<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="20977" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/20977?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T13:32:00+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="141971">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/1fa6ba12c2898c52ee33e909cf08a392.jpg</src>
      <authentication>3774652049584c49aba7e801dac7a3ed</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="14">
    <name>Enciclopèdia (article)</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="657144">
              <text>Jean-Pierre Belmon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="678642">
              <text>Jean-Pierre Belmon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="681826">
              <text>Jean-Pierre Belmon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="678643">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Jean-Pierre Belmon est n&amp;eacute; &amp;agrave; Marseille en 1952, d&amp;rsquo;une famille originaire des Alpes-Maritimes, en pays nissart. Il passe toutefois son enfance &amp;agrave; Miramas, o&amp;ugrave; son p&amp;egrave;re travaille pour les Chemins de fer. &lt;br /&gt;Apr&amp;egrave;s ses &amp;eacute;tudes secondaires il obtient un CAPES d&amp;rsquo;histoire-g&amp;eacute;ographie ; toutefois c&amp;rsquo;est le fran&amp;ccedil;ais qu&amp;rsquo;il enseigne, bien qu&amp;rsquo;il ne rest&amp;acirc;t pas longtemps enseignant. &lt;br /&gt;Dans les ann&amp;eacute;es 1972-1976 il milite au sein du mouvement Lucha Occitana, association occitane qui a pour objectif le &amp;laquo; changement social &amp;raquo;, et qui participe aux luttes pour le Larzac.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;C&amp;rsquo;est en 1980 qu&amp;rsquo;il entre &amp;agrave; Radio Provence pour y r&amp;eacute;aliser des chroniques. Il s&amp;rsquo;essaie aussi &amp;agrave; l&amp;rsquo;information &amp;eacute;crite, et envoie notamment des chroniques au Comtadin, un journal du Vaucluse. Il &amp;eacute;crira aussi dans Vaucluse-matin.&lt;br /&gt;En 1981 dispara&amp;icirc;t, en France, le monopole d&amp;rsquo;&amp;eacute;tat sur la radio et la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision : c&amp;rsquo;est alors l&amp;rsquo;explosion des radios libres. Dans le m&amp;ecirc;me temps, l&amp;rsquo;&amp;Eacute;tat cr&amp;eacute;e&amp;nbsp; ses propres radios locales dont Radio Vaucluse, o&amp;ugrave; Jean-Pierre Belmon anime La Patantaro : chaque matin, il r&amp;eacute;alise des interviews, parle de l&amp;rsquo;actualit&amp;eacute; et de la vie locales, le tout en langue d&amp;rsquo;oc, autant que faire se peut.&lt;br /&gt;Au bout de quelque temps, quand Radio Vaucluse devient Radio France Vaucluse, l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission laisse la place &amp;agrave; Radio Pa&amp;iuml;s avec quasiment la m&amp;ecirc;me formule d&amp;rsquo;animation. Mais cette derni&amp;egrave;re ne fait pas long feu : tr&amp;egrave;s vite, la langue occitane est rel&amp;eacute;gu&amp;eacute;e &amp;agrave; une tranche horaire r&amp;eacute;duite, une petite heure le dimanche matin au sein de l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission Escapades. Cette derni&amp;egrave;re, pourtant, devient rapidement populaire. Malheureusement, en 2008 France Bleue Vaucluse remercie brutalement Jean-Pierre Belmon, malgr&amp;eacute; les protestations des auditeurs : c&amp;rsquo;est la fin de la pr&amp;eacute;sence de la langue d&amp;rsquo;oc sur les ondes de France Bleue Vaucluse.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bien heureusement les activit&amp;eacute;s radiophoniques de Jean-Pierre Belmon se doublent depuis longtemps d&amp;rsquo;un engagement dans le champ audiovisuel : en 1990, il rentre &amp;agrave; FR3 Marseille, d&amp;rsquo;abord en tant que r&amp;eacute;alisateur, puis comme producteur d&amp;rsquo;&amp;eacute;missions. Il est &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine de l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission Midi-M&amp;eacute;diterran&amp;eacute;e, mais surtout de l&amp;rsquo;&amp;eacute;mission embl&amp;eacute;matique Vaqui, activit&amp;eacute; qu&amp;rsquo;il exercera jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; sa retraite en 2012. &lt;br /&gt;En 2004, &amp;agrave; l&amp;rsquo;occasion du centenaire du Prix Nobel de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral, il &amp;eacute;crit le sc&amp;eacute;nario du film Frederi Mistral. En parall&amp;egrave;le, il s&amp;rsquo;investit dans le Col&amp;rsquo;oc, qui deviendra bient&amp;ocirc;t le Cep d&amp;rsquo;oc : il y organise nombre de conf&amp;eacute;rences, de projections publiques de documents in&amp;eacute;dits, de colloques et bien d&amp;rsquo;autres &amp;eacute;v&amp;eacute;nements. Il &amp;eacute;quipe notamment l&amp;rsquo;association de mat&amp;eacute;riel de qualit&amp;eacute; afin de filmer l&amp;rsquo;actualit&amp;eacute; dans les meilleures conditions possibles.