<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="21109" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/21109?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T11:58:57+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="140451">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/436248d5563de6ad9d96175ac9bea5c6.jpg</src>
      <authentication>18a56ab0f339521ac29158f0b470156d</authentication>
    </file>
    <file fileId="140452">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/c6827a925dbfa35330531a52214e88ef.pdf</src>
      <authentication>c338cb0b0797b2caa60c8bdc89ab9ff2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="660173">
                  <text>A. Ye:r!'1e-1'.

LE PATOIS
d

ETROUSSAT
et Ja vz·e

6

rur31 e.

\

/

�'t

'- .

r
l

.... _ ..

l

,.
j

T

...

)

-

\.

. -.

r-

..,

,

r

- ..,1 .

'--·

....

.

�Enfant , j ' ai suivi mon Grand-

père

àiaXXM~L~XLi.R

xa.~«maX1f11B

ou les voisins
derri~re les uillons de lac~ .rrue ou da ns lea vigncu inla~oablement sarclées par le dur trc
va.il de la houe ••••
Dauzat .

)

Comme tou~ les patoisycelui d ' E trouosat meurt : il va
disparaitre avec ma génération . Enfant , je l ' ai parlé avec mes
camarades; plus tard , pend~nt des années , j'ai patiemment .
pieusement recueillo/aes mots , ses expressions originaleo;, _a vant
qu ' ils ne coubren t a.cmo l ' oubli .
Le •Ja tois ei:.t en relation étroite avec l a vie locale..:,
. q.L;i e7;plique 1; richesse ou l a d éf ici once du v~cabulaire : j ' ai
( eesume lca traits e6sentiels de cette vie ,au debut de chaque cha pitre . (I) .
Ce r h~avail est celui d ' un observateur j il n'a d ' autre
prétention \iuê7â·' étal:ùir une documentation , . Je aerais pleinement
:.a tisfai t si , quelque joar , un linguiste trouvait intérêt è. le lir --.
ou le consulter • L0 n r ?fit u ' il en tirera sera certainenent
moindre que le plaisir que j ' ai pris à 1•écrire.
1

(I) Ce travail était à peu près
1

'

WAAl

terminé en I939.

fl-vl

t/

��1Issel o
0

s

-

B e,)]el"ld ves
Cba:rrou.J
oJenzat
0

escuroJ]es

1

-VI Cil\/

et fie]ler1vel
'1
\

1

1

'--------J------,

,

________ .,,,,..---, .... "

,,
........

.,-- .,,,,,.

...........

...

.,;r

-P ':)' _de _ JJ Bm.e.,

•

i
~ -

-

_ __ ':!~:L____

'
I'/

- - - - -

'U,Lrf!-1'1-lt..#!.S

Q.. 7.,.n._ f-$
-

-

-

- --

"----

-

-

-

-

j ____ · __êf1,cµ.JS~--- -A---------Ba..'1-!le-u~•. -

--

-

-

- - - -- -

*'-1-

�-~

11
! ,

1

i

.Î. . ....

V

...

,

'

.

)

,,
r •

r

'

'~

'

\

)-'

'-

~.
~

C·

I

r ... t

-·

\

f..

'-'

J'

�A cau:ïle ou'i ai écrit co chtit livre? I auyo podju écrire da chaoses quê nan~apprin à 1•école. Ou don bin raconter cme
ou pénè : maie le monde m' auyan pas c riu • .~.oué i a,:yo podju rin
écrire do tout : ou aure pt'étre miu vodju.
Si i ai chosi d'écrire su le patoua, ou épar me, pace
que i aime Etroui.sat_,et pace que, quand 'i en ~.u J.oin 1 i-z-y pinse tout le timps. Et un jou i me dis a i : "Vai, te se iun da darri
que cnusson le patoua cme ou f aut et que pyion à pu prés en f011ère
un livre ,bon ou mauvé. Les jeunes, urtout cà que son ta quauquo
timps ou sere-tu mâ rin que sennint jusqutà 'oulins ou idolusson ,
san pu le parler quand i revenon ( ou en~o méme que pyion pu se
dé.barrasser de l'ace en t parisien ) • Et les ch ti ts parlon presque
tous français sitout qu'i sont néssu ,cme da bourgcoua. Tachedon de pas laisser pardrc à fond le pa toua de chi te ; q_ue._ si
prsoune . le so pu dins cinquai&lt;1te ans ,_au r.1oins qu' ou en reste un
ptit quauque chaose su do papi. Et a;iu, si ou servi à. rin, do
timps que te fara cou _,, ou te semblero que te sè vâ leu Haye."
Et i m'y su ma î ; et,en tantaliche, i su arriva au bout.
J.:ais ou pyiè me crarre ,ou fouè moué d•ôvrage que nan dire d'Ô
"
vair.
S1· ou e' ma~ cou, ou e' souven t cme cou: 1 e t rava1·1 da-z-autres élayc moins que coque nan fouè se mém.e .
0

I ai pourtant bien vàyagea, et i cmenci pas viu. I ?YO
inquère cuère de pouèl sous le nâ que me vla parti à la guerre .
Et ou é tchi que quutre ans de rang ne nous proumenèrin • moué
que ne nous menèrin pas. Nan,l(avo bien le timps, en le sili:ant à
pièd ,de va:Cr le pays • 1ifalhérousemint le sa et tout le garimint
que nan tréno céno bin inquère.
Et pu aprés..&gt; i ~u ta dins les montaines ,dins da
contro que sont toute en cote~ et en devalo, lan que les routes
fan tout le timun da virbouri, que la ni~e ealoune sous les
sabots da traÏ-qua t' maf de rahg , qu '·ou pousse pas euère autre
chaose que de la brgière; do piquera et da balar, qu'ou y-z-o
mâ da vaches rouges si adrètes que les chièb dins les tureaux.
Nan* y. vaf pas un tchaole: rin que de l'ardouase; et ou paré
que vla mâ quauques*anno ou ère tout couvri en iu de sille.
Aprés i ou ta vâ la mer , dins in'endret qu 'ou :plo
jamais ( i me demande cmint que les tartoufes pyioù· y venir) ,
que le soulaf rare la mita de l'anno cme chi nous en pleine mésson 1
dins na ville qu'ou o tant de monde et tant de vouètures que na~
o tourjou pao de se fouèrc ébouéler. Et tout do monde bien brave,
les jou su er.1a.ne cme le dimanche, jamais prsoune en ~rgau et pas
iun en gros sabots : nan se demande~ quand qu'i travaillop.
Et i GU ta aillou ·inquère, ou sere trop lonsr; à raconte.r. Et p~rtout i me su un pti t ennuya. Ou dirè : 11 ou é barin,
felo rester a Naye.n Faut pourtant pas dire ce qu'é pas : ou é
da i enti pay2 mou6tou . Et bin, ou fouè rin, i aime miu Etroussat.
Ou paya bin me demander qui qu'i aime Etroussat. I aio
bien~entrava pa vous o dire. I aime tout.
L~ monde d 'abord. Les étrangi dison bin que n ' avin pas
rin que
qualitè. Mais ou é da mauvaises lingues. I dison que
ne sin trop moquâ , que ne pinsin trop à l'Ôvrage, que ne vantin
trop not' vin. Ou savè bin que tout cou, ou é rnâ da minsinges
et de.la cht;yrie. Ou é 1;as q1t,e ne sin ~oquâ : ou é que n'aimin
la chine. L ovrage? Ou e vrai que ne penin bien · ; si n 'aimin

da

�.'

�pas les fu,~nants , ou é que chacun o bien prou de misère par se
sans inquère l es n or ri r . Et ne pyin tout de même pas laisser noté
tarres en chome , n oté viGnes sans marrer ; ma.i o nous mouétou ne
oin contents de fouère na chtite prn i ère de Jtemps"' en J;,imps . Et
not ' vin , ou é mâJ , bounég i ns , ca qu ' an j ama i s iouta CO dü Garnes
ou da Carpots et cà que cnu5son rin , pa dire qu ' Ôl é pas millou
que tous ca vins boucha , que nan~ é méme pas sûr qu 'i sont fouè
dambé da ras i ns . Ou é mâ da - z- orbets ou da fasao d ' embarras .
I pinne souvent à noté - z-anciens que ~ont acour ·a Blat te~ ou dine le viu c emintère •
miens , me viu grands qu ' an
b i en mar r a cme tra itou pa amassèr quauques mourciau.x de tarre et
fouère d~ me le :ptit qu ' i ai fouè • - z-autres mouétou que n ' a yant pas parints mais que m' an vu enlouver , quand i ayo tout boui not . De iou • i me svene surtout de quauques~uns que ne trouvian
dins la rio ou eu la place , :àUrtoui: au mpment que nan fouè la
·
lambic . Le ~et i t Jean le bezizi, un brave h oume que parlo cme le i"'
Auver:.;;nats et que n ' avin bien fouè jurer da cop . Siyol que lai~so
son fou tchau pa ven i r au bour~ , dambé s on ch i n Ravachol et sa mère
coche a tin1;ote., que sayan s i bien l ' un que l ' autre baÏre le café
dins un varre • i rol , se , airno miu la "outte . Ou vous ra~pelè
bin qu ' o le tèhoue tous ~ou le méme jouet qu ' o le~ mette dins
le méme salao ; et quand ol avo da - z- invi ta ol i diso : "Tan ' ou
::..è c:~üicat , -1:'.lin"è mâ le maicre , me . ou m' é b i d "é~al t i min crai
bin le cras / Et tant d ' autrc:J que tous leo* houmes de .rnoun ' a~e
se rappclon qme si ou ère ane • .
I pinse ètou a v i u que sont inquère pas :partis et qu ' au
me fouè tant plaioi de railler un moment dambé iou quand iles
trouve au ni tan da champs que gardon le bétchau , s ' i pyion pu
fouèrc autre chaose . I m' an vu tout peti t; i les ai s i gu dins le
bourceau ou darri la charrue ; i me curian mes sabots empauta dambé iou jarjui •.•.• Et quand i revene à 1Teye et qu 'i apprne qu ' ou
y - z - en o inquère iun qu •i va Ï rai pus , i peye pas v ~us dire ce qu '
ou ihe fouè . Ou savè bin : chi mous ne sin pas adrets pa dire noté
penes , mais ou empéche que nan souffr i; cme les autres .
I p i nue à cade moun , âge , mais ou en reste pu::3 guère :
la guerre&lt;') en o trop tchoua • Da por ;ari. qu , ayan rnâ vingt"'f. ans ,
mémc pas ; ou é trop jeune pa mur i r . Et agour qui que pinse ~ iou
si iou viu parinti;; sont morts ?Prsoune . Ou-y - z- o bi niou nom su
~a piarre dina le viu c emintère ; mais ou é pas cou qu ' empêche l '
obliye • .llit ca que sont revenus , ou o- tu r:liu vodju pur iou ?
·
Le~ jeune~ , i - z - i pinse moins : iles veye trop raremint
et iles cnusse pas prou . ou en o quauques! una que semblon iou pa rints ou qu ' an dà rotirél ncc~ d ' un grand : a l ' ar_, i me doute de qui
qu ' i sont • J.:.ais me , i me cnusson pas et IIJIJU[ ne nous dis i n bon jou pace que n ' y siL traitou accoutuma , rnai5 ne nous demandin méme pas les bons pourtemi nt$ . Et pus t i v ivon pus cme nouç : i
vlon fouère cme dins les villes • Les chtites se passon do sinti bon , oe peinturon le mouret et se teins i sson les lÔvres . Les
chti ts joue~ au foot - ball ~t i an,, r i n que pa fouère cou_, na. vinc to1e de bouo::,selo de proumiere tarre que sia.n bi en miu en tartoufelij . ,:Pi travai lli an cme ou faut les jou bri • .ixmcyam~ i li uian pa~ de fou~ r c le g yr.a.nu.:rn le dimanche . ui qu , a ure dit cou
vla sermin t vinf~t ans ? Enfin ou é le progrès •••••
Ge que fouè qu ' i aime _d ' étre dambé vou~ _, ou é d ' abord
qu ' i-z-y su nésou et qu ' i m' y su enlouva . Lais ou é mouétou pace
qu ' i cnu~oc vot~ penen et vot~ qualit~o : ou s~ franco ou rend~
'.: et' t ra.v· 1'11'e . \,T ote;-z-ovra
,
-'
· eo , i leu;fai toutes fouètef. ,
A

I

�t'

�ptit ou prou. I sai que la marre peoe su les bras et que le saï
nan rintre tout é r ena ; i Gai cme nan~ é touffe s ous les tchaoles
de la guche ·dambé la poussière de la lizârne que vous fourre di ns
l e nâ, Ri ns le co, partout. I sai que la daille e ssaye in•hourne
et que méme le javelao en ·vai de cruelles• les ouai brula pa la ·
paille, le coupet ot le cacro couètspa le soulaÏ ~t les mano enguiche pa l e s:f.échaussis. Et i me fayan émalicer caque dison que
vot' méti é le pus a.g riable de tous. Qu'i venian don dambé voue~
le biau timps)quand ou lachè ~as l,Ôtil dépu trar-z-hure s d8 ma.tin jusqu,à dix~heures dS sa i ; et méme 1,hivarJqu'i prétindon
qu'ou fasè rin. Ou é p t'étre iou que souè~non le bétchau, qu,a.rrine eon le boua et q~e metton to~t en ord r e d i ns le g r n i , la r rin :
o t l a cuve ? u 'i f as i.,n mâ la moyenne et i vairan s,i trouvo-n mâ
.quarante heures par semane ••••• I dison qu'ou cnussè pac vot' bo un
heur ; ic1 1 ue le cnusson si bien , à cause qu, i-z-y venon pas
à la campa,;ne : ou y-z-o ,por de Dju, bien prou de pla.ce par iou.,,
a our. Faure san s doute i maire la tarre au na table pa qu'i
ii ou pas si basse , i bitlimer tous noté chemins et moué inquè r o
i s i an b intout ennuya en veyant quf.? les tartoufes et le bla et les
rasins pous s on pas tout sou cme i o crion.
*
Ce qu'i ai~ e inquère Etro u~sat , i vous ô dirai pas
t out : ou en finire pus. I su content quand i ·su au mitan de noté
champ::i et qu' i cnusse tous les â ~)rec , toute s l es tchè res et qu'à
tout moment ce qu'i veye me fouè revenir un souvenir dins le ma rr.lintau. I aime le vint do dé gea.u, le s oulai de Pâques ; i aime
l'ar do ti~1p s. Ou ~-zo mâ la borbe que n•aimi~is vair :
i nous foue _ trop pener.
'&gt;'1'1.-t..u..-Et cme vous
traïtou,
ce
qu'i
a
i
me
b
ien,
ou é noté
vi,
, "
V
,te.
gnes et ou me fo ue tant de pcne qu a vous de les vair s'en aner
tous l es ans un ptit moué. I sont pardjo : f aut trc p de monde pa
les trnva illet. Leu ~in~ di-z-us ines an biau étre fins .1 i a n pas
trouva la machine à tailler, ni ~ trier, ni È, vindi ng er : fa ut
tout fo11èr e à la n.ian. Et dins quauques ·* anno, ·si ne -Iürytour j ou
tchi ne varrin la côte ria Ga rnes t&lt;hute en ch ôme et quand n e r~on t e rin RU mar de mail~ lo ng de la chapelle do curè Bouran, ne
~intirin p u l'odeur do rasin fleuri, cl'odeur que ou y -z-en o
p oin t de millou. E t ne serin oblig ea ,moué nous, de baÎre do
vin de marcha nd •••••• ,
·

;I&lt;

~ ~"" k 2..-""'

---------------------'S-,n,,.,

(1) &lt;\, iu - t8-

6

���•

�1. LA SI1'UA.TION GEOGR.A.PHI~UE.
Etrouaoa.t, l;une des comr.aunes du canton de Chantelle, ancien a.rrondisoement de Gannat;est à quelque 20 km de la limite des départements de l'Allier et du Puy-de Dôme.
.
Avant l'automobile, les habitants n'avaient pas d'autres
relations qu'avec Saint - Pourçain-sur-Sioule (I2 km au N.)et Gannat
(I6 km au s.).C'est à Gannat que se tenaient et se tiennent encore
les grandes foires à bestiaux. · ·:oulins à 40 km et Clermont à 60 étaient trop éloignées. La diffusion de l'automobile n'a pas apporté
de grandes modifications. Q,uelques paysans aisés vont à lioulins une
fois par anJpotl.ià.,,le concours agricol~j ,à Clermont moins souvent encore, pour un achat important: les cereales se vendent sur place;
les bêtes, il faut les emmener à la foire, à pied, et la distance
de Gannat est déjà bien assez grande. On profite de la fpire pour
faire quelques emplettes. et, de longtemps. on n•a plus besoin de
sortir.
Le territoire de la couunune est entièrement danB la Limagne Bourbonnaise, à la bordure Nol"d. Mais le proverbe: la lisière
ne vaut pas le drap, est ici absoltunent faux; la majeure partie des
terres est dtune . incomparable fertilité et la vie est exclusivement
agricole.
II. LA SITUATION LINGUISTIQ,UE.
Les recherches de MM. Viple et Bardet ont, établi avec précision les limites deo langues d'oc et d'ofl dans le département de
1; A~lier. L~s résultats de ces recherches.-, publiés dans LE PAY~ ( 3°
annee n° é)O J ( I ) J montrent qu ;Etroussat est sur la ligne de separation. · ·
Ainsi, la commune est à la limite de 2 régions . naturelles ·
et de 2 langues .}!ais, si du point de vue agricole, elle appartient
à l'une des 2 régions, la Limagne, du point de vue linguistique
elle est intermédiaire. Du N. au s. · 1es patois évoluent vite; d'une
commune à ltautre les différences sont sensibles. Au N.,st-Pourçain
n•a qu'un français 11 écorché"; au s.,Gannat a un patois hermétique
pour qui n'est pas de la r égion . et difficile à suivre pour un pa toisant d ' Etroussat.
mi-chemin des 2 villes; Etroussat a un par ler de transition.
· ~ Sa parenté avec les langues d•oïl se marque par de nombreuxr r~~nçai~ ~u propres
l)a~ois de la moitié N. de la. Fra1;ce •
par la disparition presque complete de l'e muet, par la forme interrogative. L'analogie avec les langues du Sud apparait dans le
lexique. dans la sonorité des finales,l'absence cle .pluriel des noms.
La conjugaison présente un nombre de terrninaisons intermédiaire. Le tableau suivant donne le nombre de terminaisons ·:phonétiquenent différentes dans les 7 tenps simples des modes personnel
français
Etroussat
provençal ·
danser
22 (a)
23
, 42
finir
I6 (b)
27
42
(a) dont 6 abandonnées au point de paraitre pédantes.
(b) dont a id.
Enfin on constate quelques analogies lexicales avec le patois des Charentes, sans continuité par la Marche et le Limousin.
(par exemple: éronde 1 fuillet ••• )

aux

�.

'

&lt;.

(..

',

.

�Un certain nombre de mots ne sont signalés nulle part par
Gilliéron.Jbien que leur équivalen-t fra.nçais s ... it êtud.i~ d.;.i-.u., ~·.Uœ'J
d•autres ont une aire très limitée: on les trouvera à la fin du
lexique.
.
·
Les points les plus près d'Etroussat sontpdans l'ALF:
802 Ché),n telle 09 Jam,= ( t b •O.) •
r
l
803 Vesae (:Bell e.r i ve ,- sur - Allier ) ( sa: Je11, t. ( &lt;,O1vm. . S. - E:F
8 0 1 Jt-3 l o i-lco-l:i ne s ~eo Jn4, (50 ~ . O.J.

,

Le parler d'Etroussat est.un parler rude 1 bref, riche en
voyelles •• Rude, il l'est par les r roulés parfois a outrance et
surtout par le. son in (voir OII3). Sa briéveté est due d'abord à
la disparition due, presque totale, et davantage encire à la chûte dea finales. Un grand nombre de mots sont ainsi amputés d'une
syllabe, fait que l'on ne retrouve que dans un rayon assez réduit
autou.r du point 802, Sa richesse en voyelles frappe immédiatement,
surtout dans les flexions des verbes qui abondent en diphtongues et
triphtongues. On y trouve même des quadriphtongues.
"La forme en est si vive que tout le monde parait y avoir
de 1•esprit" (Tixier).
Une tr~s forte proportion de mots sont des mo.ts d'ancien
français .~ peine ou pas altérés.

III. Comment a été conduite l'étude,
Parlant couramment le patois que j'ai appris tout enfant,
en même temps que le français, je n'ai pas eu à interroger, ce qui
ren(ft~ès s~rs les faits rapportés. Chacun sait que l'interrogation
~st ' très dangereuse: elle a conduit les témoins de. 802 et 803,
pourtant très bien choisis, à de grosses erreurs ( traduction de
musaraigne et de roseau par souris et branche, traduction littérale de "se laver la figure" au lieu de "se déruiller", emploi de pen- ·
dant, tantôt, été, jamais employés en patois, etc ••• , .
Les mots et les tournures rapportés ne peuvent être suspectés. Les règles grammaticales que j'ai tirées de l'observa tion,
je les ai vérifiées sur un nombre tel d'exemples..,que- sauf $XCeptions si gna lées - je les crois absolument géné rales.
Tous les mots cités ont été observés au cours de conversations non provoquées, 13t en tout cas au cours desquelles mon
interlocuteur ignorait totalement mes intentions;et où le patois
é t a it seul employé:

�\

�IV. ~lande l,étude.
A), Patois et ~ f 1.aA·'·f&lt;u's.
Il faut choisir une graphie.
Plus de la moitié des mots sont identiques aufrançais ou
en diffèrent suivant des règles générales qu'il suffit do donne~
pour éviter de longues énumérations sans intérêt. Pour déblayer,
ils ont été étudiés au début.

:ey.

Gr~mrdaire.

c) ..t:rots en relation directe avec le milieu physique et
humain, avec la vie quotidienne du paysan. Leur ensemble constitue
un langage teehnique: terre, outils; ,travaux, produitsJetc.
~· Uots du vocabulaire général.
; T ables et divers.
Il est évident que l a distinction entre 2~ et 38--partiea est
souvent délicate, de même que celle entre les divers chapitres de
cbacune d'elles. Nombre de mots sont aussi bien à leur place ici
ou là: toute classification est plus ou moins arbitraire. Les
tables facilitent les recherches.

)

�'

���OIII. Considérations d'ensemble.
Il n'existe aucun texte écrit en patois d' Etrous s at. Deux ouvrae.:; ea en patois voisins on t ét é imprimés:
Tixier. Etudes bourbonnaiaes (I87I) , rém.arquabloment intére~&amp;ant , mais introuvable. Pa toi o d 'Eecurolles.
.
Le Iaude do Béron .Lè .penêt (vers I9~0), recueil de contes très
le~tes en patois de ~ environs de Vichy.
La lecture de ces Beux ouvra~es,écrits en c raph ie courante, montre que cette derniè r e est insuffisante pour représenter la prononciâ.tion ,particulièremen t en ce qui concerne l e dcc ré
d' ouve r t u re ~es voyelles.Il est nécessaire d'employer une g raphie
phonétique. Toutefoi l3 , comme ce tra vai l peut être 1-µ pa r d ~s
pers onnes qu , intéressent les études locales.) :mais _. q1-u. )'\( 5onk p_c.lJ
linr;uiste s , j..., donne également la g r aphie courante. ·

OII~ . Graphie courante.
Le choix de l'orthog r a phe est délica t. La dériva tion m'a
le p lus f.Jouvent guidé • C'est ain s i que j,ai écrit gourlaud
dont le féminin est gourlaude, ragot qui a donné le -verbe ~g oter. L ,oric i n e m, a p ermi s pa rfois de décider. J'ai écrit airn ( et non érao), qui e s t le contenu de l'aire de l a g r an~e;
aurice, d e aura· ~
, ainai orthoi raphié en afr ••
· uand j~ ai i gnoré l'origine ·d' U.Yl mot qu i n , a pas de dé rivé , j'ai orth og raphié au&amp;si simplement que possible.
La i; raphie phoné tique lève toute indéci s ion s ur l a pro nonciation du mot étudié.

OII3. Graphie phonétique.
Elle est indiquée entre parenthès es. J'ai adop té celle de
Gilli é ron : chaque ~i ne rep résente un s eul ~on et r écip roquement.
I • Consonne s
b d 1 m n
r t v
conune en fr ••
) .....
6' ~a" teau
~o..' t-6
j
g enfl , jean •• (t~ ).
k car, qua.rt. . ( lià.~ ) • .
li
si,ci, me s se •• ( .o~ , ~~s ).
z . rose, zé·To •. ( 'l..é'~ d;e.io ).

1

~ ) . chat
• • • • ( ~ci,
t:) , p eigne ... ( r è.u- ) •

) •

II). Voyell eè orales.

u) cornrne en fr.

!

'Lt-1· )

fou ( f'U-

)•

,

I

) lire, lyre ( fu_,,
).
,
Les
voyelles
f
ermée
s et ouvertes ~ont accentuées
1
~~)peau, mode .... r1, 'Wl-f rl ~·
~, ,o. ) part,
par . . . . . JJ()..i.,
•
,
, ,~GVt.
,
e' e')) f ee •. fait · - · · fe.
,
fe
~ •
•/ , g'
ce_&lt;:R.
jeu , beurre .... J",te ?.,.
•
( œ. ) crevette- ·-- ~"-&lt;i v-it
)•
/

!

/

/

et

'

•

�,.

�~)
l

II~. Voyelles nagales.
vent, va n- - ( ~
e)
vin J vain -· ( ,,~
)·
_g ......
0
0 )
bon ... . - ~ - ) •
( œ: ) . brun .. - . . t 'l.oe.- ). •
rv). demi-vo elles.
puits " . - - . rw, ~
rouage .
·u&lt;&gt;o..a •
I
yeux
:f~
•
v1 Trois sons méritent quelques explications : ~
0 br, cr, fr , pr, tr, vr,sont souvent roulés comme d.ani. ~rr,., qu'il
. fait froid / rili. se p rononcent plutôt c omme le fr. beurre que comme
~ brc.
Je n'ai PJl.S employé de si~ne spécia l en g raphie courante ;
·; , _. · : on les r econnaitra presque toujourii car ils précédent
en général une consonne: brtelle. Il y a c cp endan\ quelque~
exceptions . e reporter ~ la g raphie phonétique . : ( ti} ·")

i·

~ in e:.t très souvent prononcé comrne in s uivi de ye.
propos de c c
s on trèu inharmonieux~ Péroux -Beaulaton ( Le2 parlers po~ulaires
du Centre de la Fran c e , publica tions centrales , Montluçon) écrit :
"il y a lit une difficulté que j'ai vu résoudre diversement par
ceux)trop r !"l.rc r., ,, qui écrivent notre langa g e. C'est qu'il faut là ,
absolurnen t.,, un si i ne spécial ". Je n·' ai cependan t pa s employé de
signe en g raphie courante. Graphie phonétique : ( ~j )

0 un

s on a lt é r a tion de cl se · prononce a:vec 1 mouillé et c intermé diaire entres et ch. Il faut placer la langue contre la face
i n t erne sup érieure du maxillaire droit ; en tordant léf, èrement l os
l èvr oo t d roite • Ce son,) difficil e i:L émettre.,,est d•ailleurf.. rare
Tixier l'écrivait cll. ~e· l'ai écrit clin (et rangé a lphabétique m.cmt ù cl). Tranacr.iption phonétique ( Ç ) •

OII4. Remarques

sur certains sons .

-----y ne s'a2socie pas avec la voyelle précédente. On dit mo-yen
( 'm-~Je ) et non moi-yen (-rn.wlyz

~X*~

·

·

·

). Exceptions : délayer, effrayable ,
'étayer, fo ~sayeur, nettoy er, pays ,

ray er, relayer.

-----ÎÎ

li ( ,;,i:;~

n•est jamais mouillé
p-m.~Ji.. ) •

il a va leur de ( ; ) : viller, f amil-

J

h n • est j amai s aspiré : les-z-hottes (

te:

J, ~t

)

.

----- na r contre les mot ~ dont la consonne initiale 1 a disparu
~e p rononcent comme si elle était rempl a cée par un~ a sp iré • Ex .~
le iet , le n ièb (tk jè , tl 31èl.J.
· ----- quelque~ diphtongues , qui n•existen t pas en fr., ont la r 0
voyelle a ccentuée .J&amp;JJes son t transe ri tes ainai : ( q.o, ~œ1 q..J 1 ~'j) .

~----------~---------------------'

. 0II5. Ty-2.og raphie.
~
Les mots ~atoic sont en italique. La traduction est indiquée pa r
le siane e al (=). Le s r v. r es remarques lin~.ruistiques sont en ca rac t è res fins .

�\.

•

1

�0II·6 • . ,Numérota. t i en .

La numérotation décimale a été adoptée , : ·
o. ato i s et frança i s .
I .. Grammaire .
·. • Vocabulé:. ire ::r1A.'r~·I; •
3. Vocabulaire cénér al.
Les subdi v i s i onG oont i ndi quées en fin de volume . fin d ' évi te r
l ea n wnéros à plus de 4 chiffres , chaque mot n ' est pas numéro t é ,
mai s l ' ensemble auquel i l appartient es t auff i sa.mment court p our
qu ' on l ' y trouve rapidemen t.

OI I 7. Abréviations .
a dj .
adv .
afr .
alt .

cad .
comp .
cp • .
dim .
ex .
ext .
f .

adjectif .
. adverbe .
ancien français .
altération .
cadas tr e.
compo3és et dérivés .
coli1parer.
diminutif .
exemple .
ex t ension .
féminin .

.

, C.&amp;

'IHM:~~

iff!XC..

;!-tt'l.!.

.,._ ,

fOé'

tk'(/:,u.nt:- A . f't an.ça,r,4

-

fr .
lat •
lit .

français .
latin .
littéralement .
masculin .
nom .
onomatopée .
péjora tif .
pluriel .
populqire .
provençal .
singul~er .
synonyme .
ver,be .
-voir.

m.

n.
onom .
péj .
pl .
pop .
prov .
sing .
syn .
v.
V.

~1~- 9-

l_:j

1ù&gt;7&gt;;

d~

:,4, .t.

f anr7CUA

CQ,d

e41-''

~,.,,.,_t,,. : d

eun4~

o{, ff4'1..~----·--~·~~~~--~--------~~~~~~
1

1..-__ ... c-

,,,.,..a:; ~c

-&lt;-.._

I /

��02I. IDEE d'ENSEM13LE du VOCABULAIRE.

----------------

02II. Composition du vocabulaire.
On peut grouper les mots du parler d'Etroussat, 8000 enriron,,

y compris les récents et nombreux emprunts au françaia&gt;en 3 séries
assez faciles à délimiter:
.
.
r 0 ) IOOO à I200 mots sont nettement . différent.s ': du fr. actuel
soit que le mot fr. de même sens n'ait ~as la même forme, soit que
le mot fr. de même forme n'ait pas le meme sens.
_
2°) 4000 à 5000 mots sont assez voisina du fr. pour qu'un observateur attentif les comprenne lorsqu'ils sont éclairés par le
con texte,, et même }pour beaucoup, lorsqu'ils s·ont prononcés seuls•
3°) Le reste est constitué par des mots fr, 1 les uns emprunts
récents (vocabulaire militaire{ électoral, médical etc.),d'autres
plus ·anciens (moment, jeudi ••• , .
/

-------------------------------~

02I2. Constance de correspondances phonétiques.
Certaines correspondances phonétiques entre mots fr. et patois
sont plus ou moins constantes. Leur connaissance permet de comprcn.dre un très grand nombre de mots. En voici quelques-unes.,, dont les
2 premières ne comptent, que de ra~es -exc~pt~ons:
Fin
. a.les fr. ment, ee, ier _, ( ~e. , o ,
Sons er, o
= { o.i.,., 'LA- )
~~s corrP.s ondancc~
ott connues, intuitivement cela va
sans dire, de tous les patoisants,à tel point que:
- lefi'atoisant fait subir aux noms propres les déformations
analogues. Il patoise les noms de lieux: .P~rcenat, iaint- Déd~
pour Percenat,St- Didier; il patoise les noms de personnes:.Jobar .
Farriypour Jobert, Ferrier.
-Inver. ement les vieux ·patoisants,malhabiles à parler français. francisent les mots pâtois et même,croyant bien faire, déforment les mots français. J•ai entendu nommer ~or~ée le liseron nain
(patois &amp;our~ea). On raconte qu'un vieux fermier disait à son propriétaire,à qui il parlait français par respect, ne jamais partir à la vigne sans son fuaier et son· barier. On trouvera à 2I4 de
curieux exemples de massacre de lieux-ditsJpar dea esaais~aussi
louables que désastreux; de traduction française de mots patois.
A.,

)

-------------------------------02!3. Choix de$ mots cité~.
Le choix des mots~ citer dans cette étude comportait quel-

que hésitàtion. Citer tous ceux employés, c'était ·allonger lea
listes sahs grand intérêt; Ife ci ter qlie ie·s mots carrément difts' rents du français~ c'était s'exposer à en passer d'intéressant
divers titres. Pour être complet, on a donné les mots différen s
du fr • • »ais l'étude,dès l'abord, de certaines correspondances cons tantes signalées au paragraphe précédent a permie d'éliminer d'emblée de nombreux mots qui se trouvent implici tem.ent contenus .dans
des règles générales.
I

-------------------------------

�,

. (,

.
.

.,

();_ f

· ma.

.1.

(11,,,.,vJ9

,

tr

�022 .

·NOTS PATOIS Co"l.--n::;;J 01mAHT A DES lJOTS I!':Ri\.NCAIS
J UIV/ù IT DES REGLEb COUSTAlîTES .

-------------------------------------

Ces mot~ ne fi ~ur~nt pas dans le lexi que .

------------------------------------

0 2I . Fi nale men t = mint ( m.l ) .
En 1;&gt;a rticulier tous l es adv . de man iërë:" y comp ri s le ~ p lus
récen t s (télé" raphiqu emint). Excep tion s : l a finale ment est conservée dans i nstrumen t , mor1cn t . mo nm.ro.en t , régi men t, suppl ément ,
te s t ame nt . ,
02a2.

-----------------------,---

Finale des noms
é = è ( e, ) •
Finale des adj . et pa rticipes

é=

a (

èi ) •

Ex .: un ca rrè , un bout de far carra ( ~é(1,è , -k~~ ) •
Excep tio ni:. :
o
,
t'
'
bla , COU ta I f ÔU S Ga 1 1)i ~a , Vri ta ( ~t~ J nuLl... i
J
Gt. 1 V'l,d;d.
)=
ble , cote , fo sse , piti e , v é rit é . (On dit au~s i vritè ) .
a mi tchi (~m,~ l:.tt- ) = amiti é .
mi ta , motchi ( m.~l:. o.. , ,yn,ote.i, ) = moitié.
av'oüé , pave/ conserv.§r.; cornme en f r .

fus~ r~

ou r lc a nomlj pour le s adjectifs et le s parti ci pe s fé minins .
Tous les adj . et pa r t icipeo ~t ivent l a r èale .
~x c ep ti on p our l es noms su ivan ts .:
,
·
couf,n e , :(unü è re , bourrière ( ~it.- o- 1 fiA-m.j~• 1 l.it.'l.Je 1.. ) = co enée , - fumé e , bou rré
allee , a r mée , cendree , ch i corée , denrée , dictée , drag ée , emblé e ,
·elée (de fruits) , idée , iycée , malà isée (péj . ) , purée , tra nchée/

cons ervés inta cts.
•
·on dit aussi corvé e, introduit san s do ute par le vo cabul a ire
mil i t a ire , mai ~ les corvées pre s t a tion s sont l es couvre , mot ce rt a i nement tr~~ anc i en .
·
Lor:;;9,u ' un :. ·rtom., , terminé par le s on (Ô) est masculin ; j , ai
ortho~raphie au .
0234. Finale i n= (~Y) .
Même dans les moti. récents : Pétaiµ ( pétù ) •
- Exceptions : les mo t s suivants oùtl.in = ~ ( ~)comme en prov .
andan , dema11 , fan , l endema.n , lou4'a.n (levai n ), ma.ri , pa(.
Exc ep tion &amp; e;al;,_ement le&amp; moti. en ien : mien, bien ~;. . 'WLJ ë I iy t )
aa uf ch ien l .e-~y ) •
·
Certa in s mot s à finale ( ci'. ) s ' a ltè r ent de même! dins ( d..~)'
mais ils s en t rares ; presque toua donnent in ( e -) : vent
Le son in ~' altère ~cuvent auso i da n~ le cours des mot&amp; .

