<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20072" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/20072?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-09T14:24:58+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="138114" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/693617465a017423d8b28ef48eba4ec0.JPG</src>
      <authentication>475d54cc295b9a2ba6c82a8ab11cd066</authentication>
    </file>
    <file fileId="138614" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/c660261a4c557680920adaba3b244842.pdf</src>
      <authentication>ae1ea18c7aaee9f76c4b2b76c3043741</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="625932">
                  <text>JUTJAMENT
DEL

GREVISTA

JUTJAMENT DEL CARNAVAL DE LIMÓS DE

2005

Publicat amb l'aimabla autorizacion de La Beluga de Limós

Edicion electronica : CIRDÒC (ed.). Jutjament del Grevista. Ed. numerica, revista e
corregida [en ligne]. Béziers : CIRDOC, 2018. (Occitanica/Tèxtes occitans. Jutjaments de
carnaval). 11 p.
Edicion originala : Jutjament del Grevista. La Beluga de Limós, 1èr trimèstre de
2005, n° 127, p. 3-15.

Reutilizacion liura jos condicions :
Atribucion (citar l'autor) – Pas de modificacion - Pas d'utilizacion comerciala

�Sus la plaça de la Republica a Limós
Le Dimenge 13 de Març a mièjanuèit

Composicion del Tribunal
Le president :
Charles-Edouard Tòcabuòu de Sant Benaset
( Jean RAYNAUD : 21n mandat)
La defensa :
Alfonse Tuflapasturat de Bridas
( Louis METGE : 12n mandat)
L'Acusacion :
Exuper Sautaprim de l'Amargassat des Colhets
( André MIREPOIX : 4n mandat)
1èr Testimòni :
Hermance Lamuda-Morponchut de Cabarlàs
n
( Simone AYRAL : 3 mandat)
2nd Testimòni : La Lison Peldemilh de la Sanha
( Jeanette AUPIN : 3n mandat)
3en Testimòni : Mostafà Potechut del T'chat del Web
( Pierre CAVAILLES : 5n mandat)
E LE BORRÈL...

1

�LE PRESIDENT
Pòble de Limós, de l'Aragon, de Flassian, de Sant Antòni, de la Buada, de l'Airal, del
Pont Vièlh, del Tivolí, de Monte Cristò, de las Encantadas, del Pont de las Popas, del
Parador, e de tota la communauté des communes e de tota la Septimania.
Sèm acampats uèi, 13 de Març de 2005, sus la plaça de la Republica de Limós per
jutjar aquel embalèca de fenhantàs de Grevista que s'es fotut del monde pendent tres
meses, crincat sus aquel balcon du Café du Commerce, en çò de Di-Meglio e que nos « fa
chapar d'argent ».
Et, pour respecter scrupuleusement le rituel, moi, Charles Edouard de Sant
Benaset, Procureur émérite de cette Haute Cour de Justice, je vais faire l'appel des
membres de ce Tribunal, totis femnas e òmes savis al delà de tot çò qu'òm pòt s'imaginar, e
dignes de la pus granda fisança.
Per la Defensa, Mèstre Alfonso Tuflapasturat de Bridas .
I ètz ?
LA DEFENSA
Plan segur, votre Honneur (courbettes).
LE PRESIDENT
Pas tan cargat ! Per l'Acusacion, Mèstre Exuper Sautaprim de l'Amargassat des
Colhets...
L’ACUSACION
Me vesètz pas, macarèl ? Soi a costat de vos !
LE PRESIDENT
Du respect Maître. Comencetz pas ! La séance n'est pas encore ouverte.
Premier témoin : Dòna Hermance Lamuda Morponchut de Cabarlàs ?
1ÈR TESTIMÒNI
Òc ben ! Òc ben ! Arribi just mas i soi !
LE PRESIDENT
Bien Madame : avant l'heure ce n'est pas l'heure ; ba sabètz !
Deuxième témoin : Dòna La Lison Peldemilh de la Sanha ?

