
9

11
10

12
13
14

Vertical
1- « La bella »... On peut déguster dans ses
restaurants des soccas accompagnées de
petites olives...
2- « Approchez ! On frappe dans les mains,
m’sieur m’dam ! »... Et c’est tous les jours
la même comédie sur son immense place...
3- Fondée par des marins grecs en 600 av.
J-C, cette ville portuaire est une planète à
elle seule !
4-« Une fleur de corail que le soleil arrose »,
la « vila rosa » est aussi celle de la violette...
6- Connue pour le clocher gothique de sa
cathédrale, tout en dentelle de grès, qui
s’impose du haut de ses 87 mètres.
8- Berceau du poète Jasmin, elle a été rendue célèbre par un fruit, originaire de l’Extrême-Orient et séché au soleil.
11- C’est un peu notre « Rome française ».
12- Capitale de l’accordéon, elle fêtera en
septembre les 30 ans de son festival des
Nuits de Nacre.

Horizontal
5- Malgré son homonyme en Espagne, elles
ne sont pas jumelles ...
7- « Il était une fois, dans la ville de ... »
9- Depuis l’ouverture de la « Fayancerie
Royalle » au XVIII e, on fabrique dans ses manufactures de luxe des assiettes, des tasses,
des plats...
10- « Lo bon rei » Henri IV est né dans son
château, une carapace de tortue en guise de
berceau !
13- « Porte océane », elle est aussi appelée
« la belle endormie »...
14- La légende dit que Charlemagne assiégea le château d’une princesse. Grâce à
un stratagème ingénieux, elle aurait fait fuir
celui-ci et cette « Dame » imaginaire donna
son nom à cette célèbre cité...

�3

Le petit QUIZ

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé.

1/ Avoir la « gnaque » vient du terme occitan:
armanhac
nhacar
parpanhac
2/ « Lo pastís » est un célèbre mélange d’alcool aux herbes
aromatiques. Mais l’origine de son nom vient :
d’un jeu de danse médiéval où l’on comptait ses pas
d’un mélange d’herbes tissées et macérées
d’un gâteau de pâte avec plein de « restes » dedans
3/ « L’occitan es la lenga de l’amor ». Il y a mille ans,
les « trobadors » chantaient l’amour comme personne...
D’où vient leur nom ?
tròp badar
trobar
troblar
Dessins de Bernard CAUHAPÉ.
Textes et idées : la còla del CIRDOC-Mediatèca occitana

�« Ce qui importe c’est qu’une véritable bibliothèque soit absolument consacrée aux livres
d’oc... Ainsi serait restituée à la France une part lumineuse de son rayonnement ».
Max Rouquette, Pour une bibliothèque nationale occitane, 1945.

Situé en plein cœur de Béziers, le CIRDOC est
l’établissement public chargé de la sauvegarde,
la connaissance et la promotion du patrimoine et
de la culture occitanes dans toutes leurs richesses et leurs diversités. Ouvert à tous, il offre aux
chercheurs, étudiants, professionnels de l’enseignement, de la culture ou du tourisme, aux collectivités, associations, mais aussi à tous les curieux,
de riches collections et de nombreux outils pour
découvrir la culture, apprendre la langue, monter
son projet...
Le CIRDOC offre également des milliers de ressources et de nombreux services en ligne sur Internet via le projet OCCITANICA (www.occitanica.
eu), portail collectif de la langue et de la culture
occitanes.

3

Envie d’aller plus loin ? Renvoie-nous ce bulletin et reçois
ton « kit de survie occitan » !

Ne pas jeter sur la voie publique

Seguissetz-nos sus Facebook e Twitter :
(@LoCIRDOC) !

CIRDOC, 1 bis boulevard Du Guesclin - BP 180 - 34503 Béziers Cedex
Nom : ..................................................................................................
Prénom : .............................................................................................
Adresse postale : .................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................
Adresse mail : ....................................................................................
Je souhaite recevoir des informations du CIRDOC par mail
Tél: ...... / ...... / ...... / ...... / ...... /

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="55">
    <name>Talhièrs (Maleta)</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="159">
        <name>(Maleta) Type de ressource pédagogique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="498946">
            <text>questionnaire</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="499014">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498930">
              <text>Le Grand Jeu ! Quiz de vocabulaire occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498931">
              <text>Lo Grand Jòc ! Quiz de vocabulari occitan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498932">
              <text>Vocabulaire -- Questions et réponses</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498933">
              <text>Petit livret réalisé dans le cadre de Total Festum 2017.  Expressions, mots croisés et quiz. Niveau débutant. </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498934">
              <text>Libreton realizat dins l'encastre de Total Festum 2017. Expressions, mots crosats e quiz. Nivèl debutant.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498935">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498936">
              <text>CIRD&amp;Ograve;C-Mediat&amp;egrave;ca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498937">
              <text>2017</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498938">
              <text>2017-05-16 Guilhem Vilarroya</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498939">
              <text>© CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498940">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498941">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498942">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="498943">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498944">
              <text>texte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="120">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="498945">
              <text>enseignant</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="499012">
              <text>apprenant</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="499010">
              <text>00:30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="499011">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/15830.html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="121">
          <name>Audience Education Level</name>
          <description>A class of entity, defined in terms of progression through an educational or training context, for which the described resource is intended.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="499013">
              <text>moyen</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="889587">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/57635"&gt;Sup&amp;ograve;rts de mediacions : los j&amp;ograve;cs e librets de descob&amp;egrave;rta de l'occitan del CIRDOC - Institut occitan de cultura&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="609951">
              <text>Maleta</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="609952">
              <text>Talhièrs</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="609953">
              <text>Ressource enseignement</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="648015">
              <text>Ressources éducatives</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="889588">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="213">
      <name>Ensenhament = Enseignement</name>
    </tag>
    <tag tagId="2083">
      <name>jòc = jeu</name>
    </tag>
    <tag tagId="2190">
      <name>vocabulari = vocabulaire</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