--rv:e: ).

L

-----------------~---------

Pa.li d •exception.

0:125 . Fin~lc~ tiè rc , dière = tchère , djère(l:ùi,~~~.

---------------------~----

•

�•

.

. .

�02,26 •

ê

/

a

é

(

e. ) •

Exception&amp; :
o
araite, raite, .9..ê,raime, crarte. { ~~Jt, rz.il, ~ii14J')'YI.- 1 1t1-iyt
)•
beler ( t:c.ë. &lt;t
•
1
1
châe;ne. frâa;ne
(-e.0.13-,
= chêne, frêne.
A
A
4
A
A
A
champetee, -conquete,
honnete,
pele-mele~
pimbech~,
rone,
vetemint,
comme en fr. (tous ceo l!1ets ,sauf peut_- etre honnete sont récenta).

ti.o.~ )

~~-~-

0!?2?.

\

~

onn = oun' ( 't(,n,

) •

Les exceptions sont des mota récents • Ain&amp;i on dit : na bonne
(patoi~ chambayè re ), mais na boùne fille.:
abonner, bonne-amie, bonne, bonbonne, canon~ade, cantonnier, chardonneret, colonne, correctionnelle, cretonne, dictionnaire, lionne,
maldonne, :ma.rtionnette, micl.;iionnaire, ordonnance, réactionnaire;
révolutio . na iro ,tonne (mais entouner: la tonne est récemment
introduite dans le matériel vinicole).
cnutre ( ~~~~) = conna!tre.

ill = (y) •
0229.

E:xccptionc :
plao re ( i,t4,o'l,
asitire ( à.,~,i,1,.

. . Verbes en oir, oire = aire

)

.

pleuvoir.

a Gs eoir.

0 · 3. CORRESPONDANTE$ COURANTES WüS NON GElŒRALES.

&amp;'t.(..
.
Un certain~correr.pondances i.ont assez courantes pour être
remarquéer-,;, c:,ans avoir la généralité des précédentes. Le lecteui-:,
trouvant dans -la ouite tel ou tel mot patois,saura s'il s'agit d'
un cas isolé ou d •un g roupe plus ou moins étendu. ·

023I. Voyelles orales.

·to

!,

.

.

(a-,0..1.
·
•·
·, Di 1 fér enc e r a est parfoig en patois :
D
D
( O;-). plu:. oœ:crt qu•en fr. : barre, basae ••• (v&lt;i.i. i&gt;-à.s).
( a.). plus fermé : api , , mots en aticm. ••• (O:pi..1 .. o.syo ) •
diaparu: entener ( ~t~~ ) = entamer.
,
remplacé par ( l I o ) : éttentien, lopir:1: •• (da:.syo lor.fJ ) •

�.

�I

'

2° ( e, e.. ) • Les différences sont nombreuses et variées. Au fr. peu- ,
vent correspondre :
'e ) plus ouvert : les finale~ en é ( 021l2) •• •
e. ) · plus fermé : lco ê (0~~6 ) •••
ces._e ( cci.s ), vcrbec en ele r, ener etc.,numéraux en a.ine.
( œ.
...
{ o..
bï'aiscr, fil~uille ~ •.• (. R.t~s~ , à.~t-y
)•
{,
benifice •••• (Un,i,f~s ) •
0
lov're • • • ( l6 vrz.,_
-) •
(.(...
fuvri ••• ( f~v~~ ).

~ .
/

~

/

louve . . . (

tuv
)•
minfre •.•• !'l'Yl..ê'.l:;1- ) .
·baJ.a1 . . • • taf q.j ) •
mouenage . . • . 'l'Y\.wen..°a •
fou ère' ••• • ( fw&amp;'l- .- ) •

'\,(..

'ë
'

!i

( wè

~

I

'• )

Le fr. a.. lon,tempr. hésité entre a.i et
a.. Rabelais écrit
q;uaigner, i;arir •••• Ler. a son&amp; er et arÂ i.ouvent confondus au I5° s .__,
sont devenus distincts a.u I7° a.~sane rèile autre que la mode . A
Etrou~r.;at ,on a opté en " énéral pour ar et,,aujourd 1 hui encore, on s'
y moque du grasseyant~perler pèrisien~
·

i·

~).Différences trè~ rareliil:
cerarlie ••• ( b~iyi
) • participea paasés en ia: mai =mia.
(a.fr. vuide).
vuâ.e •. ( 1l4Ml(,
f enau
( fno'
•
médi
( 1nicL~ •
4°

(

'

/

°) . La principale différence

est la correspondance o=ou~
reste des hésitations de l'afr •• Les moto patois sont loin de
correspond re à ceux de Rabelais par exemple:

0 1

I

Rab .
arrouser
" ousier
goildronner
Pat ois
arrou~er
1osi
godrouner.
La correi;ipondance des finale li eau = ~ Y transformation pop . enr ayée au moyen -a~~ en fr.~est courante en patois, ainsi que
la finale teau = tchau.
Au fr. peuvent également correa~ondre:
~ )l 1:,lus fermé : broder •• • {&amp;'1.-o~'~ k';~)·
oI
plus ouvert : Îroli, cadeau. P
cw..o •
)
~
raobe,raoche afr. raus)
,z.4cfl , .,,~cf-e
( «-brusae ( t~LW
)•
( à.. ) tar iau. • • ( -to..1-yô' ) •
disparu : apprcher ( ~r1d),

!

0

,

.

5° . ( u.-- ) Différences très rar~a :. ,..,
( . ~ ) j ir;ula ire, , rïban
(j ~~1-&lt;.{e.'t 1 &gt;i.d, a.. ) •
( ~ ) juin ( ( j,'U-~)' ) •
f ~ J~
( yo ) rio
'l-jo ) •. E t tous les/adj. et participea par.aé:s en u .
dii!paru : j 8L'lint ( a'l'Ytê'
)•

.\(., )
!l

6° ( ~ ). Différences trè~ rare~.
murir • • • ( -m-1,t.i,~1- ) •
' I
C.. '
\: /
4f
) cailla. • •• { r&lt;-o.J
q.o
)•
ôI'

CO

_...

• ••• •

norir ...
4isp ru : vlair
o

~ .ft.o

/

•

)•

'l'\.O~~~

).

( -viq.)''l.) .

�'

'

.

.

~

.

\

/

�7

OJ

(

.

/

Œ.

'

ci?.

C'e

)

1

dépu • • • • ( d.e.r,(A..
)•
1-t.. ) fw11elle • • • ( ftA.'Yh.-tL
}•
Lee finales eux · , eur sont trèo polyinorphes
'lA- _): courarreoux , chalou ·. •••• ( ~'tA-'lÀJ·ic. 1 t:~-li., · ) •

( e )
(

q4

: · a.eu •••

.J,°

œ

fj ô ) •
: her_o~ ( .é:'t-'!A.- ) .• , ,
: sicatere •••
~1.ilil-l:e:1.. ) •
: ble. • . . • ( &amp; œ.
) •

M.
0/ )

: :oorou;a...

,e

l

e/t..

iîürë • . • . (

~

.::,"
"""'

I0

M,'l,/

(

) •

) •

po't-'t&lt;-

demorer ••• ( vl-m.d~ ).

0 )
(

"T q,œ ) •

: $J;.Q. • • • (

, 1
l?~ . - - - - • ,,( t,, ().o)
1,

)

o ).

\

.

----------------~-~-~~-----~--~
0232.. Voyelle~ naca.les.

Aucune autre différence que les 2 suivante~ qui s'expliquent pa~ 1•étymolog ie:
courdanni ( Ît'!A.1.-~n..t... ) (cordouan).
r.ainsinge ( 'ln'i6~d'
) (a.fr. menceunge).
)

(

20) (œ.).

.
· .
On a vu le sort de l a fina le ment. Très souvent on observe la
même correspondance dans le corps des motli : cindre, minger •• • (..t&gt;ê'J.1...
mëJé ) • La correlipondance est plus rarement ( '{y ) •
En i énéral (~)au début d 'un mot et dans les nolll3 en -ence et leura
adjectifs en -ent (prudence, prudent) est conservé.

Diphtoneuc::. .

0:233 .

I

0

On a v,J o.u:;;:

)

- numéro.s précédents pluaieurà diphtoni ues.

2°) ( wl) ,La diphtongue française oi est très polymorphe , ainsi
.
qu *on pouvait s'y attendr~en raison de seQ fluctuation~--....... --~

f

,

en

1

w~ )

, cv a.

}

wl., )

if e. }
q.,6 )

l

à.-~ )

w~'J)
( ,eu.-,
(

0 •0

( œ.

( é è:

afr ••
comme cm fri trè~ rarement, dans les mots récents.

boua • • • • (-

w

~ l e •••• ( ~w

CL

)

•

!l ).

rv.,e~ )•

:pouel_ .••. (
dans beau.coup de mots en -oir.
d:?.ns le~ verbes en, -oir et -oire.
ma foua.i ·••• ( fwrtj . ).
QQ.1:!.. • • ( 'h.,it..} '·
/ .
' .
chosirJ porti.P~~· • ( -€0~1,'l. / pol;i,t...rv ) •
avene • • • a..voe..n ) •
méaisôn, fièro.... ( m_{so / -0èu,1 ) •

---------------------------0234. Consonnes.
Le s différences sont rares et en g énérat '~clasoiquefil

~

v =~

A g l corrciDpond souven:; ( y ) : aveye ( o...V'oey ) •
A t, d , c correspondent parfoisJmais rarement.) tch ,__gj_

(

1

c= ~ •

te-;-clt ) ;

6
prononcé:J ca rrément comme je lea écris.
Le g roupe latin mn a parfois donné men fr. et n en patois: fene
( f&amp;n. )= f cmn1e.
"

,1;

��0.235. Chutes.
I0

)

Au début do L mot~
, -la I 0 lettre f a it parfoia corpi a~ec l' article : la lute
(JIalouette), 1' ayand (la gl and afr.) , la Na1s (1 'Anars ,) . -

-l i nitial t_ombe parfoi s

iâ = liard. ·

rare. Ex . ou(i) ase , p(l)ur. ..••

2°) Da.n~ le cours des mots

3, A la fin des mots • La chute des finales ~ courante danx toute s

lei. langüëa'romanes, es.t/dana la. réiion d' Etrou:.:.a~plus ma.r
quée que sur le _r eate du territoire françaili (V. l'A.L.F.).
Tombent aurtout :
er final des mots en ier (arbrea. ~rofessiona ••• ) Cette r~~le est
ai constante que , s i un -mot fr. · actuellement en -er est un
patois en ~ • on peut être assuré qu'il était en -ier en
afr. Ex . afr. clochier ·boulan~ier ••••
r final: cui(r), bâta_' (rd~ ••••• • souvent danlii les verbes en
-re et -ir. En afr.~l'r final a été amui vers le rgo s.
0236. Adjonction et survivance de sons .
L'addition d ' un son est très rare : jionc ( jJo
). I l faut cependant mentionner :
.
I 0 ) l'intercalation de ( J) entre 2 voyelles~sçuvent i et e. Il
~'a~. it en ténéral d ' une survivance du son (k) ou (t) latin.:
abrger, , buge , bua;eo,· épige, :[ugi:_, iu,er, mige , nigeau, niger,
- nougi, _-pliKe.r, ri 19 e, •w;e . ( v. t~.: 4...e..J .
0
~
)
la prcaence de de au debut de certains mots
déce~ser , •••••
..........

O-S37. .:Ota the ses .- Très rares : n_urne_, _tourj ~_1! .-0:12 . d~ t a,ssez .ouvent g

début des mots

arfou~

(

a.n,fwè&gt;t- ) =

pour re

au

refaire.

- ------~------------------0238 Liaisons.

-i.o
Très rares (V. introduction). En particulier le nom ne se lie jamâ
avec le mot suivant , l'adj. sing . ne ae lie pas avec le nom •••
Les adj . pluriel&amp; , l'art. ,1er., le pronom ~ . . . ae lient .
uelques liaisons sont bizarre" : 1tans -t- argint, d'un fond-c-à1• autre. • ••• •
0238 . Conclusion.
Certaines forme2 pato i ses s'expliquent par l'afr . : ~è+e, VB,_dft••••
D'autres paraisaent plu. arbitraires et ne se ju8tifient:
- ni par l'oriuine: on dit touat et touàture, mintre et mouétr~se
( tw o., bv è l:1A.1. J -m.'ê:h '"m.w ~ t} 5 ·
) •
·
,
-ni ~ar l~~naloeie : tèle et touase, minier et dangi ••• (cèt .tw~}/
'm-tJi Ova-JL

)•

'

-ni J&gt;ar ,le souci d ' éviter l •homonymie : si on dit ;eouads et paf_
( pw~ r~j } = poids et pois. on dit auasi : i me au mai à sener
au mar de maf (t 171 AIA. 'm--;;.j ci -OM O )__ = J. e me liUis mis a s-ëm;-;-au
mois de mai
~ j J. -rn.q,J

..;;.;;......;;=;a.. --

1

1•

'

'~)

·

Le~ mots introd~its rééemment le sont en général gans
défonna.tion , à moins qu 'ils n'entrent dans une rè~lc e;énéra.le (té,
légraphiguemint),ou qu 'il:.a so~de prononciation difficile (aréo).
Presque toujours la parenté des mots anciens et nouveai
L--~--p_a_G_e_e_ i_n_a...c.
,p e rçue ! . ..J2..10 ye et J)_?.;.T~V?. l l!.i_~, bal re et pourboire • • • • • • · )

�,·

��.

�/
--------------------~------------if1. · rodeJJ et temps.
I)Les modeo et les temp rJ irnnt lco mêmer. qu'en fr ••
~)Les terminaü,onli de~ temp s et des per1rnnne:=. sont très conatantee"et très locales. Si on parcourt le; communes voisines, _on est
fr~ppé par leur~ va riations; elle~ suffisent pour reconnaître à
coup sûr la commune d'ori g ine du patoisant : il semble que ·leo relations économiques. et démoiraphiques sont restéea tard limitées au
cadre paroissial. A titre d'exemple, voici la I 0 personne de l'imparfait de l'indicatif du verbe avoir à Etroussat, Ussel, Charroux,
Jenzat, communes limitrophes:

,,

,,

. ( (A] o

o.yo..

\ \ '

':)œ

o..y"!A..,

)•

3)Le passé simple et J! imparfait du subjonctif sont très
vivants et très "correctement" employés:
hasi i anio_ au bq_~;:e;_ guand i rencontri ••• = hier, j'allais
au beur~ quand je rencontrai ••• •
faut qu'i minge
= il faut que je mange.
faure gu'i mins;essio = i~ faudrait que je man, easae.
I .,
'
'
)
4)Le patois a 2 auxiliaires ,etre et a.vair e-vt.
1 a;v-q.y,_ ., employé~ à peu près comme en fr. Cependant étre, ae conjugue avec
I

lui-meme:

,.

(

.

te sè ta bourra= tu es été battu.
On trouve enc or e d.r,,ns Brantorne des ex. de .c et emploi qui est de rè. le dans les dialecte~ d•oc et dans le lan~a ~e pop. où fleurit le
je sui ~ ~té.
.
·
5) Il eat curieux de conr.tater l'identité de l'imparfait de ·
l'indicatif de ces ~ auxiliaires · ( :.auf à la 3° personne sing .). Ce ·
fait semble général au Sud d'Etroussat, pas a~ Nord.

--------------------------------II3. CONJUGAISON.

1

(eI

•
L1- 1

II I. Ob~o·rva tiong g énérales.
I) Les terminaisons des infinitif~ sont er, ir, air, re
q.Ji 1 '2.œ ) •. Ces terminaisons correspondent à celles du ·fr.sauf.:
,

a r. sire
courre
e Lat:·· alesir
- étou~nir
guener
meurer

= asseoir.

courir ,
é~aliser.
éternuer.
= geindre ,
"' .
= murir.
=
=
=

plaore
quarre
ra~eti tesii::
secoud re
teinsir
vessir

=
=

=

=

=

=

pleuvoir.
quérir.
rapeti ss er.
secouer.
teindre•
ve s sex:.

)Lef.l verbe s en -er sont&gt;comme en fr.,de beaucoup les pluii
nombreux; viennent ensuite lea verbes en -ir avec participe passé
en -ü.isant ; ces 2 g roupes comprennent peu de verbes irréeuliers.
L~ü ~ittres sont diffiGiles JlW!CtxMi~x:i::E:iXRJI à classer; on peut en
reun1 r q u e l q_LlCD - u nu all tour de endrournir, conduire et vindre.
I

�,.

�3) Le présent de l'indicatif est,de tou. les temps)le
moins réc;ulier .. Alora ~u'en fr. les 3 per1i0nnes du sin~. et
la 3° du pluriel ont meme radical, en patois la I 0 personne du
sine;. suit le sort des 3 personnes du pluriel. Ex. :
b ivent
boire :
bois
bois
boit . buvons
buvez
buvon
pa toi G:
buve
baÏ
bat'
buVin
buvè
4) Dans tous les ve·rbes,hormis de trè&amp; rares exceptions
signalées au fur et à mesure, les terminaisons des autres temp~
sont régulière~ • Le radical est presque toujours le même pour~
I 0 pers du sing. et&amp;43*pers. du plur . de l'indicatif présent, imparfait de l'indicatif, passé simple; subjonctifs présent~t imparfait, participes.
5) Le futur est, comme en fr., obtenu par la juxtaposi tien
de l'infini_tif du verbe et de l'indicatif présent du verbe avoir:
ind. avoïr
futur de finir :

A

J!i

a

fini rai

finirâ

avirt

_Q_

finiro

••••••

finirin • • • • •

ev• Il n'en est pas de même du conditionnel/où l'infinitif est toujours tronqué. Ex.:
imparfait avoir
J!.YQ..
ayâ"
avo
ayan •••••••
conditionnel finir: finiyo
finiya
finire
finiyan •••••••
A condi tioncde couper arbitrairement le futur avant
1•r/futur et conditionnel o~t même radi"ëâ1--:-:i'ai fait cette
coupure qui simplifie coni-idérablemcnt la présentation des tableaux de conjugaisons.
/
7). L'impératif est g t~né rnlemcnyt~ les mêmes personnerl
du présent de l'indicatif qu'en fr.
·
8) On est frappé par l'abondance des triphtoni?es et même ,
deG quadriphtongues • V. par ex. le verbe ma.ore ( -mq..o1,) = moudre .
-

II~. C0~7Gnti0ns pour la présentation
conderi~éê des tableaux de conju~aisons.
Le3 remarque~ de II2I et la convention arbitraire concernant le futur permettent de condenser la présentation: ~nfinitif et participes sont donnés en tête;(. ~ f. entre
parenthe~es) .
Le2 pronom~ sujets ne aont pas noté~. Si besoin est ,lea
personneo sont dézi~néeo par I, II, III, IV, V, VI.
Lef: temps portent les n°5 .. suivants :
Indicatif présent
1
Imparfait
2
asaé simple
3
Futur
4
Conditionnel présent
5
Subjonctif présent
6
·

·

imparfait

Impératif (irré~ulier)

7

8.

Les terr:ünaisons de I (peu régulières) sont étudiées
pour chaque verbe • Celles de .a à 7 (régulières en général) sont
étudiéeu sur danser: le radical seul est indiqué.

��Au-xLÙ'aius.

11~J

,, ..'l, • AvGLl
I•

,._'
«-tnfJ'L
/
I
e.
a,

' - - ";:/"'..
Â1·,.
a.ya.
'

0

1, .

~yo' .

a.ya..

3.

o:1f

~dj·;~j

\

\

I

t,.

~.
;.

1·

O'l,e.

OUI..

I '
oyo
'
a.y

oya..
' /
a..1a.

' \ '
,,_ye.syo

' '
I
':jt!-:JtA.

/

/

.

-

'
a.ve.

' '
ave.

'
~o..

'
I
a.ya.

-

I

/ I

/

')
(,1:
7/ 0

à.Jji

;,,.;;~'ü

I \
O't.0

I ""
oz..e.

~1:1~1-iJ
/ '
ou

/

/

I

°.Ja.

0 t.te

ayf

-

' '
":JeiJQ..

' '
&lt;Ayes

' '
· ':/e
- ;,t~ - &amp;

' '
I
°:J&amp;sJU.-

' ,...
a..ye

( 1:cf) .

~t.
aya.I

,de

/

I·

.dt.'

l,

'

rA..J~

- '

J.

fd:fhtJ

{J~~j

- e
I

~ù

4'1A-

If ·
S,

/

djâ:

4.ta..
/

(.

.J_j'ù..

- ~~

~.1a.

y.

fe's

(e'!y~

fùyrf

!·

~G

'

/

e. •

------ --- - - -------

...

{,

/

yo..
...

'
e'l.&lt;f-J
/

'Le
.'&gt;.

&amp;.
f.

J•

.t.3.ô- 'f~
fi. S.

8-

td.

/

'0
e'

ya

..J~

et-e..

ef4y

'

z.ë

ria

...

,..

' ...

�.,~"':

-

:.7. r,'

,.

t-'21
..,.,

~

"

.

r:

~

..,,, 11 .

"7 ,~·

.

. ..
'·

....•

1

.

..,a

•'I

~ ' '~ ;;&lt;'
~ ) ~ •1

.

,es

( ..... 1., ... ..,

...

~

"i'. 'J. &gt;,'f-

'"" ,

,

...

.,
...

~·

. ~.'
-' ,,i,
'

--:!J'

.....

'

.,

; ... -''

,:.

~c

.,

' ' ·!

'1

~

I"

;q •,,

~

il

'7

''

,,.;,

..

;-~ "

.... ....
-,..,,..

, t-;

'

.....:&gt;c.,

'

)

.'·,;

1 ' "': 1 '

' · w,i

'"

t ,·~.) ,1,;:_,.i

'-1
)·

.è

, , .f,i

, ......., ' .....

•

1

Ft

..
,, 1

&gt;'"~

:::,)

. t;

...,
°'r
'

·1

~

,'

6} '

'

_,.

I

'

~·
....

')

&gt;'

'

? ' ~ ) :"" , ._.,
',-1
'?
.

1

l'

....

~

'..,.,
....

C:

' 1

-"'~

~~

l

....,,.., )

... ., F l 1'7

r..

:.'.

....? '

. . . ; , 'l:

."

.,.'

t

. ,..:

,

';

' ~ &lt; J

.,..

' ""·

,",

, .-,

..... •l

i.:.&lt;

.....,....

b

,,

""

.... """"'... ,'-i .,'
'&gt;

".,.,

)

;~·

...

'1'

,'

.•

'

i'

~

~
..,

H

;;
, . ., '
1 -,

1 ' "

J

'

"I

"'
I'"

...

·~ , .,

, ... ;

'

\.
,• "I

,

,, {~1·4
~.. ·:-{ "
r

JM

I'}

' ..

\

...

j"&lt;.~,
.;,

'.~.

;',

~

. ''

)

.... ·0

· J"f

,J' ·(
~

.
( -'

,·
"\.
,

... '~~

'
-

1,

~

..
-t

r.

'"

7 • .....,' ]

,.,

)~

-~

' 1

.;

\ ,1)

. .'"
\.

W')

ç

) ri

V

J'~

~

' ) ,~
'
1

'

,\

'),~

,.:./"
&gt;-) ' I / ·:.?

" ' ,,

';

0,

.,,

.....

)..

&lt;-,

.~ .
é

~~

\.-·

;

.,

14

):, Je;

"1

\..

-.

' -, ' 1 ;&lt;--i
...

..,_., ,

Jr,PJ

..

~

J'i

'

'

'
1

'&gt;· " , ".:".'

;-,

;,

-:. ,

(..'

~ li/
h

~

•

'

·~

~

J

.; -

.,f

.J

b,

,.,

...

JC

r,

'

.

'"

~

l'-

'

'

l

-')

\ &amp;

\ C')

_, ,~

\ )"1

/

'J

C

H

'

.

·"\'

~,

6

'c;

,n

.,

,h

.

_.,

fi..iJ

., ,~' A

,,

"')

"'0

s.q .~ "

,

.~ '

r: • J,.,, 1

1

1

.

'=l
.,.'1 •

t~ ~

'

~

-~ ~

lj

• 10.

'
I1

~

"""' . ' ·· ' 'I

\

'O .,'1

~· "q"&gt;- · )
~

...

:i,)

n , r,

'

\

ci .. ,~ '

'. ,1 ' 74
- 1
_.,

.

'?

.

J

:::.1

. /' i

1

,.
''! ' ...; '

•

·1

1"'

'

.

-"

;;

'-

. . .,

#'

1

·J
::;

~'

' C-

.1

'\

'- (,j

;·'

~
·,

a/r·

,T_'

-"'

,-,

•

!

)

,o

•?

.,.,

"')

~

.-~'

'

..

&gt;

:1

'

'
;,_ -"\1 '

~:t{

',j '

.. !

, '-·,";.

B

' "'i .

t

.~&gt;

;..

'

.:::...-

.
)'
:J

• li

t

�3°) Le s verbes en -eler, -emer ••••
·

temps :

} 1:

( .\, r~~

à.. pd2M )

o

, ardent
p~ L~~

'
( œ)
ii tous les
) = je pèse ,tu

a ppellera~; il pèterait.
Les verbes en -ayer ,. -orer. ~. J ,.ard~nt
~ ( -i.. fl°:)' . tœ .f.0-~ J o .o
tu balayes. ~a. s • ennuie •

(J) à
?t- YWvj

tous les temps:
) = j e paye •

Les verbe s en -ter, -der donnent fac~lsativement (U I dj ) à
. 2 et 5 (sauf III} .Ex:
(i S~~ o)'Yl.œ ~a:l~a:) = je gardais,
nous chanterions.
Les verbes en -ouer ont leur radical en ( ,u, ) et non en (
· ( t U.tA.,,} 'YLOe. } t.t,'l,ê ) = il tue, noua jouerons.
Les v e rbes en -ier donnent souvent à 1.I: -iou ( J
( i '1.,Y\'l.~ 7.-1 \.i.- ) = je remercie.

'l,(..

)

•

GU.- ) :

Ex.:

II;!5. Verbes en -ir à :part. en -issant.
F inir _

f~h-~'l.- -

f~ .

.1.

i.3.q • 'Ri:wl.:c.d
1i. r.

. ( f:-y;) ·, . ~
f~se fmt-S e.

fni sér. - . Fl'U-

~.

. fVYIAfvn-1, 5 .'

f

Ro.J...·cJ.

~l'I,~ ..

8e c onju~ ent de même:
-les mêmes verbes qu'en fr • •
-a.frir, attend;r~ir, chau)?ir, dé~rétir; ébrâtir, échandirJ
écharnir, éfrdir, égalesir,eplir, eporzir, etournir, rapetitesir, tein....ê.!!, ve ss ir.
·
3°) Haïr conserve à tous les temps le :.on ( ;,, ) · · i l 'hais se
( .;, t o.-its ) = je le hui~ •

4°) Le s féminins des iarticipes des verbes en -tir, -dir aont
( beo ) dj ~ ) :ba ti , batcho (tcib:-,) tcCrto ) •

5'

'e-n.--

Certains f. hésitent entre io et te : ceux de réjouir, subir.~:;on l e s évite par une tournure ou un synonyme.

II26. Types endroumir~ conduire1 vindre.

endroumir ·- iid-"'«&lt;-m-~'l.. _
j,
a:d.~-m
a:J1...'ùmt'...

z.3.C. J. ·
J.,S" .

J

fü.* :

'!Ud~ ;

crd..i-«&lt;-~~ ( 'iid.'L&lt;:umy~)
-a:J.i.'1,1. »vi:..
a:d..'l..'l..t m é:' ad..'l..&lt;u?rH!'

a:d.•i}lA.-m.ér -

érd.1..&lt;um : ..

êi'.Ji.'t(,.,m.1, . .• ,

ét d'Lumô'

.
-

Se conju~uent de même buillir, cuillir. droumir,
offri r, .12...~rt_:u:,, repintir 1 servir, aouffrir. E t comp • •

��4 ,r-.

Se conju,uen t de même : as sire• · confire ., construire,
déduire, détruire, enduire, instruire; introduire, nuire,
produire, reduire, 1:..eluire.
Et comp • •
_ vê:d'l-- - v-Zdii - vedu. ( vê:d/J)

V1. ndre

1. ,vZd.

~~ f

.

,_ ·

vé:
~e ·
v-êr:l,.

,

vê:cle

~c1_- J
v-e. e

vê.do

Se conju~&gt;ïlent de même aveindre; battre, correspondre.
descindre, entindre, findre, fondre, mordre, pardre, pindre, rendre, r épOndre, tindre. tondre. Et comp • •

II~?. Verbes irré~uliera.
(Sauf exceptions sit;nalées les comp . se conjuiuent de même) •
~ joaJU;rNaÜt.,
1

-

}~ 7.
I

.g(W(L
1.

i &lt;j.J'L
.J-1"'1,)-

!,, ~. (,

J- 4-wv-..

k

p'

s-.

-1:&gt;fL.J • •

~
k-nu,s

CmMML

1.
l-3.t. 1.
1

/.f. S",

-

~ / k?'Z-U.S.J~)
k nu..
k nM..J €' "knUJ e.'

~éi -

fenu.

{11M,.S ..
fi n/,t/t . .

Co-tMdu. _ "k&lt;JAM- _ ku; ~ _ kuJ u..
f.
.t · 1I

fo.k

°k.'1,&lt;.J.

l.

~ ug . ,

Jt. s-.

iu..

t_'kJ.y'ô J
fr.~J €' "k-kJ~~
(

/kJo .

fe'kd. •.

koytr _

~C~.

~c.~.

1.
i .1.t.
If.

r

hwè.

~dJ

s.

~1 ..
~I ..

'ta.. '_k.

'kJ&lt;..1-!i:

1.:i

'I .

u 'l...

...

~Jè

/;_~.Jo.

�. (

,
r

1' ,'1"'

"

' \
,
Jl.

,- :. .•

'

...

l!t ~

Il'

. . -~ .

.

, , ..(.

-&lt;;.

,.

......

"'

.. .

~

&gt;&lt;

.

.

..

~.

!

~

~\

.

. ..

I

'

':) 1 '.\

.)&lt;

_, I ... ~,

,

~

'&gt;·

.L

/

~

,

I

,.

, '-:..,

("

I

'~

.. ,,
I

{

·• u•

J-

.. .

"'

~

~.,I

�~rie_

~'!rtJ

j .

lu.n
o v ..

kS-.

kifj ..

di-y

dwvdv- ...

.t -~· '· l·

/,. s-.

olfj . .

dt' ..

4, ~ .

ttid .. ~ ~} ..

l·
A,,n,f-~(?k·rwt,t,d

'!,(,li 'il

•

If

(Mr~

//'_

I[.

1,

I

~·

/{}

_

•

eRuzrtfl.

.e k

u

If

.

e~u

~
1
.t_·v.t..

If_
.
-l.f?UII,.

{(.['.

-l..r&lt;..'vf.- ..

~
l r,e.~
,/

I~

ro,

r&lt;-ffj'l...
pl

:w - -2.

:J • •

~ 1dq,U/
t:WO
dd.
I i

.en.

4«

'f&lt;--' d
dd: 1M,I ;,,u d//Wn_t •

f/.',c_l O

..e..R Wr...

_

.

~~

dd.

(J'n

I

dv~ - du. ( dv-y~)
dv-Z
dv-è dv-o
df)'

dv-ej..y'l- .j.

.tC'Wt.e...

{'l,fy

~?..fj

,t.J.1.7.

d.~

k

4,r;a: -

htf.jd'L- ....:

-

,

-

ira_

/('

.e. ~ u

-

I

.

e-~u

•

( -e. r&lt;. ?.A...t:.. J
I

C

dtd-1~ /' -

c;u./ J_

I

/f:

•

~ ~

,(,v?-L

. -

•
/t:_

e{(uve

• '

.eR.uv-e.

•

0t..
°pJ ,

r

-1

C&lt;Y1'1,c't&lt;....t:/_ùL.

tu; -

• •

'

~ j/w.lc..hc,./u. Jin.id e-n,{ f)o 1f'l,,.J,''

,Oa.,,,,,d

, f'07e.. -

/.
H.

f'/1,

fO~IA..

(

f . ., 1
i

ffetlu.e.._).

1 ~ ,•

~·r/ ,

fOU&gt; -

l,/ '},
S. Toue_ - (, f°'y

fw~ ( 1-w;,c ).
'twi . i

(a (~ /d.Jë_' /;Jè:

f'IJ•'
-J, ,H:J
':Je..J ·•

�I

.

...

'"

-' ...
\

.\.\-~
•

,

,

,

/

' . t

;

.

.)

,
I $.

t

'

J-

·'

( .;.

,.
( ~1

.r-'
'

.-

1

'

-·
- --------- ---- - -

..

&gt;"1

.... ,'

. 't-,

..( ~
.
.

N- .

,

_.

'

.::._\-_

~

&lt;.

,-

~"'

.,

--

,. • J \ ,

'l,

..

~.:,

l"

'd

"'

"

s~

f

~

1r :r

}

J

'"t

"

~

-

.t

~

,'

)'

(

...

'

.

,

.~,

~

) -

,

,, .
I

,

..

),

-...}

\

.,

,e

-&gt;

~

.

.,

/

I

..,

;
).:

t /
(

~

....

.

,Il

..:..
I

,

...
,'

.
-·~

I

�,..

.

,-

../ U U..

4

//U.

1

j 04Jdu_ - . j
-1.. j
i .J.t}
k

jM-

~

1

1

t:L /

m.h'r,lJif
. d-

eu,,..
,

h.aM-té&lt;.fu- ,~ :

;ut-.

J~a a~

wfjd~ ;:

;we.

ue: . ;wf!..

I.U!J ,.

l'°fJ'dtr"

s:

mq.-j't.. - '111.t~ - '1-nq,J (m~.JJ)
f ., ,n,.œt
m.iy 111..q.J mtê /Jnéi
t.s.1.1 . ;-;n± ..

'111-MU.. _

1?1--1:ê .

...

'1/tq-j •.
'

-

'111.aoU..

/

.mkl

I.

-'

*1-&amp;f-O't.

'111--tif-O

,rn.~l ...
mq...o
' .,

.z.a.t . f.

,m_î,&lt;.l«_
'?n'/,tl-t

/}11..'l,&lt;l,;:
/

'

-1nqo

I'

/

fr,.&gt;,

( 'lah..1m1ui:i

~

(mkl'y1
m.ulo

/11'1..k-U..'