2

�2ND TESTIMÒNI
Presenta ! E va melhor que l'an passat qu'anavi pas plan !
LE PRESIDENT
Sèm pas a l'espital; se n'ès malauta diga-lo, te farem un potatge.
Troisième témoin : Mostafà Potechut del T'chat del Web ?
3EN TESTIMÒNI
Sètz lusc ! L'Eupherte te ba pòt adobar sul pic, e en Peille sòlda las lunetas : tout à
un Euro !
LE PRESIDENT
Vos anatz far agantar Mossur del Web ! Passons ! Sèm aicí per la volontat del pòble .
TOTIS
E ne'n partirem qu'al darrièr pet de Blanqueta !
LE PRESIDENT
Doçament ! Doçament ! Avec modération anem !
Passons ! Passons !
2ND TESTIMÒNI
Digatz, President, le coneissètz le présumé innocent d'ongan, si vos plai ?
LE PRESIDENT
[que furga dins sos papièrs] ... Es a dire que...
3EN TESTIMÒNI
E quin bordèl !
1ÈR TESTIMÒNI
Cada an es çò mèmes !
LE PRESIDENT

3

�D'emblée d'entrèe, j'exige le respect des Lieux et de ma Personne.
Les autres me'n foti.
[Brandís un fuèlh tot fieròt.]
Le prévenu est un gréviste qui aurait contrevenu aux lois de l'informatique et liberté du
travail.
LA DEFENSA
Non Sénher President, se permetètz, pensi que i a enganada : le pauràs aviá pres
qualques jorns de RTT.
LE PRESIDENT
Comencem pas ambe les RTT, CDI, CDD, CQFD, QCM, CGT, FO, CFDT, PTT, ORL,
PPDA, ASC, SCL... e que te sabi ?
L’ACUSACION
I a pas de RTT que tengue. Aquel grevista èra espatarrat en plen Parador, una
cantina d'anís de Berger jos la barba, amb una forcadèla de doas púas, pro pichona per pas
se cansar tròp, e apelatz aquò RTT ?
LE PRESIDENT
Qui b'a vist aquò ?
3EN TESTIMÒNI
Ieu, ambe las miunas lunetas plan escuradas ! J'affirme sur l'honneur qu'èra
espandit coma un bosard, coma una sardinassa de barril. [parlant à la foule] Ne'n
manjariá plan una, macarèl !
LE PRESIDENT
Qui parle de sardine maintenant ? Sèm pas à La Nouvelle, sèm al Parador.
La sarda a pas délocalisé dins Aude, que sàpia !
LA DEFENSA
Benlèu, Mossur Le Président, vòlon parlar de la sarda que totis aquelis gendarmas
novèls an sus la marga.
Gaita que n'i a un fum.
Se son talament espandits que les paures policièrs an degut far la mala.
LE PRESIDENT

4

�Bien : la natura a orror del void, la nature a horreur du vide ! Les unis se’n van, les
autris arriban : c'est la positive attitude !
L’ACUSACION
Sèm al país de la Blanqueta, ba sabètz ?
A Limós, dins Aude ! E res que la flaira du nectar des Dieux, tot s'arremaussa, sarda o pas
sarda.
Mas tot le « sardum » de França e de Septimania a pas empachat aquel tròç de grevista
d'anar fotre le fòc a las entòrchas, al masèl.
LA DEFENSA
Doçament ! Doçament ! Mèstre l'Amargassat il y a présomption d'innocence, les
faits ne sont pas avérés, l'affaire n'est pas jugée.
L’ACUSACION
Mèstre Tuflapasturat, vous vous foutez du monde, denegatz l'evidéncia ! Oui !
Mesdames et Messieurs les entorches ont brûlé avant l'heure : incendie criminel !
Alavetz, les de la banda del Parador, qu'aiman tant de trabalhar e de ba tot preveire al
mens un an per avança, an degut tot refaire, e se son coitats !
LA DEFENSA
C'est une infamie ! Aquel paure grevista podiá pas èsser al masèl del moment qu'èra
al Parador.
Auriá le don d'ubiquité benlèu ?
LE PRESIDENT
D'ont arriba aquel Ubiquité tornar ?
1ÈR TESTIMÒNI
Es una gròssa malautiá l'ubiquité Mossu Tuflapasturat ?
2ND TESTIMÒNI
Daissa far manhaga, te maines pas d'aquò, que benlèu es una malautiá que se trapa
pas que de’n parlar : sabètz les ondes, les ondes...
LA DEFENSA
Se cal ajudar le Parador, cal demandar una subvencion al JPD ara qu'a vendut
Camurac per l'Euro symbolique, e tot seriá dit !
5

