<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="21060" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/21060?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T13:32:03+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="140378" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/5b7053065ebd6116195ce60511663ec1.jpg</src>
      <authentication>4cfae8c1a72f41ebff2e2c2fb818af49</authentication>
    </file>
    <file fileId="140370" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/f8cc3ba7e81e6fa54f5725a10b5b3ecb.pdf</src>
      <authentication>072f75da4471cedda4c5a7a1d0ef0825</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="659227">
                  <text>6f (TU

LINHA IMA
Bulletin del Sector Musica de l'Institut d'Estudis Occitans

-

N° 1- Febrièr de 1990
R^*J^^«íWsS\X^&lt;-XÍSS«

POUR LA VIE
CULTURELLE
C'EST-A-DIRE

:

POUR LA VIE

Ce premier numéro
Front prend le relais de "

des Nouvelles du
La lettre de Sicre "
entreprise brouillonne, manuscrite, irrégulière et réservée à

notre condition de
par

étroit

public. Les Linha
Imaginât sortiront périodiquement (au
moins 4 numéros par an) et seront distri¬
buées par l'I.E.O. aux membres du Sector
Musica et aux abonnés (80 F par an). Ce
premier numéro est envoyé gratuitement à un
grand nombre de personnes intéressantes. Il
faut néanmoins que vous sachiez
que ce premier envoi gratuit est aussi le dernier et
que
les personnes intéressantes non-intéressées
n'intéresseront pas longtemps le diffuseur.
un

force, à la dure dialectique des cultures,

seuls

—

main — et nous sommes les
le destin de la pensée dans ce pays,

Les intellectuels et artistes du centre,

le voit et

l'entend partout, découvrent
de retard sur nous tous les pro¬
blêmes de minorisation ou d'occultation
culturelles et les réponses qu'ils élaborent
on

on

avec

700

nous

rappellent étrangement les faux débats

de 200

ans

ans

de méridionalisme militant. Faux

débats qui ne sont pas chez nous partout dé¬

passés, hélas. Mais

que

le

nouveau mouve-

ment que nous formons, et dont ce bulletin
veut être l'organe, abandonne chaque

Front sont le bulletin du Sector Musica de
l'Institut d'Estudis Occitans. Mais du point
de vue de l'action culturelle en France, elles
se veulent le
journal des armées en cam-

davantage
oeuvres

pour privilégier une
par les oeuvres, leur

jour
stratégie des
production,

leur diffusion, leur promotion,

pagne et auront pour tâche d'organiser la
communication entre les acteurs du seul
combat qui vaille dans ce pays en cette fin
de siècle : renverser la logique de la décadence de la vie culturelle, c'est-à-dire de la
vie tout court (par opposition à la survie

moins programmée). Personne ne
à notre place. De par notre siprovinciaux " obligés depuis
toujours de nous battre pour échapper à

zone,

nous avons en

Administrativement, les Nouvelles du

plus

citoyens de seconde

de par notre situation d'Occitans rompus,

,

ou

s'en occupera
tuation de "

J

En amont de tout, il y a la littérature
occitane, seule garante d'une civilisation irréductible à tout autre et qui, parlant de sa
situation à travers tous les contextes, ne peut
dire essentiellement que sa hargne transhistorique et universelle contre toutes les occultations de la pluralité linguistico-littéraire.
C'est dans ce seul message, qui est le sien
propre (et ne ressemble en rien au message

�kurde, juif ou au¬
tre), que l'occitanisme trouve son

catalan,

CORTETAS
*

TOAST : Massilia Sound

System a l'intention de re¬
prendre en toast (dans leur
genre rub-a-dub) quelques
unes

des chansons occitanes

les plus marquantes
nées 70 et d'en tirer

des an¬
une

K7

pour leur label alternatif.
Claude Marti s'est montré
intéressé par le projet.

Je jurerais qu'il se révélera
un

excellent toaster.

universalité.

aval, plus proche du pu¬
blic, de la vie quotidienne, de
l'actualité, il y a le folklore, char¬
gé de mettre en relation les oeu¬
En

longuement méditées et les
préoccupations plus restreintes
du monde qui bouge. Dans le
vres

"

CHACHARRAR:C'est
le verbe occitan
chacharrar " (attesté en¬
core actuellement dans les
vallées occitanes piémontaises) qui a semble-t-il

donné,

en se

occitan
les troubadours

mouvement

—

filiation

oblige — la
place de la musique et de la chan¬
son est première en ce qui con¬
cerne la
pédagogie, la formation
des légendes et la divulgation de
masse du message de la littérature
d'oc et de la civilisation qu'elle dé¬
avec

*

corse,

termine.

scindant, les
Notre rôle

deux verbes charrar

(fr: tcharrer) et chacher
(ramené par les Pieds Noirs
du " patatouète " qui
d'après Robert Lafont
aurait de nombreuses
racines catalanes).