~

ja,mf

~

: ?nltld .. ) .

/

,m..e.s u....
1'/ •

.d .
/

,n_e,4 ••

/filé- ..
/id~ _ 1,..;.~lséZ _ ~

f-_~ _
"
:.t. •

&lt; /
j,z,a..'l.eS
\

l- 3. C};,

". J ,

\
~e..

I/

/

t, \ . /
1,ahe.

i . t,~

/ ,.._

1 ~-·u.se..

(f. ~ ) {. _; / \
1~~e.f~

I

h(Vl..e-J , •
I

'

f.J-

/i..a11-u_ ••

:r- ~J-

1, ~ / ~
;~7...eso

�/

;

.. :,

--

'(;i

J.;

3-

,.
.

I

... .

r

,,

- .. . t',

~

..
---),~.. .t\

~

,,
/

..

.

'

.,

ù

J_

1

~-

( •

..

,.)
V

~-

;\

~

.,
! i

,,

.,
&lt;'

.,

'

..

1

)

A

..

,

\.'

,

'3'
--

. :, . "'

:1..

•

,
JL

~

-·

~

,

.
~-

,.

;.

' ..,.._

..

.'

\'

~

.-,\.~

..
.
-û

/

/

/

I

...;,;!

'

('

I

/

.., - ..

~JI.!

•'

,,

.

;

:;

I

('

=

.:,;. I

')..

,

-..!".

/

{

\

,

.,
{

~}t} ..~

.1.. . ..,

"'

.}

'

--

•~

\

/

,,

r

,

- :, ,

~

" '·'

I

.

.~

s

.

'"

,. '"

.

.,.

/

J

( '.,

, ,
' '

..

1

.
r

-..,..

J

s.. ~

"

\

.,
~

J

.,

.t:.t

_,

~

•

~

&lt;

.,

�j:lahrdu. _ /d./!fyd,c_ - 1h!aa - ,.hliau '/&gt;la- 'o)
-/. ,r;;llt} flfj ;olf;
2.3,/. J, /&gt;.,t_·tJ ..
. 4.s.

;o!fy ..

M!wV- -

'

;,lov'ii
- floy(Â, ( 44MA1 f·)
J P

h~ -

I

Se ~~,~ a,,;u
1. ~ , _ .z . fat'y;

fe'mL - ji,o'l- IV'

té

-

-

f

1

t. ;!c)-J;,hy~

{&lt;land ()

't&lt;-nu.

J/L d- ï1T.
fUtto - .t. 3 . t-7 . f-t&lt;-11- .. qK

0

à_

f

k'l-SÛ&gt;il/~ -

h·

S- ,

f° ·

(faU2-S.fd)

'tc.2-SWL-

..e~ .

~ë'L

f'/sX~ -

-

faui.JJ)
fine f i11è

r'l.~j

(

fin

f3t-ê

f.c,cfz_ -

11 ~ .tmjJbjj

i.;.,.,. r~n.
ft..ë ..
1.

f

pit-n.fi: -

f":-2-J~t. V'L

~

~ u ~ (k}
11 . ffq,fu) - ·S. ;,!q-/'c,ti!_

- a. fa&amp;),~' -

jo

. jw,wr,6M,wu_ _

~

--ce_

t -fml-f ~_j i

1_ •

;~

,.ttf:Ô

/;-t.'1:è.

1t.'1:1ë

fie

fJJtÔ ·

t,.s:

'UC.Wewt-

_

'l,,doev-~'L

,,

d.

-

UœviÎ

~

&amp;lf'Ja,/t.UAJCWZ.- •

IWL-

iujét _:__

~

Â(M)"ap- -

1

....

4a

-

f"-'
t-5

-f I

à

u.

( 'LS)'~

vn~·Jif •
j

u

c/i.'?L .

'

·,J .v\-4

I A.JJP

'
trff--J'I-

.4/
/.Jd-jd

4,l

a.,. 4/t .. 4lJti
4 . s-;.

t.

.J cf

Jà.j

4à.yf

~~y

1?e,m.4M,(A.., Jr a.n.~fl ·e_
4~eodu.. _ 4tuc;k - &lt;1-C:uyâ:. 1~ 4icru1
~leu
(f~u
-ë. 8.t. j. 4.f?.k.f ..
/,.Ji

4~kcl .,

-oà.11

_,j;_j;;
~c_

(Jj~f u._
4fé~yë

~

(

4à_yé(.
.

j{'ky'o)
&lt;l~'t&lt;-Jè

-d{k.Jo .

A.

�,,

/

._;

-

~

..

.,.,,

,)

-~
~

.)
~

.7 .. .;.

' . .:r - •
I

-( ' .\

.
:~

'1 ·

,

,"r.,

.t

,

&lt;.,;

,

:K

:,.;

•'r,

I
I

~&amp; (....))\"!

~:);

"

l

I

,~

.,

j ·,

.'

t

-

).,. ~

__,.....N'i;. \ ..

.,.

..!;,

&lt;L

....

J-C

/

..,.
·--,

,

I

'

"-»

.,

t'

.

...

'i\

. ';
..

s ''

.

,.s

'I'

'il'

,,

.

h

',P

"

r

3i
-)

5'~

Q

ri.~~

..

:.

!.

-'

,.

),

~.

&lt;,.

,:

-(

.

~,

~

_'\'

,

~

,,

~· ~-·

..&gt;\

..,.
'

. '"

~

~

~

&lt;·;-&lt;.l,

I'
.

''

t'

r

,).

,

,,

,

,.

:!&gt; •

~ "

&gt;

,

..

.,

'1

~

.s

'

• 1

...
f.,

~

'

,
,( .

'

,

'3, ....-

• "

•'

,/

;
I • •r

~

'

..
.

(

•

... . .r

,,r

t·

f.,

�,JLJ , 4trie

- 4i? 1 41.,'j,'L,- ,4Lj!i - ~~{,{_ {4L~Jd)
4~
4i
At'
,01.-jé:
4ljJ 41fo

d.

4tj ..

f._

i;:

011- .die

-tt1-

r41,u,e_ ~ :
~ ~

.

«fa-nf i

.

Â ju,wa-riJ-. ~ fr,.t;r dt.- Cf. L , foikd::

m.a0

&lt;ff.J-wn,r I

-ht1'U-

4(_

r

~ , ~.

~-~?lht/nÂ--

. v: fww14~'U_ .

cl(_ ~

4fytïi. _ .Jf-yt~ - 4fJti" (o{f~-td}
C'i,m-me .end~ J Jau/ J fa.~:
1 , 4fj {:4fJ
&lt;f?j t.'
. /.Jfj
&lt;fzyti

4~&amp;i -

OU.

Ok

.,Of} t'i:

,, , ,

Il (

~
1 . uè11.
'- ,~ •' -l

-

4.s;

A-fJ . ,

t~ -

O

k~ - ~
{ bnyd)
4}
A-e:-y
kê h i
ho

tœ

J1_

I

t

4r- -

1,

t

.i.
J,

v!;;:

1J.odj'â: _
~
v!z

ou

-vcf
t:n(_

vœl•

vrfcy~ ( v-rfdjo'J
~ ..

,;;lo

I

l,,J,

6' .

!·
~~

-vwu.

c:we.c..
V'1'Wt..

V'W'2..

Comme.

~

vw~

t

l'ai' z... •

~~ ·

1/'WU..

0~{)

I

.2.0'U'U.. •

5,)

�,
~

·&gt;

\'

'
"· ,.,..

,,.

j

~

\_.

1 '

J

" ~

:~
'--,

~~-

/

.'

(.r,

(.

·-:f t-.•

j

-

1

~

' '! -l

'

..s-&gt;

li•

~·-"

"

'&lt;':i .

&gt;-!'

-t'

'('

:i

-

'}·

&gt;-i"

.

J

\,

..:

s

•

~

'

\

~

,

!

'

0.

I

.:;,,.

&gt;-.iS&lt;:.

,, .,,
é\ ..

,.

&gt;.lt

--J.,

~:

,,

.'

~

"'
•

;.,

1.:

~. ~
{

.·".,.~-

~

I

,~

~..

'

,
t

I'

~

"

-;

1

~

,
$l

,.

./~~

.

J,

-(

. ,,~'-

l j
1

1

...

~,

.

.\

,1

(-0'

....
~,
I

(

..

I

,,

-~

-.,l

•,

~-

~

'

..

"',

.

\

'"'
\.

•\

.

~..r ..

:t'

•

..,

..,

.

", .

t~

'

,,
y

$

."'

- i

..s-.

t.
-"-N~"-?'

'
J-\\'

~

~

.:'.\o.

-&gt;l'

1

.

I

'? ,

'
~

""

.

3::

.1•1

: (,_ ~

'1 •

.:.

..,

. ...,.

~

.)..~

,

""

.

/

"'

.»!)

•'('\

3-..,

~s

;

""

,,'

J.&gt;'
~

.t

t"

..'

~

~

s;»-

jJ•

3-

�1
----------------~----------------I2II.
Le genre .
(V. au lexi~ue la ·transcription phonétique).
Dans les e~pèces les plua courantes, les noms d'animaux

accusent la distinction des genres , soit par des form.eo différentes, i.oi t par des formes férniniliiées parfois précédée s
de mère :
·
Chevau
..i_cmint
lopin
lopin~
varrat
troye ou mère coche
2°) Les fémininG de~ nomu de profesoionssont étudiés à I3II et
quelques féminins curieux à I3I2.

3°} Rien ne . permet de reconnaître le ~enre des noms de chose~ .
Souvcn t les nomli terminés par ô · et tè sont f., par à m• •

4,

uelquea nom:=..,, f. en _fr, actuel_., i.ont m. en patois
cuilli, ia, parai, ])Une si ,~a.ole ;.!.!:lli.

charpi

5':)Un pluia ~ra,nd nombrc_,m ·. en fr.,,,sont f. en patois ·: acte, aguillo_rr, ~il,araire,argint,centime, chibre, épige, · easaye, fre d ,
minsinge, obliye, onye, ~ , ovrage, parapelle, pigne, ~l atane, sau , serpi~t , sille , ~ ·
3 motr Sontjsuivant l'emploi_,m. ouf.: cop; reste, len.Un

objet.., la cuiller.., ellt dé a igné par deux formes de genres dif férents
cuill~re (f.) cuilli (m~). Le mot érein est indiff é rernmcn t m. ou f • •

La plupart de ces faits s 'expliquent pur l'afr • .

I2I:&lt;J. Le nombre.
Il n'existe aucune différence entre le sing . et le pluri e l
des nonis. Le :pa toiriant ne faisant jamai s. de liaisons avec
la finale des nora.r., le pluriel n'apparait jamais que par
· l'article, la forme du verbe ou une liaison d 'adj •.
20) '~ uelques mots sont toujours employcfo au pluriel : les épo-

ques de ~ ·travaux , l'ensemble de3 outils etc.
D*autres sunt toujours au sing : les objets · complcxes (éte naille •••• ) , cert~ins mots collectifs :le bétchau ••• etc • .-

----------------------------- --------------- ------...-

�(... , ~·

1.

,

.,

'·

�-----------------------~-------~---UALIFIC TIF.

I3I. L ' .AD.T.ECTIF

I3II . Le a enre :rèi lcs.

.

ro) La plupart dea adj . ont leur f . comme en fr. •

large
rond
r.,; racieux
_g__ras

large
ronde
g racieuliie
~ras se

belle
douce
folle
blanche

è i au
doux
fou
blanc

2°) Leo adj . en ,.:.2n ont leur f. en - owi e (

't&lt;-11..- ) :

bon , boune •••

3°) Biau et les adj . en

- on prennent la forme f. ;devant voyelle
un bel houme , un boun J1.q_~ ( tH '/,t,m- ~ .f.un.. u-m...)•

4°) , Les adj . et les noms tenninés par ( ~6) et correopondant
à un mot fr . en - eur , ont leur f . en - euile ,comme en fr .:
vindinr- eao , vindin,z euse ( '\Te d.ê j ~o , -vëi!.ê:j J.. ~
)•
S0

)

. Si la finale tombe au m. elle réapuarait au f . :
- mots en - i (fr • . - er , - ier ; a.fr . - ier): bouchi , bouchière ;
cancani , cancanière . ( t '1,t,.Ù ) e'l.(_~J è"L ; ka: ho. n.. i. } fi.cdï:J ri_yii.. )
-mots en (&lt;f) (fr . - ard) : bè'. ta , bâtarde . • ( t&lt;f,t,r;{, ) ~1.ü~'l,;L ) •
-du , dure ; ~
. P-~~; ~ . soule • • •• (Ju-., J.lLv j nfœ1 ,,...œiTj ,0'ù- 1 ~u2- ).
Les adj . et nomi.i t 0&amp;minés en - oux (l\l, L, corresp ondant à un
mot fr . en - eux ·• donnent - ouse( &lt;t4-}' )
dangeroux , _dan/I e ro use ( ci.a:J1..it.- ) d.. a:.j 'l-'U~
) •

Les adj . et participes terrainé s en . =-1! et ~ donnent au f.
-io ; par -tu et -ti donnent tcho ( ~-eo) , par j.u et -di ., don nën t d..Jo

n,o )-.-

p oli

ROJ-l~

11!':irsti.

Eî~clici.

nu
1::.ô_i_r1_t~

-

ni o
±ntcho

uo

8 ° ) L e~ 'J..(l;j . cc ~m r ti c tp e s terminés en fr . :par - é ; en pa tais :par

-a . (

a. )

sont terminés au f . par - o (
.

~

,

. ,

. aimee

•

-= ~

4

~

t )
/

\.

/ /

· ( em.GI. _; e.m.o )

Ces n dernières fonnca s ' éloignent
nettement du fr . On rema-r quera éPalemen t que les différences phonétique s eQtre m. et f .
sont souvent très marquées et que le f . diffère 'rn..o i n.s du fr.
que le r:i.. •
·

----------------------------------

�.

\ .

�I3,!2. Le genre :exceptions.

I

0 )

0

)

On a trouvé t~ l' 6tude de la conju~aison, des formes curieu&amp;ea : bu , buvio j 1\, lisio •••• ( tlA-1 tv.-vj~ j t~ &gt; Usjo
)•
,nmtt;
Plu~iaurn aclJ... son._t invariables . blonde, frarche, f
n~
millou , praite, sauve , veuve, vif.
grand est invariable dans les lieux dits.

(quelques noms sont
3~D'autros varient sans suivre les rè,1es
intercalés dan~ la liste . • Prononciation, v. le lexique) ,:
malin
maline
bénit
benafte
--molle
ble
bleuve
neuve
ëiiëf
cheferesse
'ëoürtaud courte
nain
nine
neveu
niice
cru
cru te
parille
"'èïarri
darrière
parai
rouè
darri
darniere
raine
--.-se
dou
djoue
"iche, chiche.
sinyi
fÎÏlao
fillole
sinyarde
gaite
sourdaud sourde
gai
vart
verte
genti
gente
viu
viëTïle.
gormn.in
rçermine
long
longe
mîiitre
mouetrsse .
lourdaud lourde
Beaucoup de ces form e s s ' expliq_ucnt par l'afr •.

---------------- - - --- -- . . . . ---. ~....

I5I3. J0 ~0~b~0.

Le nombre n'altère pao la forme . !!ais au contraire du nom, l'
adj. se lie : da biau-z-ha. bits , da grandes-orilles ( &lt;Li{ tjo ;} à.bi'..
li J't,a:d, i 6ùy
)•

1

I3I4. Le de~ré.
pus ( f'IA--) = plus , l'égalité
a1:1-ssi, l'i~f~riorité pa.rmoins ('Wl.wf:1 )ou

La supériorité se marque par

par si (~,i,) = 1
par pas si ( pa.

,01...

) •

20) l,e superlatif rela,tir" se r1.arc;,uo r,e.r le , la, les pus ( ftA-) .

Le superlatif absolu :.e marque J?ar 1 : ~
/
-l'intonation : ~ _ ( of e- p(l. ·

)•

-l'exclamation : bin~ ol é grand ( ~e .... ).
. ,
-l'exaaération: ol e grand cme ina boite de pendul~ (.lm. i..1'14

8w cU: cLce

r a: a,u,e,

)•

Le patoi~ n'emploie que des mots simples : immen~e, grandiose, gigantesque , imperbe •.••• n•ont aucun équivalent • Le
patois est resté "à l'adj. pur et s imple auq.uel le fr._,ayant
épuisé tous les moyens d'exprimer la qualite à son plus haut

deg ré.,,est retourné "(Bruneau).

4°)Bon et mauvais ont les formes millou et fil• (

'h,,i_JU ) f~

).

Les comparaiêons s~nt foujo~r~ savoureuses : fred cmc un na
de chin ( f'l,e ~'l"YI. œ
~ .€.~j
) • adret cme un coche su in'
echall~ ( ~"t.l b éë. fio~ .,i.&lt;,/ -i-vi, éE.t1t '
) ; plaisant cme in'
herioson ( r.Uàa: ~ VI'\, e,ti.,Ï-.sô'
) j etc •••••
'YI,~

-------------------------------

��I3S. L'ffiS · ADJECTIFS

POSSESSIFS.

---.-----------

I32I. Les formes.
ro) Un 1Jo:.,t, édé:
-dOVQ!lt CQiloOnne

·

(

- tô' t&gt;o ~

püSSeSSeUr: fil2!!_,ton,E.Q.!1, "'1.~
ma ta sa . ( ~ca. w t&gt;&lt;A-plus i eurqio s se saeus: not 'vot' iou \ Mt wr J'IJ.- )
7.1:;'
nota.vota
iou-2.,-n-àto.. vàf:à. J!,t.}~
_
, _ , ,-.-_
devant voyelle
un pos. !!1Q.W1 ~ ~ · , soun ' , \ 'l'Y\,u~ l::tt'l'l.- 1.&gt;'I.L/1.,not'
vot' iou-z (-n;ot 1n1t- J"'l)..J'
)
p lus •. -J-J

2'V Plusieurs

: UU

L~

I

possédés :

,._ I

,

I

'\'l1.e.
·1...e.
pe..
t
-devant consonne
un pos • • •!!!§1!,~,
, se~ (
, t~ v-oti v'Uplus •..•. no te, vote.~ (
.
un pos •• · ~ , fil,, se~
-devant voyelle
: plus ••• note-z,vote-z,1ou-z.
'l'1,.G

~

../

Le cas de plusieurs iosse~urs (leur )est ~ou/qui ~o~te la
liaison pluriel:..Ë..meme a 'il n 'y a qu 'u~ o?Je~ possede. On remarquera que notrG et votre ont une decl1na1son f.,

·----------------·-----------I33I. Les nombres.
1
: employé seul : iun , mâ .iun ••• ()'œ ) mo.. ;œ
:dev. un nom commençant par une consonne.

).

: devant un nom com. par une voyelle.
1

•

/

dawe.. ) •

.

Dou se lie rarement.., ce qui ~vite
la confusion avec douze . On dit cependant dou-z-ouai ·
( d.,'l.(. ~ wq.,y }. Djoué se lie ~e,n, ~ .,.
, f. djoué ( a.-'IA.

3. traÏ ( t"1,q..y ) • Liaiaon -z- facui.tative. On condense dou-traï
c;i'!L .h.q.J ) = deux ou trois j de même pour les nombres
suivants .

--r

4. quat, quatre (ta,~l~). Se lie parfois en -z-

-

touts •••••

5. Ci:n (

.ô'{:f

)

•

Liaison

::.Q..=

guat-z-a.-

rare.

6. si ( ~.i... ) • Liaison ~ facul ta ti ve.

r.

fZèt, seut (b~t) p~t

8 huit (w.i,,l:. ). Liaison
/

9.

~ ( 'Yl.-œ.)

).

-t- facultative. Ra~ement lié en -z-.

.

• Liaison :!.:: facul ta t1ilve .

--

IO. di (di) • Liaison -z- facultative~

.

-

.

II •••• Conune en fr. On dit parfois traze, g_uartoze . (it'~~,

~M-t.6y )·

Cent, deux fents, trois cents ••.• (et non dou, trai cents ••• ).

--------------------------~-

�...

·,

r

�Lea iroupe~ .
(Il a pa~u commode de placer ici !332-4).
1332. .

(,a~

paraï ( r~'l,~)' )
couble ( tit.tt

)-

(n/n.)

= paire .
quelques -un s (et non couple).

=

si zene, hui tene, douzene. • • • • • (

,O,t.~œ,l"l, ,; ····)·

..

cent, mille ou milli r.ont souvent précédés de l'article un.

I333. Les tantièmes.

motchi, mita
demi,
----..

V. 34I4.

. .,

tchars , gUart, cinguiéme, s1x1eme •••

-----------------~-~-~---I334.
proumi

( p1..tvm-~

Le rang.

) •

liegond ou .deuxiém.e ( 1.&gt;~o) rl~~'J:m,,

t r a r ::: i éme ••••• ( ,h.,q..:1 ~:1:rrv

) ,.

),

'
'
) f . · darniere
ou darrierc

I34~

Singulier : dev. cons . 1

m.~

f •

Plurie.l

~

C là

cl'

dev . voy.;
dev. consonne :

dev .voyelle :

= dernier .

AdJECTIFS DEMONSTRATIFS .

!~'te )w

I34I . Les. foI'rf}.~s .
·

( a,a_'l,i,,j(/"l,,
' '
'
J'
'
)
, o.,o..~e,i,

.Qfld

C ta

et'

ca ( fu{

ëa-z- (

~fÀ

/
1 e.,

)•

~

).

~ )•
~k) .

}

)

.

.I343~ L 'emploi .

Cai. cta, et' sont exclu&amp;ivement employés pour désigner le temps
,
·
actuel :
0 1
cai matin (iie 'l'l":cttfy) = le matin d ' aujourd 'hui.
cta ne ~t~ ""~ ) = la nuit actuelle , prochaine ou dernière.
c t' anno ( g,1: · â'. n6 ) = Pann é e en cours, CIÇa_ t ~'&gt;'U-,, cA: 1 twM-- ·
mai s en pa rihant d ' un autre matin , d ' une autre année ,semaine,
nuit , on dit~. cla; cl'. Avec m.ar ( 'YYl-q.j) = mois on dit toujours ..2..2, ..

�/

('

'

\

�Cette distinction parait de rè~le sur une aire assez étendue
Duraffour dans l'Ain, , einecke dans le Puy -de -Dôme signalent des différences analogues.
Cai cop ( ~~ ~ ) = lit. ~ce coup, cette fois : es-t une express ion
curieuse qui signifie cette année, l'année en cours.

I35. ADJECTIF

Ilf'l'ERROGATIF.

sui houme qu'ou é?
QUi

fenc qu'ou é?

q___ui champ gu•ou é?

= quel homme/ est-ce?

= quelle femme est-ce?
= ~uel charnp est-ce?
tou quel~, quelles) •

..9.!!i__ est facultativement lié:
g_ui a.mis ou gui-z-amis = quel&amp; amiw,
~

e~ t touj--ours liée~ -1- avec hure et âge
aui -1-huro qu'au e? = quelle heure. est-ce?
gui-1-âr;e gu 'ol o
( ~~t ~ ~
O
) = quel age a- t-il '

ot

I36. ADJECTIFS

À

nrnmn1ns .

Les formes sont toutes voioines du fr. : chaque, :plusieurs,
auauou.e ( fto'~
), n'importe gui .... aueun ... tel, mem.ê_ autre_•••
N'importe qui es~ employé comme le fr • . quel que• ,
Nul n'e s t cmploye que dans des expr essions empruntees au fr.
Xütre:a est souvent employé devant l'adj. numéral : autres dou •••

�...

�J

-----------------------------I4I. PRONO:t:S PERS01!1TELS. ·

(S i 2 formes sont données, la 1 °est devant
consonne, la 2° devant voyelle).

---------------~----I4II.

Sujets.

Atone •

Personne.

Accentaé.

I

me

II
I I I m.

se

te
se

f.
neutre
1

IV

se

ne,n'(~ n )
ou ou vous( it- V'l,I..)

V

VI

nous
vous
iou

( ,i,, )

i

nolls et vou~ n e s e lient jamais • .21! neutre est rarement remplacé
~.a d,in troduction récente.
ou et· .Y..Q.1Li!(V} sont employé s indifféremment. Vous es t parfo i s élid
env' devant voyelle.

~

..

I4I '
I
II
III

me
ut~

D.irec y
~

,.

~...

~

.

.

le t..::'...
1•

{m.
f.
...

..

- ...

la
---..-

neutre
indirect sans prépo s ition
avec p r épon ition
·forme p r ono minale

IV
V

VI direct
at t ribut
i ndirect sans p répositi on
ave c pr ~: 1c, r i ti on
forme p ronominale . ·~· ,
1

en (
]l.

~

)•

m.œ. ) •

_te_

I4I3. Adverbiaux .

(1., ).

-------------------------------

fce.tœl

l~

i·
.~

•

�...

\ .

�I4I4. Remarques •
.I 0

)

là

0

e lie -z- ou s•élide devant voyelle:

i la-z-ai vuse. . i l'ai vuse
= je 1•ai vue.
0 )

(,i, t~. J ;, Vl-\.}

Le n lia isons de o sont compliquées
Avant un verbe à initia le consonne
voyelle
Aprèii le verbe
Exemples:
) = je le dis.
i o dise
) = je l,ai.
i o-z-ai
) = donne-le.
doune-z-o

3°)Celle~ dei

)

.

-1.,

.2.

o-z-z-o

sont encore plus complexes~

Avec le ~
Autres cas:
Avant le verbe :dev. voyelle, ap rèa
après
dev. conaonne:aprèo
a prèia
:p r è s le verbe:
Exemp les
do une l!.i le
i-z-o-z-ai dit
i-z-i :Qourte
fau t i pourter
:gourte-z-i

i
autre smn
i
autre s on

-zi-zz-i
---6.
z-i

)= donne le lui.
)= je le lui ai dit.
= je lui porte.
= il faut lui porter.
= porte lui.

l

L' amui ss cme nt dei dans le 2° cafi évite des formes comme :
i-z-i-z-o-z-ai dit. La forme 1-i est également euphonique.
La forme ~ est coura1i'te dans le fr. populaire.
4° ) A la forme pronominale VI.Jon emploie indifféremment~ et iou
i se ba tton, i iou batton (i 1, -&amp; o. l::ô' ) Â- .J'U. ,t~o
). = il~ se battent.
5, Lei. li a isons de 3.. s ont ibes mêmce que celle·s de i. Seul le context e permet de savoir s'il faut entendre i (-;; lui) ou 3..:
i-z-i pourte ( ~ d ~ tv.,J: ) = je lui porte= j'y porte.
On remarquera;dans les ex. du 3~ que l'ordre de s. pro noms n,est
pas to u jours le même qu'en fr •.

�'

�I4~; PRONO-~

P OSSESSIFS.

---------------

le. la, les .. mien, tchin, · si en, not' ,vot' ,leur. (mye,,.

t"'~~J~~l:,v~t lœ .

le la les • ~ .mièn', tchèn'. si èn'. not' ,vot'. l eur. (,rn.y ~rt 11:tèn, ~~h;, ....)
Les formes m. et f. sont indifféremmenè employées : le mien ou
le mièn', la mien ou la mien'.
Remarq,uer l'expres s ion : ou é c·ou mien' ( w
c'est ça mien, cela m'appartient.

;

~'l&lt;.

'YY\.y"~rt- )

=lit.

I43. PRONO:S DEl!ONSTRATIFS .

I43I. Les f otmes .
Composées

Si mples
Sin:;ulier :
mas culin
féminin

neutre

cc ( fuÇ)
c.otchi,coa.1ar(Mt-f_i:, t;d.~)' l
cla ( m)
cla tchi I cla.dlai (~t€.i., llitlelj )
~ ( 'U- )
cou, ce (~u..J ~~ cou tchi, coudlai (l ~l:.f~ 1~M~)')

sujet
' 1me
.
reg

ca ('~.: )

P luriel:

ca tchi. c a dlai

0 'l: t l.' ~ cL~,j )
(~
1

I432 . L'emploi.

çg.-

.

.

Cou s'emploie comme/ en fr. populaire!
doune me cou (cl""-'I'\.- 'tnce t u.. ) = -donne ~oi cela.
ou. e cou
( w l l'«.,
)= c'est cela.
di c,2. ÇDÏe te v,o ( &lt;it. ,0 ti f: v6 ) = dis ce que tu veux.

et le p ronom peroonnel neutre aont
= il pleut.

= c'est toi.

3j

Cou.et coutchi ~ont indifféremment employés. CoudlaÏ ne l'est
que pour preciser l'éloignement.

4,Les formes simples . et composées ne sont pa s employée s comme en
fr. Ex.:
..
.
n1r . 0 . , ? P1
Lesqui gue te vai ? -Ca . ( ..te R-1.- n- tcé. ir&lt;f-J • na, •
)= les, que;s v oi~-tu ?-(0 ~~~·o 1
, nr
1
Cotchi gue pene e ma 1heroux 'fU&gt;
C-€.L n, re.n.. e. '!1'1-0. L e. 1,'l,\,..
)
,;: celui-ci qmi peine est malheureux.•
En particulier cotchi e s t s ouvent employé dans le o phras es sentencieuses.

~jgi e e t

emp loyé p our "le s g ens " : Crd 'Et rous sa t ,

�I

..

�I44. PROlTO "S

UITE1UlOGJ\.TIFS •

fu

. g_ui que (.
k ) Pféced~ . ou. nott d e l '~rticle.:
gui que te se?( h.i. ~~ '6;) = qui es-tu?
oui aue te vo? ( i~ {, t«. w ) = que veux-tu?
à oui . que te parle ? (~ ~~ t A:cè j, hl ) = auxquels parle s·-tu?
On

dit rarement .9..uè que ( ~~ k). $,uè s'emploie surtout dans des
expre ss ions condenséeG : guè fouere ( { è fwm- ) = que faire?

('l

Parfois, raremen~on dit qui qu'ou é
t_ w ./. ),... Ex. ;
legui gu' ou é gue t 'à? = lequel as-tu? .,

I45. PRONO IS RELATIFS.

Si mp le s :

qU? ( ~ ) •
Q..UL( ~ ) •

Compos é es : article ou prépesi tion

+ gui

gue •

auèkst emp loyé dans que1ques expre ss ions où il est rég ime neutre:
_ol ode guè vivre (ô t Ô cl

t ~ vw~

) =il a de quoi vivre.

Cette exp res s ion a été · substantivée
le deg_µè. le diguè.
ou y-z-o pa&amp; le dequè = i l nty a pa s le "de quoi"•

'L'exi s tence d•un s eu l r e l a tif simple conduit à de s équivoques:
l 'houia.e gue te parle = l '.homme qui te parle
= l'homme dont tu parles.
On,lcs évite~ s i le contex te n'y s uffit pas~ par la forme compos ee :

l'houme de gui que te parle =l'homme de qui tu pa rle s ,

------------------------------------~-I46. PRONOlfil I NDEFI NI S .
I16I. Les formes .
~~

c ans nos i tif:
.

-fu:î~

i ~11 ( :J fi
)•
( O /f
, t
1
q_u auque chaooe , ,Ju~1J y._t1 ' v n...
nol't- -eq.o,t :&gt;
trartout ( fi4.)' f::ott, ) = tous en général (a fr.).

) •

].._' u.n._., J. 'autre. • • • • • • ·
A ~ens nég atif !

J2TS oune ( P"'~LUYI)•
rin ( rie ) • V. I543.
A s en s ·indéterminé :
Qê:!1 (M} =on. Nan se lie: nan-o (n-~;i..6) = on a.
et les forme s fr.: un tel •••••••

-----------------------~

4o

�-

,,

�· on dit indifféremment l'un ou l'autre .iun ou l' au tre ; on emploie
pa rfoi s da-z-uns ( J:i{ ~ ~ ) = de&amp;. uns.
Certain~, toujours pluriel est le pluiio souvent préc édé de de:
ou y-z-en ode certains (w ~ ~ ~~ ~PVtlZJ) = lit. il y en
en a de certains.
Tou$ pluriel ne se lié ja~is et p~ ~'emploie que comme adj. ~
i son tau arriva ( ,1, ~o 1::.'!A= ils sont tous arrivés •.
( et jamais : tous sont arriva).
(l..'l.,L,Va.

)

prsoune remp l a ce personne •. au uun; nul.

On dit n'importe gui que et non gui que:
n'importe gui au i ou siou ( 'Yl- Î :1 r h l:.
qu e c e s oit.

r

.
~L,

~'!,(..

/Jj'U-

) = qûd

��1
I5I. ADVERBES DE UA.NIERE.
I5II. Les adverbes en -mint~
V. 022I.

I 0 )Ils sont beaucoup moin3 nombreux qu'en f r . On les évite par des
tournures synonyr.neo:
.
o
1
i s, ··· ins tallon à iou-z-aise ( -t- /J Îj -&lt;&gt; l:à. c.o ;, ~~} ~
)=ils
~ &amp;'installent cornmodemcnt.

20) ·ris sont formés en ~énéral comme en fr. sur le f. de l'adj. :

g randemint, courageousemint, entch~remint; sichemint ••••
Cep endant lorsque la forme ' f• de l'adj. n'e s t pas terminée pa.r
-e. ils se forment sur le ma s culin:
m. poli
f.
polio
adv. polimint.
m. hardi
f ~
har4.j..Q.
adv. hardimint •
u.elques formes sont irrégulières :
êidj • f.

adv.

bravoumint
s"'"oü1ë (seule)
sermint
vif ( vive)
vitemint
pa s d'adj.
abselumint
llémemint précise une contiguïté dans le temps ou l'espace:
mémemint contre la table, mémemint à médi.
bra ve .

·

· I5I ~ . F ormes indiquant des attitudes.
) = à 4 pattes, accroup i . (de croup e).

groupeton (à ) ( ~,i:,'lA.p to

( ,t;e"!A.. t ~l,\. - ) = ù 4 · patte s,r nea contre le sol : à
tchou be su pa gué ter s ous le iet ( .... r~ ~ùé l)u l ~ j-è. )
' = •• pour regarder sous le lit. (cul fessu 1).

tchou beou

bouchon (à )

(~~o)

= à plat ventre.

denpointe (cUtpwç."j t- ) = debout (qui n'est pas employé); (très ex-

pressif: en pointe).
sos su (de) { /.)61;:,,v.,,) = sens der.sus-dessous.
Faire un travail la man viro de s os~u
en un clin d' oei_l,
le temps de retourner la main.
pas virer nét.. pai.lle de sossu = ne rien faire; être fainéant.

gingoin (de) ( ~ ~J~ w f)'

)

= de guing ois.

i:&gt;otons (à quat') (pcit:ô' _

) = à 4 patte&amp; • .

dénave ( dfpci.-v ) = libre, en vrac, non réunis : les vaches. •ont fépa•
.Y.Q dans le champ.
(Les. ~extes · de G.. -L. portent d'épave •
cacheton (de) ( R~~ t~
= en cachette.
- co.c-keto~ ( ii~c'/.A.'11..-cµ.) == co..c.h.otftvv.
brdi-brdao ('01~ ~i~)=tiians précaution, lourdement.