�LE PRESIDENT
Ara Ubiquité ! Ara JPD ! Qui son aquel monde ?
JPD, JPD, me sembla le conéisser aquel !
Seriá pas le Jean-Paul Dupré per azard ?
3EN TESTIMÒNI
Un Euro ! C'est un escandale !
LE PRESIDENT
Peut-être ! Peut-être ! Sans doute cette Ubiquité aurait pu appeler les pompiers ?
Tout le monde ne peut pas avoir la pompier attitude !
L’ACUSACION
Parfaitement President ! Èran pas lènc les pompièrs !
Èran en çò de Babou-Vives le Capucin !
L'ajudavan per amassar un parelh de tonas de veiratge tot embresenat per la grella.
I metèron uèit jorns per aquò far.
E ara les viticultors cèrcan per trapar ròsas jaunas per plantar a cada tièra.
1ÈR TESTIMÒNI
Le JPD vòl crompar flors !
2ND TESTIMÒNI
E òc, per sa femna, gaita ! Per la Jacky !
LE PRESIDENT
T'i comprenon pas res aquel femnarum !
Camurac, Camurac : les jolies colonies de vacances...
E totas aquelas pedalas, totis aquels pompilhs qu'escalabravan, arrapats al guidon, quilhats
en danseuse, dans l'azur du col des Sept Frères.
L’ACUSACION
Gaireben, seriá d'acòrdi...
Serà pas qu'ara, le jutge es achorrit Mesdames et Messieurs.
La positive attitude aurait voulu que val mai s'enviar les Sept-Frères per se far les
cambajons que le « Pòt Belge ».

6

�Èra pas grevista le pòrc, per anar quèrre una carretada de salopariás per far aquela sopa e
per emplenar aquela topina del diable.
Urosament que le Pont du Sou èra pas acabat, e nòstre ibronhàs se n’es pas avisat e s'es
fotut dins le cambal...
El, dins l'aiga, e Còfidis en prison... Au violon !
2ND TESTIMÒNI
Au violon ! Le volètz entutar dins un violon ?
1ÈR TESTIMÒNI
Ne'n caldrà trapar un pro gròs Santa Verge !
3EN TESTIMÒNI
Se trapam pas de violon pro gròs, le fotrem dins un pianò.
N'i a un fum al Musée, delà l'aiga.
Le Nelson Monfort ne prestarà ben un !
1ÈR TESTIMÒNI
Qui es aquel Nelson ?
2ND TESTIMÒNI
Pensi qu'es un d'aquelis angleses que se’n trapa pertot pel campèstre, ara.
L’ACUSACION
Tampa-la, mal cofada ! Semblas un eiriç, paura dròlla ; un espaurugal !
E ara que le pichon del Raphael, le Claude Morand es partit a la retirada, nos caldrà te
suportar atal, tota despenchenada, tot l'an !
LA DEFENSA
Besucariás tot aquò, Mossur le President ; vétilles que tout cela !
Nous nous écartons de l'affaire !
I cal tornar !
Aquel paure bougre, deu pas èsser un grand paucval : la pròva es que le Félix Santamans
« Santet », i faguèt una musique de Carnaval un jorn, en se’n tornant del trabalh cap a
Lesinhan.
E aquela musica tan polida a pas besonh de paraulas per èsser jogada sus la plaça le
dimenge matin, e mai que l'avèm entenduda encara aqueste matin.
Es per dire !

7

�LE PRESIDENT
Je l'ai apprècié cette musique, à sa juste valeur !
Je vous donne quitus !
Mais, me sembla qu'ai ausit parlar de retirada ?
Gaita que, i partiriá plan ieu a la retirada !
Comenci de n'aver un confle de tot aquel rambalh; ai las maxi-gaufelhassas...
Négative attitude Mesdames, Messieurs et chers concitoyens !
L’ACUSACION
A la retirada... Me fasètz rire !
Vos cansatz pas tròp ; podètz plan contunhar un vintenat d'ans encara ! Vint ans encara a
vos creire l'Agla del Rasès-Bas !
LA DEFENSA
Es plan pro cansat nòstre President : anem Mèstre l'Amargassat, il a la voix
« faiple » ; lèu i caldrà un soutien vocal en coulisses coma le Johnny que se fa vièlh el
tanben.
Nos le cal conservar.
Que farem le jorn où on n'aura plus de Président du Carnaval, plus de President du
Tribunal : « impensaple » attitude !
Je propose, au contraire, que soit déposée une demande de subvention, per i crompar
vitaminas, al Président !
2ND TESTIMÒNI
Mesfisa-te : fai de ben a Bertram, te ba tornarà en cagant !
1ÈR TESTIMÒNI
Òc ben ! Òc ben ! Es plan vertat : dins le cuèr es l'ase, pauròta !
LA DEFENSA
Ara n'i auriá pro gaireben !
Aquel paure gojat a pas tué père et mère, que je sache !
Sabètz qui es anat quèrre « le Mercure d'òr » pels Bareille ?
Le Gréviste !...
E vos cal demandar als Russes cossí an trapat le Chardonnay et la Blanquette de Limós.
Oui, Mesdames et Messieurs, l'accusé a un grand ami à Cournanel, qui est ingénieur, non
pas à Grenoble, mais à la base aérospatiale de Baikhonour.
E que cresètz que i a metut dins la valise diplomatique de l'amic, le nòstre Grevista :
Blanqueta e Chardonnay de Limós e de Cornanèl.
3EN TESTIMÒNI
8

