<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20071" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/20071?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-26T06:19:09+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="138115" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/21b7a9f6262dbaec009ebdea8e39ea26.JPG</src>
      <authentication>60c0918c7f3a9134d0a1c088409e0280</authentication>
    </file>
    <file fileId="138616" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/268a620d58e1cf26748c1bb5dae120b3.pdf</src>
      <authentication>6d44b07ca10bb396c0ed35a9389c0b67</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="625936">
                  <text>JUTJAMENT
DEL

« SI J'ÉTAIS ROI »

JUTJAMENT DEL CARNAVAL DE LIMÓS DE

2007

Publicat amb l'aimabla autorizacion de La Beluga de Limós

Edicion electronica : CIRDÒC (ed.). Jutjament del « Si j'étais Roi ». Ed. numerica,
revista e corregida [en ligne]. Béziers : CIRDOC, 2018. (Occitanica/Tèxtes occitans.
Jutjaments de carnaval). 11 p.
Edicion originala : Jutjament del « Si j'étais Roi ». La Beluga de Limós, 1èr
trimèstre de 2007, n° 135, p. 3-15.

Reutilizacion liura jos condicions :
Atribucion (citar l'autor) – Pas de modificacion - Pas d'utilizacion comerciala

�Sus la plaça de la Republica de Limós
Le Dimenge 25 de Març a mièjanuèit
Composicion del Tribunal :
President : Sénher Long Com'unjorn Senspan de la Fornièra,
alias Jean Raynaud, 23ème mandat
La Defensa : Mèstre Kant Sembà Diriásquetorna de Brides-le-Château,
dit Louis Metge, 14ème mandat
L'Acusacion : Mèstre Jiovani Ravioli, carrièra Chianli,
dit André Mirepoix, 6ème mandat
Un testimòni : Dòna Guertrud Traminer de Lauterbach,
dite Janette Aupin, 5ème mandat (a carga o a descarga)
Un segond testimòni : Sénher Pablo Lespepiçat de Cucaronda (a carga),
dit Pierre Cavaillès, 7ème mandat
Le Borrèl
« Si j'étais Roi » sera amené sur la place pour y être jugé, condamné et brûlé par la bande
des Aïssables.

1

�LE PRESIDENT
Pòble de Limós, sòcis d'aquel tribunal, mos Amics, sabi pas cossí me sortir d'aquel
afar, ongan... Quin es le pelucre, Si j'étais Roi que pel 3en còp en 11 ans se manifèsta tot
d'una coma una trèva. Que ven far aicí, en plen mitan de nòstra fête fondatrice ? De qué
nos vòl punir ? Soi desvariat : t'i compreni pas res ! Se vos plai, ajudatz-me.
Per véser : d'una me cal assegurar de votre présencitude et de votre fidélitude.
Ieu, Sénher, Long Com'unjorn Senspan de la Fournière, je vais faire l'appel. Soyez
attentifs !
Per la defensa : Mèstre Kant Sembà Diriásquetorna de Brides le château ?
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Vos asseguri de mon entier dévouement.
LE PRESIDENT
Bien ! Mas pas tan cargat.
Per l'acusacion : Mèstre Jiòvani Raviòli de la carrièra Chianli ?
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Sèm aicí de per la volontat del pòble e ne'n partirem qu'à la force des carabènes.
LE PRESIDENT
Bien ! Bien ! Me sembla aver ausit aquò endacòm mai, un còp èra...
Primièr testimòni : dòna Guertrud Traminer de Lauterbach ?
DÒNA GUERTRUD
Al clar de l'entòrcha, mon amic Senspan !
LE PRESIDENT
Ne demandi pas tant !
2nd testimòni : sénher Pablo Lespepiçat de Cucaronda ?
PABLO LESPEPIÇAT
Si ne'n demòra qu'un je serai celui là !
LE PRESIDENT
Macarèl ! Mas, segon mon pauc de coneissença, avèm aicí sus aquesta plaça de la
Republica de Limós, un tribunal international. Tron de non.
2