)

------------~-----------------

'+2

�',

I

,,1

&lt;

�I5I3. Forme~ exprima~t des juiements.
'

/

tau ( ko ) = tel; tout à fai_t, dans des expressions i~diquant lfne,.
reaaemblance : cO chtit,ou é tau son père ( -ft6 -fti.. 1 w e ,to
~o
cet enfant c'est tout le portrait de son pe re.

rt~ ) :

tauquetau ( ,tô'l~ ) = ni bien ni mal, ni _plus ni moins, couci-cou ça
- ( tel que tell) •
tchi cme c o u ( ~ ~ ~~= syn. du précédent. Lit.~ici comme cela

~e

mal à fau (
~ 1&lt;5) = mal à propos. (faut-il écrire faut de fa11J
ou faux comme B.?).

Z;w

bârin (

)

= bien mérité, bien fait, 11 pa e volé 11 :

Ou

é bârin.

daza ( ~~~)=évidemment, naturellement. Les vieux le franci sent en dazar.- (B, et J. donnent d'hasard =peu probabl~
sens contraire de celui d,Etroussat . ) .
'

par ainsi (p~ Îj~~) = en conséquence. (signalé par Littré c~mme
disparu en · fr.,l'est é~alement en patois :je ne l'ai entendu employer que par mon , rand-père , ).
1

_

mautin (avair)(/\'Y\..~te
) =regre tter.On dit fouère ma.utin =
faire _pitié. (B. écrit mautemps, Lapaire maux-tant).
censè ( ,&lt;&gt;a'..~~

} = censément.

I5I4. Divers.
/
' ' /
aracure ( d ) ( Q,'v~'l.,
)
= d 'affilé e, &amp;ans interruption •
.
ran:s; (de) ( ttZ ) = syn. du précédent.
tout frtant (k'l.t--

f~tt )

cataplan ( de) ·(

k~rct-p~a-

ayère ( ~J~)
cmint que

~

(be

= tout

{œ_)

= lit. frottant. : crû:ment, sans ambage.

)

= syn. du précédent.

,1

venant, sans choix.

= comment.

(k-J~ ) = comme.

par ensemble (p~ ~~~e~
nauté.

) =ensemble.

Souligne bien la commu-

/

~ ( mo ) = mal , mauvais , dans 1 e cas d'un dép lacement : .21:!:

fouè mau marcher =la marche est difficile à cause du
terrain.
ètou( ~t'Lv) = aussi, au sens de également, mais pas au sens de
comparaison ( on dit alor1u si) .l!e étou = moi aussi.
mouétou (

'mw~t'U, ) = i.yn .

du précédent.
I ,

t

�\
.)

.

�~

( 'm;Jv.,) = mieux.

putout ( p,1.d:'tl.- ) = plutôt.
'
( à.v-6u.)
avori (à 1 •
à tort et à travers.

)/=

da besoin ( d4g.owf_)' ) = dans : ou y-z;..o pas da besoin =lit. il n'y
a pas •..•• , ce serait une cata.strophe. (de besoin:·?).
"' · I5I5. Ma.

Ce mot généralement adverbe eert très polyvalent:
~ ) = ne•• .que, seulement : c.ci&amp;,échi O mâ trar péches = ce
1
pScher n'a que 3 p;ches.

mâ (

Il traduit di verses nuances de pe_n sée que le fr. pop. traduit
par, qt:e :
. •!
-le dei 1 : essaye·-ma.
·
/
A
A ·
-l'encourag ement: va-z-y ~~ =pourvu que : mâ qu'Ôfrené = pourvu qu•il vienne.
(de ma~is. Etudié pat Dauzat. Le patoia de Vinzelles "JXJYISXX&amp;,JQIX

aI3-4I5-226).

-----~------------------------------I52. ADVERBES DE Lll.ilJ.

,

I52I. Indiquant directement le lieu.

tchi ( t.e~ ) =ici.On dit aunsi itchi•
lai (

t~j ) =
\

aillou( °':)".A.,

là, là-bas . On dit aussi ilaÏ•
)

décilar (J~~~

=

ailleurs. On dit auss i autraillou.

)

/-

= par là. sens très vague, évasif.

enji)employés comme en fr.

, alentou ( ~~al"!A...

I52I. Par rapport à

).

un

repère.

contre (de) (fur!ïv ) = touchant~ On précise :mémemint de contre.
I

prés (

-p&gt;ve. ) •

loin , (~~)' ) • .Forme f. 'lointe . Ex .:'Cla ·fene é lointe.
~ ( o..vo..) ::: o.M. I ~
.
audevant ( od,vâ'..
). Parfois substantivé :ù l'audevant.
da.rri ( ~ ) = derrière,
arri ( ~ ) = arrière.

'Pacierri, enpadarri (

p~d-à..~~~

~r~~~

) =par derrière.

�/

•

1

�.f.!t!: ( _p,.,

)

= dehors.
a.for ( ~f ~~
=dehors.Ordre au chien de sortir •

)

. en defor(ô:'. oLF'v ) = en dehors .
de s su s , de ss ous, dedins (Gld..{y

denhaut (le)

( c1â:n,6

denbas (le) (~

)

0 ha.ut, bas _,,comme

en fr ••

= le haut.

)=le bas.

I523. Par rapport à un · repère et à la peraonne
qui parle.
Formcn l a i, del a Ï, itchi ••• p réc é dée s de~ ,en par
en ·itchi de •••

• Ex.

de taai · ( d..œCo ~j) - de ce côté-ci de ••• en detsai de la table.
s:!_edl;..~ t

(c:lœ~~J) = de l,autre côté d e ••••••

deçal ( c1.':i&lt;?--j ) = de ce côté d e ••••

I524. 01\.

lc..,.'1 g_u e

lay_~ (

(

t~ ~

) . Ex.

lan oue te vâ?= où vas-tu?

Trè ~ répandu • On le trouve d~ns Grancher (Dombes) ~ Genevois (Soloa ne)J etc. (là t- où).

tM&gt;-'w ) •

Lan cet emp loyé en int e rr oo-a tfon a u débu t d,une proposition. Lavou e s t employé en . affirmation ou s eul en interro a ation.

�J

�I53I.

Synch ronis·m e.

' ' = a u jourd•hui. Se lie dans d,ane-t-en huit, g_uinze ••
((l.f(l(:t)

™

agour ( ~ Wv ) = maintenant, en ce moment . (à. cl'houre?) .
tout-ag our ( ~ t o..~"Wv ) = à l, instant.
do tiqps (

re ) =

Ji

lit. dLl temps ' p endant.

dotindi · ( dil:ë&lt;M- ) = t a ndis. Les enfant_s chantent en francisant:
P romenons-nous dans le bois,
Du tandi qu e le loup y e ut pas • .

( ~~ )

= 1 i t • coup_, dans :
tout d'un cop =tout~ coup.
_à_l__
a_c_op_ = à la fois. (.Q.QE. e ~ t m. partout ailleuri..).

expres s ions fr. · 8. la minute, t ou t d e s uite •..•••

I53~. Antériorité.

.

\

V
hasi matin, avant hasi
( ~ } = hier. Hasi au sai,
)
'
l:
\
'
.
~ °tf ,) CVV a'., - Ct,J L-

.

§!. (

'

~~

.

) =

(

o

/

A'
u~y/

hier, exclus i vemen t dans -:t r :Jai :hier ooir. (afr.

her s oir, ·a r ~o ir).

· · din·s l e_ ti!?,E lil { &lt;:l~j t tt ) = lit. dans le tèmps
autrefoio.
Pour p rociser des temps trè s éloignés on dit dins les
timps.
l1r-

.o '

a~~reco:p ( O 'Vl:«.f'&lt;..o

)

= autre"fois. Rarement employé.

boun·e hure (de) ( ~'kn- .wv

) = tôt. (qui n,e s t pas employé).

, . a"' ( oL e./,
le s expre os ions f r. • .: a va. nt, d e,J
.Jo-/ )'.) d, abord •••••

d ~r.1s.n ( d..rn-a'..
1

} • E t lendeman, a prés-der.aan.

bin_tou~ (tët'I,(.,

sitout

( ~~t&lt;u- )

) = bientôt.
=

.. "'
sitot.

( ,b(, ) = t a rd •
(p-t.v) = pui s . Pu a d e no:r.ibreu s e s homonymies:
"QUS = IÜ U/3 ! nevatif.
~ = p lus, da va nta~e.
' pu pres.
,
]21!; = p eu d.ano a
lU! = puis.
l2Q = pu r .
1ms = l'L ~ , r,an i e.

�'.

~
;
/

�I

dépu ( d,e, f-1A.- ) · = d.e pui li. ·
de ct'hure (clœ ttWv) = lit. de l,heure présente :de suite .
leij formes fr. enfin. aprés, •••• (~

- ' /
ffJ) ~r'U.. ).

--------------------------I534. Durée.
tour_jou ( k·ivi..j'IA-

)

=

longtimps ( ~olê'

toujours.

)•

de timp~ ( d.œ kê' ) = dura1;t : djoué-z-hure~ de timps. Pendant
n'eot Jamais cmploye. Le synchronisme se marque par
d o' tirnps' la durée pàr de timps .
·
De tirnps est souvent supprimé. Dro~ir d.)9..ué-z-hures
= dormir{pendanv 2 heurorJ •
. cn1aunuc_:c-0J2_ (

~~ ~

) = quclque--fois.

te ),.

ci:

) =

peu à peu. (afr tantelet).

----------------------------~
.

I535. Passé et futur.
Le temps éi;oulé D e r:.W.. rque ooLlVent par passa= passé, le temps
futur par que ui~ ( ~ v~J) = qui vient ,, :

-

' / ) = l'an dernier.
1 t anno passa ( a..n...o/ r Gt60
l'anno gue .-~.i..U -(â:n,6 ~ vf-J) = l'année p.rochaine.

I54.

ADVERBES

DE

Q,UANTITE .

I54I. Forte quantité .
bien

(t_yl)=

beaucoup •. très, -bien.

biauco12

(~J6~ ) • P-eu employé.

in~1ère

(eh'è.,.v ) = lit. encore. En quantité plus qu.e suffisante ,
en langaee pop . on traduit par :encoré assez .

tenant la b ~ (à)= à profusion. (Signalé par Daraffour: Ain).
chade ( à) ( t ~

) = h volont6, à discrétion:minger à c_~.

si tellemint ( tè.tm-?

)

=

tant .••

leo adverbes fr. trop (ne se lie pas), tout (se

lii) ••..•••

-------------------------------------

�•

'

'

�!542. ~u~ntité suffisante.

p1,&lt;vL ) = ao ..; ez.

prou (
.

I

sé (

~\!...

)

·== assez. Ce mot tend à supplanter prou.

.FJ.!L_ ( ri,ê'. )

!543. Faible l.iUUll ti té •

=

rien.

~- ( r-1,l, . ) =

pt~ ) =

petit (un) (
.l2!!_ (

plus.

un peu •

p,t,\/) = peu dans à pu prés~ P eu est rare: on le trouve
dan quelquea expressions fi g ées : :ant soit peu •••.•

petit_ê}1li!l.~ (ptJ:'mê'.) = peu, surtout. dans ai petitemint.

buche (

dans J:?as na buche : ri en.

) =

~-u_.e..
I

I

pas RUére (p~ J~V\..) = guère; cui est employé seul avec le même
$ens.
Et les adverbes de I54I, I54~ pvéc édé~ de pas.
I544. Interroc ~ti~n. ·
cor.a.bien g_ue

(~&amp;e ~ )

= combien: combin g_ue t'en â.

?

'

I545. Infériorité.
moins ( l'tn..w'(j ) • Ne se lie jamais que dans de moins en moins.

(r~/

'

/ ,t~

.l?.éllÎI s~, .ILB.13_~an~
-OL;) r CL
CA.- ) . Pas.si s'emploie devant adj.,
pas tant Jamai~ dans ce cas; moins dans tous le s caz.

pre~gue, guasimint .••••• • .

.
I546. EGa litJ.
si ( ~L) = a u ~3i.

t an t

( ra: ) =

a t..1tr c t an t (ltr~tâ:
1 1

autant.
) = une autre fois autant. (afr~)

1

.~
n/Jnf-.m"" (cw mun.} =lit.du même: de même.

-------------------------~---~-I547. Supériorité.

pus ( pw) = plus. Employé seulement devant adj. et e.dv •• PuJ ne
se lit j a ma. is que dans pus-haut.
4-r

�.,,

/

�/

À

moué ( tm..W~) . Cc mo t_,, comme .!lli:h 1 cst très polyvalent.
a ) = plusydans les autres cas que ceux sig nalés à pus .
b) =même_ : et moué moué_ : et ~ême davantag e.
c) = aus~i : moue me;, moi aussi .
dl:::déjà
: ou s'e moué vu : cela s , est dé j à vu~ .
e = et
: moue ou e pas demage : et , . cc n'est pa~ dommaee .
f
de moùé - zïen moué = de plus en plus .
ee mot e s t l'afr. mais~conservé dans n ' en pouvmir mais.

I55 ADVERBES D ATfb'IRllATIOl!_./N'EGATI01I_, IUTERROGATIOM .

I55I . J, ' aff i nnx. tion.
Oui e;:, ri , er:r,)1ové ..: · Gor:Un'3 Gn fr . ,parfoi s suivis de bin

mêmè

Il en est de

= bien .

pour sûr, suremintt surèmint ~l2ê:..J.e sur= pour •••

V. daza I5I3.
oiaubin (ty/le) = ·affirmation qui implique le défi, la vantar. dise . ( bien-oc -bien) •
I55a. La néga tion.

non comme en fr • •

-

/

.

pas , point (pa.,!ow~l ,12us ( p"-) ,rin ( rzZ ), ~ont toujours employés
sans ne . ~me lor squ ' ils parlent fr. 1 les Etroussatois répu~nent à employer ne 1 qu i lQur semble pédant. ,
si fe.i t

·

ft )

( ~~
= non i;onique. On répond si fait quand la ré':"
porn;.e né~a ti ve est si évidente que la question n'aurait
pas dÛ être p osée; particulièrement si la question a la
forme interro-:néga ti ve. :
.
'.l.' 1 itu pas laissa la clio dÔ oin,s_on___b~ ?-Si fait • .
,t a. w. ra..
Ù' ~o
o pw~yso
ckL ) = î]•is ... t u pas laissé le ·
robinet du tonneau ouvert? - Si fait /

-------------------------~
I553, Opinion nuancée.

sana doute, probabl-crnint, pt-étre ( j,1:: iti-- ) • •••• comme en fr • .
V.

mâ ,

taug_uetau, tchi ome cou •••
/L \

.

/

'

,

étavi • évi ( e,u1.,vL:, WL- ) = dans : ou m1 é étavi, ou m' é évi == i l me
semble • (est a vis}.

----------------------~

I554 . L•interro~a tien.
V. III4 .

· à cause gµe ( &lt;i.

~~ ~)

= pourquoi.

dequi ( d-œ~ ) = employé pour faire répéter une phrase mal
coopriae; comme en fr .: s ' il vous plait~
,.(!./ ' )
para~
fQ~~J

=

n • ~st-ce pas. So~vent employé explétivement.

(contraction de pas v~).

---------------------------

�/.

,

)
•

• t

•

�ro) Définis;
ain".
plur.
,;iO)

-------------------------------I6II. Les formes.
simples
le
_..._
..la..
l'
les
les

dev. conaonne, m.
f.
dev. voyelle
dev, consonne
dev. voyelle

Indéf ini-o:
sing . dev. consonne J m•.
.

f ,-

-

-

-.
~

'.' !.

dev • voyelle
plur. dev .. consonrte
dev. voyelle

•

~

0

I0

)

)

+a
$::a la

----rr

~
.§,_

•de
_do

del.~
I

( o-)

a.-z-

de l'
da
da-z-

cd!J

cc:Lt&gt;

~

ina, na._

Tn' .n'
da

( J.L)

da-z-

Partitifs : formes combinées avec de.

Les formes ina, in' et leurs contractions na ,n' $ont employées indifféremment.

2°) L'article es t employé à peu près comme en fr.:
a) . devant un adj. on emploie do, .9:â (=du ,des) et non de:
do bon pan
= du bon pain
da rentes fleure• des jolies fleurs

b) .L'article est mis devant les noms de femmes, jamais devant les noms d'hommeo (sauf le Louis) : la l!arie..,_
la Cussinne tte (= la f emm.e de C?ssiqet) •
.
Cependant en parlant des freres, on dit parfois
le arcel; le Jean •••• mais il s'ag it alors dans l'
esprit de ~el':l~ ·~u~ ia~le plutôt d'une numérotation •
com1ne on d1ra1t .1 aine, le second ••••
c). L ' article est pa rfois mis en patois alors qu 'ià ne fieure
pas en fr . :
- un mille, u~ _cent.
-pa la tarre =parterre. Etc •••

d). L 'inverse a également lieu:
- il est riupprimé facultativement dev. demi-hure:
-dan3 des expres s ions telles que: haire boulille,
né à Vépre~, fouère èhaase, etc.
devant le nom de la riviere proche , la Sioule :
Siaol ·,( Syq..6e ) et non devant les autres noms de
cours d ' eau: né (= aller) à Siaol, mais à l'
Allier , à la Bouble. ( Duraffour signale le même
f~it dans l'Ain et dans la Loire).

------------------------------------

�\

.. .

.

(

�(

----------~---------------------I7 .. LA

PREPOSITION" et la. CONJONCTION .

I?II. La préposition :formes.
(J:Te figurent que les t'armes distinctes du fr.)

cL~J ) =

dins (
chi (
,..

Yâ.,

chez;:

) =

-f'.t.,

{

~

/

_v-a...

dans.
)

/

.J vCVv

vers.

=

~. E:::11: (,b-u. 1 J&gt;Wt,) = sur .
~1 ~

hanni (

(

/.)'l,L l

.

'

0...'1,m..t.,)

pt,1..1..) =
==

hormis .

entremi (~m,~
rè liÏ bu (

daprés

vela (

)

~~ ~e-t{_,
'

)

/

(cl0vp-u. )
V'~

)

=

liOUS .

==
C

=

entre ,
a~ ras de • , • •

après .

voilà. Voici n ' existe pas .

dali)

ambé , dambé (~tL 1
= avec. (GYL. cite ambes) .
' r(lll,)
'
ll.1:! ,--12§.! ( pa.)
= par et pour .
enpa ( â:'fà, ) = en échange de. On dit aussi en ·enpa . (afr.
empour).
•

V. adv. de lieu .

-------------------~-------------I7~~- L ' emploi .

-------

Vâ.r~ , .sur
et saur_ ~ont
employés devant le s pronoms et les adv .:
~~
..
va ?iarre ; vars me= vers ~ierre, vers moi.
J2.a Piarr~e , par m~ , .:e_ar ensemble.
o
~oui. la table , ao'hr se = sous la table , sous

mtti--.

L'r de sour est analogique .

2°) Sans ne ne lie presque jamais .

,

3°)Les prépositions s 'emploient à peu près comme en fr. Voici
cependant quelqûte~ tournures spéciale:::: :
sarro.. (c clio ( ou .QD.) = f er u é i:1 clef .
_j ou ;:iu ocr.i.n.11.c ·
:: jour de la semaine .
tenir de .fouère
= tenir à faire .
pinser de (qq chose)=

penser à .

�•

,

,
J

.(

'

•

�I7I3. Conjonction.
,.

(Beaucoup ne diffèrent pas du fr.J
ou bin, ou don bin ( GU..

partant ( r~·tlâ:

) =

-tr

J CU.

~ ..te )

=

ou bien.

,p ourtant.

à quand ( ~ ~ ) = quand ? en interro~a tion directe ou non:
à quand que te nirâ?
= quand iras-tu?
_d_i_s_m_e_à_.__qu
__a_n_d_g_u_e_t_·e_n_i_r_â = dis me i quand tu. iras.
À

rna que V. I5I5.

a, cause , pace que (~ .?.J~ ) 1-hMfu:e. )- = pourquoi et parce que . {V.I554)
O
Q. IA-~ t Wl1.- :
pourquoi employé seul:
à cause?
pourquoi dans le corps dtune phrase: a cause qu~?

Réponse :
devant préposition
da·li.'m t nom ;

~Ja,ce q Lm .. ,

a cause .•.

Exemples:

vâ

? Hon.- A ...c~u.ML..?
~l. c~ e ~ue~ va pa~ ?

!~Y

Pace qu ou foue fred

= ~arce

cauoe de la fred
=
.
' ) = à cause de.
rapport
·a' ( ~,,
0 7 . , a. .
A

:paruvi que (pà:và.v~
parv i. que

*

k)

a

qu~il fait froid.
cause du froid •

= pourvu que.

( Jb~ ,..., : rti,œ..
. ) -- syn. du précédent.
VVV• V

-----------·----

�•

�f
·---------------------------.
I8II. Exclamations du langa ~e
bin

!( {?

) = bien. Préc édé de : oh, ah, eh.

n._! ( Ji )
1

courant.

= traduit la surprise. Prononcé très bref.

'

~ ( m a. )

= traduit la surprise. P rononcé trè s long . Ya et ~
sont employés indifférermnent. Cependant 3J! l'est plutot
devant un f a it dont on est témoin,.!!§ deva nt un récit.

•
'
• 1 ( 0 ' 1 ~ J •,.\
•
s plait a DJ.E....: ô
i;o. CA-J; = s, 11
/
IO D / fl
.

r{e

pla1• t a' · Dieu.

djab; les fautes . ( djo-c. u. rvt )= i d . Ces 2 expressions traduisent
le souhait, 1•es poir.

an' .1(

'

CllYt-

)

,
encourag ement.

= allons

o
bounég ins ,1 ( -t:,~n..-e.
J! , e.-

) = excla ma tien de pitié. ( bonnes gens ) •

brdi-brdao !(t ; ck. i i cl~) = exclamation poussée en entendant tomber

de la ferraille; de la vai s selle ••••
1 n 1· , J , 1
brd.adao : ( {,'?,~
) = syn. dÙ :préc édent.
I8Ia . Ordre s aux animaux.

. ,
min

ppel

,

A

ossu. afor (
ch. • .
ch. . •
ch •• •
ouss

I

poules
oies
canards

porc

Avancer

a nt e'

bovin s

Fui te
chat. (

.

. ' • • ( ~ ··· )
nnn
( s on nom)
.
..
p etit, pyii t (r.b,t , py1,, vt' )
bibi
t :t~ )
1u~ )
g oul~ .
tia
,t;J ().
)

chat
chien

(ML ~)

Reculer
iu

(y V-

cho

so
iouc u (ju{ «-)

chevaLlX

ièr( yh. )

stchu
0

.
)
' r;;
°'r-'l.

-E.

)

-e

)

A--

u .ss

Arrêter
)

l

,

~
r
os lA..:,

~

~.

ûl
i&gt;'

i6
,0 ~

(,\,

)•

--------------------------I8I3. J1.1.ron s .
(t.a,

cLJ(;(,., ) = bon dieu. Renforcé ·par l a répétition~ 1 • ad.~
jonction de cré, sacré . nom de, •••••

b on d j u

djab me fusille, me brule, m'étranye, m'écrase, me tourtille,
m'ennie· { 1n. â'.ni. } (?) •••••••

..

ma f oua.i

( {'t w &lt;t-' :J

'
~ ( êj o

) = ma foi.

) = rempl a ce le mot de Cambronne.

----------------------

��I~I4. Formules de politesse.
bonjou

( toj~

bonsè (

to.6~

) =bonjour.V. 2I65 .
) = bonsoir (soir= saï dans tous les autres cas).
.

./

boune ne, boune an.no... ( t u 'l1- -n.oe. ; ... ô'.t1-o ) = bonne nuit •••.••
Si le souhait s'adre:::se plLtsieurs personnes on ajoute
et la compan~.
adju (

~dj,\A..- )

sioplait

= adieu.

(~Jirt~)

= s'il vous plait .

I8I5. Injureo.

/

Sale béte (-0~ e/J:
vaurin (vd~ê

) , ours;

chameau, chin malade, ( tfj ....

) ,saloperie •••••••

),

I8I6. Explétifs.
mardi(~
pardi

parai'"

,.vv . .

1•
( /tJ~ n &lt;M.-

) • (mère de Dieu).
)

.

V. I554.

douvraf( ~'Ll-v~&lt;?-)' ). Ces 4 termes signifient n'est-ce pas; les 2
premiers et le 4° explétifs, le 3° explétif et en interro~ation . Le 4° signifie de plua 6.&amp;'!'f)~: Ah, à propos, j'

oubliais •• (de vrai).

...

'
~ ( vq.-j'l)
=

lit. voir • .S'ajoute à ' l'impératif pour accentuer l '
ordre. On l'emploie même avec voir:
·
écoute varr

ani-z-i vair varr

= écoute (voir).
= allons y voir (voir).

(voir .eot employé daris le lan"age pop . .. V. par ex. Dorgelès
Croix de bois VII: demande-z-y voir à Demachy ••• ).

--------------------------------- --·-- ----- ......

54

�...

'

�·-

- _ ,,.. . .. ----- -· ... -- ·~-------------uelques faits syntaxiques secondaires ont, été étudiés
avec l'emploi de chacun des mots(11 a I8~
.,

I9II. Générulité~.
Le. 8j,~1to.x a du n n t ,.., i s est peu différente de celle du· fr.,par ticuli~rement du fi. pop.Les différences sont en i énéra l des simplifications.

---------------------------I9I~. La phrase affirmative.

L'ordre des mots est à -peu prè s invariablement sujet* verbe.
compléments. Le patoisant obtient tous ses effèts par l'exagéra tion, l'inton~tion, la compara ioon savoureuse ; il n'a jamais
recours~ l'inversion •
. De meme il n'emploie qu 'exceptionnellement la forme passive .

I9I3. La forme négative.
Elle s'obtient pn.r l'adjonction de pao, ~uo,rin. Me
n'est jamais employé sauf J très rarement) à l'imperatif. Cette
forme est récente; elle est calquée sur le fr.:comparer dans leo
2 phras es suivantes la place du pronom:
chete la pa~ •• Ne la chete pas = ne la jette paa.

I9I4. La forme interrogative.
L'interrogation n e cc fait jamais par l'inversion. Le patois
emploie 3 procédé~

r 0 ;.
0

)

L'intonation.
.Les mot ~ interroi atifs: Ex. ;
gui guc te vo?
=lit.quoi que tu veux?
lan que te sé?
=lit.où que tu ·es? _
...ais le p r océdé le plus courant con s iste à placer tu aprèiii

le verbe aux temP,s s.imple s , entre l'aux iliaire et le verbe
aux temps composes . .,:
i minge.- i minr, e tu?
=je mange. -e s t-ce que j ·e man(; e'
ne van~- ne van t u ?
=nous allons.- allons-noua?
te vo.- te vo tu?
= tu veux.- veux-tu?
i oont na~-=- ï sorit tu na?
= ilo sont allés.-Sont-ila • •••
allés?
olé tchua.- olé t u tch_!la ~
=il e s t tué.-e s t-il tué?

I

Ce procédé e Bt bien· plus ·simple que 1•invers ion .
Il évite les i n convénien ts du fr.:krépétition du sujet,
(Pie r re vien t-il?).la complication est-ce que, les assonnances biza rre s (vie·n s-je ?) • , rht:-,n.
.Le ,~toi s _n:m.xp fait. i mmédiatement à la forme pop .
- t i : plcut-ti , tu vien~-ti? ~ontraction de -t ' il.

�•

'.
'.

,

�I9I5 . Emploi des pronoms.
Le pronom aujet est souven t repris. Ainsi__, il est répété de van t chaque ·ver-b e. On ne dira pas: il mani e et boit, mais :
0 ming e et O

bar.

De même_,, dans le s sub ordonnéefi,, il esilintrodui t après le
relatif à II et IV:
l
ou é te que t' â raison
- c'est toi que tu a s rai son.
o'll c nous gue ne vlins
= c 'eat nèma q.u~ r;ous voulons .
Aux autre s pers onnes . le p~onom n'est pas repete:
ou é se ~oraison
= c'est . lui qui a raison.

V. l'ordre des pronoms à I4I4.

I9I6:.. L'accord.
r•ou l l'accord du verbe est intéressant.

I

0

).

Les v e rbes a yant pour _sujet des collectifs sont au pluriel :

Le monde sont méchants.
La mita da vi gnes an geala =la moitié des vignes ont
1 elé.

L'accord du participe e s t lé~érement différent du fr.:
Avec être il o'acoorde toujours:
le baeu é fQ:.!..~~. la vache é farro = le boeuf est ferré.la
vache est ferrée.
i . s'é fouè t c mau = elle s'est fait(~ mal.
Avec avoir, il n 'ac cor.de comme en fr~ sauf si, non précédé
de la préposition de, le participe est introduit par que:
i ai aim.-:i. cla fene
= j'ai aimé c e tte femme.
cla fene,-i lu-i=âî aima
= cette femme, je l'ai aimée.
la fcne ou'i ai aima
= la femme que j'ai aimé (m.)
l'orge g_u'i ai de sen o .... = l'ori&amp; e que l'ai de semée •....
Ces rè gles s ont le s mêmes qu'en provençal.
#

---------------------------

r. /

�,

r .

r

���~II. L'ESl?ACE.
Le :paysan vit dans sa commune, il en sort rarement; il ne c on-.
nait ni la grande ville, ni la montagne. ni la mer. I l travaille
ses champs_.,, courbé vers le ·. sol..,et rentre abattu par l'effort que
la nature dee terres rentparticulièrement pénible. Le ciel ne
1•intéresse que dans la me nure où il peùt le renaeigner sur le
temps du mendem.ain. Aussi le langage relatif à l'espace est-il
d'une pauvreté f&amp;appante: par e~emple, aucune étoile n' es t noIIlm:ée .

univars
soulai

,.

raier

~

( ,u,n 1,.. V a..•1.) •

tlIII. Le ciel.

( .o •ul~) = soleil .

"

(t,et -~ e' ) = rayonner •

étèle ( e't:èL), = étoile.
· -etela (ébtt:L }= étoilé.
\

ar (et,z.) = air.

a II 3 . L'orienta tion.
'

I

tirer su (tvi,e .é u.)
~

( t C~)

=

en direction de ,

= nord (mot qui est également employé). Les actes de

I 8 00 portent: borné de bise.

ltlédi . (1n,fd,i.) = sud. V. 2I66.

soumi louv~., - soul~! coucha . ( ..6'U-lq.,y l'ù-_v;_,., ··· ~u .e ~ )

= lit. soleil
levé, soleil couché, et non levant,couchant: est, -ouest.

V, . adverbea de lieu I56 •

•

"r

�,

_,,

/

..

-

\

�2I2. TIDPOGRAPHIE, GEOLOGIE.

Etroussat e2t aur le versant ist de collines orientées
collines, en bordure Ouest de la Limagne Bourbonnaise,
s'abaissent de Qannat.,où leur altitude est 450 m•..J.jusqu'à leur
disparition dans la plaine de St-Pourçain (300 m.).Vera Etroussat,
leur altitude est voisine de 400. Le point culminant coté le plus
proche,406, a pparti_e nt à la comraune d'Uasel. Par suite de l 1 absence de rep~res de nivellement et d'une erreur sur la carte au
I/40~00 en courbes (elle ne porte que 8 courbes entre 3I2 et 406)~
il n'est pas possible de fixer avec précision l'altitude du point
le plua ~levé d'Etroussat: elle est voisine de 375. Le point le
plus bas ,vers le bois de Douzon est à 270. Les principaux hameaux,
Douzon, le Bourg, la Jonchère, €ueilla.t eont sur la courbe 300.
Les courbes de niveau sont régulièrement orientées N.S.
La dénivellation E.-o. 4e IOO m environ, s'étend sur 3 km, joit
une pente moyenne de 3%. r is cette pente n'est pas uniforme. A
l' O. la colline deijcend rapidement .la pente dépasse 5%;'; puis, le
pièd de la colline atteint, elle n'es t guère que I%. En beaucoup
d'endroits elle est insensible et les eaux cherchent leur ~:rm:t.Bxxx
écoulement.
La commlme est · donc en majeure partie une plaine; elle eat
entourée de plaines, surtout vers le N. et l'E. (plaines de la
Sioule et de l'Allier), et les. (Limagne d 1 Auvergne).Dès que l'on
monte de quelquea dizaines de mètres, 1•horizon s'étend et, de la
crête des collines , on a èle magrniifiq_ues vues · sur la. Combraille (O.),
les DSmes (S.),les mont~ du Forez {E.), la plaine de 1 1 Allier (N.).
Le beffroi de Cha rroux, dont l'altitude est seulement 420 m. est
· un point géodésique · important.
·
A cette pauvreté du relief correspond une remarquable indigence du vocabulaire géog raphi que.

N.-s •. ces

Comme la topographie, la géolog ie est simple. Au-dessus de
la courbe 320, c'est-à-dire dans toute la colline, sont des calcaires chattien..., plus ou moins granuleux, · mal ijtratifiés; des ma.~ses entières sont des àgrégats de tubes de larves de phryganes.
Ces formationo quit d'ordinaire, dans la région, aont ado s sées
aux terrains primitifs, en sont ici séparées par un couloir de
4 à5 km~où les agglomérations ·abondent. Ce sont néanmoins des dépôts de bordure. Leur pui s sance varie de 40 à· 60 m. Ces terrains,
secs, ne portent et~semble-t•ilyn'ont Jamais porté d'habitations.
Ils conviennent particulièrement à la culture de la vigne.
_
La plaine est constituée par des marnes ru;péliennes,
d'ori gine lacustre, h forte teneur d'arg ile, presque totalement
imperméables. Leur :puissance
;,vrais emblablement de l'ordre
de la centaine de metres1est ee::petiàQ&lt;l:it bien inférieure à celle
qu'elle atteint dans la région de Riom (I200 m,).
Elles sont couvertes d'un limon argileux ou argilo-calcaire extrêmement fertile ,de quelques cm. à quelqùea mètres d 1 é;paisseur dont on verra toute l'importance dans la vie locale.
Enfin par endroits, on trouve des · traces de recouvrement
pliocènes à sables et galets de quartz.
·
Toutes ces roches et quelques autres ont été nommées.

'==•e

La topog raphie et la géologie sont absolument indispensaè
bleà pour comprendre la vie du villa~e et, dans la lecture de ce
travail, il est bon de les avoir constamm.ent présentes à 1•esprit.
(V. cartes et coupe au début.)
.

---------------------------~

�,

_)

�aiaI.

Topographie,

côte (~ot ) = à la fois colline et montée.
devalo (lirci.-E6 ) (n.f.)::: descente, contraire de montée; un pa ys
a ccidenté est tout en ,.c.c:3tt4 t-1: eM.- '*e..v~ •
-dev-a.ler (d.-11ii.fe.' ) • descendre.