&lt;br /&gt;Au Cep d&amp;rsquo;Oc comme &amp;agrave; Vaqui, Jean-Pierre Belmon assume ainsi deux missions. D&amp;rsquo;abord la formation aux nouveaux venus, pour qu&amp;rsquo;ils puissent &amp;agrave; leur tour filmer le monde et cr&amp;eacute;er des images qui puisse &amp;ecirc;tre v&amp;eacute;hicul&amp;eacute;es bien au-del&amp;agrave; du &amp;laquo; cercle &amp;raquo; habituel. Ensuite, la transmission : celle de la langue, d&amp;rsquo;un esprit de tol&amp;eacute;rance, de partage, celle des savoirs populaires, &amp;agrave; travers des m&amp;eacute;dias et des ressources qui permettent aux locuteurs d&amp;rsquo;&amp;ecirc;tre fiers de leur langue et de leur culture.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;L&amp;rsquo;homme de parole et d&amp;rsquo;image&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La majorit&amp;eacute; de ceux pour qui le nom de Jean-Pierre Belmon est familier le connaissent au travers d&amp;rsquo;&amp;eacute;missions de radio ou de t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision. D&amp;egrave;s le d&amp;eacute;but avec La Patantaro, il interroge toute sorte de gens, de pr&amp;eacute;f&amp;eacute;rence ceux qui n&amp;rsquo;ont pas de place dans les autres &amp;eacute;missions. Les paysans, les artisans, les responsables d&amp;rsquo;associations&amp;hellip; Il leur donne d&amp;rsquo;autant plus volontiers la parole qu&amp;rsquo;ils parlent naturellement le proven&amp;ccedil;al. Mais il interview aussi les promoteurs et artistes contemporains de la langue : chanteurs, gens de th&amp;eacute;&amp;acirc;tre, &amp;eacute;crivains, conteurs, &amp;eacute;tudiants, chercheurs&amp;hellip; C&amp;rsquo;est la m&amp;ecirc;me formule qu&amp;rsquo;il reprendra au moment de devenir r&amp;eacute;alisateur puis producteur audiovisuel, &amp;agrave; la diff&amp;eacute;rence pr&amp;egrave;s que son champ d&amp;rsquo;action s&amp;rsquo;&amp;eacute;largit consid&amp;eacute;rablement pour couvrir d&amp;eacute;sormais toute la Provence. L&amp;rsquo;image, d&amp;eacute;sormais, permet aussi de montrer un savoir-faire, une tradition, une pratique, une esth&amp;eacute;tique.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;L'&amp;eacute;crivain&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Moins connu pour son activit&amp;eacute; litt&amp;eacute;raire, Jean-Pierre Belmon n&amp;rsquo;en publie pas moins et ce, d&amp;egrave;s 1976 avec le recueil de po&amp;egrave;mes Lei cadenas de l&amp;rsquo;auba. En 1989 il publie un roman, Lux lucet in tenebris, sur le drame des Vaudois du Lub&amp;eacute;ron. La m&amp;ecirc;me ann&amp;eacute;e para&amp;icirc;t ce qui deviendra un feuilleton radiophonique, La vie aventureuse de Fortunette des Baux. C&amp;rsquo;est ensuite le Besti&amp;agrave;ri, publi&amp;eacute; en 1990 comme une r&amp;eacute;ponse &amp;agrave; la maladie qui, d&amp;eacute;j&amp;agrave;, le ronge. Il poursuivra en 1999 avec Trobar do&amp;ccedil; around the world,&amp;nbsp; un recueil de r&amp;eacute;cits d&amp;rsquo;aventures co-&amp;eacute;crit avec Andr&amp;eacute; Abbe et Thierry Offre. D&amp;rsquo;autres romans suivront &amp;agrave; partir de 2009, pas (encore ?) &amp;eacute;dit&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681827">
              <text>Belmon, Jean-Pierre (1952-2015)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681828">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681829">
              <text>2019-10-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681830">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681831">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681832">
              <text>Vignette : </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681833">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681834">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681835">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="681836">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681837">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/20977</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681838">
              <text>- Jean-Marc Courbet, &amp;laquo; Lou b&amp;egrave;u retra de Jan-P&amp;egrave;ire Bemon &amp;raquo; in &lt;em&gt;Prov&amp;egrave;n&amp;ccedil;a d&amp;rsquo;aro&lt;/em&gt;, n&amp;deg;315, novembre 2015&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Jean-Pierre Belmon, &lt;em&gt;&amp;Agrave; la premi&amp;egrave;re personne : 25 ans de radio d&amp;eacute;centralis&amp;eacute;e en Provence&lt;/em&gt;, Brantes, &amp;eacute;d. Esprit des lieux, 2018, 191 p.it avec Andr&amp;eacute; Abbe et Thierry Offre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D&amp;rsquo;autres romans suivront &amp;agrave; partir de 2009, pas (encore ?) &amp;eacute;dit&amp;eacute;s.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="681839">
              <text>19..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="681840">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="678645">
              <text>Article biographique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="678646">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="678647">
              <text>Actors</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="678648">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722558">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