�MÈSTRE KANT SEMBÀ
Vos ai entendut dire qu'es un criminal de guèrra, President, c'est la moindre des
choses : tel accusé, tel tribunal. Tribunal d'etception.
LE PRESIDENT
Soi plan partit amb una còlha d'une telle nullitude ! Nullitude que je dirai abyssale.
Non de Dieu, de non de Dieu ! Ont son anats cercar una pariva molonada de trucaspelhucas.
JIOVANI RAVIOLI
Doçament ! Doçament President ! Vos caldriá remembrar qu'avèm agut un Si j'étais
Roi en 1996, e que creguèrem qu'èra le nebot del mètge Adam e de sa femna l'arrancaira de
caissals. Cal creire qu'èra pas mòrt : gara-aquí que torna en 2002. Le Borrèl l'a pas sauput
cremar ?
Aquel 2nd el, se preniá per l'Agenòr, paire de l'Euròpa, e doncas bèl-paire del Zèus le
patron de totes los Dius.
PABLO LESPEPIÇAT
Le Si j'étais Roi de 96 nos aviá menat una parabastadassa de malastres de totas
menas : le moriment de Myrys, le de la Chausseria, le tèrratrem qu'a fait trandolar le
cloquièr de Sant Martin.
GUERTRUD TRAMINER
E le S.I.D.A. ? Voliá nos far creire qu'aquò se podiá legir Syndicat Des Ivrognes
Agréés. Et qu'un culòt !
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Pr'aquò caldriá pensar aux bienfaits de la pauvre créature diatz. Es plan el que se’n
anèt à Constantinople, à Rome convaincre les plus hautes autorités de l'Église, les Saints
Sièges les plus élevés que nosautres, òmes, nos podiam cargar capòtas sens que siague un
pecat mortal !
PABLO LESPEPIÇAT
Ieu, ai pas jamai demandat à ces gens-là la permission de mettre una capòta o
d'anar al bordèl ! Qu'es aquel trabalh ?
MÈSTRE KANT SEMBÀ
E i a pas qu'aquò : les Restos du Cœur, l'euro, qu'en faites vous ?
3

�Bénissons ce Roi mes frères ! Je n'ai rien à ajouter : CQFD.
LE PRESIDENT
Vòli pas mai entendre parlar par acronymes ! N'ai un sadol cada an de vos QCM,
PTT, HBCC, VIP...
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Ambe tot mon respècte, President, cresi que per èsser crédiple vos caldriá parlar
jeuns en estil informatique, tchater en quelque sorte ; boguez, boguez à tout venant aussi,
nos faretz rire desconatz en anglés, en chinés, es la granda mòda... Cela étant vous ferez
preuve de patriotisme économique : aquò es le parlar dels V.I.P.
PABLO LESPEPIÇAT
Vai te'n cagar paure colhon ! Patriotisme économique coma le Johnny ?
GUERTRUD TRAMINER
Qu'es aquò un V.I.P. ? Un « Vertadièr Innocent Parisenc » ?
LE PRESIDENT
Calhatz-vos femna ! Parlaretz quand òm vous sollicitera. Censat aquel 96 seriá estat
un Saint Homme ? Voire un Bonhomme ? Quelque cathare égaré parmi nous ?
GUERTRUD TRAMINER
Renegatz President. Sèm sus la Plaça de la Republica a Limós e pas Plaça Sant Pèire
de Roma, o a Montsegur. Anatz pas santificar aquela pelha, aquel usurpateur d'identité ?
PABLO LESPEPIÇAT
Daissatz le Papa benesir les estades al Vatican. Aviá pas passat l'annada a se
palussar le 96, macarèl. Arribèt amb una brava palangrassassa de misèrias, bordèl !
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Çò pus fòrt, es que le Borrèl l'a pas poscut cremar complètement et
irrémédiablement. Qu'en disètz ? Es pas un prodigi ?
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
O que les pompièrs an atudat le fòc per estalviar la tostena. Se me ba remembri
plan, èran les Arcadiens qu'avián capitat aquel esploit.
4

�LE PRESIDENT
Et c'est ainsi, Maître, que le voilà à nouveau en 2002... 6 ans plus tard ! Èrem ja
dins la mèrda amb aquel afar de recidiva ! E pensi qu'i anam chauchar ambe le novèl,
ongan, un còp de mai.
GUERTRUD TRAMINER
Vous errez Président... Vous frisez l'erreur judiciaire ! Était-ce le même ? Était-ce
un clone ? Ou un épigone ?
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Qu'es aquel charabia ?
LE PRESIDENT
Qui parla de char ? Per anar ont ? A Bia ou a Laux ? Tot le mond i vòl anar à Laux
ara ! Ieu me'n vau pas de Limós : je suis en mission de gouvernance et d'équitétude, me
demòri aicí.
GUERTRUD TRAMINER
Tu pauròt siás bon per l'étaplissement de delà l'aiga !
LE PRESIDENT
On se traîne ! On se traîne et les Aïssables piaffent ! Voyons, affaire 1996 : classée
ronçada dins les timbals ; affaire 2002 : classée, aux oubliettes !
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Trêve de questionnements obsolètes. S'il vous plaît, cernons le proplème 2007. A
quin es aquel cap ? Car enfin, mesdames et messieurs, peut-on juger une tête ?
PABLO LESPEPIÇAT
E pardí qu'òm ba pòt, sustot aquela : que sembla un cuol de tina !
GUERTRUD TRAMINER
Escotatz totis : ai fait le torn de totas las grépias de las glèisas de Limós, soi montada
mème a Nostre Dame de Marceille que m'a calgut emprunter le pont de Leclerc, ai pas vist
enlòc les 3 Reis : i aviá pas que le Baltasar, e sa myrrhe, e le Melquiòr, e son encens, mas
enlòc, enlòc ba torni dire le Gaspar e son aur... Je m'interroge.
5