----

descinte. d~scindre s•introdui s ent peu ~' p~u •
( t~'l,l,l,~è

. tarruchet

) (n.m.)= monticule. (de tarre).

t.urea.u (tLt-·1.-6 ) (n.m• )= tertre •
. Ya~ole (V~~~

e)

(n .f • }= tha,lWei, ravin à fortes pentes•

cop de tchou (~ d.. t~'k- ) = lit. o.o~p de cul; pente courte et rai----~~~_.....de où le cheval- attelé doit donner un brusque et .dur
effort. Le terme., très expre.ssif • tra.d ui t bien le mo-uvemen t de l 'a.11imal. V. 2623.
talus ( tc{e1,1,

)•

· ·:uu~ Les roches:
nature.
1
piarre( ~j~~ ) = pierre; nom exclusivemen t r ~s e rvci à l n p ierre
calcaire des collines. pratiquement J.a. seule roche un
peu d~rp d'Etrous s at.
-piarri ( pj ~~L) = tas de pierres.
-piarroux (r~'l.,:-" )= pierreux.
· -piarille (1~~i-1j' ):: pierraille.

r. '-

,

1

·oo

caillao ( ~o.-3q-o )= caillou; tout ce qui n•est pas ~·cvvu.. est ~c.~_ _
(galet de quartz, ro~non de silex, éclat de granit).
cail ( ~iy) (ii.li.) =marne du sous-sol; on le trouve en forant les
puits, à la rivière voisine. la Sioule, qui par endroit~
a fouillé làon lit jusqu'à l'enta.mer. Frotté,il dégage
une odeur caractéristique. Lea enfants s'amusent à le
sculpter au couteau. Les pierres calcaires qui séjourn ent dan s la Siouleb subissent une décalcification qui
lai s Be uù ljq:uele t tff de ~
.

varne ( vl·ui.. ) = terre légè re de la rég ion -., en &amp;énéral le pliocène. s•oppo.ie à forte terre. (va.renne).
va.rinche (và.i.e-e )(n .f.) =micaschiste des communes vo1s1pes à l' O••
. Sa désag réga tion donne de mauvaises 'terres iablonneuses
·
cornme les varnes ,_d'où peut-être le nom.
uiarre brnouse ( pyl1. 1.i ,,,eu,}' ) = pouddingue à g ro ~ gravi e rs et à
petits galeta de quartz roulé, à ciment brun roug e,d•
aspect ferrugineux. On le .trouve dan~ la commune de
Brou t-V~rnet ~ù il forme, à quelc,.uea cm. du sol,, une
plaque 1mpe rmeable absolumen t steril·e .,et jalonne une
rég ion de très mauvaises terres. (aspect du bren).

'()

�'

�1

' ou ....e.
le2 a..

3I23. Les r ochea : gi s ements, fragmenta.
terre. Lea compo&amp;éa ont tous les voyel-

-ta.rre

•

' ' ) =~ravier.
-gravi (~tMi..
-grave ( ~ ) 1 n.f.) = petit gravier. On rac onte qu'un
paysan en avait lais s é une dans son aabojdepuis Etroussat jusqu,à
Gannat.Jpour la punir de s,!Y. être in~ràidu1te • .
-graviler (~~~i:u
)= repandre du ~ravier sur un chemin, dans une cous. ·
-grave.!_ina_. V. ~ 4.6.
•
' .
-.!.Q. ( rz...o' ) , =. roc.
-rochi ( w-e t..
):rocher.
-~rille (~UJ ) (11.f.) = plaque ou bande de terrain qui•
dans un champ, craint da vantag e la sécherer.se,où la récolte g rille .

2I 24. Le s roches: btilisation.
L a ~ a servi à édifier · toutes les constructions -de la commune.
Autrefois elle était utilisée pour fabriquer la chaux. Deux· fours
fonctionnaient encore vers I900; l,un près du bourg_,dont l'emplacement ei t marqué par un léger tertre, l'au.tre, qui tombe en ruines.,
a..u d_&lt;:;là de Cueillat. Il reste des trac e s d'an c'iens four s vers Douzon.

'

.

(-€.a.-v ) (ri~f .) = carrière abandonné e. Plus généralement trou dans le ~ol, d •aa ae z. gra ndes d-i menaions.
-ohaver (~ vt ) = creuser.
-.Q..ha.VJ!

/

\

-foutchau ( fut-eo ). = four à cha~. (fou de chaux).
-chaufourni (-eofU.'l..l'vv ) = phaufou~nier.
-tchouer la. chaux ( teWe. ... ) = eteindre la chaux.

,

([

��:U3

HYDROLOGIE.
2I30 •. ~

L'hydrologie est un facteu~ de J.a _vie locale, -e.tJ&amp;el9 tie1..En l •absence de relief important. la cônititution gé.ologi's.ue commande la
répartit~on des eaux . . de pluie.
Cell.es qui tombent sur la colline calcaire s'infiltrent en
majeure partie. Arrêtées par la couche de marne imperméable. el.lei&gt;
circulent à aa surface, c•est-à-dire,. lorsqu'elles ont atteint la
plaine, entre la couche ouperficielle et la marne. Elleu affleurent soit quand la marne est à nu, soit quand elle est recouverte
de gravier&amp;, soit quand elle présente une coupure (comme dans la
commune de Barberier où les divagations de la Sioule ont taillé
une fala~se de quelques mètres,à 2 km du lit actuel!} ·
._
· Lea ea~"'{ qui tombent sur la plaine, ar~ileuse, · stagnent en
cherchant .leur- pente. l?ar temps sec, elles s'evaporent en laissant
un sol ~lllJHÛàiunxJIIBlll:anDBBJUlllXXù:~rlxiutxxmiurrbœb:xx dur
coupé d•énormes crevass es.
La circulation souterraine est donc très importante; elle se
fait en ,1Jlaine à trè 3 faible profondeur: de i•ordre du mètre. En
beaucoup d'endroits, on pourrait prendre directement l'eau dans
les puits. Aussi les habitationa_.,absentes sur la .colline. aont .P
dans la plaine~ disséminées .Il exist·e bien des hameaux importants,
mais nombrë d 'habitations s'en écartent,,, dont beaucoup sont abandonnées à cause de l'état des chemins.
'Par contre la circulation superficielle -es t à peu près
nulle: ni rivière ni ruis.seau, seulèment quelques fossés d'assainissement ou à'évacuation des sources.
.
Bien que la com.tmime soit très humide, les :paysans d •autre;.
fois ne cherchaient pas à construire -de~ maisons aeches. Toutes
les constructions à l'excep tion dé qu~lques-unes/récentee, sont
au ras du sol, et toutes lef! améliotationa tentées ~ar le~ propriétaires actuels aont sans effet. L'humidité impregne les murs
et a raison de tous lea · revêtfjments qu'on lui ·oppose.
·
Par temps de pluie, chemins et terres sont .saturés '· d'
eau. L•argile forme une boue invraisemblàble, adhérentè à. tel point
que la brosse et le balai sont insuffisan~ il faut laver lee veternents et les chau.ssures et râcler à la pelle les planchers et
les carrelages. Cette boue rend ' pénibles leEf déplacements à. pied,
pénibles ou impossibles les travaux des champs, extrêmement désagréable le èéj our à Etroussat par temps ·de pluie. Dans cette ré.;iont l.a politig;ùe de .maintien à là. terre (car s~r le retour, i1
ne. faut comiüerJ. doit être avant tout une poli tique de vicinalité.
Ir est navrant de· voir les dépens·eo fâi tes· pour améliorer (?) d • .
excellentes rues des villea.- a.lors g_ue le paysan ·patauge d®&amp; d'
immondes chemins de terre qu • il essaye , sazïs y parvenir, de réparer lui-même: il y· déverse_,à la belle sâ.ïson_.,quèlquea tombereaux
de gravier a.menés péniblement de la Sioule. Q,uand on parle des
taudis des villes, on oublie un peu trop qu'il y a ,ailleurs, des
conditions de vie aussi malsaine.s , aussi pénïbles)et offrant moin s
de distraction.
- ·
·Si le paysan est un cul-terreux, au sena littéral, ce
n'est paE sa faute.
A

-

-------------------------------

�_,

'.

;

'

�, .
- &lt;A.igue (

t,~

aI3I . Les eaux courantes.
V . 2?32.

) •

•

I

-rigouler ( H%_'L~Le.J • couler conwe dana une rigole.
-ria;oulet (r",l,2'!1,Le. ) = mince filet d•eau coura.nte.
'

/

-raier ( 't-0.,.Jfl- ) = couler rapidement •
.-ra1ant ( •i..)~,:J o'-,. ) = courant . rapide d •une rivière.
-:Pfriont ( ·f-U 0 ) (n.m.) =(i&gt;rofond ), eau tranquille et profonde ,
·
contraire de r &lt;M-avwt .·
'

-crao ( ~"io' ) (n .m.) = syn. du précédent.
· ·
-cra.o de f ~ ( li.q-d d., fv1,mi. )
foi.se à. purin. (en patois 1•a.djectif est creux, le nom est crao. G.. L,. cite·, texte de I3II
page I03: pour 7 jornées tl'ovriers q_ui curère:rit le dit crot

III~. VI d.).

.

l

· ::JA:!d ( -v"-} ) (n.f.) = rigole.

-ri ( 1, ~ ) (n.m•) = ruiu - ea.u. Un cktit .,;_ : un petit ruisseau. En
particulier l'mni~ue ruiosea.u de la région, le Ri1 qui traverse
Barberier et s e jet te dans la Sioule après un cours de 3
-santi
-bi ( b i,

(ô~tL } (n.m. )
) = bief.

!.; . km.:t

à

= lit de la rivière.

'

- 1îouère ( Bw~'L. } (n.f.)= ancien brai:. . ou· méandrc · de la rivière ne
communiquant plus avec le cour~ d•eau que par 1•ava.l.

-batai ( b2vt'q.,y )-(n .m.) =· branches dispoaées en claies, gabions, pou r
proteter les berges . contre le courant~
1·

-nage ( nci,J

)

.

et co11p •

-niger ( 'lVl..j~ ) • noyer. Y.0236.
-ba tchau ( bitr-6J ) •
=Jaffe

(j~f )

(n.f.)~ iaffe de batelier.
I

-trancher (hâ:-E.e ) = traverser un cours d, eau.

~-------------------------~I32. -Les eaux stagnantes.

-font (

fo ) (n.f.)=

-crao.V.,2I3r'.
-~ournilla.
2342.

. ,-

( ~'U.'Ln.t-_)'et.

·
source. Les fonts sont très nombreuses.V.2I44

)(n.m.)= flaque. TrèQ pittoreaque:de gournille .

' ) (n_,.m. )= fla que.
-gouill~ ( ~uya,
-gouiller (~'Lt-Je.: )"'" lai '"r; er entrer l,eau da.na a a chau~sure en
traveroa.n t une fla4iue. ·
-ivre

( ,vv'L.. )= saturé . :

----------------~---------------

·

�2I3 HYDROLOGIE.

L'hydrolo&amp;ie est un facteur essentiel de la

.

'

"

.r-'1/.,.., !r '~

/
~

-------

\

.....
I

7v ~

~-'l?

~Yj~

'-1

"'·+

. '

�2 I33. La boue •

.

-borbe · ( b~r b ) ~ boue.
-borbowi; ( bo~b'U., )= boueux.
-borbi ( b Or Gi.-) =bourbier.
-emborber (~bo~b{ )= embourber et salir de boue.
·
-marga ( 'Y)'l.h~;.,_) in.m~) = boue plus ou .moins molle. Va~e. Plus
généralement t out dépot d .. un li ~uide.
·
-roargouiller. (-rn 1i1-~"u-jt: )= patauger, remuer, bra~fJer l'eau
sale.
-marf~ouilloux (m ~. .fLtJ'k. }=boueux, marécageux.
_____ ~
" ouilla (m:"o...,,~'L&lt;,;fP- ) =fla,g_ue d'eau bourbeuse.
-UargouilJ.èresa :V .2I44 .

-pautc ( rJt ) (n.f.) = bloc de boue fix~ aux chaussures, aux
roues, aux soc a •• • •
, ,
.
-empauter( ~rot~ ) = garnir d~aute~,Ce verbe s'emploie
absolwnent : les sabot1em?a~~?n,o~ voue plaore,ou empautero (=il
va. pleuvoir, ''ça" empauter~). ~ · ·
.
.
-dépauter (cLéro'Eé. ) = enlever lea /~ . Lorsqu'on . a quitté
ses chaussures. on les d~?~. au couteau avec de grandes difficultésJ
surtout si on laisse sécher: il faut alors râ.cler et souvent laver.
Q,uand on marche dans la boue, les terres labourées, les pautâs sont
énormes et il faut s~ . dépauter à tout moma.nt; alH,si la marche e s telle extrêmement péü ible: elle rompt les reins. Les paysans ont de
· multiples gentes pour se dépauter en marche: projeter violemment
le pied en avant (les novices làncent en même temps le sabot,),râcler un sabot sur le nez de l'aut1n, 1 pa.eser un bâton pointu ~ous
~
la. aemelle etc. A côté de la porte de la.lepl·~ ~rt d e a maisoni.eSt ~
placée une barre métalliq.ue horizontale / s\J'.r aquelle on râole les )
aemelles avant d'entrer {j'ai été surprili de trouver cet a.ccesaoire
dans certaines villes du lii di ~ en particulier à Marseille . ). On dépau te les outils avec le jarjui (28I5) et la cùre (28I9).
- ~ · (~wi.ài) ~-~) :Y. t.. ~~
_
--pa totil.illc { p0--t"wJ ) (n.f.) =boue à- la. foi s molle et collante ..
-_pat-ouiller {p}tuy~ ) = patauger da.na la boue, la. vase. Ra
belais écrit patrouiller •
.:.pf}touiJ.~oux (./~~tu_y~ ,)~ bo}leUXt mai ~ à boue liquide.
-clepatou·1 lltg: (iie) (J.-e-ptt-1:~)' e..
J =se dépêtrer.
trir.

-déprétir( dr{r1-e.'t~?... . ) =piétiner la boue; égalemen:t syn. de pé·
'

I

-ga.bolJ.iller (1cd,'l,l.p~\

)= patauger dana l'eau.

I

-ga. as ouiller( ~ Gl..suye..
) = même sens. Remarquer ~ue le son .~
( '!:j) se trouve dans~ beauëoüp de mots expriman t l' idec d'hwnidi té
fang euse: patouille, gabouiller (2I33}, gouiila (2I32, mar&amp;;ouil...:ler (2I33), raisouiller (2I52)j sanaouiller (2?I4).
-buteroue ( GIÀ,t.ri."IA-- )= bouteroue~ C'est un gros bloc de calcaire. En temps de p_lùie; les chemins âont si mauvais que les conducteurs de voitures ont tendance à les quitter pour paàser à travers champs ou empiéter sur lès parcelles voisines des Ehemifüi. Aus si presque -tous les chemins d•efploitation ijOnt bordéa de buteroues .
(V. buter 2 7 73) • ·

��2I4. TOPOEY.».ITE.

Les cadastres.
Il n•existe aucun document antérieur au cadastre de I836 en
ce qui concerne la répartition d~ la propriété. Les textes antérieurs se bornent à noter: "terrojr à_ blé Jtt.xàocXXiJla&amp;,seigle et vignesV,mais n'indiquent ,à notre connaissance, ni l'importance de
chacune de ces cultures, ni la division de la propriété.
Les cadastres de I836 et I936 comportent pour I300 hectares
environ, 4 sections comprenant le~ nombres de parcelles suivants:
1836
I936
A. D'oLLzon,
I39
555
455 ha.
B. Creux Gabillon
835
I022
I72
C. le Bourg
I2I3
IaII
262
D. 6ueillat
693
9I9
377
Totaux
2880
3707
I266.
La moyenne est donc de 40 ares; mais cette moyenne arithmétique e s t loin de correspondre à la réalité; èn effet la section A
~ app~rtient enr'tb'i:alité à un même puopriétaire; le passage 1 sur un
siècle/de I39 à 555 ~arcelles témoigne de l'effritement progres s if
de cétte grande propriété. Da.na la_ sec tien B en particulier, la.
~ moyenne e~t voisine de I7 are~; elle 4bt de 22 ares dans la section
C. Beaucoup de parcelles sont donc inférieures à 20 ares; cellea de
quelques arcs sont nombreuses. Les variations de répartition dana
les sections B,c.n. sont duês:
-à l'effritement de prol?riétés de moyenne importance.
-au. 1,artag e dee chapps a 1 •héritage.
-au partage des communaux
(V.254I,.
.
'

En I936, la presque totalité de~ parcelles (I2I4 ha.)
était ainsi r~partie
terrew
984 ha.
prés
80
vigne a
I03
bois
47
/ En I836 la surface de la vigne était I60 ha. Une so1xantai'd'hectares ont donc été a rràchés et class és comme terres en I936. Beaucoup de ces parcelles. trop petites et trop éloi"nées des maisons,
bien que classées vi~nes en I93~sont incultes. Le reste de la répartition n'a pas sensiblement changé.
Cette pulvérisa tian de la · propriété est la. cause de l'abandon de parcelles trop petites pour qu'on y introduis e .les machines agricmles.
·
Le s lieux dits orit subi de la part dos cadasteeurs un véri ta.ble massacre• soit par erreur de transcription. soit par traduc
tion erronnée de mots patois. La plupart de ces erreurs attestent
~ l'évidence la bonne vol6rtté dès cad~streurs. Elles ne diminuent
en rien le mérite d•hommea qui, étant topographes, . pouvai ent ne
pas être linguistes. (I) ,

tI). L'expres :;-Jion "mas-sacre ·des lieux dits 11 est de Brunot et
Bruneau, Grammaire historique. Ce~ auteura en attribuent laresponsabilité aux topographes dé la carte d•Etci..t-major. Il ne faut
p~s oubl;er q,ue cea · officiers prenaient la planimétrie sur les ca- ·
dastre s etablis. Les fautea ont donc été commises initialement
non par eux, mais par les cadastreurs.

�/

•

�_ .... - t - - - - - .... -

-

-

--

-- -

-

-,

--t1

+-

+

-

1

1

+

T

+
----

f

t- _..!.._

1--

-t-

-.,..

�/_

- t

+

'

-1-

-

i

'

--+

Î"
r +

1

~

1

/

1
1

1
1

T"
1

+

r

r

•.

---î

1

,-

L

1
T

!
11

~

.

1

�aI4I. Nom~ gallo-romaine.
'

- Etroussat aurait été d,abord Struciacus. Germouty dans sea
Monograihies com."Ilunales (liarion, Gannat I909), cite cètte forme qu,
il dit etre· ci.t _ée par Chazaud .. Je n'ai pas trouvé ce nom dan~ Chazaud, rn.a.i~ il, figure dans un relevé dea paroisses de la chatelleniè de Chantel1,e donné par 1•abbé Boudant, Histoire de Cha.ntelle,pa
ge IIO. On trouve ensuite Pa.rrochia Extrociaci 1 a.u I3° s. (Chazaud),
puis Estroussat (encore en !686; proèèii verbaJ. de Flerent d'Argouges).
e.t enfin Etrousiia.t. Le&amp; noms en ·at sont trèi. nombreux dans la région•
aurtout vers le Sud.
-Culhat ( r&lt;,1,1,jci.- ). En I686, d'Ariouges écrit Culhat; les actes d'
état ci -yi~. clc I750 portent -la même orthograi&gt;heJqui c?rreapon d à. J.a
prononc~ation actuelle. Les oa4as~r~urs et,a leur suite le 3 ~o~ographes,ont francisé on Cueillat ( ~&lt;X-J~ ) ,par analogie avec ( Ç,_lft,,Jl-'L J= ·
cueillir.
·
·
Culhat est un gros hameau qui parait trèà ancien.Il y existe plusieurs maiuons à tourelles~ une tour isolée vient de s'écrouler. La tradition prétend que dës souterrains relient CuJ.hat a u château de la Croisette (cômi.aurie cl'Uise1, · à qùelqUeù km. â.e Ch':l.ntelle.
résiden·c e de13 ducs de Bourbon). C" eajt autour de ce liauaU . g,u' on
t.rouve le plus de lieux- dits d'origine. historique.
-Ha.rcia.ssa t.

&amp;I42. Noms tirés de la topographie.

.

.

~ea habitationil sont dans la plaine. Aussi la moindre dénivella-

tion est-elle immédiat Qmcnt rema,rquée. · ·
·
.
0
-l.a rio d'en ha.ut ( 1.-3° cl ci'.
=la rue d'en haut.
·
)
-la rio Pêrionte ( 1,_iJ~ rœ.7,yot ) = la rue profonde (chemin trèa
légèrement creux).
-la terrasse.
'h..

2I43.Nom~ tiré~ de la natur

~

du terrain.

,La plupart des terres étailt des t erres forte a .on n~a guère remarque que les exce~tions.
. -tarre nair~ l ti'!.. nq,y'L
)= terre noire,coin particulièrement ar&amp;ileux.
·
,
·
·
·
·
·
· -les ga.rne_!
{J0.,'1.,')&lt;"t, ) = &amp;a.rennes~ terroir à vignes par excellence.
La tradition veut que la table de Henri IV f'ût souvent s ervie de vin
des Garne§ d'Etrou.-aat et d'Ussel.
-leS Varn~J! ( V ~ ) = Va.rennea: la, Varne . da Ciia,giJ.e5 ( -~c{IJ) =
de~ chenes; _la varne de la favière .C olas,la. v~pis;eon; la v.de pirlat.

-les g ravo

(a~~vô ); terres à graviers.Au cad ; :Gravaux.

- -les caillao {V .2I22). _

-les sables.

--~---~----~---------------------·~

,.,

�'·

/

�2I44 . Noms ti-r és · de 1 •hydrologie .
'

Comme il falla,it s•y attendre (2I3Lce sont leli.J plus riombreux
et les plu~ intéressants.
-lee Fonts ( fô'. ) ~
- l a ~ t i~-. eorges aménagée en lavoir communal .
-la rand-font •
-font vi olent. ? ) 0 ,
-font lis . (?)· fo-u.. ).
la font d~ naie . (V. ci-doss ous).
_.les cra.o (V.2I3I): le
c. de La.polle, sans doute
cien. On trouYe dtaus là
sat, le c. da
rose
(d; ~°3
.
-

crao. le crao Gabillon, le o.Ltaillet,le
dési 6'nés par le nom d'un propri etaire an commune de Barberier, tout près d'Etroua).Il faut lire raus . (afir.=roseaux}.

-la g ra~de péche( p~ ) où e ~t une mare empoissonnée d'un are environ, la plus grande de la commune.
-les marar (m-~1,q,J) = mar~ia .
·tes margou :Ll~res (V.2I33). Lieu très arg ileux. qui porte particulierement bien 1•eau et est un dea plus mar, ouilloux. de la commune.
.
.
( 'l'\,\,.J,'l()...' )
-les Nig~~V.ni ger 2I3I).
,
'
( e-°'Je..'I..
/ ' ....
-l'ed.jere
), au cadastre l'aiguyère.
-les abéra.2. (~G~i.Cfo' ). Les 2 cadas tres portent Abéraux. C'est certainement une erreur. La . finale ao ne correlilpond jamais qu'à une fi nale française eux.,eur, ou, oir. Il faut sans doute traduire lea
abreuvoirs. Le patois de abreuver est en eff.et abérer, d'où abérao,
mot qui n'existe pas,ou plus. Cette explication est d•autant p lua
vraif."lemblable que ce lieu e. t pro ch de l'ancien château-fort de
Douzon : · il est probabl e iu'il y a eu là des abreuvoirs, naturel&amp;
ou construits, pour les bete~ du sei~neur.
-lefi na.Ye ( n ~y ) C • ea't" le plua bel exemple de massacre •• Les 2
cadastres portent : I·es noira; lea payaane eux-mêmes. quand ila pa:rlen
françailil disent I·es noirs, donnen:t leur a.dreusae au.."t noirs. Ce nom
m•avait d'autant plus .intrii ué que c•eat celui de mon hameau natal.
Je n'avais coTlll!le éléments de jugement que le nom fr. et la prononcia.:t:
tion patoi~e, nay~ qui signifie effectivement noir. -0n disait que
1•explication résidait dans l'obscurité trèa dense d~ ce coin remarquablement fertile où pouasent hauts et aerréa peupliers et ormea.
Ua.is alori. comment expliquer 1•existence dea grands et des petita
naye? Les a hameaùx sont d•8u;ale importance et ·l,obscurité n'est pas
plus marquée en 1•un qu,en ·l 1 autre, Ce n'eat qu•au hasard d'une .lec ture que Je rencontrai le nay·e -chien, la mare• da.na un conte de
Daudet. L•éxplication est là. :la. signification primitive du mot
'i•e2t perdue et_,.,quand le cadastreù.r a demandé aux paysans de lui
traduire naye, on lui a répondu noir. ce· lieu dit eat en effet très
humide; il y aubsiste de nombreuses mares bien que plusieurs aient
été combléès depuiii mon enfance; ces màreli s ont plus importantea a.ux
g rands qu,• a:u.x petits naye . · J• ai &lt;19 ailleura trouvé la pteuve irré~utable de mori interprétation ,dans un acte de I830 où le mot est
ecrit lei noye.
•

11

----~--------------------~-~-~

�...

�2I45 . Noms tiré&amp; fü: s cultures .
I 0 de la vigne.
-les parcièrea. ( r~~s1~~ , ). Traduit au cadast~e percières, · par ana logie ·avec ..I}arcer= percer. Il s'agit d'une ancienne coutume de partage, d'un droit qui s.e percevait. sur la récolte des fruits p:éoduit&amp;
par les héritages. Ce droit• assez semblable à la d1me, était principalement en usage en Auvergne et en Bourbonnais. Le lieu-dit suivant est tout . proche. Il y avait donv, dana 2 terroirs ~oiaina, dea
modes différents de parta{;e •
~i~~ carpota . ( ~~r~ ) • Il a•agit encore d'une ancienne coutume

de partage du Bourbonnais; la part de vendani"e du propriétaire é tâi t
le quart de la réco.l te. L'ancien cadastre porte carpota et carpE+uds,
l.e nouveau: quart-pot; on trouve dans G.L. texte de I300 page 37
quierpoterea.-,et I30I paie 64, quart-pot.
/

-les vignes sin dime_:. ( 1&gt;f,y ol~m... ) • Ecrit au cadastre vi&amp;nes
sans dime. Cette interprétation est vraisemblable • Bien qu'en patois
sans soit aujourd'hui . identique au mot fr., il est possible qu'il n'
en ait pas toujours été ainsi et que sin ( PfJ ) soit 1 •a.fr. seinz.
Ce fait attesterait l,anciennet.é de la culture de la vigne dans la
région. La suppression de la dime aurait été une mesure de bienveillanceJdictée par le fait ~ue les vignes: de ce terroir gelaient souvent. (renseignemen~ donne par un vieux paysan).
-les plantè , ( pL~t~ ). ·Ecrit au cadastre plantées; 1•ancien porte jeunes et vieilles plantées.Il faut interpréter vignes plantées.
A quelle date remonte la plantation? En I836, les vignes y abondaient
mais il y avait des terres intercalées provenant certainement d,arrachage. D'autre part , si le terme était très ancien, il serait planta
( rL~tt )~ v.0222. Certains recoupements font penser que la plantatioû,
donc le nom du lieu dit, remonte au I8° s •

. -le pars.9u_&lt;3:. .. ( p~~sw~ ). ~le pressoir. Une vieille maison 1 qui
existe encore,servait à loger les dimes préle~ées par les Génovéfains
de Chantelle sur les vignoble$ d'Etroussat. On dit qu'un souterrain
en part pour aboutir à la Croisette.
-le Vi~nau. (vi~~ ). Au cadastre, lea vignaux; déjà terre en
I836.

-les mail]_.ao

) .A~ cad. les. mailloux .(V .29I4).

-les caves .

-les paya. (r ~J~ ) V.29~2.
-les pacauds .

2° P.réa , pâ.tura.Çres,laboura.

-les paturaux . G.L. I30I pa~e 76 porte paturaus.
·-les pra · { p1,~ ) = prés.: le ra. le grand pra; le pra Ver:
neuil, le pra da Baumes , P!aculha.t..: au cad. pracueillat).

1

-l.e charru (~~1,u- )Ecrit charrut et charrue aux cad. Grande ter-

re labouree au milieu des vignes.

-le s. longes ( loj
) , terre à très longues raies de .chq_rrue;
le1. peti~champs , le g ra n_d champ_ (I8 ha.).

�(

'

�3° Les arbres .
-le champ da trai peri . (&lt;M. t~j r1..,L.
I

-les sau!as ( -00~ }

) =trois poiriers.

= les saules.

-le 2orbi, le tremble. ( so1,,/,~, +-i..a:U
) .ce dernier est écrit au
cad. temple. Les 2 arb.reG sont rares dans la région: il est normal que
leur existence en un lieu ait suffi à le définir.
-chantemilan

(.e.ô'.h-n,~LéL ) • .· u voisinage des bois.

4° Cul turea ,o.&lt;\i verses.
-la favière Colas. ( fà,v3i1. 11Wlt ) .La culture de la fève est

abandonnee.
-la verdure .
, 5° VéEéta tion spontanée.
-les chSmes ( ~orrv ) .Terres en chômage .~crit au cad. chaume:
la chôme, la chome gouyon t ~~jo )-serait-ce parce qu•on y gouille?
la chome d'Aublanc~ la gradd,chÔme. Remarquer que la forme masculine
d e ~ grand est conservée dans les lieu..~-dits.

-1' éronde ( lio oL ) • Ecrit au c'a d. les rondes; mais il s'agit vraisemblablement de 1•éronde = la ronce.- Pourtant les paysans disent: a
( i ) rondes= aux rondes; mais il est possible qu'il y ait eu déglutination.

-le bouinson mago.in ( 1, w~y 50 rnCl-a~ ). =buisson
bonisson parce qu•on a mal recop ié !,original •

.

-la .iinchière

·-

~

(J~J~J'--7-

?j écrit au cad .

) • Au cad. Jonchère. (joncs).·

~I46. Noms tiré5 de faits historiques.
-les èontamines .c~ nom très répandu a été étudié par de nombreu
a1.1·t euru qui sont d'accord, à deo nuances prèa 1 peur y voiT" '1ne :ré r. ~:-Y-:
file;i.gneuriale ou tout au moins mie terre proche de l'habitation du sei gneur.
-la bataille pourrait rappeler un épisode des luttes qui ont en
sanglanté la commune voisine, Charroux, pendant les guerres de religi on.
-la pa tarne ( p~tc{_in., )= poterne.
-le chafaud

( t;,f;

·)

= :i:oxl •échafaud.

-la garde (5~&amp;ol- ).Lieu très élevé. près d'Ussel et de Charroux

ou' a pu exister, au moment des attaques de Charroux et de la commanderie
de la ra.rche (cne de Charroux) une surveillance sur la plaine. Il ex iste aussi la petite garde.
-le brigand(?).

~----·--------------~------------

�•

�&lt;
aI4?. Noms de propriétaires.
La plupart des lieux dits portant noms de propriétaires sont
formés sans préposition, ce qui atteste leur ancienneté (XV 0 s. au mo in
ide tous ce~ patronymes ne restent dans la commune que Martin et Raca t.
- - Champs: Racat, Cadet, Laverdure, Francon,Uartit'l, Lipqn, Débré, L
rivière, alé, RebY.( Barrot, Cateline (ce dernier est écrit au cad.
champ de Catherine l J.
_
Champs de l'Etamier, de Lauche, L•Epinglier.

-la vicairie, le champ de la cure.
A 6ulha t, 3 . champs sont dési~nés 3?ar: le champ d 1• en haut { cl

ô: n..;)
de devant, de darri 1a mouéson
l J,~,.,l. l_o.- =wé3° ) • ll devait · s • agir
d'une maison importante et isolée pour qu,elle puisse servir de point
de repère.

2I48. Noms provenant d'édifices humains.
-les croua ( k~w~ ) = croix: rouge; blanche, St-Georges, St-Orban
(Urbain),Lipon, 9:§. ramiaux. A rapprocher Ste I!a.rie et Ste l!arguerite .
-les piarres ( p3ci.1- ) .Là. piarre blanche dont rien ne subliiste.
La piarre écrite
qui marque la limite de 3 communeli: Etroussat,- .
Bayet, Chareil. C'est une pierre en calcaire du pays, en partie bris ée
les inscriptions~n~e~~ettes, ia lecture en est difficile. Sur
une face a 1·'mtc ~) =liiif=i: 1' '• c•est vraisemblablement une pierre
qui provient de la démolition de l'ancien château de Douzon.
-Constructions :
-les gringes ( ~1-e:J· ) = granges. G. copin, grand'gringe.
-le2 enclos. L'enclos l,enclos de Bière.
-les mouesons (~w~~o ~::les m. neuves( le pavillon, le coulombi.
-la guerite de châta-.augai (-€-(l.,1::€-c{aè
J.Ecrit au cad. chateaugry: erreur de copie.

2!49 .Divèrs.
-1 • acb.enal, les barbi tons. la barrière,_

-les bas: qui ne doivent paa leur nom à leur position géographique:
ils sont à mi - côte. De plus à Ussel, les bas de Lu sont au sommet de
la colline_,
-les billauds, les ~~~ttes, bougyéssut,le ?out do monde, la boulaud!1
les chambres, la chocarde ,la chere, le co1n ·bureau, les combe&amp;, Dou-~ . les echarvis, les fouillages,lassauziau,les mandagoux,le martet
la maubette_,
-le pan pardu = le pain perdu.Au cad. pin.•
-paac~lon; le petit palis, les pilettes, pirlat, le pontet, la priÔde
les ragot tes. les ravaudeuses. : .
-le varni. Au cad. ver11ier; lieu très sec, donc aucune parenté avec
verne =aulne.

'

�.

'

�llI5. LE CLIMAT.
Le climat est celui de&amp; plaines du Centre; ~il n'y a guère à aignàler que le~ grêles fréquentes qui ravagent moissons et viine;) en
juil_let et aout.
=..;:::::::;;;.:::==..- -

..,;.......-- - - - -

2I5I. Lea saison&amp;.
Le paysan ne coµnait que 2 aai&amp;ons qui commandent la répartition de
&amp;on travail:
-le biau timpa. { GyC: l::e
}=la belle saison, avril-octobre.

-l•hivar { ~v~'I... · )
-evarner, évarno

I

'

/

I

{ evo...1-n.e.

1

I

'

evc,_1.:n.o

)= hiverber, hivernée.

---------------------------~
2I52. L•humidité . et la sécheressè.
10

:Pw..t.

-ploye · ( :p!~_y ) = pluie.
-plaore ( rf~o1.. ) =pleuvoir. Plaore à plein timps ( ~
=pleuvoir~ verse.

r lB

-te:

)

-aigasse ( é~cis ) (n .f.) =~rosse a.verse. Par extension une profu&amp;ion de liquide: in' a.igafiae de vin _ 0e.'~ts cLœ. v~y
) • V .aigue 2?52.
(/Y'!-

= pluie liluffisante pour tremper les terre a .

-trempe { b,o::r ) (n.f.)
(adj.)= trempé.
-Jarde

{jJ1.~' ) (n.f.}= pluie torrentielle.

-rang ( &gt;ui:
) (n.m.)= grosse averse de pluie, grêle, grésil, sou daine et rapide. Cp~avec rang I5I2.
-brgnasser { 1,1,- 13- ~s /

pleuviner., ( brouillasser?) ,
'- ·
.
-bagner (L~n--e.' ) = mouiller, tremper,
•
ouiller ne s'emploie jamais que pour le chanvre -{2854); on n'emploie jamais bagner au sens de baigner. Cp l'expression f~: baiiner
de larmes.
'

) =

/

-ra&amp;lilouiller ( '1.-0-s'l,l.-_ye..
)= mouiller, tremper en parlant d'une personne ou d'un animal. V. 2I3~ .
-écouter= dans: le timpa écoute, ou écoute: la pluie s'interromp~
le silence permet d'écouter la nouvelle ondee qui vient.
-aegrzir( 1.&gt;~H1..1. )= se dit du ·:temps lorsque la pluie (ou le tonnerr )
_ ou se segrzi, le tounarre &amp;e segrzi .
~i.,:,..e,.,.. ·c-;
-nige, niger ( *9''

•

1

'

-a-isige.i: . ( o.-s:Je..
.

~

.. .2° Neige et grêle.