Affaire linguistique
à

creuser.

est

d'importan¬

la responsabilité,
face à l'humanité tout entière, de
refaire surgir, de recréer, une ci¬
vilisation endormie, rapetissée,
ce : nous avons

recroquevillée, dont l'existence
pleine apporterait au monde un
atout majeur dans sa lutte contre
tous

les unitarismes, toutes

les

à faire avec nous.

Qu'ils

se consa¬

revaloriser le salaire des
animateurs folks dans les MJC ou
les Conservatoires, qu'ils se sou¬
cient de leur avancement dans la
triste carrière universitaire, qu'ils
errent à tout jamais dans les cou¬
loirs des ministères à la quête aux
crent à

subventions pour leurs lamen¬
tables créations métissées (de rien

rien), tels des K... sans soucis
métaphysiques et sans conscience
avec

de leurs vanités.
Mais il

ne

suffit pas

tager abstraitement cette

de

par¬

ambi¬

tion. Il faut la mettre en marche.
Avec des idées, avec des concepts,
avec des mots, qui sont autant
d'armes.
Dans ce bulletin, vous verrez
vite que le système métaphorique

privilégié est celui du duel ou des
batailles. Toute langue est méta¬
phorique, et il vaut mieux choisir
ses métaphores que de les subir.
Mais il y a plus : la conscience que
nous

pleine

vivons dans

guerre

un

monde

idéologique et

en

que

le centralisme est à la merci d'une

inquisitions.

idée, si elle est bien aiguisée et si
*
"

PEBRON

Voilà notre ambition. Ceux

:

Qui accepte de se lais¬

ser traiter en citoyen de
seconde zone est un PE¬
BRON ! "
Cette phrase sentencieuse

qui

ne

la partagent

prononcée à Toulon

lettres de noblesse anticen¬
tralistes et son avenir est as¬
suré. Qu 'on se le dise !

n'ont rien

S'ABONNE,
APPROCHEZ, APPROCHEZ,
IL Y EN AURA POUR TOUT LE MONDE
Abonnement à Linha

Imaginòt : 80 F
Abonnement a Occitans !, la revue de l'Institut d'Estudis Occitans : 60 F
Adhésion à l'Institut d'Estudis Occitans : 150 F (abonnements à Imaginòt et Occitans !, compris)
Nom, Prénom, adresse

A retourner à

:

I.E.O.-Musica

5,

2

les justes

ET ON

le 10 Novembre 89 et tout
de suite recueillie comme

historique par le possy massiliesque massivement pré¬
sent, visait à clore définiti¬
vement le bec à ceux qui ne
remettent pas en cause la
notion de " province " cha¬
que fois qu'ils l'entendent.
Mais au-delà du fond, la
forme s'impose : le qualifi¬
catif de " pebron " est main¬
tenant pourvu de toutes ses

pas

sait s'en servir pour
estocades.
on

c/o Claude SICRE
rue Arnaut-Bernard
31000 Tolosa

�A NOUS DEUX,

SETE !
CORTETAS
*

STRATEGIE ET

TACTIQUES

DECENTRALISATION

Les

:

Quatrièmes Assisses

Nationales de la Décentralisa¬
tion, placées sous le haut patro¬

rubrique, nous élaborerons peu à peu la stratégie en présen¬
tant nos plans à la critique, en attendant amendements et propositions.
C'est en avançant que se définira notre terminologie propre, en fonction
du type d'action envisagée : raids (avec ou sans alliés en la place),
Dans cette

(americkanisme), semage du

O.P.A., empebronnage, I.C.D., americkain
ouaï, distinction entre ennemis et adversaires,

places fortes, hauts lieux,

haut-parleurs, etc... etc...