�TOTIS
On s'interroge.
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Aquò es de trabalh et de la réflexion ! Diga-me Guertrud, le 2007, aquò seriá aquela
puta de Gaspar alavetz ?
LE PRESIDENT
Me caldriá saber çò qu'es anada gratussejar dins totas las glèisas de la vila aquela
darnagassa. Voliá far la communion solennelle peut-être ? Es un pauc tard me sembla ?
Vous fleurez le rance, Madame, ne vous en déplaise !
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Aquí trapi la salsa un pauc fòrta ! La mostarda me monta a las nasicas : dire de la
nòstra valentòta qu'es una darnagassa es une infamie. Vous outrepassez vos droits, nos
bornes et les limites de la politesse. Paura manhaga, plores pas, es un capiscòl de mèrda.
PABLO LESPEPIÇAT
Macarèl ! a plan parlat !
GUERTRUD TRAMINER
Qu'a dit ?
PABLO LESPEPIÇAT
Ba sabi pas : mas a plan parlat ! ! !
MÈSTRE KANT SEMBÀ
En plaça de prendre pietat de cette vestale lubrique, il faudrait penser que si la
tostena fa pas véser que le cap es que vòl pas geinar pendent la fèsta ! Aquò se ditz de la
discrétude o m'i coneissi pas res.
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Que voilà un oxymore de qualité, macarèl : vestale lubrique !
Bastard i anatz pas de man mòrta !
LE PRESIDENT
6

�Encara un ? Qu'es aquel Oxymore ? Benlèu seriá le qu'a panat las cauças al
manequin ? Es aquò ? Qu'ausa pas se far véser ?
PABLO LESPEPIÇAT
Te farián batejar un teule, paure de tu, le tipe a paur de se far carchériser, d'aquí
ven que s'amaga las pèrnas...
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Anem ! Anem ! Limós es pas un nis de racaille. La cacibralha es a París e pas
solament en banlieue dison...
GUERTRUD TRAMINER
Seriá un comble ! Venèm de tocar un capitaine et un lieutenant nouveau à la
Jardamerie et un autre capitaine tout neuf qu'a pas jamai servit en çò dels pompièrs.
Dormez tranquilles citoyens, la sécurité est assurée !
LE PRESIDENT
Plan dit... A Limós ba sabètz la Justícia jutja selon que vous serez puissants ou
misérables. Per çò pus naut chapeau bas, per la menudalha la gabinhòla dirèct !
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Quin aucèl de mèrda ! Si coma ba pensa la Guertrud aquel aucèl en l'aire de Si
j'étais Roi es le Gaspar, es possible qu'arribant de las Africas aja mancat l'embrancament
de la Bezole e que l'Alain Gastou t'i a intimé l'ordre de passer son chemin amb un brave
còp de pè al cuol.
PABLO LESPEPIÇAT
Benlèu aurà escampilhat tot l'aur que s'emportava dins la saqueta ?
Coita-te Alain ! Demòra benlèu qualques lingòts jos una mata de frigola ; pren-te una
semal per ne far provision.
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Òla ! Arrèsta e còta : aquel tresaur es per la Croix Rouge, les Restos du Cœur e per
pagar la bòrda e las tèrras de Laux. S'èra un arlandièr, les 3 capitanis se’n serián avisats !
GUERTRUD TRAMINER