, r.-6e-

) •

.

) = ta:.aél?; seulement en parlant .de la neige.
r

-galouner ( ~~iu~~ )• se ' dit de la neige qui s'agglomère sous le&amp;
chauswurcs: la nige gal~uneâ ou galoune.
-grzi ( ~~~~

)= grésil.

�'

-

�3 o ,:, ' ~ é~hrre&amp;liie .
-&amp;icher , chi cher ( s ve.e. , -e,L-e-e.
). = aécher.
-lie, f. : .eiche, chiche ( -ôe.., bL,t 1 4i..-e..
)
=sec, sèche.
sÎëheresse .. { .o~-e 7..1s
)•

-dhâler ( ctte[ )= liécher a'l sol.eil et seu.lement au soleil
tarres dhalon, ou d.hale. (haler) .
-dluiie ( d.,r;(.e ) (n .m.) = aécheresse.
cftu1.i} ::

.

-étourer/ perdre l'humidité.
· 4° Divers.
/

-nouage

.

v.

2752.

).

( 11,wo..6

I

-brouilla ( t'l..,uj tt,
-rouso (
i~end joli.

I

) •

)= rouée. Se laver le I mai avec la rosée du matin

'1.,'t&lt;.~o

-frzin ( ·h·i Ù ) (n .m.) = humidité froide, brouillard, pluie fine
et g laciale. (de frèd).
-enfrziner (~ftJ~~l
)= transir, être pénétré par le froid.

--------------------------2I53. La température.

,

-frèd ( f'L~
) (n .f.) ~ froid. Remarque·r le féminin.
-f red, frède
( fù.. , -f'U?-c.L
) (adj.).
~frdir {41l~ ) = reffoidir.
v. frzin 2I52.
-fraiche ({1..~_y~ ) (n.m. et adj. m. et f.)
•fraichou {f1,&lt;7Jt'«., ) (n.f.) = fraicheur.
_-gob

( ~ot

= fraia.

_ )=gourd; avair les dai gob,.....,,. ,étre gob.
r

-;ealer a. dé ~'ea1er
elif en ealaeure
ealo de eau · (j~~, J.~;..Le.
t~~f, a:,td-Là,..~ '1.,J 1Q., ', c;leJ o
. • emarquer _que 1~ confiture se dit
gelee, mot mecent, comme la cho&amp;e.
.

~

-ia ( y0v ) ~- (n.m. ) • ~la.ce, mais le miroir ge dit glace (récent ),
-iaça i ( y~s~1 )= glacis. l.rais on dit verglas.

-chalou

(~ie~

)= chaleur.

-tchède ( teèd., ) = tiède.

• 'f~r )= .chauffer unè a 0 . fois. Trè~ différent du
-rechauffer ( ~~o
fr. rcchauffer qui se traduit par le suivant.
-écha ndir
-adoucesir

-v.

( ~-e.â:d,~7... )

c:

réchauffer en parlant de&amp; êtres vivant&amp;.

( ~J..,'t{,s/ ~1.,&lt;... ) = adoucir. V. agrandeeir SI34.

:l72 .

+

�X

�2I 54 . Le vent ,

!.!!!! : ( ve

) = vent.

-bouffer

( l,ufe..

I

-foulet (' (u~
I

) .V. 6I6.
) == follet.

•

. -aurice ( o·iA,s
) (n .f.) avent violent et soudain qui précède immedia temen t l'orage.
I

I

-roner ( Mn.~
) •
traduit le bruit sourd et continu que fait le
vent dans le~ arbre&amp;. Se dit également du ronflement du chat
en colère.
,
-ziler ( 3 ~Li )= &amp;e dit du vent qui aiffle sous le&amp; porte~, dana les
cheminëes.
-bise. V.2IIa. Ploye de bise, Parce jusqu•à la ch~mise.
-grand vint (

~'l,~

vê:

)= vent du

s.,

le plu2 vtolcnt de la région.

-~oulaire ( 5~L~~ ) (n.f.) = vebt d'Eat • La soulaire, Dins 3 jou
vo baÏre: le vent d•Est dan~ 3 jours veut boire; annonce la
pluie. (de soulai) .
-travaroe (b;,y,:[v.s ) (n.f .) • vent d'Ouest. Ce vent, trèa fort. tra
verse les habits. Cité par Pourrat, par lea Annales de céographie à Riom e2 ~ontatne.

-éclar ( i~Ltl1-

2I55. L'orage.

)•

-éludo ( te!A,dd / ) (n.f.) = éclair.
-eluder( /e«,J,i ) == faire de~ éclairs. A Gannat on dit élucier, à
Bort, luchiader. Cp. luciole.

4o,.,

-effort de chalou (
cLtl ~c~J't(, )= éclair loin tain , tel que le coup
de tonnerre correspondant n'est pas perçu; ne se produit que
les jours très ch?,ucls.
/

.

-touna.rre, toune'* ( .t.un~'i-

1 t&lt;u. 1;-e..

) •

-épetaro ( i p~!:~1-6
) (n.f.) = coup de tonnerre sec et violent.
(pittoresque: de pet.V.3II ).
-aurican ( ~~~~~ ) (n.m.) = arc en ciel. On dit aussi père l'auri- can. Cp. aurice 2I54.

-

�(

.

�.aI6. LA

W.:SUBE

IlU TELŒS.

--------~----~--~

2I6I. Le temps.
V. I53. :Adv. de temps.
•tippi ( bi' ) • V. 2I5I.
-IIX8.IZ1JQ1

'
' / ) = almanach.
armana ( 0v1.-rna,Y1,~

-------------------------,

2I6a.L•année.

-a.nno ( O:-n- 0

)

= année. Anno et .ru:! a•emploient comme en fr. se.uf

dans: 1•autrc an.
V. ca.i cop I352.

scencion ( s~syo ) =ascencion. Si ou plo le Jou de scencion, lea
;:ru tes tomben;.. = &amp;' il pleut le jour d•ascencion, les cerises
tombent.
-nOUVOUè

( -n'lA-VW~ )

1:

no*1 •
·,U63. Les mois .

( 'rrv&lt;f' J

} = moi&amp;.

al64. La aemaine.
-semane ( t ~ }.
-sema.ne intrant { fyt~~
)= semaine pr~chaine, dans laquelle
on va entrer.

~ ( b1,~ }

=

dans jou bri: jour ouvrable. (Contraction de ovro/~6II ).

-mécrdi, vendrdi (

1'1'Le:f~ cl~ 1 'p'â:d~ ~

} .-

aI65. La jour.
).
. / , ·/ ,

-Jou, bonjou ( ju, ..&amp;oj'k-

-tiorno, jornal, jornali . ( J0 '1..-rw 1

.=ill!. (

-n-~ )

= nuit.
,
( oo,

-clar, clarte

Dn, 1-, )
~u:vi.., 1ücVl,L2- .

.,

, .

Jo1,n..o...~ 1 J0 1cn.-Ct-Ei:,

)= journée• •••

= clair ••••

~ ( lvœ ) = aombre. Brun ne: nuit noire, complétement tombée.
alli;elu( crj k · ) = angélulii.
pique do .Jou ( p~h

d; i'tl.,. )=

aube, le point du jour.

1' .)

��' ) . ._=, 2oir.
aai ~ t.&gt;&lt;rj
-liero (

,()no

)

-boneè ( tôsi

,

== aoire&amp;.
) = bon&amp;oir.

-veille ( v-:e3

) == veille. . , . 1
-viller, villo lfX.TBi:i:l ( viye, v1.,yo ) = veiller, veillée.
-déviller 2f!iI6.

-Les jours du mois sont parfois précédé&amp; de la préposition de:
le proumi de l 1 an, le I5 d'ao ••••.•

2I66. L•heure ~

'·
•hure
(

lfi,'l.,

)

= heure.

-mine

( 'l"l'v~n.~

)

= minuit.

-médi

( -n"-fJ,~

) = midi •

.Qmœmzqd;~JIX•xxax•E
· On compte: in'hure.
djoué-z-hures, trar-z-hures, pui~ quatre heure&amp; •••••
Remarquer que dans la mesure du temps se sont intrmquits
des mots français: heures à partir de quatre, deux ana au lieu
de dou ans. · ••

2I67. Divera.

-aecousse ( 6~u.s
) = à un certain moment :vague~ ina ~ecouase,
nan le crio pardu = à un certain moment on le croyait perdu.

,

�.,.

.

,.

/

I

�Dans ce chapitre ne aeromt étudié s que les mots ayant trait aux
végétaux en général e t a ux pl ant e~ opontanée~. Tout ce qui ae r a p?
porte aux plante s · cultivée s se r a vu a vec ces pl an te s ( 6,aa.29) · •

mu

VEGETAL.

LE

-------------------------

82II. La. vie de la plante.
La plupart des mots relatifa à la vie de la plante sont des
mot~ fr. non altérés.
'
-espace _( êS

!

'
ra.-.s

)= espèce•

-grne ( nn,. , ) ~ craine.
-grner n--ti.e-,
). ·
.
égrner ~&lt;J~ M , ) •
-grnive nn-vv . ) (adj m.et f.)= qui donne beaucoup de e;rainei..
de fruita.
-égrna (2843), grni (25~6), engrner (2842), engrain (2822).

troucher ( t&amp;ueL ) =taller, en parlant des plantèa, partieulièrement des céréales. S'emploie ausai) ironiquement.&gt;des jeune:a
ménag e s quand ils ont coup sur coup pluliiieurs enfanta. V.
trouchela 264I.
-empra~er (~r,,.à,yi ) = ae dit d'un cbamp où la vée;âtation est s er~
ree: un champ empraya de misère • (De ~ r ~ .
-former- = former de&amp; fruits.
a.men e r= produire :leia rabanelles amenon bien de l a grne.

-----------------------------22I~. Le corps de l a plante.

-miolo, miaole ( -m-yc!L,rn-Jq-JL -) = moelle.

-couaill..§. (Îw:y ) {n.f.)= eneemble touffu de feuilles en roset' te: _carott~~. 1ayea etc. ( de coua 232I) .
-ecoua iller ( ef«.&gt;~y~ ) = couper les couaillea.

-------------------------------~
223. L'
ARBRE.
-------------------------~----223I. Termes généraux.

,.
-abre (,011.. )= arbre.
f

-fouré (fiu.'1-e. )(n.f.) ,= f,orêt.
-fores tcher ( fa i,t.s l:ece. ) =forestier.
-boua, ~ ~ ( &amp;wci, ~

bali via u ( t~l~vjo'
piau

( py 0

)

c

) = boia ; . E.t, umt-f·

baliveau.

I
)

(n.m.pl.) =

boi s taillis jeune.

bour/illo ( Lu'v~j; } (n.f.) = troché e , enaembl e de a r ejett. qui
pous s ent sur une souche. A•de Chateaubriant écrit bouillée •

.

�I

\

•

�.

r

I

rebioner ( , Uyor,,t.. )= :1e dit d•une souche ·) d•un tronc presque mort1
aur lE$q_uel.Spoussent des branches jeunes :des bions. s•étend
à toute végétation r.èche qui c&lt;?mmence à reverdir.

) = tige souple aJervant IJ. frapper~

fouaille ( fwcl..1

---------------------------~-~
3222. Lès parties de l'arbre.

pelace ( rL&lt;i.s

) (n.f .. ) = écorce, peau d'un fruit, épluchure.

no:nze ( 'h,ô°} ) = noeud. .
,
, ~ ,
-nonzer, dénonzer ( n.ô~e., cle.:,0 :Je.
· -nonzoms. ( 'l'&gt;.ô~ ,.__
) = noueux.

)•

cabote ( ~iil,Jt ) (n.f.) = creux d'un vieil arbre~
-cabot ( kJ.t6 )=craux, surtout en parlant· d'un arbre.
-big_ucron ( t ~k1.-o
) {n .m.) = branche coupée vresque au raa, fa.isan t trèa légérement saillie (fr. picot). Plus généralement
une saillie cylindrique courte: bec de cruche •.• (de bec.V.
bicher 2764) .
I

~

-bouésses ( 1,we.-s

) (n .J:· .pl. ) = bas sa es branches . ( de bouésoerhI32 ).

/

.

'

-point.~ {rwfyl:: ) ::; cime. A la fine pointe: · tout en haut. ?in semble
avoir ici le sens de fin. terminaison. On dit de memè ~
fond; fin mitan~ ••
- broche (L~.e- ) = brindille.
(~rn.~y'I-&lt;,

-ra.milloux

milTë.
-feuilloux (fœ.J'k,

)

= qui

a beaucoup de m&amp;nues branches, de ra-

) = feuillu • .

-------~----------------~----~--r,
2223. Le commerce ·des bois.
-quart ( ~~,_ ) (n .m • )= mesure de surface pour lea taillif.l: un .s eizième d'ha.
~

( Y,7,-}-)

- p r z ~ . ) ""lot de taillis sur pied, acheté en une seule fois,
mais de· surface quelconque.
-marque .. (-m-~&lt;-k ) (n.f.pl.) = somme versée par l'acheteur de bois
sur pied, en plus du prix convenu; lor:.qu'il ne paye pas comp
tant. En général les marques représentent 1 • ihterêt: 5 %• {probablement parce que le vendeur est obligé de marquer sur ses
livres ~.
r.

------~---------------~----------2224. Les travaux du boili.

.

Vexplo~ ta tion- et le travail du ~ois so~t · des à côtés insi~nifiants
de la vie rurale et ne donnent -lieu qu'a un vocabulaire trei. restreint.
'

-fuillet ( fl,l,)'e.

.

) (n.m.) = scie . (fr.feuillet= scie mince).

�/

•

�-oougne ( tu~ )= cqgnée, hache•
-cougner ( ~un-e. ) = frapper.
•

I

I

débrancher

( cle1't,~~e

)

= ébrancher.

_, '1' / ' ) = ébarber en parlant d'une haie, d'un buisson .
débarber ( ~e~w~
'

I

) = couper les· branches d'un ar~re, le tondre.

rai.er ( 'l.-"-.3e.

scéter ( ~it{ ) = scier,
-sciage ( -ôJc{j ) {n.m•) = aciure·-..·
.

I

trens.oune;:

( b.â'.sun.e ) =

ételer
-etele ( i~e
aigre ( é,;.,._,

1

tronçenner.

-

· (~~{'. ) =fendre de bout en bout .

) {n.f.) = morceau de bois de chauffage fendu.

) (adj.) = cassant, en parlant d'un bois.

•

I ,-, •

/

écl.1isser ( e,ç 1,.se
) = fendre longi tudinalenient et superficiellement. (Syn. du fr. écil.isser , maia l'origine n'est san~
doute -pas la même: · plutôt de éclisse,car clJ correspond à
cl et non à eu)•
findre {
•

fe~L ) =fendre.Et
.

I

I

I

compoaés: refindre etc.•

/

épelacer { ep"o..tie

enlever l'écorce.

) =

plumer= écorcer. Ce mot a un sens beaucoup . plu&amp; étendu qu'en f r.
On dit: plumer une branche, un poulet, une pomme de terre •• •
V. l?iaumer 23II.
pointu:aer ( pwf:1 bt-.3e' ) = rendre pointu. Se dit aussi en parlant d ' w
récipient qu•on remplit par dessua bord.

. v..:1,4 7.-.

~-------------------~------~

. 22:35 • Les gourdina.

-

. . . ... .

.

:pra.11·s12 ( p-ûr.:, ) (n.f .) = perche longue et f .ort~qu*'on emploie le
plus souvent pour barric~der un passage ttans une haie, r épa
rer groasièrement une barrière.
rac{ot ( 1r~~ ) (n.m.)= trique.
-ragoter ( 'L~~ tl ) •V. 2474

~

(

talo (

) (n.m.J

~~

= trique , . (rameau).

t~fd )(n.m.) =trique.Le talo est suspendu au cou· dea chiei
des chèvres, des vaches pour les empêvher d~ courir et en
faciliter la conduite ou la garde.

tavelle ( rclvèt ) (n.f.) = trique.
I

trna ( !:1Y1,a., ) (n.m.) = trique.[Probablement tord-na (nez)]..

---------------------~---~

�~

•

]

+

/'_

X

\y'\Y
I}

(

'

•
•.

�2:œ6 . Le bois de chauffage .
-brule

(Gv~t )

dans bouà de brule : bois de chauffage.

=

parche ( p(i.u.- ) (n.f.) = ti11&amp;e de chêne, charme provenant. des ta.illü1
perche. /

.

.

fà-~~t.:. )

(n .m.) = tas de fa.go ts.

-parfhi ( r~&amp;~~ ) (n.m.) = tas de perches. Avoir un bon parchi
est signe de richesse et de prévoyance.
f a e o ti (

=

auchc ( st,ut:, )

aouche.

caluche (t~eLt.,€.. ) (n.f.) = sou~he, gros morceau de boi~ noueux
qui brule dans la cheminée et tient 1e feu longtempa.
coil&amp;e (

l~&lt;) )

(n.f.). = ayn. ·du précédent.

roulet ( &amp;uf; ) (n.m.) = morceau de bmia de chauffage non fendu ,
contraire de étèle ~224 • Tout morceau de bœis cylindrique:
bille de bois en g rume ••••
"
lia.illè r e ( 'Y'/1.- ~yv~
) (n.f.) = produit de la tonte d'un arbre.
'

Ir-

-.

) = éclat de bois, jamais d•une autre matière •.

écli,at ( e y · a,
I

/

1

écharde ( e-e.d.ia.., ) = écharde.

----------------------~-~--22~7. Utilisations diverses.
plot (

r-t~ ).

charu i

(

(n.m.) = billot. On retrouve ce mot en fr. dans l'
a ppareillag e électrique • .
-droumir cme J::!ll .I?lot ( J,i,u:m. lll- ~,m..-,,..) = dormir profondément.
-tomber cma un plot~ tomber lourdement.
-un gror. plot ( · œ. ~'U&gt;··· ) = amicalement : un enfant g roa,lourd.
-ploter ( ploti ) = mettre , sur plot_.
·

~~l,r~ )(n .m. liing.)

011,i~ s es (;pqx:fxp.

?~s

= copeaux :/do charpi.
I

) (n~ f ~ )= oaier fendu, éçlissea.

�•·

,

�233 LES

ARBRES •

.L'unique forêt d ' Etrouasat , le bois de Douzon :40 ha_...,est un
taillis sous futaie,exclusivement peuplé de chênes.Elle et loin de
suffire à . la conaommation locale et les paysans exploitent d'abord
les quelques arbres,ormes, peupliers, saules, qu'ils plantent en bordure des chemins et fossés. Puis/.pour com~léter leur bois de chauffage (le charbon eSt à peu prè6 inutili~é},ila achètent une prze dan&amp;
les communes plus boisées en particulier vers Chantelle, Jenzat, où l es
terrains, primitifs en général , se prêtent mal aux cultures et portent
quelques forêt~ de chêne et de hêtre.
Les essences de la région aont donc peu variées. Il ne pousse
aucun résineu.-c à l'exception de quelqu·e a arbres d'agrément dans les
parcs des châteaux. Nombrei.l.x sont les paysans qui ne distinguent pas
un pin d 'un sapin ou d'un épicéa.

aa3I .
Â

chagne

/

Les arbres des forêts.

Â

( ~~~

) = chene.

ayan ( ;._j ~ ) = gland , (agglutination de l ' _article: gland était féminin,
et gl mouillé).
·
fo, foyard (

fafne ( f ~J n.
aligi
biaol
aousaa

t~ , p_yM, )
)

=

faine.

( ~Lj ~ . j =
( ~j;dL ) =

(~'ù,6:

nouèseti (-riw~$~
1

alisier . (attraction de ligi = léger).
bouleau.
'J

) = houx.

"'
( {'1./t} )
fragne
('

= hêtre.

~

Â

= frene •

Ii

) .V,.!1.Q.1! 265I,

/

caore ( ti'}- 0 " ) (n.f .) = bois de noisetli.er
de la caore. [Cp .. le fr.
caure, le bois des Caures tristement cé-lèbre dans les communiqués de Verdun. Dans une commune voisine existe un lieu-dit le
6odraÏ ( ~ci'd.'L,~J ) : la Coudraier.
' '
~ ( ~c:,-ce ) = sureau. V. 284:2.
vrable ( vi~ ) = érable.

------------------------~

2~3~ . Arbres du bord des eaux.
-auba.relle ( o''t ;.,1.-J:

)

(n .f • )= peuplier.

I

-&amp;auze ( /J o}
). = saule.
-maroauze ( mchs o'~ ) = saule rnarsaul t.
Â

•

-varne, vargne

I

I

( V M.IY\.- I

V~ VlJ-'

)

~

aulne.

------------------------------

�/

/

�I

2233. Arbres _diver&amp;.

châ tagni, châ tagne (

IL'

•

'I:.'

Cl- n ) •
marrouni ( ,ync;L1,u n,L ) ,
.
:pi ble ( r, .~~~[ ) (n .m.) = peuplier blanc.
tlbllol ( t1..J_o ) •
vrille ( v'IA.,J
) (n.f.) = lierre.
aapin( ô~r,ÎJ ) = tous les résineux à l'excep tion du g énévrier.

-t:a-c..&lt;Nt3-v, -Ga.

---------------------------------------------:ln4. PLANTES .
Pour le payDàn , comme pour toute personne non initiée à la bota
nique, le rè gne végé tal comp rend 3 g r ands g roupes: le s arbre s , les
fleurs et les herbes: la p rimevè re eDt une fl eur. mais l'oseille
ei;, t une herbe.
Le nombre d 'e spè c es nomm,~es c ::; t a!.ls ez re s treint. Le paysan a
donné un n om aux plan te s rcna tquables par quelque déta il anatomique très voyant (belles fleurs, grandes feuilles etc.),et surtout ~
celle qui s ont nuisibles. La plupart de ces dernières sont des
plante6 d e n lieux hUI.1ide s ou des plantes éclectiques à nombreuses
g raines. Toutes sont si envahissantes et si viva ces qu'elles réa ppa rai ssaien t autrefoi s malgré l es f a ~ons culturales les plu~
minutieuse a ,y cor.a.p ri a l e sarclag e : .; oi e,:ne . Aujour d ' h ui, la r a reté ù
des bras lai s se à cette misère toute liberté pour se propager. Les
champs incultes~de plus en pluo nQmbreuxyservent de g reni~r et infestent les pa rcell es ·,Voisines. ·Chaque · année là lutte devient
plus difficile et moins efficace..,et le vieux paysan regarde, navré
et i mpuissant, ses moi s sons a utrefç,is si nettes__,salies aujourd'
hui par lea échaus si s et les r a ba nelleD •.
•

224I. Plantes des haies.
boinson ( GwZys 6 ) = buisson.

éronde ( e:1.od- ) = ronce. Par ex~ension quelqu'un ou quelque chose
qui accroche.
-érondi( ùod..,1.. ) = roncier.
a.rmolle ( ~1.'l'YL~L )

,

= mûre. (de la con1;1istance du fruit).

é:pinpux ( e-p ;,n.'U- )= épineux .
purncli~ :purnelle ( ptA..1.n.eêl;,, pwi.:n.èl ) prunell.er,. • .On dit aussi épine
na 1re ( n~j'L ) , épine noire.., par oppoai tion au sui va.nt.
caneli ( ,~~n.t:- ) (h.m.) == aubép ine. Le fruit est la canelle,
alteration du fr. cenelle. Ce mot a une aire très restreinte :
quelques commune s senble-t-il.
coulr.tion ( ~u t 'mo ) (n.m.) = clématite. Les enfants s'amusent à en
fumer les tiges.
herbe d e St-Jean= bryone.Elle fleurit aux environs de la St Jean .
herbe de St J~rouê ( d~~wi
) =chèvrefeuilla. Fleurit vers la
St Gervais.
·
].ignao i -t:-r:y~o J =, liseron des haies . (ressemble au ligneul).
boua na1 ( Gw0,.. =cr,J ) = lit. bois n oi r: cornouiller . ·

------·----

. .

------ ·~ "' ··--- -

1, '

�-

�gazon

(, ·el~o

f.4~. P l .:111 t t:s

des vh -c:r.i.ino •

arbillon, rabillon ( .?,.:2..Liyô, 7..;..i~yô ) (n .m.) = ononis épineux.
coucou ( ~u.~u ) (n.m.) = prirnevèr~ • . On dit aussi muguet ,
étrouge (:tiuj .) (n.f.) =ortie.Lafeuille hâchée est donnée en
pâtée aux volailles.
·
.
-étrouge bâtarde ( .1.c[tcLul ) = lamier blanc.
-étrouger (ir'l..t&lt;..Jt
} = se pi~uer, frapper aveè des orties. C'est
. un châtiment tres redoute des enfant~.
froumarüè re ( f'1.,u~;:j.'.f~'l, ) = mauve. (de ·1 a forrae du fruit qui ressemble à un fromage).
.
guimau ( 1~rn.o' )

pan d'05iaU

= guimauve.
!

I

{r~ do~JO )

,

= lite

pain d'oiseau: brize.

uignerolle ( p~l}?.,Oe ) {n .f.) = bardane. (Par espièglerie,., llm on
lance des inflorescences dans les cheveux des fillettes où
el l &amp; se fixent comme des pignes 2?I2. ) .
sen2oul~.:L sarpoul:tl (~~1..p'/A.L~, ~~1-puL;_ ).

•

trainasse ( t'.J~~ ) = renouée -des oiseaux. C'est le refug e des
poui d'ao (2352) .
ramble ( ~~~f )( n~m.) = oseille sauvage, rumex.
viÔle t te ( v)'JL~t ) •
I

22.4 3. Plantes éclectiques.
C'est panni cès plantes que sont les plus nuisibles, car elles

envahissent moissons, vi~nea, cultures sarclées.
misère (m~J~~ ) = ensemble des plantea nuisibles.

' '
archa2se (~~~~5
) ( n.f.) = renoncules~ en particülier renoncule
rampante: archasse verte Jet potentille rampante:archa.sse
rouge. Celil plantes.,eloignées dans .la classification botanique..,se ress-emblcnt aû I 0 abord et ont le même habitat : enva hissantes des lieux hmmides; le paysan sans les confondre
leur a donné le même nom.~ plantes portent le suf{ixe -asse:
trainass-e, archasaei,,cotcharJse, ,fenasse. Toutes sont nuisibles. Le suffixe serait-il péjoratif?
·
'
( e--E.os(....
' ,.
-echaussi

) ( n.m. ) · = cirse ·des champs. Comme tous les
chardons, see fruits portent une aigrette qui en assure la
disaémination. Loraqu'il pousse dans les moissons, il rend
la manipulation des céréales très douloureuse.

-plurnoux ( rLu.m..ttA.. ) syn. du précédent. · ( les aigret tea chassées par
levent ressemblentà de la plume, du duvet).
.
-rabanelle (.J,.,~~~U ) = ravenelle, moutarde des champs.
talouna (c~eu~~) (n . m.) · = t ussi l a§e · (la fe u i l l e est en forme de
talon: op. l e nom fr. pas d•ane).

�,
t

/

�cotchâsse ( ~6 t~cis ) (n.f.) = cigüe .
\

'

I

aillao ( o...y C}-o

)

(n.m.)

=:&lt;

.

muscE:ri (de ail).

aguillette (à.5~)'~.t ) =lit, aiguillette, :géraljum et érodi~ et
scandix peigne de Vénui.. (Les fruits i.ont en aiguille--;. J .
0' /.

laoge ( 0q...0J ) (n.f.) =laiteron.Les lapins en sont friands, comme de certa.ines o.guillcttcn•

1

'
t ~J~
"'
sagne-lingue ( ôo...o-·
) (n.m.l =lit.saigne langtte: ca1ll.et'!1
(les enfants s'amusent à raper leur langue avec les ti~es trè
rugueuses), et achillée millefeuille .
~

'

.

( ~o...~ ) (n.f.) = iesse tubéreuse. Les enfanta font cuire l e
· tubercule, qui est d'ailleurs presque insipide.

---------~--------------------2244 . Plantes des moissons •
amaron

' '....o
( a.m.c,...'l..

)

{n. m\4• =

1

renoncule deu champs et adonis.

râpoùl-e ( '!.-~r&lt;tl l ) (n.f.) = fruit de la renoncule des chapps,et
par extension fruit zoophile . (hériesé comme une râpe).
-râpouloux { ~dr~e~
) = rugueux, râpeux.
bible ( Z~U.&amp;. ) (n.m.) = bleuet .(La. 2° syllabe est le mot patois bleu; la I 0 est peut-être une contraction de aubi: le
bleuet devient blanc en séchant, dans certaines régions on
1•appelle pour cette raison aubifoin).
chalavene (.e-ci°l~v~rv ) (n.f .) = avoine élevée .(de chal:tîge,cp. le fr .
acaule, et aven~ .v. chalaf 2632 et chalbrot 2854 .
gnile ( -n-,~e

)

=

nielle.

(jcie~n.- )(n.f.) = Coquelicot. {de jau = coq)•
JarJuai (jci'l.-jw ~j ) (n .m.) = vesces •
.
jaline

coua de loup ( ~~- ~ Bu,, ) =lit. queue: mélampyre des chhmps.
raain bouyj_ ( ~~~j t~J~ ) = lit . raisin bouvier . :variété de ronce
·
dont les fruits sont succulents , d•où le nom. ( Jaubert cite
également un nom pittoresque: collet de bergère; cett.e ronce, rampant~ se fixe au sol par des racines adventives et on
i. • y prend comme dans un colle9.·
·
.
-rible (

'1.- ~tt ) (n.m.)

= gaillets ,espèces des moissons.

-be~in { · t,}~Y ) (n.m.) = ivraie des blés.

-----------------------------~

�''

'

�2245. Pla nte s d es cultures sarclées et des vignes .
· - f enasse (

f'l'l.,,/W

gourgeo ( s'tl,'1...J. OI

) (~.f.)
)

ll .f •)

(

::i

=

sétaire verticillée •

liseron nain•

(

eorolle en gorge? ) •

morelle noire et coqueret a ~kékenge.
oiseaux.

mou r d jon . ( 'l'l'\..U'l.-clj ô'

) = mouron des

I?issachin ( p~s~~~y

) (n .m.) = lit. piss.e-à.-chien: euphorbes.

&amp;eneçon

' ....
( .6oe.n.-so

)•

visi ( v~~~ )~ osier des vanniers.Il est cultivé dano les vignes .
-vise ( ~ti ) (n.f.) = branche d•osier.
t
.

'

guerm_~ ( ~urn..- ) (n.m.) = chiendent, ~ynodon dactyle. Ce tte :elan,
te pous se dana les sables plioc enes.( dans le Puy-de-Dome:
· grame, en catalan agrame; graminée ?) •

-----------~----------------2246. Plantes du bord des eaux.

benaiti _ ( · i'&gt;'l--;jti- ) (n.m.) = lit. bénitf.er: cardère ~t foulon. Lp,
è-endre passe pour souveraine contre le~ engelures et
crevasses. (la pluie et la rosée s'accumule~à 1•a1~selle
des feuilles comme en un bénitier).
candélabre= syn. du précédent. (du port de la plante).
g;.ravelins ( ~,;.,,.e~)'
' g raviers.
,j ionc ( j-_10

) (~ .m.pl.) = osierfi du

bord des eaux; des

) = jonc.

c·oua de rena. ( b;;: iL u.é.tui. ) = lit. queue de r enard: prêles.
'

!()

gnaoles ( ~ 'f"OL) (n.f .pl.) = sureau hièble.
Q,uand les oies ont
les pattes boiteu~es on les fait coucher sur les gnaolelil •
hunu ( 'h,IA,.-1\,L,v ) (n.m.) = ro s eau . (Le s enfants en font dea flutes
rus tique s dont le son a donné le nom à la plante).

~

'

I

ra.ache ( "140-e
) (n .f.) = iris f a ux acore. Il est u tiliaé en vannerie g roesière . (alt. de raus=roseau) •

-----------------------~---------224?. Plante&amp; des terres abandonnée s .
pela ( , p,f1 ) (n.ni.) = herbe · fi ne serrée analogue à une pelous e,
formée en majorité par du jeune paturin.
) (n.m.) = _g raminée s diverses à longues tig es.

pelerin ( f,œb.îJ

ba lai

( 1. ~f~J

)

= gen êts et sa rothamelil ,

��.'
gene ( Jœn,..) (n.f. )= pousse (de genêt).ha gene de balai.

brgière ("..f, }j)'~
genebri

) = bruyère .

(j~~e-u- ) = génevrier. Il est considéré comme souverain
contre la sciatique: on chauffe le four avec du géne
vrier, puis on y introduit le malade ,pieds premiers
naturellement. Suer su le genebri est infaillible .

piquera (

r~ k~

) .,

(n.m . ) = ajonc.

2240. Plantes diverses.

artichaut bâta

( tf cf

herbe de coche ( t~~
ramiau

) =lit. bâtard: joubarbe des toi ta .

) =lit.de

porc: amarantes et consoude.

( ,,à..m.yi } =buis.Le jour des rameaux on en f a it .bénir quelques branches qu'on place aux coins des champs
pour sauver les r écoltes, dans les écuries sur un chevron peur éloigner le s maladies, à la tête du lit,près
du bénitier pour proté ger toute la maison. C'es t avec
1e rameau qu' cm trace le signe de la croix sur le cadavre et sur le cercueil .

'
...

�/

�Ltabsencc de bois et de reliefs inacces s ibl.es entraine une
faune avi a ire et mamrnalog ique réduite,l'absence de rivière une
faune p isciccble nille.Il ne faut donc pas s'étonner ale la pauvreté du vocabulaire zoologique.
On trouvera aux. nos 262 à 267 les mots qui se rapportent
aux animaux domes tiques.

/

23I. Termes généraux.
23II.
-p i aume r ( p_y om..e. ) = perdre poils ou plumes, muer. Il est remarqua ble que lec mots qui traduisent l'enlèvemen t ou la chute du revêtement superficiel des êtres vivants soient au~ s i peu p r éci s . P iaumer signifie perdre l a peau, mais ~u~si leo plumes ou les poils. Ecaler ae dit aussibien d 'une ru
noix que dtun lapin. Plume1f's'applique aussi bien à un fruit
ou une branche qu'à un oiseau.
1

r

-fumelle ( f~m..;L ) = femelle. Par extension, femme ou fille, avec
sens g rivois ou injurieux.V.29II.
~
-chauchcr (ëf~ ~
) = coïter. B. donne ce sens comme accessoire,
le sens principal étant s~rrer,presser. A Etroussat ces
2 derniers sont traduits par chaugner. Le sens de chaucher eot bien préci s et si les femmeD emploient parfois
chaugneri elles savent parfaite~ent qu•elles en altèrent
le ~ens. Dans ses contes du Penet, le Iaude ne s'y trompe pas.
chtit bétchau. V. 2621.

23,2 LES 1.tAUMIFERES .

,

-------------·---------------2321. Termes généraux.

-pouèl ( y,w.e L ) = poil . ·
-pouèlo~ (rwtl~ ) = p oilu. En terme de chasse, le lièvre,
s eul g ibier à poil de la rég ion.
-pilloux Cr~Y~ ) = couvert de p oils long s, embroussaillés.

~

(L ~ ) .=
(

queue. V. 28I3.

-------------------------2 32l. 1rammifère s de la maison.

,

~~

} = rat et souris; pour les rongeurs de g rosse taille
on dit liron. Rat et chtit rat désignent plutôt la souris
-ra ti ( ~ 1 ) =ratier.
-ra ter ( '14-1:.i
)= capturer les rats. Se dit du chat.