�Cournanel ! Cournanel ! Pichon vilatge, grand bordèl ; a cada pòrta un macarèl ; a
cada fenestron un bastardon !
Arrèsta ! Tròç d'infotut, « incapaple », vai-te’n véser si le pòrc a l'uòu !
LE PRESIDENT
Je sais que vous avez un langage fleuri, Monsieur du Web !
Que dis-je fleuri ? Empanaché ! Je sais que vous connaissez le bras d'honneur en 30
langues, mais tout de même...
M'enredonnatz !
Ara n'i a pro !
Il est minuit passé ; Limoux s'endort.
Ieu ai sòm ! Anem al fòc ! Ont es le borrèl ?
Qu'on lui fasse une « standing ovation » !
LA DEFENSA
Hé, un moment, voldriatz pas brutlar un Peiròt !
Aquò s'es pas jamai fait a Limós.
L’ACUSACION
Objection, Votre Honneur !
Peiròt o pas, aquel palvestit, qu'es pas ni craba ni boc, es el qu'es anat copar le fial, i a un
mes, al nòstre « Papa de Limós » que s'escanava sus balcon per se far entendre !
Le paure Pierre !
1ÈR TESTIMÒNI
La joan-fotrisa, justament, i a fait causir aquel desguisament ; ba sabiá que se podiá
pas brutlar un Peiròt a Limós : fals Peiròt, fals Grevista, marrit exemple.
Nòstres mainatges de las escòlas i ba fan véser çò qu'es un vertadièr Grevista !
2ND TESTIMÒNI
Arrestatz de jangolar !
Pensatz als 3 camions qu'i an brutlat jos le nas a Massia !
Imaginatz las cosinas que s'i podiá pas dintrar talament enfalenavan la fumatièra.
E tot aquel paure monde que plorava de talent coma de margassons !
LE PRESIDENT
E quin bordèl !
Ai le cap coma una semal : aquel tipe es condemnat a la grèva perpetuala.
Cap a l'infèrn !

9

�Anem Borrèl !
Fòc aquí e l'aiga lènc...