7

�Pensa-te ! Les gardiens de l'ordre son a far bastir una gendarmariá tota nova ambe
gabiòlas du dernier chic.
PABLO LESPEPIÇAT
E tu, paga païsan. Pagarem tanben per reviscolar les motors de vent : la primièra
eoliana qu'a brutlat, e la segonda qu'es plan mal fotuda.
Cherchez à qui le crime profite mesdames et messieurs.
LE PRESIDENT
Qu'est-ce, ce crime ? E a qui profita ? Aimariái èsser al fial de l'afar sens èsser forçat
de faire intervenir les Renseignements Généraux.
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Vos cresiái un especialista per çò qu'es le brassage de vent. Avètz qu'a legir La
Dépêche, L'indépendant, Le Midi Libre, Le Limouxin e ba sauretz : la tèrra entièra n'a
parlat !
GUERTRUD TRAMINER
Çò que me tafura es aquel cap qu'a pas brutlat... Seriá coma le missal del Domenge
de Fanjeaux ?
LE PRESIDENT
Que s'es passat amb aquel libre de Fanjeaux ? Puèi me'n foti, sèm pas aicí per jutjar
un libre.
MÈSTRE KANT SEMBÀ
Cet ouvrage-là, Président a une histoire. Que dis-je une histoire ? Une légende !
Cada còp qu'òm le jetava dins le fòc, le libre montava e las flamas le podián pas aténher.
N'y a-t-il pas similitude ?
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
J'aurais aimé que vous sussiez, tròç de joan-sap-tot que mage dins le Petit
Larousse Illustré de l'an 2000, signifie : personne versée dans les sciences occultes, la
magie. Fa qu'aquel balandran es capable de nos aver jogat un torn de passe-passe.
LE PRESIDENT
Avètz benlèu rason Mèstre Ravioli. Auretz pas de bon far aqueste còp per salvar
vòstra practica Mèstre Kant Sembà. O alavetz vos cal plaider coupable ?
8

�MÈSTRE KANT SEMBÀ
Plaider coupaple quand òm ba es pas ?
GUERTRUD TRAMINER
Aquò te fa sarrar le ficelon joan-topin ? President òm pòt tanben jutjar le borrèl car
il y a complicité, c'est indéniaple.
LE PRESIDENT
Avèm un borrèl novèl, l'autre es partit a la retirada.
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
A la retirada ? Coma la Teresa e le Remèsi Vives ! E ben ! Ieu, auriái plan crompat
un ramelet al Pépa mas si les Babou-Vives an tampat nos i cal dire bonas vacanças !
LE PRESIDENT
Caldriá ne'n finir amb aquel cap sens còs. Gaita-les, aqueles Aïssaples : 10 minutes !
10 minutes !
MÈSTRE JIOVANI RAVIOLI
Aurem lèu fait cresi : nous sommes en présence d'un cas aigu d'escarbicada e de
capus.
LE PRESIDENT
Je pencherais
polymorphisme.

plutôt

pour

de

la

palingénésie

chronique

aggravée

de

GUERTRUD TRAMINER
Viètdase ! Ça c'est de l'argument. Es pas parpèlas d'agaça d'escotar pel finzisclet.
PABLO LESPEPIÇAT
Tot aquò me sembla plan sens cap ni centena. Cal votar : o le fòc, o una 4ena
mandatura per 2560 !
LE PRESIDENT

9

�Avètz rason ! Parpalhegi, badalhi, comenci d'aver sòm. Aquel aucèl nos a pro ben
escarnits. Si tenen pas ni la panolha, ni totis les membres et accessoires divers brutlarem
pas qu'aquela anamorphose.
Borrèl ! Fòc al cap e l'aiga luènh !