-liron (

.t~'to )

=rat de gros s e taille.

---------------------------

�' ·

•

�( jC~~ )
( y è:1 }
gitre (
ri1

=·

2323 Mammifères.bibiers.
~ibier.
7°

= lièvre.

j~tn... ) = gite.

Et composés: gitrer etc.

inyi, sinyarde ( ~fjjL- o'fyy~uL) = sanglier, laie. (gl mouillé et
chute de finale.Le féminin est curieux).
,

-blai~
foin

1

fw ?' )'

(

-----------------------~

2324. Autres mammifères.
( tlet-yo) .

·

)

= petit de la fouine.

murge (-m..wi-j ) = musarai~ne.
pis&amp;erote ( !? ~ ~t ) = chauve-souri&amp;. (probablement .de pisser...,
pour souligner le fait étrange d•un animal qui vole et pisse~ - plutôt que de pipistrelle. L•A.L.F. donne en de nombreux lieux: pisserate.)
~

I
(

,Vl'\-0- )

I

=renard,
'

taupière ( toryvi.-) = taupinière-.
1

--------------------------------~33. LES

f

I

osiau ( oJyo

----~------------------~----~-233I. Termes generaux. ·

) = oiaeau.

bè ( li ) = bec. -biohelo .L-~~~r
~

-

(

o~€ w
OI

~

)

( n.f. ) =

U . } = aile. Et comp.:
/
vouler (vut~ } = voler, mais
Et comp .: voulo · ( iru U )
ale (

bu

OISEAUX.
, ,

,
becquee.

désaler ••
voler le bien d'autrui est voler.
=volée, voulaille ( v-it {.;._j ) , e te.

_ . , ( ,t i.v ) (n .m.}= cou ton.

trabuchet ( h~bL&lt;.-.~ ) = trébuchet.
apri ver

\

I

( ~ri.~ve.

)

= apprivoiser .

I

fournier( fu~~~ ) = quitter le nid. Par extension ironique~s'apJ?lique aux personnes qui quittent la maison familiale.
lfor -nier: hora du nid).
·
V.2'763.

-----------------------------

�•

�,
.
.233-2. Oiseaux gibiers.·
-:padri ( /'l~k ) = perdrix , • Le 2eul gibier à plume': il n'y a
pour ainsi dire jamai~ de gibier de passage.

-tchatcha ( t-w.t~
-marlo t ( ~ ' l , ~ . )
conrelui ( c.oë. ..ewi., }
e tourniau ( ltu..i. n..3o"

) = ~rive.
= petit merle. ·

= courlis .

)•

.

--------------------------~

. 2333. Les rapaces •

· chavan ( ~vÜ- )(n.m.) = chat-huant, en- général rapaces nocturnes
. de grande taille ,
cha.viche ( ~ ~v-~e , ) {n.f.) = rapace nocturne de petite taille.
emouchai ,( e.-,yYt.."':-€-'f-Y ) , = émouchet.
eparvi · ( Lf'&gt; tt-'1.-Vv )= epervier.
hobariau ( cf1à.'t-Jcf ) =hobereau.

--------------------~----

. ,
2334. Autres oiseaux.
bicharle ( t~~~i.L ) = fauvette.
culoti ( {u.L6~ )(n.m.) = petit passereau(?) qui chante i.an.s arret en été, dans les vignes. On dit qu'im chante pour n~ pas
s'endormir et surveiller la vrille de la vigne qui lui lierait 1 s pattes. ( trn.crm. ol,..... è...~) •
• I

geai ( J,t- ),,
-grÔle ( ~'l...bt ) (n .f.) = corbeau .
-cro ( ~ )(n.m.) = corbeau, exclusivement dans: nai cme un cro
( /Yl...~J k -m, ~ W ) : noir comme un corbeau.
hégron (

4i.&lt;7 ) =

héron. ( .r. écrit aigueron).

jace ( j~.) ) = pie. V;. a.jacer 27II. V .2755.
jacerolle ( Ja~~ ) = pie grièche.
-

\

lardél;le ( tci.i-clt} ) - = mé san~e.
·
-lardésière {td.u,liJ)t-t- ) (n .f.) = piège trèa ingénieux (hoi te
a couvercle basculant) que · lcs enfants conitruisent avec
des bra nches de sureau, pour capturer les lardéses.

lu te ( -llAk ) =a.loue t te.
i vart ( r.~,
pw~
) =. pic, pi vert •
...
'/ )
mouegnau 'l'n.u&gt;el)-o
= moineau.
piloriq!_ . !-nL6 i-yo' ) = loriot.
m { ~L4.f&gt;L&lt;- ) = huppe.
rat de boiv,son (~ cl l.w{1so' ) =lit. souris de buisson: roitelet.
roua :petere (.'2-wà. pcët,.t ) = roitelet. "On raconte que lors du
concours pour la royauté des oiseaux, la bu&amp;e monta plus
haut que touo les autres et s'écria: je suis reine. Ma is
le roitelet qui était monté sur son dos sans qu,elle s'en
aperçGt,o'écria: non,c'est moi le roi. Les oiseaux le reconnurent et le nommèrent roi péteré (de petere =demander,men dier)". Duchon.

-ni ,
.c.:.,

· tchuin (l-ewîJ )

= pinson.

�..,

�234. AUTRES

•

VERTEBRES.

, 234I. Reptiles.
·
serpint { ~~e- ) (n.f .) = ser3?ent non venimeux.
vrpi ( ";r~ . ) (n.m.) = vipère . lcontraction de vipère alïlpic?).
verin ( v't,f :J
-verinoux

) =venin.Hais on dit envenimer.
( vi,~'Yl-u..
) = venimeux.

~ ( l}t ) =lézard.
anuat (~nw~j )

= orvet.( an privatif et patois uaf =oeil. Cp.alll_o e il
· , en Berry. anère dans le Cantal ••• ).

~

grapaud ( ~~~ro '
gournil~e ( JuL~~
/

'o '
pouélette ( ~we-t-it

).

2342. Batraciens.
) =grenouille.

) (?.f.) =têtard . (de la forme: pouéle

2743).

/

rouanes ( 'Z.Wo..n..
) (n.f~pl.)= grenouilles et crapaud1a qui font
entendre au crépuscule de la bel.le saison un bruit roulant
continu.

.

ponlu ( rot!A..- ) {n.m.) = petit crapaud {cr.accoucheur) qui chante
par leG ·nuits claire&amp; et t~anquille~ deia belie saison. La
pure té de son chant a été bien tradui té par Pourrat: "deux
crapauds chantaient goutte à goutte". Il faut avoir entendu
le nonlu pour sàvoir ce qu•est le calme nocturne de . la campagne bourbonnaise. Le chant du grillon que le cinama reproduit toujours pour donner cette sensation de calme nocturne
est &amp;....,.;i'A'JN bien moins limpide que ce_lui du ponlu.
Le mot est employé comme terme d'amitié apitoyée envers un enfant chétif: por petit ponlu {pauvre •••• ).
Les ma.man&amp; cliantent pour endormir leur bébé:
,
11
Pon1• ,ponl' • ponlu, lu, lu, · nanon; non,non ••···•et te,ni
me, e. · e~ •...• "en imitant la mélop~e de l'animal. · .
(onom. du chan;_, B. donne lupot: syllabes inversées.)
2343. Poisson&amp;.
!

pésson ( re-.so' ) ' =1coisson. '
,
I
empessouner
· ,..__,
~ j-,e.s u. "-e..
araite (~ ·u}-)'t )
•4

'

'

ablette ( f-tt~I:

&gt;•

.v .282I.

),.

' ,Ji/ ) ('h-1.~
' , , o ) (n.f. ) =vairon.On dit aussi vardjau ( v~~-Jo
vardelle ( v~~~u.

barbillon ( e~.:i.l,"1.5° )

= barbeau de toutes tailles.

�..

,·

'

�235. INVERTEBRES .

'

----------------------~
235I. ?!ollusque~.

lima ( ·et..-ma. ) {n.m.) = limace. :ébouéler cme un lima ( t'.-hweli
' ~ - œ t~ ) = écraser comme une limace.
f

.

'

'

estargot ( ~st~~~ 0

/

-

•

/

/

/

'

escargot, le gros escargot de Bourgogne qui
est courant)' bien qu'en régression depuia l, emploi du sulfate de_ oui vre.
, , 1
...
,
-er.targot de fierpint ( e,s tGt-'2-~ô d_ SV!-fe. ) = escargot de petites
dimensions.
~

iipoux ( j~p'\,,(.,

=

)

) = gluant, visqueux comme un escargot.

-------~-------------~~~
2354i. Aracbnidef.i.

\.
étarigno ( ~t~~~~ 0 ) ~ araign~e.
-étarigner ( 1t:~i;i..lj-e.
) = enlever les toiles d •araignées•
1 ,

_

1

chièb de St Martin ( ~_yèL Jci? bfJ ~M-1:f~) = lit. chèvre; opilion
faucheur a pattes grêle&amp; comme celles d'une chèvre.
D

' ...,

loubachon ( -t't.1.1.a..-u&gt; . . ) (n .m.) = tique du chien. [Employé pa.~ Co
lette: louache; par J. louac~e et loubache. En c~rta1n 3
régions: loup des bois (Cha~seur français nov.I935).
Faudrait-il écrire loup-bâchon !J.
_p_o_u_i_d_'· __a_o

(

'

I '/ )

j:&gt;w1- o. &lt;f&lt;' . = lit.

A

A

,

pou d'aout: aoutat.Tre&amp; nombreux ,

i1a &amp;e réfu&amp;ient ._de préférence ·dan&amp; la trainasse .Il&amp;
caur.lent des démangea.ilions intolé-rables. On se gratte

jusqu'au &amp;ang, inutilement,car la aensation peruiste,aus , &amp;i désagréable. Le meilleur eemède est une bonne friction
au vinaigre. Les pou1 d'ao li•attà.quent égàlement aux ani maux et il n'eat pali rare de voir de petita poussins mourir de leur piqûre, les p~upière2 et le corps _entièrement
couvert de ces paraliites.
,

~------------~-------------2353. Insecte&amp;: termes iénéraux.

1

bombiner ( Go1Ln~ ) = -vrombir.
ou en bambine.

'

lanceron

(t~~:z:o

chelign~ ( -e Li,n- \

La moache bombine, la T.S.F. ju,

)= dard de2 ·insectes piqueues.

) = chenille. ·

I

vartaud ( v~i.to )· (n.m.) =· larve d'insecte , en particulier des
xylophage,. et . de l*hypoderme du boeuf.
~ ( v~~ ) ~ ver des fruita.
vrmine · ( vpn.t~) . = vermine.
vartelu (vii:1.1:cè.~ .v. 2643. -

,

�/

/

..

·' '

�' 2354. Noms d'inaectes.

' /
avarao ( 'cw \o...'L(jlt-0

(n.m.)

)

=

courtilière. (de avarie . ) •

t~&amp;. )

baeu de St-Jean (
=lit.boeuf: lucane cerf-volant (à cause
_de l;ïa taille)de sea"cornes'~ et de sa date d'appariM,on . ) .
barbote ( l-~t

.

bine

·

.) ~

blatte. -

.

~

.

1 ,

..

,

- ------- ~rh-l,tLJr'l.L -

( -R,.i,n_, ) (n.f.) = épfpP iggère et ci&amp;ale. ·
- -bè de bine = lit. bec: express on ironique ou apitoyée pour
d.e&amp;ign~r une per~o~ne qui . a la ~ine_souffr~t~use~
~i

- -

de,,

~

-::

~ k ~ 'I ..... ~'~"lc.&lt;L.

Il

--

~.d. ~/

,m.

J .

i~o ) ·(n .m.) = frelon.
.
s.è cme un br4au ( ,b è n-m- ~ ... ) = lit. aec conune un ••• : trèa

brgau (

.

maigre.Do~ vient cette expreaaion? Le brgau est au contraire dodu.

càevau do dJab ( -e.V'o/

oure-orille ( ~~~
grlet

( ~~~

d,o' ~·o.t )

6.Jy )·= lit.

= lit~ cheval du diable: libellul-e.

pure-oreille

: forficule.

) = ~rillon.Nom très répandu: Berry, Poitou/etc.

gnisea ( '!}~~
) (n.f.pl.) = mites et tarets. 4uand on veut se
moque r de quelqu'un ,on lui dit que le poids de la p endule
e s t mangé des gnises.
J

ma.se

( ~} ) (n.f.) =- fourmi.
masi ( ~~t.. ) (n.m.) = fourmilière.

parpilloi:i (

r~i.r0'o } =

papillon.

piaose ( p~} ) = puce.
/
-piosona *•xmx1ix7/ {~J 0 t o ) (n.m.p1.) · = pucerona.
-piosouner ( p)'o~u11-t. } = &amp;e dit du boi&amp; piqué de&amp; vera.
-piosou.x ( f)'o"~ '1A- ) = qui a des puce&amp;•

rw )

poui (
~
= pou.
.
..
.
-fiar cme un 11oui de coche · ( f~a.&lt;t ~ œ. pu.1t.. d.
comme un pou de cochon: trea vaniteux.
-épuuillaseer v. 287~.
prpoin (

f}rwfj )

- me dangereui.e.

k.~.c:

)= lit. fier

(n.m.} = ~uêpe crabo, à piqûre douloureuae et mê-

~------------------~-----------~
~------------------------------- ... ---- .. ----

�)

J" "" ,tv,va-,

l)~rr

~~

.

�.;

.,

.

La vie du paysan a été,eâ est encore...Jexclusivement locale
Lea relations avec les communes voisines sont rares, avec les liewi
plus éloignés, à peu prèa inexistante&amp;: de ce côté, rien de .chan-

gé,

re

paysan est resté casanier.
·
Kais la vie locale a beaucoup évolué, et mal. Avant et
encore vera I900, on se réunisaa.it chez dea parents, des amis,
des voiilill;S pour passer les veillées d,hiver. En bavardant les
honunes fail!aient .de grossières vannerie&amp;, le&amp; femmes couaaient,
tricotaient, ou·· bien tout le mot).de cas&amp;iai t et triait les noix.
Le dimanche, tout travail était suapendu; le pansage terminé, leil
hommes a-l laiènt au bourg et faisaient une partie de quilles ou
de neuf trous.
·
·
.
Ces saines diatraëtions ont presque disparu. Les causes,
ou plutôt la cause? Toujours · la même: la dépopulation. Les fami l les iont moins étendues, soit qu•on ait moins d•enfa.nta, woit
~u..e. lëa villes ies aient att1réa~ Pluu de j~unea au p~ye i 1~•
veillées...,ma:nquant dé gaité..,sont mortes. Imposiible avec le peu
de bras de faire tout lé travail pendant la semaine. Le vieux paysan qui ne peut se résoudre à voir ses champs mal tenus, que la
messe laisse ·indifférent.., trime le dimanche comme les autreil jours .
Toute g~Îté dioparait, ce · qui aggrave · chaque jour la situation:
plus de joie parce que plua de jeunes, ~t les jeunes partent
parce que la ga.Îté i:nanque. ·comment sortir de ce cercle? L'intimité de la vie · locàle, qu'attei.te la différence de patois de commune à commune, meurt. Et rien ne la remplace.
.
Le voéabulaire montre ,1ue no. ancêtrès étaient moqueurg
et batailleurs. Uoqüéurs, ils· le aont restés; et ils sont encore
prompts sinon aux coup&amp;, du moinfi à la réplique verte et cinglante.

---------------------

~--------~~----

~'11. ~ CCU.t?.S l&gt;:G LA VI.li.
Le1a Cf;rémoniea qui accompagnent l.a. nais.sanco, l.e mariage et
la mort ne pré~ent~,_rion d•or_!ginal.
, • ,
.
24II. l~aiaoà.nceet $euneai.o;- \)
vio ( vy o ) = vie. On dit indifférenunent vio ou vie. llio eiit
·
formé comme rio par ana logie av~les adj. et parti- ''

cipe&amp; féminin~ terminés en fr. pari ou u.

naitre · (

( 1-.

'

'YLeA.,"L

)

•

Et comp.

aoubrigu'e t ( -0it.:e'L-i:~

)•

.

chtit. V. ~II.
·
bouino t ( -~~
) = petit enfant. (V. bouine 2745) •
junease ( Jt.vl'l-éo ) = jeunesse.
·
croua.s s an ce (k-.w o.. sa:..s ) •
·
crét

c~1' )

(n.m.) · = croissance: finir :.on crêt.

--

-

�.

(

/

•

c/~ J,-·
(j(: r,h
4 () ~ ),-VY'-

�24Ia. lla.riage.
gourlaud ( ~'t)..'!.~f
) (f.: -de)= celui qui a•occupe du mariage
d •un autre. qui fait une demande 6-e.. Inc'1.riage pour un
tiers. .
,
accoubler ( ~~~UL ) = mettre par couples
accoubla .v. ~oubl~ I332.

un mouénage bien

accourdailles (~~~'!.~;Y;
) = fiançailles.
-accourde_t_ (~~~t.cLe.:) = accorder, mais on dit .' accord.
/

noye ( noy
routcho (

)

(n .m. et f.) = marié et mariée le jour des noce:..

'

'2-'!A-~4-o

)

(n.f.) = rôtie.

J'a-&lt;J.p . ) = iendre et bru. De plua
on dit que le marié va gendre loràqu'il va habiter et
travailler
avec sci bea.ux-par_enta. De même pour la ma.,
riee.
'
veuve ( vœ-.r
) (adj. m. et f.) •

t.endre • .Kfilldrf.ii.e (~i,:c!i:

rebuts ( .&gt;i.-i!A,
) (n.m.pl.) = fouère · les rebuts, se dit de la
réunion de famille,lc dimanche qui :.uit le mariage.
y

(On mange-~~:_:::::~:_::~:~~::~·

24I3. Vieillesse.
viu ( '1Tjv...- ) = vieux, f.: vieille.

murir

( 'YnWWv ) =mourir.
/

tcho·u er ( ku..e.. ) = tuer t éteindre.
·
-tchou{/.se V .2453. .
\r \

,_I

acater (~cu.e..) = courber, casser par l'âge.
.
'
' ' ' ) =v1e1
· . 11 1.,
amara ( o..m.o,:i.~
courb e.

:.outchin (b'!A-1:-.e.ê.' ) •

...

crver ( ~} v,/
) = crever, mourir (péj.).
-crve
): maladie dont on
guérit paa.
-criraille ( ~ivty) (n.f.) = injure parfois apitoyée.
-crvasse ( h't.v~ ) • crevasse.
·

(&amp;iv

ne

(&gt;

o, 24I4. La vie religieuse.
chrétchin (k.u:t€e ).
convartir ( hovci.'l,ti..1.- ),.
dju (

Jju..-)

= dieu.

diab. djable (tiic{t ~tiU ) ,= di.able. .
( o. [Q.t.Si.) 2 ./e_
c.c · Lc:w~-: ~ J..~ c+ 4~~
(
'
)
/
cra1re · i.q..y't,
= croire.
.
·
criable ( ~"t.'Jc{U, ) = croyable.
se cra1re, s•encrairc = etre vaniteux.

~o.e

,.

O-IVG&gt;1.Ô l.

0

,.

,.

/.._

. nn
h~

e)-

,cri-,.

1.
•
"n."""""'·

��f oua (

fw~ )

foi. Ua. i . on dit: ma fouar (

i:

fw q.- )'

)

.-

croua ( ~'l..w ci. ) = croix; et comp.
benaÏti

(tn~J~ )

= bénitier.

a.rligue ( ~,;..ec~

)

== relique.

catigième ( ~a-ti'.iJ ~m )

=

V.2246.
Le s sain telil-arliquea ( ,:/fj t · ~7..e_:~

)•

catéchilime.

-tof~L ).

confes s er (
Et com.p.
.
fi.epintir, ar-_pintir. ( 'l.. r Î: {;~1..- ~7..ret't..7.. ).
meas.e
, coumnier ( --hii.!m.Y\.jf.) = communier.

c:..n.à.s )•

ca.fet (f. -te) ( -?i~fi
) = p erlionne ou animal restant seul aprèa
un i roupement par paire • .A la I 0 communion, ~'il y a. un no,mbre impair de communiantli, le dernier est cafet.

c lar (

J!.t.;;,_ ) (n .111. pl , ) ,

= gla• •

/

/

da.mn e r ( cl.a'. vi.e.

.

)

•

Et c omp •

. /,..
miraclie ( ')?1. Vu:1.ç
)/ · t/ -)
,
rei.iiui. citation .;:. (us1,4-s-1.. (Nsy o = resurrection.
aorcelageiNXm,q ( .6~?-.st~· ) ( n.m.) = aorcellerie,r,ortilèg e.
ao rc i ( ,66'L si- ) = :.orcier.

%242 . LA

FAMILLE.

Les famille s nombreus es éta ient autrefois la règle,rna..lgré une
mortalité infantile énorme: quand on feuillette le~ actea d'état civil du I8° s~on eat atterré par le nombre de décès d'enfants de moino d'un an. Les unions ~o faigaient le plus souvent
entre jeunes de la commune. Aussi lea Etrous satoi s de vi eille
souche son t-il g tous plus ou moins parent&amp;.
1 . /
~ ,U.I. Hé ritag e et hérédité •
héritation (e-'l.-;'~a...5jÔ ) (n.f.) = héritage.
' her± ti · ( e.7..lÀA) = héri ti en.- ..
·
retire avoir de~ ressemblances avec que1qu•un.

e irance (~IÂ.~~s ) = ressemblance.

sembler {6~U2 ) = res sembler: sembler son pèr~.
ba ta ( titi ) == bâta rd.

---------~---------~--------

�,,,

�· ~422. Degréli de parenté •.
parint. parintè ( pMZ

r~'l-~~ )·

.grand ( ~'t.&lt;i' ) (n .m• _et f.)

.yn.

dada(~~~)=
génération.

~
,

/

frerc ( f1.-e.'l--

-:.ou

= g rand' père et grand-mère.

du précédent. liot enfantin disparu avec ma.

)•

( Ju.. ) = so eur. tîaü;i on d it soeur pou r
.

) •
niic e ( tt- ~s
) = nièce.
f illa o, fi l lole ( fi:J~ 1 f ~
J ~L
oncli e (

religieuse.

off.

déssoulassa (d.ls~ l lsà,

vieille ou ma.lad

)

7 est

) = filleul, filleule.

= e s aeulé. Se dit d 1 une peraonna qui.,

seule, ses enlfan tg parti a. (V. ~ 34I4).

-------------------------------n43. CLADSES SOCIALES.
Lea clo.iàile,s ociâlei. tendent à se niveler; ma.is juaqu'à la
guerre de I9I4, elles étaient énergiquement cloiaonnée2. Le iCnre de travail et la fortune les délimitent.

monde ( -m..ocL)

gin~ (

Jê:

243I. Termes généraux.
les e; eno en général •.

=

) --

e;ens.
) =roi, reine.

tenir ( ~~ ) = posséder, avoir : tenir bien de l' argint.
étranfyi ( ~Jui:j~ ) .= étra~ger au pays .
. etrangst( étürJ , ) = ,etranger en Pé;rlant d'une contrée: en étran,
ge pays. Depayae: se trouver etrange .
marauer ( 'tn-d-1..-~i

)

= paraitre .Un homme marque bien a• il a belle

prestance, s'il e~t bien habillé.

-------------------2432. Le pay~an.
paisan ( pi~
) = paysan, celui qui cultive. par opposition
aux c'lasses sociales suivante&amp;.

-------------------~-------

�'

.

�2433. Les artisans.
I

.

métin {-nielij ) {n .m.) = a rtif.ia.n , celui qui travaille à un métier
autre que celui de l a terre. Ce mot implique la plupart du
t -emp s. un léger dédain, mê:té d'envie, pour celui qui ne ae livre pas au dur travail dea champs, qui a•est évadé du m~tier de ses pères . (de métier).
,ft..'
) -- p rofe osion d'artisanat rural. Gins d'etat
'
e, tat ( vw.-ea_t syn.
de métin .

----------------------------2434 ·

Lea oisif&amp;.

2:ld.

bourgeoua = nom donné aux très gros propriétairea qui vivent dans
leu:c.s châteatl.l) complétement à l' éca rt du relilte de la population. Lea dévaluation&amp; aucceasivea ont entamé plua ou moins
leur fortune et ils tiennent un rà.ng moins pr·ffl..:ci·œ . Q,uelquer.
una, surtout parmi 1ea jeunes,,tout en restant carrément d'
une autre caste, sont moins distanta. Le mot s'est étendu
à toute personne menant une vie moins dure que celle de la
campagne : fouère de
un boure;eouà == lui donner
une

S"--c.&lt;,.-h,11'&gt;'\..

A ~ ~..Aw&lt;.

soyaon

rM--

•

-cracher en bourge~ = vomir.
monsiu ( 'YMS_jt,t., ) = :monaieur. s• applique surtout aux bourg eoua et
aux g eni. bien habillé&amp;.
'·

I 'D

de:mouésell~ (~n-t.w~}U. ) = demoisel!e.s•emploie &amp;oit respectueuQement, soit au contraire péjorativement et ironiquement.
~

Il_ . /

-cha tchau ( -ea,L.-E.o ) • renti ( =dt ti ) -... rentier.
richa ( ~ · -i.L-f_cl ) = richard.
dovira ( div~'L-~
) .V; 2I34.

--------------------------------~
2435. Les miaéreux.
bouémien (

roulant (

twLrny[

~~tt

)

)
=

=

bohémien, nomade.

nomade, terme mépri s ant.

• I

mendjer ( ~oLJe- ) = mendier.
préfère le précédent.
graaud (

/

CJ~~o

)
/

=

endjant

est peu employé. On lui

peraonne d • aspect miséreux. loqueteux. (~rie;ou?) .

/

rouéner ( ~we.l'\..e. ) = ruiner. Par extension "â~her un vêtement.
. ' . ( i.w~n..
/
} . = ruine.
rauene

'
.
revars
'L-V~'l- ) = revers.
·
·
otau
f it6 ) = être au méme otau: au même point de dénuement que
· tel autre . (De taux ou de tau = tel?). "'.,. , · Jl/ _ 4
:,.J...

----------------------------------------

I.

...

�(

I

�cmander (

()

2436. Di vera.

/

} = commander. Et comp •..J aauf
} = contraindre•

~'Yn.,&lt;i'cl.e.

obliger ( c{f,t~ji

commandant.

déf indre ( difi'd:t-) = défendre. De pluli, défier : i t~ en définde =
je t'en défie. Défindu a alors le aena d 1· impossible.
occaoiouner à ( 6'kcf..sju't1L. ) = engage'f'a., con~eiller de.
felai'r( fÙJ'v
) = fal:J,oir.
p
1
consiller, a vartir , ~ , s ~, accuillir, oan2,édjer. ( r?.0°1..Je...;
~ità.&lt;t-t.:'l..; ~ 1 ,,6tu 1 ~~1,t.jin., I Fu,ii{&amp;:jf
)•

244. LES

La plupart :.ont de:i motli fr.

METIERS.

aprèa c.h ute de la finale er.

~44I. ~cole ,armée, clergé.

244~. Professions rurales.
bouchi, boulangi, bourreli, charcuti, charpen ti ,. cordi ,, farini,
huili,jardini, menu&amp;i, saboti, ~aveti, touneli.
.

/1

'

I

cha.trao ( -t-O-t:."t-q,o)

hongreur.

P-

courdanni ( ~'Lt.'l..cl.â:n~

) = cordonnier :. (Cordouan).

farblanti, farblanki

(t~'l..eea:tt:/ r:·.Jfa:t~ ).

/

.

iarde ( ~c::l/\..vl ) = iarde, le plu~ souvent garde particulier.
'luand on ne préci1ae pa.s il a• a~i t du "arde champêtre.
~gard,i in ( ~d.. uidT ) •
'
( ~' ie.-€..o/
marechau
/

I

,,

) •

•

moni ( '111-0rt-L) =meunier.,
~ m o l e ( ~ ) = meule.
perruquier= coiffeur. (Remarquer que perruquie~ qui n'est que du
I6° $.1 n'a pa~ ~ubi l'amputatàon fi~ale . ).
&amp;ounao ( ~~4ô'

)

= :.o:aneur.

f o:.r.ayeur ( f6-ô~jœ'v ) -.
tailleu ( A-à.jcf

)

= tailleur. La fina.lé est unique.

------------------~--------

�\

�2443. Les profe 2s ions ambul an t es .

cogueti, chaudrouni (

t~t:

~o'd'tun~ ) •

bezizi ( t~~}~
)= rémouleur et rétameur, 2 métiers qui étaient
autrefois exercé/ s par la même personn~voyageant de commune en commune.
empaillao, rempailla.o
I

pirau ( p ~'L o
pille).

)
/

(

-J.,'

'/

(.l.ra..Jq.o

' ' /
"l-ctpa.Jtr~

...

) = empailleur, ••• ·

= ohiffonier (contraction de pillereau, formé aur
' /

ramouna.o ( ri.o....m~) = ramoneur.
coulpourtor (~'kf[ot-ti,ti ) = colporter.

~------~----~---------

..1444 ; . Les. profe.ssions ci ta.dineii.

cha.peli, ~harbouni. couteli. hotlogi, hu~ s i. ·

•

hÔteli (o"~
·
hote ( ' o-t ) = hôte ,dans à table d'hote. Aux foires de Gannat ,
~ on déjeunait soit à la pourtion (à la carte), soit à ~
ble d 'ho te ·.•

245.AMITIE,PLAISIRS•JEOX•

. ami tchi (

~m-i.,t:f.~ ) •

245I. Amitié et joie •
Exception à oa22.

familli ( .P,l'Yl,tj~ ) = familier.
boua.me (~w~m.. )=da.n&amp;i faire aa bo1!™,= flatter,. caliner d~&amp; le
but .d•obtenir une chose refu~ee.( peut-etrc de boheme, le~
bohémiens sachant flatter pour obtenir charité).
'
flatter (ftàtl) = caresser, courtiser.

' ç 1t.J ) = care&amp;ser, flatter, courti&amp;er. (prov. aflatar) .
a.fia ter ( a.-_ya.,..u:.
tu taye r ( !ü,~~j{) = tutoyer.
pourtcmi.n ts ( p'lA-"IX'YYlê:"
) = dans : les bon&amp; pourtemints, le
comment-allez-vouii?. La que~tion posée est la suivante, pittoresque: "Cmint 9.u' ou vouè? fil ce que vous intére:.se?".
( funl ~ it. wt. ? è ~ ~oé vu ~j l:~'Li-S
) •
por ( pci~) = pauvre, ternie apitoyé : por houm~
miséreux)on dit pauvre .
'
' ) = joie .
joua (Jwa.
j oycux ( J'~ ) •

J~

~

Par contre;pour

�t

•.

�rF~~ &gt;.

pla.isi (

héroux ·( -t--·t:u... ·.1 = heureux. Et com:p.
agriable ( ~ 'k j ~) ·• Et comp .

245~. Jeux d'enfa.nta.
I ~ Termes iénéraux .

~ (~) = j,e~.

X

••

di va.rti r ( d,i.,vwd:bt..) .Et comp.
rapiau ( rw..ryf
} (n . m. ) = il y a rapiau lorlique 2 joueurs ont
mê~ ?ombre de p oints. , ,
·
)•
ha:.ia ( , ~ . ) • hà.sardowf ( (J.~o.7.-olu
afrir ( ~ ~ ) = reussir par hasard.
pardre (p ~) .Et comp.
· 2~ Jeux d ' enfant aeul .
0 1 ,
câbrer ( ~t&gt;t,e. ) = irimper et jouer sur un mur* une voiture etc.

Jartir (

i~ ) ~ gambader . (de

.

'

I

jarret). V• enjarter 27?I ~

.

gimbrter. ~~ji~t!..) = gambader.
chabranlcr (lie) ( -€o.

ew: t[ .

) =

se balancer.

comblette ( isttè,t
) = ·faire , la comblette : placer la têèè sur
le sol et culbuter pour retomber liur le dos.
piguatéte ( p~~~c~\: ) (n.f.) = syn du précéd ent .
,
echavottes

(

/

'

, 1-

)

e .fo..v-01...-

, ,
.::. cabriole&amp;_) et syn des precedents
!

quer les échavottes.
ronfe (

wf )

(n.f.) = toupie. (de ronfer),

n-

rk scJe..

fiaulet ( f:J6-P.i. ) = sifflet. On en · fait avec les branches/ qu'on
ecorce à la mont6c de la sève.

'

-

'

menet ( 'r&gt;vr1...e. ) {n.m.) =jouet obtenu en taillant une languette dans
un entre - n oeud de chaume de seig le vert et qui donne un son
de mirliton.
balle à p_aume (

catin

~

r~ ).

( ~~)' ) = poupée.

marionnette_
marennc

~~ ~ -

(

3°)I Jeu~{
de g roupe&amp;.
'
,,_ . )
'h-1-o..:to 1'1-e-'- ·
•

( tm&lt;i't.-~

pantomin~ (

) = mar_e lle .
pa:..ti&gt;'YI'\-~~ ) = p ~ tomime.

p~1osiau (à) (

r-t-U}yC:

%oe0

·)

)=

à califourchon.

f.

gobille (
= bille à jouer, g énéralement en arg ile cuite. La g ro ss e bille est le boulet. La bille en verre à &lt;ieasi n s
intérieurs, obj e t d ,admiration et de convoitise/est l'agate .

�•

·,

..

,

�bourrer( -ti.vti . ) = au jeu de billei., au lieu de propulser la
bille avec le pouce aeulement, main immobile, projeter en
même temps la r.aain en avant pour donner plus de force.
Bourrer est considéré comme une tricherie.
cartelin ( tM.l:e?j) = saute - mouton . Ce mot a. diaparu avant ma
genera tion; je P ai entendu employer par raon père.

t~t'. fœ.11-il:i- ) =

cache-fenétre (

boucher( .R,'1,1..-ei
)
ferme les yeux •

==

cache-cache.

se dit de celui. qui, à cache-fenétre,

pique-tchou ( p~~ ~'!,&lt;., ) = lit. pique-cul. Les enfa:ntri se mettent en cercle en se tenant pa.r la ma.in, comme pour faire
la ronde; l'un reste en dehors tenant à la main un petit bâ ton pointu . Il fait rapidement le tour et . laisse tomber le
bâton derrière un camarade. Si c~ernier voit le bâto~,il
le ramasse, poursuit .l e prcmier(qui doit faire un nombre de
tours~fixé à l,avance~avant de prendre place dans lè cercle 1
en lui ~iquant le tchou. Il le laisse tomber ·à son tour) etc .
Si le baton n'ect pa~ vu, i•enfant qui l'a lai~sé tomber
le ra.ma.sne et poursuit le camarade inattentif. Il fallait
voir les ruses eraployées et le~ éclatiit de rire de la bande.
li c•était un jeu extrêmement animé d•une époque où on savait encore faire du sport et s'amufier sans ballon •
.l.'