10

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Document</name>
    <description>Tout document ayant servi à la production d'un contenu (images d'expositions virtuelles etc.) et non destiné à la publication en tant qu'item sur Occitanica</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616276">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616277">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="616278">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616252">
              <text>Jutjament del Grevista / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l'édition numérique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616253">
              <text>Carnaval de Limoux 2005 : jugement du Gréviste</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616254">
              <text>Carnaval de Limós de 2005 : jutjament del Grevista </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616255">
              <text>Carnavals -- Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616256">
              <text>Limoux (Aude) -- Moeurs et coutumes</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616257">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616258">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616260">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616261">
              <text>2005</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616262">
              <text>2018-11-20 P.A.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616263">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Éditeur scientifique</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616285">
              <text>Vernet, Florian (1941-....). Correcteur sur épreuves</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616264">
              <text>Beluga de Limós</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616265">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616266">
              <text>&lt;a href="/items/show/19989" target="_blank" rel="noopener"&gt;Totes los jutjaments del Carnaval de Lim&amp;oacute;s&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616267">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616268">
              <text>1 vol. (11 p.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616269">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616270">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616271">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616272">
              <text>http://www.occitanica.eu/items/show/20072</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616273">
              <text>Limoux (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616274">
              <text>point(43.0538068,2.2176533)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616275">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616283">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tous les ans, apr&amp;egrave;s presque trois mois de festivit&amp;eacute;s toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apog&amp;eacute;e la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-l&amp;agrave; &amp;agrave; minuit carnaval, qui a si&amp;eacute;g&amp;eacute; toutes ces semaines sur la place de la R&amp;eacute;publique, est jug&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ces jugements permettent de r&amp;eacute;gler en place publique tous les probl&amp;egrave;mes de la soci&amp;eacute;t&amp;eacute; limouxine de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e &amp;eacute;coul&amp;eacute;e. Parfois, il est compliqu&amp;eacute; de comprendre et d&amp;rsquo;expliquer les allusions, les noms de villages ou de personnes, car ils font r&amp;eacute;f&amp;eacute;rences &amp;agrave; des lieux, des personnages ou des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements locaux. Mais ces jugements permettent aussi de faire un r&amp;eacute;capitulatif des &amp;eacute;v&amp;eacute;nements internationaux et nationaux majeurs de l&amp;rsquo;ann&amp;eacute;e.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval est invariablement accus&amp;eacute; de tous les maux, quel qu&amp;rsquo;en soit le niveau, local, national ou international, jug&amp;eacute; coupable et ex&amp;eacute;cut&amp;eacute;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div&gt;En 2005 c'est un gr&amp;eacute;viste d&amp;eacute;guis&amp;eacute; en Pierrot qui est jug&amp;eacute;. Le Tribunal ne s'y trompe pas, c'est un faux Pierrot ! Le Gr&amp;eacute;viste aurait donc pris l'apparence d'un Pierrot pour ne pas &amp;ecirc;tre br&amp;ucirc;l&amp;eacute;.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&amp;Agrave; part cette supercherie, ce jugement soul&amp;egrave;ve les th&amp;eacute;matiques des nouvelles lois de l&amp;rsquo;informatique et libert&amp;eacute; du travail, les jours de RTT (avec une col&amp;egrave;re particuli&amp;egrave;re contre les sigles), du soutien vocal de Johnny Hallyday, le chardonnay et la blanquette vendus aux russes, le d&amp;eacute;part &amp;agrave; la retraite d'un coiffeur, les serres en verre du fleuriste bris&amp;eacute;es par la gr&amp;ecirc;le et l'incendie qui a fait br&amp;ucirc;ler les entorches avant l'heure.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616284">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cada an, apr&amp;egrave;p gaireben tres meses de festivitats cada fin de setmana, lo carnaval de Lim&amp;oacute;s s'acaba amb coma apog&amp;egrave;u la nu&amp;egrave;ch de la Blanqueta. Aquel dimenge a mi&amp;egrave;janu&amp;egrave;ch, carnaval, que demor&amp;egrave;t totas aquelas setmanas sus la pla&amp;ccedil;a de la Republica, es jutjat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquestes jutjaments permeton de reglar en pla&amp;ccedil;a publica totes los probl&amp;egrave;mas de la societat limosenca de l'annada passada. Qualques c&amp;ograve;ps, es complicat de comprene e d'explicar las allusions, los noms de vilatges o de personas, per de que fan refer&amp;eacute;ncia a de lu&amp;ograve;cs, de personatges o d'eveniments locals. Mas aquestes jutjaments permeton tanben de faire un recapitulatiu dels eveniments internacionals e nacionals m&amp;agrave;gers de l'annada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnaval es invariablament acusat de totes los mals, quin que ne si&amp;aacute; lo niv&amp;egrave;l, local, nacional o internacional, jutjat colpable e executat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div&gt;En 2005 es un grevista mascat en Pierr&amp;ograve;t qu'es jutjat. Lo Tribunal se daissa pas enganar, es un fals Pierr&amp;ograve;t ! Lo Grevista auri&amp;aacute; doncas pres l'apar&amp;eacute;ncia d'un Pierr&amp;ograve;t per &amp;egrave;sser pas brutlat.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;F&amp;ograve;ra d'aquesta engana, aqueste jutjament sosl&amp;egrave;va las tematicas de las nov&amp;egrave;las leis d'informatica e libertat del trabalh, los jorns de RTT (amb una col&amp;egrave;ra particulara contra los siglas), del sosten vocal de Johnny Hallyday, lo chardonnay e la blanqueta venduts als russes, lo despart a la retirada d'un perruqui&amp;egrave;r, las s&amp;egrave;rras en veire del florista copadas per una granissada e l'incendi que crem&amp;egrave;t las ent&amp;ograve;rchas abans d'ora.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616286">
              <text>Vignette : http://www.occitanica.eu/files/original/693617465a017423d8b28ef48eba4ec0.JPG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823624">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, BI 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616280">
              <text>Texte electronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616281">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="616282">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="644865">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722077">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2302">
      <name>Jutjament de carnaval = Jugement de carnaval</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