10

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Document</name>
    <description>Tout document ayant servi à la production d'un contenu (images d'expositions virtuelles etc.) et non destiné à la publication en tant qu'item sur Occitanica</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616213">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616214">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616215">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616189">
              <text>Jutjament del « Si j'étais Roi » / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l'édition numérique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616190">
              <text>Carnaval de Limoux 2007 : jugement du « Si j'étais Roi »</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616191">
              <text>Carnaval de Limós de 2007 : jutjament del « Si j'étais Roi » </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616192">
              <text>Carnavals -- Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616193">
              <text>Limoux (Aude) -- Moeurs et coutumes</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616194">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616195">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616197">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616198">
              <text>2007</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616199">
              <text>2018-11-20 P.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616200">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Éditeur scientifique</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616222">
              <text>Vernet, Florian (1941-....). Correcteur sur épreuves</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616201">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616202">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616203">
              <text>&lt;a href="/items/show/19989" target="_blank" rel="noopener"&gt;Totes los jutjaments del Carnaval de Lim&amp;oacute;s&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616204">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616205">
              <text>1 vol. (11 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616206">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616207">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616208">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616209">
              <text>http://www.occitanica.eu/items/show/20071</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616210">
              <text>Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616211">
              <text>point(43.0538068,2.2176533)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616212">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616220">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tous les ans, apr&amp;egrave;s presque trois mois de festivit&amp;eacute;s toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apog&amp;eacute;e la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-l&amp;agrave; &amp;agrave; minuit carnaval, qui a si&amp;eacute;g&amp;eacute; toutes ces semaines sur la place de la R&amp;eacute;publique, est jug&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ces jugements permettent de r&amp;eacute;gler en place publique tous les probl&amp;egrave;mes de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; limouxine de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e &amp;eacute;coul&amp;eacute;e. Parfois, il est compliqu&amp;eacute; de comprendre et d&amp;rsquo;expliquer les allusions, les noms de villages ou de personnes, car ils font r&amp;eacute;f&amp;eacute;rences &amp;agrave; des lieux, des personnages ou des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements locaux. Mais ces jugements permettent aussi de faire un r&amp;eacute;capitulatif des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements internationaux et nationaux majeurs de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval est invariablement accus&amp;eacute; de tous les maux, quel qu&amp;rsquo;en soit le niveau, local, national ou international, jug&amp;eacute; coupable et ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'ann&amp;eacute;e 2007 voit le retour d&amp;rsquo;un carnaval d&amp;eacute;j&amp;agrave; jug&amp;eacute; et br&amp;ucirc;l&amp;eacute; ! Il est fait un rappel des deux jugements pr&amp;eacute;c&amp;eacute;dents de ce m&amp;ecirc;me carnaval en 1996 et en 2002. Il s'agirait donc d'un fant&amp;ocirc;me... Ou bien d'un cas de r&amp;eacute;cidive. En effet, ce jugement, juste avant les &amp;eacute;lections pr&amp;eacute;sidentielles, est tr&amp;egrave;s ax&amp;eacute; sur les discours s&amp;eacute;curitaire en vogue &amp;agrave; ce moment-l&amp;agrave;. Mais l'accent est mis sur le fait que la s&amp;eacute;curit&amp;eacute; de la ville est bien assur&amp;eacute;e avec l'arriv&amp;eacute;e de nouveaux pompiers et gendarmes. Il est aussi fait r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence au &amp;laquo; carch&amp;eacute;riser &amp;raquo; de Nicolas Sarkozy.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616221">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cada an, apr&amp;egrave;p gaireben tres meses de festivitats cada fin de setmana, lo carnaval de Lim&amp;oacute;s s'acaba amb coma apog&amp;egrave;u la nu&amp;egrave;ch de la Blanqueta. Aquel dimenge a mi&amp;egrave;janu&amp;egrave;ch, carnaval, que demor&amp;egrave;t totas aquelas setmanas sus la pla&amp;ccedil;a de la Republica, es jutjat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquestes jutjaments permeton de reglar en pla&amp;ccedil;a publica totes los probl&amp;egrave;mas de la societat limosenca de l'annada passada. Qualques c&amp;ograve;ps, es complicat de comprene e d'explicar las allusions, los noms de vilatges o de personas, per de que fan refer&amp;eacute;ncia a de lu&amp;ograve;cs, de personatges o d'eveniments locals. Mas aquestes jutjaments permeton tanben de faire un recapitulatiu dels eveniments internacionals e nacionals m&amp;agrave;gers de l'annada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval es invariablament acusat de totes los mals, quin que ne si&amp;aacute; lo niv&amp;egrave;l, local, nacional o internacional, jutjat colpable e executat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L'annada 2007 vei lo retorn d'un carnaval ja jutjat e brutlat ! Es fait un ramp&amp;egrave;l dels dos jutjaments precedents d'aqueste meteis carnaval en 1996 e en 2002. Seri&amp;aacute; doncas una tr&amp;egrave;va... O un cas de recidiva. En ef&amp;egrave;cte, aqueste jutjament, juste abans las eleccions presidencialas, es plan centrat suls discorses securitaris en v&amp;ograve;ga en aqueste moment. Mas l'accent es mes sul fait que la seguretat de la vila es plan assegurada amb l'arribada de pompi&amp;egrave;rs e gendarmas nov&amp;egrave;ls. S'i fa tanben refer&amp;eacute;ncia al &amp;laquo; carch&amp;eacute;riser &amp;raquo; de Nicolas Sarkozy.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616223">
              <text>Vignette : http://www.occitanica.eu/files/original/21b7a9f6262dbaec009ebdea8e39ea26.JPG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823623">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, BI 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616217">
              <text>Texte electronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616218">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616219">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644863">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722076">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2302">
      <name>Jutjament de carnaval = Jugement de carnaval</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
