<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="16786" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/16786?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-07T13:48:55+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="113270">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/2e04ac7998fcd09716645c9920c2f6f7.jpg</src>
      <authentication>ec076cabc33f8b6f907b5da05e070ae9</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="33">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260537">
                <text>Campus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Film documentari</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525684">
              <text>L’intercompréhension dans le cadre des DNL : apports disciplinaires et linguistiques /  Pierre Escudé</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525686">
              <text>Sociolinguistique</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525687">
              <text>Langues -- Étude et enseignement</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525702">
              <text>Occitan (langue) -- Étude et enseignement</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525703">
              <text>Intercompréhension (linguistique)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525704">
              <text>Multilinguisme -- Didactique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525688">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;Agrave; l'origine du projet Euromania, Pierre Escud&amp;eacute; (professeur des universit&amp;eacute;s, ESPE d'Aquitaine), sp&amp;eacute;cialiste de la didactique des langues et du bi-plurilinguisme, intervient ici au s&amp;eacute;minaire de formation des enseignants organis&amp;eacute; &amp;agrave; Carcassonne dans le cadre du projet Erasmus + "Parcours TICE : L'EDD dans nos langues".&amp;nbsp; Cette conf&amp;eacute;rence a &amp;eacute;t&amp;eacute; film&amp;eacute;e &amp;agrave; l'&amp;Eacute;cole sup&amp;eacute;rieure du professorat et de l'&amp;eacute;ducation de Carcassonne&amp;nbsp; en mars 2017.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Propos&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Comment int&amp;eacute;grer des langues dans un programme de contenus, comme vecteurs d'enseignement mais aussi comme m&amp;eacute;thodes d'apprentissage ?&lt;br /&gt;L'intercompr&amp;eacute;hension part d'un contrat : on opacifie ou semi-opacifie les formes des documents nous amenant &amp;agrave; nous approprier le sens. En se basant sur l'intercompr&amp;eacute;hension, on utilise, pour opacifier le signifi&amp;eacute;, des langues qui appartiennent &amp;agrave; la m&amp;ecirc;me cha&amp;icirc;ne et sont donc semi-opaques. On d&amp;eacute;veloppe les s&amp;eacute;curisations d'acc&amp;egrave;s aux langues et aux documents en utilisant des documents explicites. L'activit&amp;eacute; de traitement de document repose sur l'essai-erreur, &amp;agrave; partir de l'&amp;eacute;mission d'hypoth&amp;egrave;ses que l'on t&amp;acirc;che de&amp;nbsp; valider.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525689">
              <text>Escudé, Pierre.  Conférencier</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525690">
              <text>&lt;p&gt;CIRD&amp;Ograve;C-Mediat&amp;egrave;ca occitana&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525691">
              <text>2017-03-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525692">
              <text>2017-08-28 Jeanne-Marie Vazelle</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525693">
              <text>© Pierre Escudé&#13;
“Conditions spécifiques d’utilisation”</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525694">
              <text>&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/16777"&gt;Actes des s&amp;eacute;minaires de formation enseignants du programme Erasmus + "Parcours TICE : L'&amp;Eacute;ducation au d&amp;eacute;veloppement durable dans nos langues"&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525695">
              <text>video/mpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525706">
              <text>vidéo dématérialisée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525696">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525711">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525697">
              <text>Moving Image</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="525698">
              <text>images animées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525699">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525700">
              <text>Vignette: http://occitanica.eu/omeka/files/original/5a1345b21eb132a53b4d8c69ec10749a.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525701">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/16786</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525705">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="87">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525709">
              <text>&lt;br /&gt;&lt;iframe width="640" height="360" src="https://player.vimeo.com/video/138649590?title=0&amp;amp;byline=0&amp;amp;portrait=0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="525710">
              <text>01:05:15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="533270">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Producteur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="814565">
              <text>L’intercompréhension dans le cadre des disciplines non linguistiques (DNL) : apports disciplinaires et linguistiques /  Pierre Escudé </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="814647">
              <text>L’intercompréhension dans le cadre des disciplines non linguistiques (DNL) : apports disciplinaires et linguistiques /  Pierre Escudé </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="594451">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="594452">
              <text>Videotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="594453">
              <text>Film documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645621">
              <text>Vidéos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="876890">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1551">
      <name>Aprendissatge de las lengas = Apprentissage des langues</name>
    </tag>
    <tag tagId="2245">
      <name>Didactica = Didactique</name>
    </tag>
    <tag tagId="213">
      <name>Ensenhament = Enseignement</name>
    </tag>
    <tag tagId="2007">
      <name>Projèctes pedagogics = Projets pédagogiques</name>
    </tag>
    <tag tagId="2248">
      <name>TICE (Tecnologias de l'informacion e de la comunicacion per l'ensenghament) = TICE (Technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement)</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