Pour

ce

premier numéro,

nous commencerons

par

l'analyse

de l'action à mener, pour la repro¬
duction élargie de nos alliances de
masse dans la ville qui nous sem¬
ble être la

première place forte à

prendre (par ordre d'importance,
et non chronologique) :
SÈTE

exemple, je crois, qui en
dit long sur les capacités de cette
ville à s'opposer aux plans de
l'idéologie centraliste dominante
(ICD) et à ses laquais. Mais il y a
loin de l'américkanisme ethnique
à l'américkanisme choisi, pensé,
mesuré, stratégique, et il ne sem¬
ble pas que, sans notre interven¬
tion, le pas puisse être franchi.
Bel

Intérêt pour

Dernière ville française dont
l'américkanisme (1&gt; ethnique a jus¬

le mouvement

nage de Jack Lang d'un côté et
de Félix Castan de l'autre, se

dérouleront en 1990
à Toulouse.
Parmi les intervenants

:

Jacques Rujfié (biologie), Sarra-

de Paris),
Laffont (Toulouse),... Prévues
pour le mois de mai.
zin, Balagna (mairie

OUAÏ"
why " est une expres¬

*"FOUTRE LE
ou

" le

sion couramment utilisée dans
les milieux anticentralistes

marseillais pour signifier :
semer la confusion dans
les rangs de l'adversaire ".
"

Lorsque le ouaï est foutu, on dit
des adversaires qu 'ils sont " au

plus mal ". Captain Taverne
et Guattari, les fers de lance du
possy massiliesque sont de
grands utilisateurs de ces for¬
mules aussi bien sur scène que
dans la vie quotidienne. Ils en¬

trecoupent parfois ces propos de
slogans comme le fameux

qu'ici résisté communautairement
à l'emprise franchouillarde ® . Re¬
produisant sans effort théorique

circula¬
tion du folklore se fait très bien
toute seule dans cette ville, elle

un

pourrait aisément devenir une des
principales bases arrières (recrute¬

Libérez Félix Castan " ou
Bernard Allègre est un pebron ". L'origine de l'expres¬
sion " semer le ouaï " est dou¬
teuse mais son devenir certain :

ment,

Successfull.

folklore de bon aloi où les écri¬
vains
d'aujourd'hui pourraient
trouver,

actualisé,

ce que

Pagnol

imaginait de Marseille dans les
années 20.
Ville hollywoodienne,

donc.

Au début des années 70, un

groupe de folk franchouillardooccitan y avait tenté une percée,

Dans la mesure où la

formation des jeunes,
épreuve du fait et du feu pour des
éléments tactiques, formation des
vocabulaires, etc...) du mouve¬
ment, où nous irions, avant d'atta¬
quer quelque
la théorie des

haut-lieu, repasser
revers

et des pa¬

rades.

l'appui d'un traître en la
place, animateur de MJC ou quel¬
que chose dans ce goût-là. Résul¬
avec

tat

:

4 entrées

payantes et un

raid

de résistants qui, s'inpar la fenêtre, avant le

d'un groupe

troduisant
concert,

avait démoli la vielle de

l'orchestre,

Tactique

qu'ils considéraient à

juste titre comme le symbole de
l'entreprise d'aliénation qui vou¬
lait se jouer ce soir-là.

Je propose :
—

première attaque frontale
Toulouse et Marseille (Fabu-

une

"

"

*

Stage national
Musiques traditionnelles
régionales et communautaires
organisées par les Ministères de
TRAD

:

la Culture et de l'Education
Nationale à Cordes du 23 au 28
avril 1990.

Renseignements : auprès de la
Talvera, Chemin des Sources,
81600 Galhac (63.57.48.55)

par
loos Trobadoors et

Massilia) qui
devrait, dans un premier temps,
semer la confusion dans les têtes
adverses
et, dans
un
second
temps, laisser sur place assez de

3

�CORTETAS

*PLAGE DU CAPITOLE
Le 9 juin, à l'initiative de
Claude Sicre (un
d'un roman) et

chapitre
organisé

par al nouvelle associaSon Tolosa-Capitale (J.-F.

repères pour que la seconde phase
puisse se dérouler dans de bonnes
conditions. Cette technique, vul¬
gairement appelée " prise en sand¬

wich " (entre les deux capitales) a
le mérite d'éviter le piège grossier
de s'appuyer sur Montpellier —

branche

Laffont, C. Grenet, C.

pourrie s'il en est — et
justement, d'obliger Montpellier à

Sicre, etc.) la place du Ca¬
pitale sera transformée
en
plage pour la journée
avec un slogan revan-

rapport à Sète. Car il est bien évi¬
dent, dans la logique occitaniste
contemporaine, que c'est Sète et

ard : SUR LES PAVES,
V PLAGE. Revanche

utopisme soixantei

útard et parisien du
dOUS LES PAVES, LA
LAGE. Sable, palmiers,

mer au

programme, ainsi

que

Claude Nougaro,

Trenet, Cabrel, Fabuloos
Troobadoors, Mr. Palomar, Massilia Sound Sys¬
tem, Loisa Paulin,.
*AVERTISSEMENT:
En
et

guise de dernière brève,

d'avertissement à tous les

pebrons qui gémissent en
attendant la jeunesse, qui
ne

la reconnaissent pas

se mettre en

ses

tête

situation de

repli

par

hooligans qui prendront la
de Montpellier, et pas le

contraire.

possibilités.
Pour

part, je vois :
le folk-rock de Mr Palomar

des Marseillais

ser une

qui devront impo¬
partie de leur vocabulaire

ma

qui,
des connota¬
tions italiennes, pourrait aisément
violer un des patrimoines de la

—

en

s'appuyant

sur

ville.
les virées dans la Cadilhac dé¬

—

corée

:

urgent de trouver la Cadi¬

lhac.
faire venir à Toulouse et à Mar¬
seille un de leurs groupes les plus
—

avancés.

La seconde

attaque ne devrait
pas être musicale mais linguisti¬
que : nous attendons là beaucoup
—

quelles nous choisirons en temps
utile. Il est néanmoins important
d'avoir dès à présent en tête les

Nous continuerons notre lis¬

ting dans le prochain numéro.
Pour

l'heure,

nous

attendons

vos

contributions.

(balades en ville, ouaï dans les
bars, etc.). Et nous en resterons là
jusqu'au succès de cette deuxième

phase, attendant d'avoir des capalliés pour envisager des mesures
d'approfondissement parmi les¬

(1) et (2) : pour la compréhension de
termes, cf Vive l'Americke, Publisud, 1988
(en vente aussi à l'I.E.O.)
ces

quand elle arrive ou qui lui
reprochent d'arriver avec
son look, ses
préoccupations
et sa langue et non dans la
panoplie d'occitaniste qu 'ils
avaient préparée pour elle.
Avertissement aussi à tous
ceux

qui

ché à

une fois

ont repro¬

jeune occitaniste
de ne pas déjà parler son pa¬
tois normalisé ou qui
repro¬
un

cheront à cette

revue
en

Un

d'être

français

(pour le moment) :
còp èra, les jeunes

rockers chantaient
faux

en

anglais. Aujourd'hui

les fous de Massilia chan¬
tent en faux provençal.

Qui leur procurera une
méthode

attrayante de
provençal maritime ?
Contacter la

revue

qui

transmettra. Ou écrire di¬
rectement aux Massilia

Sound

4

System
CLIC-CLAC : ci-dessus : Massilia Sound System et Claude
Nougaro à la soirée Musi¬
que du Sud, Toulouse Capitale organisée en février 1989 par l'IEO-Musica.
De g. à d. : le peintre toulousain J. Ramond, le journaliste Jacme Caudas, C.
Nougaro,
sa
compagne Hélène, Djali (MSS), Clarence Rankling(MSS) et Prince Tatou (MSS).
Photo de couverture : Larrazet 1986 avec de g. à d.,
Pey,
Sicre, C. Marti,
B. Lubat, A. Daziron.

Serge

C.

�FOYERS RECEPTEURS

rubrique, nous dresserons peu à peu la liste de tous les contacts qui sont autant d'organi¬
confirmés ou éventuels, à joindre directement et qui pourraient, à plus ou moins long terme, se
transformer en véritables foyers récepteurs pour notre vague porteuse.
Dans cette

sateurs,

Un foyer récepteur
milieu organisateur. Il
la

est autre chose qu'un
est partie prenante de
vague, il critique, il s'autocritique et pré¬

le public, mène un véritable travail d'a¬
nalyse des actions de balisage du terrain.
pare

*

Les

Oralies, Thermes de Gréoux, Gréoux: Joindre M. Delasalle, au Clio, 11
rue Pasteur, 28000 Chartres.
Le tacticien Joan-Maria Carlòtti a, cette an¬
née, proposé avec succès aux organisateurs
les-Bains

de cette manifestation Massilia Sound
Nous

connaissons

les années

de

belli, Kerenski, J.-N. Pelen et d'autres. Les
Oralies, festival de la parole (essentiellement
contes) en plein coeur de la Provence alpine,
alternent grandes soirées publiques et petites

véritables
Culture de Larrazet (82) et le Carnaval de
Toulouse (non sans gros problèmes).
A

vous

Sys¬
déjà
précédentes fait passer J.-N. Ma-

tem et les Fabuloos Trobadoors. Il avait

aujourd'hui que deux
foyers récepteurs : la Maison de la

ne

nous en

te commence

signaler d'autres. La lis¬

ici, et que nous vous deman¬

dions de la nourrir est

une

première étape

pratique dans cette ambition.

veillées dans les villages alentour, anima¬
tions de marchés, de thermes et de restau¬
rants, mêlent vedettes et débutants, paroles
chantées et paroles dites, français et proven¬

çal, rire et épopées, contes orientaux et
concours de
mensonges. Un moment privilé¬
*

Yves

Boissière,

d'Agenais

Frespech, 47160-Penne

:

Organise chaque année en juillet une fête ou¬
verte dans son village. Militant associatif
local, qui a beaucoup fait pour l'idée occi¬
tane. Ces dernières années, sur nos proposi¬
tions, a fait venir la Compagnie Lubat (trop
gros

budget pour lui) et l'Escòla de Samba de

Tolosa.
*

Gérard Rinaldi, 7ème

Vague d.e Constroy

Mouvement, 5, chemin des Mimosas 83430St-Mandrier (94.63.63.84) :
Rencontré au Festival d'Uzeste. A l'air isolé
sur

Toulon, ville où tout est à faire. Elément

dynamique
raid

sur

: a, en novembre, organisé un
la ville des Fabuloos Trobadoors : 60

personnes,
toon, plus

associatifs et occitanistes du can-

quelques ragamuffins de la zone

seynoise alertés par Massilia. Difficile de
penser une suite in-abstracto : elle ne peut
venir qu'au sein des préoccupations de Rinal¬
di, qui seul peut faire des synthèses. Lui en¬
voyer propositions réfléchies. Le rôle de
Massilia dans
voir être

cette affaire me

important.

semble pou¬

gié, aussi bien pour les artistes que pour le
public (gens du pays, curistes et touristes). A
l'origine de cette manifestation : le directeur
des Thermes de Gréoux et Bruno

Delasalle,
grand promoteur français du conte. Les occi¬
tanistes de cette région devraient à mon sens,
suivant l'exemple de Royer à Forcalquier, re¬

joindre les organisateurs des Oralies et les
aider à enraciner plus encore leur action au¬
près des gens du pays.
*

Festival Racines (Fin

juin à Toulouse), As¬

sociation Cavale, Christian Grenet, 10, che¬
minement Poulenc-Reynerie 31500 Tolosa
Un grand festival multiculturel dans le quar¬
tier de Toulouse qui compte le plus grand
nombre d'immigrés. En quelques années, les

organisateurs ont réussi là à conquérir un
vaste public, à amener les Toulousains du
centre dans le " ghetto " qui leur faisait peur
et à offrir au tout public une programmation
de haute qualité, avec les artistes les plus
prestigieux des musiques ethniques ou mili¬
tants d'Afrique ou de la Méditerranée. Côté
occitan, Massilia Sound System, la Compa¬
gnie Lubat, Claude Marti et les Fabuloos
Troobadors y étaient en 88, Yves Rouquette

�ÍÌTnHA "ÎMAGINOT

(poésie
en

en appartements) et les Fab Troobs
89, Carlotti y sera en 90 ainsi peut-être

-

Nou-_

-velles du Front - Qu'en pensez-™
"vous ? Nous espérons vos critiques, articles,»
b contributions,
polémiques,
informa--

Vaillant. La grande scène de la Reynerie
est un
passage obligé pour tous ceux qui
veulent s'affronter au public toulousain. Les
organisateurs désireux de mieux répartir et
approfondir leur action, veulent allonger la
programmation sur toute l'année et sont très
ouverts à toutes les
propositions capables
d'illustrer leur ambition : Toulouse, capitale
que

LJNHA. IMA-|
Nouvelles du„

"tions, ...N'hésitez pas.

1GÏNÒT
«Front

-

Qu'en pensez-vous ? Nous es-™

"pérons vos critiques, articles, contributions,»

française de la Multiculturalité. Ambition
qui est aussi la nôtre.

apolémiques, informations,...N'hésitez pas.-

"LINHA IMAGINÒT- Nouvelli

NEBULEUSES
Claudine

a

5

Evrard, consultant en création d'entreprises, intéressée par notre mouvement, nous
proposé cette image après une réunion avec Claude Sicre et une après-midi plus une soirée au
rue

Arnaud-Bernard

en

compagnie de Bernard Lubat, Claude Nougaro, J.-F. Laffont (chef du

COCU), C. et G. Grenet (Festival Racines), J. Gaudas (Journal de Toulouse), Line Cazalé (Ecole
de

Rythme), Michel Roquebert (Cathares), J.-P. Dulac (Larrazet), P. Lavaud (Cie Lubat, exEysines) et C. Sicre. A chacun de desturber le schéma à son gré.
Occitanie

ITALIE.

Nougaro)
Colloque

ICRE

Troubadours

MÒSTRA
I.E.O.

TOULO JSE CAPITALE

Réflexion
Recherche

ÇcASTAN^-

Manifestation
Culturelle

C^Ecoli1 du rythme^)
COCU
Assises de la
Décentralisation

0
Structure
Individus
N

ou

manif.

:

Ligne
Imaginons
UBAT

C

Racines

Décentralisation

:

J)

(^Brésil

�Pour notre

nouvelles,

part, nous la reprenons

axes,

ainsi dans un premier mouvement. (Claudine Evrard et nous-mêmes attendons de votre part des positions

lignes de recherche, etc,...)

�IL

A

IL n H BB A.

H M ifi

n n &amp; ir

UZESTE

MONTAUBAN

LARRAZET

ARLES
TOULOUSE

NICE

MARSEILLE

Linha Imaginòt n° 1 - Suplement Occitans !
a
n° 35- CPPAP 63892 Responsable del bulletin : Claudi Sicre. 1° trim. de 90 Estampariá especiala. r
.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="659179">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="716126">
            <text>Revistas literàrias e artisticas = Revues littéraires et artistiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659155">
              <text>Linha Imaginòt. - Annada 01, n° 01 febrièr de 1990</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659156">
              <text>Linha Imaginòt. - Annada 01, n° 01 febrièr de 1990</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659160">
              <text>Sicre, Claude. Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659162">
              <text>Institut d'estudis occitans (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659164">
              <text>1990-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659165">
              <text>2019-04-30 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659167">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659168">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/5b7053065ebd6116195ce60511663ec1.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659169">
              <text>http://www.sudoc.fr/040001563</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659170">
              <text>Linha Imagin&amp;ograve;t (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/20846" target="_blank" rel="noopener"&gt;Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659171">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659172">
              <text>1 fasc. (8 p.) ; 30 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659173">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659175">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659176">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659177">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659182">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/21060</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659184">
              <text>FRB340325101_KI-5_1990-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659222">
              <text>Linha Imaginòt</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659223">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659224">
              <text>Musique -- Occitanie -- Histoire et critique</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659228">
              <text>Décentralisation</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659366">
              <text>Chansons occitanes -- Histoire et critique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659225">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bulletin du secteur &lt;em&gt;Musica&lt;/em&gt; de l'Institut d'&amp;eacute;tudes occitanes, la &lt;em&gt;Linha Imagin&amp;ograve;t &lt;/em&gt;contient l'actualit&amp;eacute; de la cr&amp;eacute;ation musicale occitane ainsi que de nombreux articles sur les festivals d'Uzeste, de Larrazet et le Forum des langues du monde de Toulouse. On peut aussi y lire des textes de&amp;nbsp; r&amp;eacute;flexion sur la d&amp;eacute;centralisation, la d&amp;eacute;fense des langues et des cultures. La publication est ouverte aux d&amp;eacute;bats et donne la parole &amp;agrave; ses lecteurs dans une importante rubrique &amp;laquo; Courrier &amp;raquo;, elle comprend enfin une revue de presse et des comptes-rendus de lectures.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="659226">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bulletin del sector Musica de l'Institut d'estudis occitans, la Linha Imagin&amp;ograve;t conten l'actualitat de la creacion musicala occitana e d'articles nombroses suls festenals d'Us&amp;egrave;ste, de Larraset e lo &lt;em&gt;Forum des langues du monde&lt;/em&gt; de Tolosa. Se p&amp;ograve;t tanben i legir de t&amp;egrave;xtes de reflexion sus la descentralizacion, la defensa de las lengas e de las culturas. La publicacion es dob&amp;egrave;rta&amp;nbsp; als debats e&amp;nbsp; balha la paraula&amp;nbsp; als legeires dins una rubrica&amp;nbsp; &amp;laquo; Courrier &amp;raquo;,&amp;nbsp; compren enfin una revista de premsa e de comptes renduts de lecturas.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823677">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, KI 5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659186">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659187">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659188">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="659190">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722620">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="1561">
      <name>Musica occitana = Musique occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