0 , " ,,

A

tirli 4odet ('vvi,usoG\.t.) (n.m.) =,..Un baton de 25 à 30 cm. est pla ce sur le sol . Avec un 2° baton quelconque, on frappe sur un
pointe; le tirligodet décrit une courbe; au vol avec le 2°
bâton, on le frappe de façon à l'envoyer ~oit le plus loin
possible , soit vers un but désigné. Ce jeu/dangereux/était
sévérement interdit par leo instituteurs. c•est sans doute
la raison de sa dispar:j.tion· (en fr. le jeu de bâtonnet).
0 '

11-..'

carpiotè ( n~:i,ryo~ ) (n.m.) = jeu à 2 personnes;qui se joue
pendant le careme. Le joueur qui aperçoit le premier son
pa 7tenai~c,'après chaque . angelus . crie: Car_piotè et 1i,.i0rque. un
point. S1 entre 2 angelua on ne ae rencontre pa~ , on crie
a.9rès le second: Carpiotè padou co12 (=2 foiaJ ••
pile ( r.ii. ) = fàire la pile : ae placer contre un tronc d ' arbre et soulever un camarade pour qu 'il puisse atteindre les
branches.

---------------~----------------.2453 .
La danse.
'

Les jew.. d ' adultes étaient surtout la danse , les cartes, les
q~illes et les 9 trous.
.

I

-.dan se.o ( clci.s 40

)

= danseur .

\
{) '
-parquet ( r~~~l) = salle de bal démontable que les forains
·
installent les jouro de f;t~ de village. C'est une véritable palle formée d'un plaricher , de parois verticales en
bois jointé, recouverte de bâches. La 2ignification de
parquet ent comJlétement perdue de vue: on dit, danser aou,
le parquet . Avant la guerre de I9I4; il ét~it plus relevé
~e danser dans la salle fixe que soua le parguet;;les
Jeunes f illes de bonne famill e ne fréquenta i ent pas le par
9...ue t .
.....__..

��/ 1...- •

sautiche { ~.01.-L~ ) = acottiach.
chibreli (-€ c..Gie.c:-) (n.m.) = ancienne danse; j'en ai entendu parler
sana jama~s l'avoir vu danser .
bourriè re ( -f&gt;&lt;u.'l-Je:t.
) = bourrée. On ne la danse plur..
, I

.

biser ( gl~e. ) = donner un baiser.
· bisouère. :,bi::dxµ:{ t~~w-i~ } (n .f.) = à la fin de quelques danses
prises au hasard par l'orchestre, les muaiciens jouent une
auite de 4 note~ répétées (ré ai do la ré •..•. ). Danseur et
danl'ieuse ont alors le droit de .se biser. Au -temps où le cinéma n•avait pas encore rendu normal le baiser en grand publiv,
la bmsouère était secrétement attendue de toua. Et de temps
en temps un -dan~éur/ayant choisi sa danseuse .,es'sayai t de soudoyer les musiciens .

2454. Distractiona diverse~ • .
fumao, :prisao·, chacsao .( fv . . ~ Fs~o' ~-a.s~cf ) = furneur, ••••
brdouille 1: Et conip. _
:::.&gt;t~1.c!'l.l.J)
1"1
)
railler ( 'LOvj~
: bavarder, sans nuance de raillerie, plutot bavar
dage insignifiant. ·
,
A

vija.n (

vij~ )

{n .m.) = cauiiette avec les voisins: faire le vijan.

2455. La musiqtte.

On n ' est :pas musicien à Etrousoat. Une société péniblement montée n ' a pafJ vécu .. On n'y connait que 9uef~~,s imitrùments.
violon ( "j,j'y;y).
tambou ( u.reti.. ) •

'
vienne (~Je~)=
vielle. Une commune voisine, Jenzat avait, · au
siècle dcrnier,pluaieurs fabrique~ de viellea; il n'en reate
qu ;une. ~is lea bonneli viellelil sortent enco·re de Jenzat qui
expédie un peu partout , en particulier à uirecoû.rt m•a·-t-on
di t 1 qui approvisionne 1 'Est.
·
J'ai connu le dernier vielleux du village. C'était
une dG ces figurera originales qui ont enchanté mon enfance.
I l s'aEisou:pissait en joua.nt, tant i l connailiisait eea airs par
coeur, et nous_ nous amU:sionn à lui ,rai~ser aes cordes. L' affaiblissement/ fif '!ëveillait. Il ge redre&amp;sait et ,comme il
tremblait beaucoup ,il appelait sa femme qui colophanait
l'instrument et lui remettait la manivelle en mains . Après un
formidable grognement au démarrage , la vielle reprenait son
rythme régulier.
·
)•
rengaine ( ...--~~
(1 rv-

�j

�246. U:OQ,UERIES

ET

INJ1JRES.

2461 !:'. ; 'l'ermes zénéraux.

maqua, · moyuarde (
.

m..~~

m.&amp;fuiul) = moqueur, moqueuse.

I

chiner ( ~~~L
) = ironiser, se moquèr 2ans méchanceté. Ce terme
reflète bien ie · ca.ractère des gana du :pays . : on aime chiné~
· à propos de tout et de rien, san~ arriere pensée, ~cuvent affectueusement• pour provoquer le s ourire de lu personne E.àinée, comme àelui de~ témoins s'il y en a. (l!ot très répandu
dans le .Centre : Colette, Pergaud, Pourrat).
-chine ( ~1.n.. ) = irli&gt;nie. Craindre la chine est liigne de mauvais
caractère.
0-.-.L , I
contrayer (r@ ~~0 =contrarier.De plu&amp;, se moquer; taquiner "entiment, chiner.
,
contrailla ([o{~j~ ) (n.m.) =ironie.Craindre le contrailla.
fâcher

(

fCl.te.
/ /

) = g ronder.

écharnir

('e..€0...'l.A'l.L~.

niariucr

( 'lj--a.

\

= singer.

' 'l,â ~/' )

narguer.

==

monter le bobèchon, le bourrichon I le job. le COJ2 ( ~ 6~è€.O J
tt(.:i.ù ,o j~î, 1. {J;
1= "monter le coup", induire en erreur.
I

2462 . -o~uiric s ~c r n~~o rto.n t à l'intelligence.
Ce aont le~ plu&amp; nombreuses; le vocabulaire e s t particulièrement
riche en moqueries anodines, cé qui n•a rien de surprenant dans un
pays où l'esprit e~t vif et gai.

badebè

(giclti ). v.
( &amp;'Lt.'1-ru: ~a:

bournica.n

:22:ii 2524.

)

(n .m.)

= homme

qui manque de jugement•(~~~,

brdjau ( ~} cljd) (n.m. et adj.)= stupide, innocent. mai s s ans intention bles s ante .(badaud?) • .

f

~ ~(ot ';

,~YI}) du précéd~l;~• de be:alu e ?) •
:: 1 'JM- J....,.. I""'- et.-&lt;"'
brdin ( :bclfj ) ::: ayn. du précédent (de bourde?)

1b.,~lo
-

~)

- '1t. 'I.A.,) ~

,WC..- •

brdineri e (n.f.)~sottiae sana imp ortance.
bibon (ij5

) = syn. du pr~c~dent.
'

I

chagne,ud ( -ê o.. t}O
\

)

r=

0\

orbet ( O'!-[&gt;e.

= id•

id. (ùOp• orvet: aveu&amp;tle).

ornic (6'Z-n.~t) = id. ·
ornicrie (~L n-L ~~~
) (n.f.) = vétille, objet san~ imp ortance ,
parole p eu sensée, gaudriole: acheter, d ire de s ornicrie s .

'

\

\

\

.

e s sabana ( e.sQ...ta..n.a..) (adj.)= ahuri,ipimple d 'esp rit.( de savoir).

J

�·'

�•\ 0 '

.

jabro ( ~~i&gt;w) (n .m. et adj.)= aimple d, eopri t. On raconte l' anec dote suivante qu'on at tribue à un ja.bro • Dans une proceea ion où il portait la croix, les en:fants .le :qarcemaient de
moqueries. Excédé , il se retourna vers le pretre : ucré bon
djui monsiu le c•rè, si ou fas~ pas arréter ca chtits, i foute a cro11a au djah,"
'

.'

(

.\

jarjo~m. et adj1 . ) = radoteur, lambin.
jarjoter (j~i.J,6ti ) =ra4oter; perdre son temps à des travaux
sans utilité.
.

'r. ' . ."l,();
tacaraud ( tirw
libré.

)

•

(n.m. et adj.) = homme à 1' er.pri t mal équi-

·

timbrlin ( 4ye1,efj ) (n.~.) = dé~équilibre ,mental :avoir le .i!mbrlin. (Cp :. le populaire etre timbre).
.

'

\

notaumusse ( 'fot6-m. 1A.S
.

'

)

(n.m.)

=

empoté• apathique , maladroit,

I

estatue ( ~sta.,\:u_, ) =statue.Etre cme in• estatue = être interdi t
maladroit,hésitant,immobile.
laret ( ~~

) ( n.m.) ~ bêta, bonasse.

(f~t~r~~ ) (n.f.

fouliture

.

) = ·folie,extravagance. : V. foulet 2I54 •

·--------~--------------~463 . Moquerie&amp; et injurus divorseB.

mour;;.illa. (~7I"&gt;G caillouni (272I) ) fenoux (3III.).
0\

1'

.

'

'

• ;fz. •

.

cadet (nà.d..e.) = · te:r~e d•ironie : bin mon cadet, comme en/ populaire :
eh bien! mon vieux! Un genti cadet= un singulier person nage.
. r. 1)
(m...i.t.u~O

m o u r i c a ~ = moricaud.
criaturc

(-fi.1Ji~) =

créature, toujours péjora~if . -

tchouasse ( k'u...Ls ) (n .f.) = ternie de mépris : , qui mérite d'être
tu~.V.tchouer 24I3.

- ' ) (n.m.) = fanfaron .
&amp;inguet (,6'!-j~e....
•
vaurin

(

I

,...,

voi..e,

) = vaurien.

mardou.x' ( ~'t...J...v..).
o
. I
coursiner (se) ( t't't,t.'l...S1.-'l'l...e.. ) = ae trémousser en marchant po:ur se
faire remarquer,. se donner de 1•importance. Toujours péjoratif.

-------------------------------------------------

�j

•

�.

347 .. LEB

DISPUTES.

247I. Taquineries, digcussions.
) = taquiner.

ta~iner ( k~}~nf
bafutor (

t~f~tf)

baraille ( ~à.rufj

= gronder, agonir de ~ottises.

)

(bafouer).

(n.f.) = dispute : prendre baraille.

(t~t~ci.n.-) (n.m;) = tapage, tumulte, remue-ménage.
I ,
revari ( 'WtVU.-) = hourvari.

boulevar

1mni tenc e ( pu.n-~l-;â:s ) = pénitence.
chafigner (-fo.F":}-i' ) = a~acer.
-'

.

I

charpigner (se) ( .f'..a.'L--pt n-~
veux.~

.

)

= se disputer, se prendre aux che-

,ri

akser ( a..Me) = exciter.(Onom. de i•excitation aux chiens: kss ••
de torse ( cle.\~'l.6) (n .f.) = biais., échappa taire.

)

rigne ( 1.-l..tJ) (n.f.). = 1 animosi té. ·
rigner les_c!j.nt~ ("L-L~e. U dl- ) = montrer les dents, au propre et au figure.
. 1
.
('0..'1.A.-D-e..
' / ) = exc1't er. ( d e r1gne
.
ar1gner
ou de hargneux-) •
,

2472. La fuite.
1 1 1
décarrer ( d..i.~0v'L€. ) ~ faire fuir_)par peur ou par violence/ quelqu •
un qui est solidement installé. (contraire de se carrer).

décapiter -( Ufi~rb/ ) = _raire perdre 1 •habitude de fréquenter un
· lieu ou une personne. Il ne faut pas regarder un nid, car
on risque de ~écapitet la mère •
·
I

.

-

.

ég;andiller ( i~~J._~ i e. ) = éparpiller, disperser.Devant un danger
on s•égandille.
.
,

Ir_

I

I

ecnasser (l~'h..Q..Se) = di~per~er violemment.
r

I ,

ébra tir ( e K'2.a..l::vi,.) = syn. du précédent. Par extension
vite : ébratir de l,ovrage.

If\ ' /

e.ffarYoyer ( e o..?..v-o y-e..
IO

travaillœr

) = effarer, effrayer.

, , I

ebrvager ( ev}V~J~
) = faire perdre ou perdre la maîtri~e de soi;
rendre ou être cor.cune fou ~urieux.(J. donne le sens de abreuve
et B. rapporte que les breuvages avaient la propriété de
troubler la raison).
épouff er ( iru..fe." ) = affoler. Ce mot fi• emploie, comme les précéden tsJ&gt;auss i bien pour les animaux que pour les periionnes.
( et ezt une onom. · du bnui t que font les bovin_
s é,1?ouffés en
rejetant l,air par les naseaux.)
-

I

I

iauver {se) (6ov~) = a•enfuir. Ori dit aussi s•en~auver.
,
(-' ( ' .
degar;pir o...e-~c:\.,_M "" déguerpir.

��,,_ trer
.
( °"e.120.r..i..e..
J / /L /
denia
(de nid}.

)

.
. d t une cach e t t e,
= f aire
s or t 1r

'
I = céder, se soumettre
(o..d.une.)

adouner

dt un

re fU· ge.

la maladie l'o adouna•

V.32~6.

---------------------------~
2473 . Les coups anodins.

o,

~(lio) = coup, dans toua les sens fr.,y compria foi3. Ce mo~
.
est ma.ficulin sauf dans l'unique exprelisimn: à la coE = a
la fois.
mournifle ( mtt.·vn;~ ) = mornifle .
.

0'

\

canotte (na.Vt.ot) = calotte.
canotter ( fio-'&gt;"-~ti } = calotter.
amplan ( a.rJâ:.
A

orâ:11.er (

/

)

•

.

·(n .m.) = gifle .

/

ouje..

)

r~j . ·)

= tirer les oreill.e s.

fesso (
= fessée. Et comp •
·
. etrouger t. 2243.
tourgnÔl~ (t?A..'1..t}-~t ) = tor"nole • ·
liecouyo

( tJ ~u._y6

boquer { t~t_f

)

)

,(n .f.) = secouée, correc tian.

= donner un choc, bu ter violemment de la tête•

taler ( t~ff ) = · meurtrir. C~ , taloche. V . ~ 2225.
talaeure ( k:~4-chi--) (n .f.) = meurtrissure.
.
'
t'
rocher ( rw.e.e..

rifler (

) = lancer. Lancer n, est jamais employé. •

ru:fef ) =
J \

effleurer en parlant d ' un projectile.

/

rudo.yer ('7..U-Ct-O..je.) = rudoyer.

buter ( tt.vtf

)

= fa.ire reculer, repousser.

/

"-

cinyf)r ( .-6~:fje.: .) · = cingler.
bringues ( t'l.~J'}
) (n .pl·) = dans "foutre en bringuea 0
au loin, "envoyer promener".
A

/

•

lancer

/

ha tiller {a.t1-je ) = houapiller et frapper.

---~----------------~-----------~
2474 . Lek&gt; coupr. sévère5 .

On ne peut manquer· d 'être surpris par l'extraordinaire
abondance de mota désignant les coups. Il ne faut pas oublier que
les Etrowrnatois sont proches de la patrie des Arvernes. Leur vivacité, leur fierté , leur esprit d 'indépendance , en un mot leur
vi ta.lité · , maintenues par la r1chesae des produits du sol , , par le
d~r, travai ~de tous les jour2, fusent dans de~ discussions qui dégenerebt vite. Même avant · 1a bouteille de bon vin, la répartie
e s t prompte et, moins aujourd 'hui qu•autrefoisdl est vrai, le
coup de poing facile.
/
/

....

�(.

'

�'

/

a.aoumcr ( o.sume.. ) •
tanner'( k~~ ) = battre , frapper.
t a n n a ~ u i tanne. Surnom.
( ti,. llf-0

bourrer( &amp;~~ ) = syn. du ~récédcnt.
bourriaud ( _..t'I.J.T,jo" / ) '(- adj•) = cruel.
boUrriauder -( .6'LL11o'ie. ) = maltraiter, brutaliser.

Le~uti:~ )

élourdir (
I

=

étourdir d'un coup iiUr la tête.

I

arder ( ~vÂ.~ ) = frapper violemment, lon"uement comme avec une
a.rde (2832).
.

I

~ne ) ~

daguener (

&amp;ecouer violemment. maltraiter.

dourger (~~u!~ ) = frapper violemment le vaincu.
,
( /ki
'
I
)
epouillas~
~,-~y~,e
= frapper, pourchasser, disperaer •
. (de .J2-0Ui 2354. Cp . la menace du lan~age populaire: je vais te
tuer les poux) •
/

'

/

I

·/

/

étouraaser (e.l:'l&lt;/w.. se..) = frapper fort et longtemps.

évrnailler (.e..vi")'U;t,ye.. ) = bouaculer, frapper fort.•
evrnaillo (éviri,.tyt -) (n ;f.) = sévère co.r rection.
.,. __ ..,
éviailler ( '".J6-jrf ) = retourner, abattre · d •une gifle . (de viaille).
·
eviaillc lévJ0-;t ) (n.f.) = violent coup fiUr la face.
\

/

macher ( 1'11."-te. ) =/ frapper, meurtrir.
.
macheron ( t'h.a-€ 'l.-ô' ) (n .f.) = trace de coup.

misabler ( ,m.~~~Ue.") = cribl~r de coups. S'applique en particulier
à la grêlo qui miaable les récoltea.

('r om.e.
I

:paumer

/

/ \t

.

) =
I

donner un coup brutal. ( de pau 2923 ou de paume ?
-

ragoter ( 'l...:,,~ 0 /e. ~ · = donner un coup brutal. (de ragot 2225).
êrener (e~ 'l-U., i = c~sser lea reins.
-

degamacher ( cÜ~0t-hi-~-ëé ) = briGer la mâchoire. {V; gamache 3II5).
vrdindon (v~Glfjolô') (n .m.) = volée.

---------------------------

,
•/
2475. La riposte.
arvenger (a'} ( a:1.,v51e ) = attaquer aprè&amp; une défaite, alors quel '
adversaire ne s'y attend pari ) soit ,parce ·qu'on lui parait
hors dtétât de nuire, soit parce qu'on n•a pas le droit de
riposte: dans ce cas il y a idée , ~e rébellion.
, /

revenger (~v~Je

) ; syn du précédent.

rebiquer (se) ( ~ei~~/ } = se défendre vive~ertt, iilQ ùr~oucr con~rc, ae r voitnr. ~r ~Ytë . ~ion. rebiquer= dr~saer. (de
bec, V. bicher 2764).

·,

��~48. RELATIONS

ECONOMIQ.UES.

Le paysan d'Etrousaat est évidemment économe: o~ ne gaspille
pas ce qu'on a si péniblement gagné . Il est âpre dans ses discussions d'intérêt, hésitant dans ses transactions. Par contre. il
est hospitalier: la tradition est constante, on ne sort pas de
chez lui sans trinquer. Et s*îl ne va pas souvent à l'auberge,
quand il y est, il n*aime pa&amp; laisser passer son tour de payer.
Jusque vers I9oo; toutes ·le!i transactions importantes
se faisaient aux foires, surtout aux foires de Gannat.., où convergeaient le bétail et le grain de la Limagne. Peu à peu , en particmlier depuis I920, les couttiers se sont multipliés, chacun cherchant à fuir le dur travail des cha.pps. Trop nombreux, ils ont été
obligés de courir la client~le, d'aller acheter sur place. Le paysan 1trouvant la pratique commode., 1,a immédiatement ado:ptée : tous
les grains se vendent au grenier et beaucoup de bêtes a l'étable.
248I. Les transactions.
ots à ~eine déformés .
vinte (vet }. • Et camp. ~auf vendeur.
echinge ( ~fj ) • Et comp • •
cadeau f ~cLo
~ •
I ' /
pre tao fne t-q.o = pre teur.
offre
o'ft- ) • Et comp. • . .
A

i.

f'L'ù.-m~s / r"l..'!.c..'m.~SJD) .
a~bene Côt
) = aubaine .
etrne ( e.0,n.. ) .E\ comp"
intermédjaire (~)te•vmé~e'l.. ) •
cournisr..lion (·'.k'l,&lt;.mÙJo) .Et comp • •
caut~o...u ( h~~~o ) • Et comp.
dema;;, ~ (
= dommage. Et cornp . ..
affou1erc ( a.fwe,-i;.
) ..
"
chosir ( -Gô~1.11- ) = choisir.
choua ( 4w~ ) ===choix.
laot (!J.o
) = lot. Tirer à laots = tirer les lots au sort . Porter
le laot = être accusé, sÜÜpçonné ~ ..
pariaeure ( (?~ryq-cf'I.) (n .f.) = pari .

prouma1re, Eownesse, proum1sn1on ( f"t"l,&lt;-miA.j'2.. /

c0n~, )

veiarr ( 'lA~j'l.- )

----------------------------2482. Les prix .

= valoir 5 { et vouloir).

char ( ~~ ) = cher. Et camp • •
chèrantise (~~'l..ô:t,j, ) (n.f.) = cherté.
frais ( h~ 1 ) •
rabais {-ia.1,e. ) •
bénifice ( .&amp;tn-~f~5 ) •
,

·-

--------------------------2483 . ln monnaie.

argint ( O..'l-Je 1 ) (n .f .) •
mounaie ( ')')'L'tt.t1.e. ) •
a oume { .ôU.n,,. ) •
~ ( yrf ,) = liard. Gros cme dou ia. de beurre. ( ~'1-6 ~œm- rik
rJ- ~ ) .
ecu ( ~~~) = troia francs.
Pis tel~ ( p(.,stdi ~ = IO fral:c s • J'usqu ' ~ la ~uerre de I9I4, on comp~ volont1er~ par pistoles et ecuS. Le nombre de pistol ~
eta1 t un nombre rond
·50 pis]boles et IOO sous .

y:.

:ai

�·\

�centime n ' eot pas employé sauf dans :pas na centime. On compte
un sou, deux (et n~n. dou) so~...,trois ' (et non traî) soue, ••••••••
troi:;. francs, qua t, · francs, cent sou:., cent un F.rnus, •• cent dix
neuf sous, six francs, six francs un sou etc.

faire ( f t'j'L,

----------------------------------------La. foire .

) . = foire.

r,ea: ) =

champ de foire, ou partie de ce champ ·r éservée à
une espèce d ' animaux: le plan da coche&amp;•
przer (r,~l') ~ pri~er, estimer, évaluer.

plan

(

oc-troua \ o~t.wa.) •
/

;
2485, Ç.énérosité.
douner ( cL~ne.) • Et camp.
- dounao ( d..2&lt;-nV) = donneur.
franc ( fri.éi" ) ~ . qui pa:te bi~n à son tour; généreux.
depensi ( d.e.f,CA..51, ) / = depensier.
gougaille~ (~~j~~~) = gaspil~er.
- %&amp;'à~ ~~~J) C f-) = ~~ailMje- : ~ ~ ~ .Po.. ~o~~-:: fu1,4,é ut' jaJ~·
')!, .

2486. ~ .'.Av&lt;.J.rice.
in téresGa tion (f.Y ~è'l,èsisyô' ) (f'U f,; ) = a.varie e.
intereoca (i)'E:h~s~ ) = avare.
chin ( ~r(j
) = lit. chien : avare.
.
coupetoux ( ei'Ur!::~ ) = regardant, avare .
cras~oux { h'l-~s~ ) =lit.cras seux: avare.
•
crgnoux (~l-rJ.'~·JSyn . du précédent. (V. crgne 27Ia).
chiasooux ( -ey~su. ) = syn. du précédent.Tous ces mots ont pour
contrairp franc.
rigner ( rt,t.p-e. ) = ne donner qu, avec regret, parcimonie.

,
2487. Honnêteté et âpreté.
(.,me-itt.ô') (n .f .pl.) = discussions, fonnali tés.
guillotouner(-n-~y~t'k.nl
) = lé s iner, discutailler.
arlcr ({~te ) = quémander.
·
grlaÜder (~~t6~~ ) = liyn. du précédent.
( k;e'U.- ) = quéJ!la.ndeur.
g rloux
1
liguer ( :age.
~ désirer,· envier.
envlboux ( ?&gt;.'fJ'I,(.. = envieux.
·
avancouri (~v~ ~~~)=celui qui cherche à devancer lea autres
pour un marché, une affaire.
arcander (~i~id.i) = manquer de parole, laisser en incertitude
au sujet d'une ~ffaire - en dilicussion.
arcandier (~~~~~l) = celui qui arca.nde.
a.tt:rapao
=lit~ a.ttrapeur; lieulement dans àttra.pao d,
argint : commerça.nt malhonnête.
caffine ( io..f~ ) (n .f.) = mauvaise marchandise. Toujours employé
ironiquement : na gente caffine (= une joli · caffine . ) •

mes tchonf'l

t

rn'!4,r~6' )

----------------------------------------------------~------------I

�•

1

...

-

�L*eau étant abondante partout, sauf au flanc de la colline, 1e~
maison:. sont di&amp;séminée&amp; danii la plaine, isolées ou en hameaux • .
Troia agglomérations : le Bourg, im•PDI, la JonchèreJCueilla~
ont dÛ êJ:;re à peu IU'ès d ' égale importance ài on en juge par les
vestiges d'anciennes cone tructions .
Aujourd'hui, le Bourg est .
nettement plus conséque~t; au centre est 1•église dont la gacristie et quelques fra~ments sont du I2° a. Le bourg est sane beauté;
les maisons y sont mal alignées• mais elles donnent une impre~sion
de richesae 7 qu•on ne trouve pas toujours dans les communes voisines ) et qui contraste avec l'aspect miséreux des villages du micaachi~te.
·
Au I9°:s·., Etrous sat avait environ IOOO, habitanta. Le dernier
recensement en a accusé 884. lia.lgré la dépopulation, Etroussat est
encore la corr.imune,(l.u cant·on de Chantelle (chef-lieu excepté), qui
a la plus forte densité : 68 au km,~ .alors que la ·moyenne du canton est 30, celle du départëment 50.
Le bourg est relié à quelques commune~ voisines par des · route~
assez bonnes: celles de Bayet. Fourilles,St-Germa.in,Barberier/ cont
bitumées, celle de Charroux. est macadémisée ; celle d'Ussel ::enx
impraticable il y a ro ans a !té un peu améliorée.
.
Lea voie a qui relient les hcûneaux, les chemins d, exploitation
sont dano un état piteux: la boue le~ rend inutilisables pendant
plusieurs mois pa r an. Je l'ai dit plus haut: dans
pays une
politique de vicinalité s'impose~ sinon c'est le désert d'ici peu •.
Il faut rendre ju~tice à l'aGsemblée communale qui, sous l'impulsion d'un maire intelligent et actif s'est attaquée au problème
et, avec s e s s eules ressources, a déjà fait beaucoup.

ce

/

LE

VILLA.GE.

o, + ·
25II. Termes généraux.
guarti ( ~~ ) •
•
clochi ( RM?~~) = clocher .
tou ( t 'I,&lt;. . ) = tour.
vesin ( 'VJë ) = voisin .
veainage (_"'l~~ci.j.
)• .
envesiner (c,....v11,ne~ ) = avoisiner .
être mal envesina.
cemintère ( ~~i~ ) = cimetière.

v·
25I 2 . Les voies de communication.
aenti ( ! ;;:.v1.- ) •
.
0
rio ( '1.,J ) =i rue, cheminJE;utr~ qu'une route.,qui relie 2 hameaux ou
traver~e une ag~ lomeration.
cou~sière ( f~'I.-S;Jvi,. ) tn .f.) = raccourci ·• ·
roueno ( 12..weh.,() }(n.f.) = chemin de terre. passage à travers champs.
(de roue).

ru ton

C'2.l).,J.o')

(n .m.) = petit sentier.

para/,pelle( r~~r'J.
g_uai

) (n.f•) = parapet.

( ~~ ) •
/. I

�..

•

f

.

�- ;passable ( r~s~) = où l'on peut passer.
rouin

( ~w?j

)(n.m.) = ornière. (de roue).

I

/

emmarer ( ~~~~ )=se dit d'une voiture immobilisée dans un mauvais chemin. Contraire de démarrer.
I

engâchex_: ( ~~~) = ilyn. pluiit expressif du précédent. (Cp. gâchefu
mortie~.
_
' '
vago ( _v-CL~o ) (n.m.) = cahot.
V

;

-

couvrô ( ~ivtrw ) (n.f.pl.) = prestations de la taxe vicinale. Ce
mot est une altération régulière de corvée. Da.mi toma les
autres cail on dit corvée, sans doute introduit récemment par
le vocabulaire militaire. gÔdrouner (~;cAn-uni'1 ) = goudronner.
proumener (r'2.'l,(.'l'M\.e.) • Et comp·.,
_

~

passagi (

•

•

~~~~-~-~-~~~~::::_~-~-=~=~=~-~:=~~::: ___ _
---------------~----------- -- ------ -- ----25~. LES BATIMENTS.

A l'exception · de deux ou trois fermeit construites vers
I900 et ë_~ _Jluelquea villas édifiées entre les 2 guerre~par de~
enfanto/ rè~nus au village n?..tal1..3Hi-!.~S avoir acquis en ville une
petite aisance, la totalité/'ê.fatë·cre- ·p1us de 50 ans; la plupart
des fermes actuelles. dont beaucoup, abandonnées, tombent en ruines
fi~urent au cadastre de I836 • Celles qui sont plus récentes ont
éte édifiées sur le modèle des a~ct,.~unes. Aussi le type de construction est-il remarquabl--ementnn"!e trouve d'ailleurs dans toute la région: c'est le type gaulois~
Il n'existe qu•un corps de bâtiment: à une extrémité, la
maison d'habitation~ p~is grange) puis écurie. Les poulailler~
Gont adossés à un de~ plgnons.
Devant, dans une cour plus ou moins vas te, ouverte· le plur.
souvent, entourée de murs dans les riches exploitations. sont
le - puits, les hangars, leii fagotiers; derrière ou à côté, un petit
jardin est clob de treillis. Puis vient un terre-plein oà on édifie meules et paillers; dans les fermes récentes, hangars et fagotiers y ~mn( relégués, pour donner plus d'allure à la cour.
·
Le fumier ei;.t entas~é contre l'un des pignona ; pas de
plate - forme, pas de fosse. De sérieux proirès sont souhaitables,
mais il faudrait des jeunes pour les ~ ·rz.i.a.lt.·sVL--· _ .. .
Les bâtiments aont· bas :jamais d'étage; le rez-de-chzusi;lée
eit au niveau du sol. Il en résulte une humidité persistante, déaagréa.ble et malsaine _q ue j'ai signaléè à 2I3.·,
Les murs sont de pierrxs calcaires du pays,la couverture
de tuiles. La tuile creuse a du être seule employée autrefois:
toutes les vieilles constructions non en-tretenues en sont couvertes. Elle cède la ~lace à la tuile à crochet. fabriquée dans les
communes voisinei , (Fqurilles, Vendat)_,~it mê~e la tuile mécanique
s'introduit peu à peu.
.
-

�9

-\

�252I,.. Le&amp; pièceii de l'habitation.

rô ). Et

moué a on ( 'l'Y\-"" é
colidor

0 'o(). 1 ' "
( -n.
{M::I..O"

c omp • • .

corridor.On dit plutôt couloir.

) =

) {n.f.) = ,vier. pièce oà est l'évier.

·b aasie ( ~~si..

) (n.f.) = pièce oà est i•évier.

aouillarde( ~~y~cl

cafrnon ( -h.ilfr"iô'
) (n.m.) = pièce obscure qui 4ert de débarra.a.
(alt. probable de capharnaÜm) •
.
.
crnon'' ( t•k'nô' ) {n.m.) · = réduit à l'intért~ur d'une pièce d'habitation. Peti~ _~rou pans le mur, près de la cheminée Joà on plaçait divers/ fllS'ûr les ,voir sou&amp; la main pendant la confection
des repas ou la veillee.
.

---------------------------~~-------muraille (

/ a5~~

Lea mura.

= mur , mot qui n' e .. t jamais employé.

'l'Yl-!A.'l-&lt;lj )

coucher à la muraille. Coucher
près du mur (le lit de milieu
n• existe paaJ_, par oppoad tion à coucher à la barre (2632). 1
trouver à fouère dO mau dins un artu de mu.raille. { ... fw~'l- a.a .
"l'n.C âfJ éë rel'!,~ &amp;. "'YnM-'IA.:f
: ae dit d un enfant déaa~réab~e
au possiblo.
.
mourtcha {-m.~'l.,t~) (n.m.) = mortier.
troué le ( .tUc&gt;ft ,
trouélo ( fu.c,

t=

~t

/

truelle.
= truellée.

)

pili ( j'-~U ) = pilier.
encoup;nure ( ~~'tl- ~'"l-abraser (

aboulir

'0 \

/

~t,iOl,~e.

)

)

•

·= démolir, écrouler,

écraeer.

,~&amp;~e~ ) ~ abolir .
I ,

chaussine ( -€0.0tM..- ) (n.f.) = débris de mortier&amp; provenant de démo lit.ions et ,employé&amp; comme a.mendementa. ·
_11.J

étai ( ue. ) •
.

~

.," ,

.1523. Le sol.

( ~i'&gt; \ ..= .oeuil de la porte, aire de la granie.

planchi( f~~~ ) = plancher.
carron ( fta.1-0
) (n .m.) = brique de terre cuite de 20x20x2 cm.
environ&gt; employée pour le dallage des mai:.ons. Il existait dea
carrons r~ueux et de~ carrons vernis&amp;éa. Le carron e&amp;t progr~s,sivement remplacé par le parquet et le ciment.
barme ( t',.().1,m.. ) (n .f.) =dalle de pierre. ( extension de aens de berme
banner ( t~i.wi.t'. ) = daller.

-----~------------~-~------~-----')"
1

�r

�2534. Lea ouvertureg.
/

pourta.u ( puiJ,;
) = portail, en particulier la grande porte à 2
batta.ntg des ~za.nies.

=

( v~~ic.- )

va.rrou

I

verrou.

--

cli o ( Ço 'il:"1.e~., On dit aarra de cll o, eri cll o (
=
clef.

:r;-rme a

'
~~'Let.

.. '

-

J çO ; ~

.. •

)

cha. tounière ( e~t'!.4.n)~" ") = chatière.
,

barria.u ( trf1,y6 ) (n .m.) ·= barrière placée devant la porte de l 'habi ~tion (ailleura bn di:b barrière), et allant jusqu·, .à mihauteur. Le ba.rriau permet d•empêcher les animaux de bas.ecour d'entrer dans la maison/tou t en laiasant l a porte ouverte.

· aarrer (
bader

.

(

'

/

~a..tt

) = fermer. V.3I34.

fJ... 1 _I
ij~OLe-

)

=ouvrir-qui n'est jamais employé.

· bade ( .&amp;~. J = ouvert.
baciëbè ( S~ ) = lit. ouvre bec :--- per111onne ahurie. Bade bec
eta.it le nom de la femme de Garea.ntua..
ba.der le bè (1&gt;a# - .t-tl ) = rester inactif, muet de surpri&amp;e.
bader le be et louver le na { ..... . 1 ..lit.vi ..f ~
)=lit.
lever l e nez. :fla.ncr, &amp;e promener . ans but.
à plein bade, à. grand plein bade: { ci t,iù -là.d.. .J ii. ~i.ii' ..... ) = g r and
ouvert.

) _- = meme
~ r q ..
'"
a .c CO .t er ( -tu,Le.
sens qu 1 en f r. De p l us; me t t re en p 1 ace
le système de fermeture d•une porte, d'une cloiaon.
1

---------------------------·--------~
~525. La. toiture.

toua t • touè ture ( twa J l;w.è:tM., ) •
tchaole ( t~~Jt \ ) (n.m.) B . tuile. (G.L. cite I3II p.IO~ :tiole)

a..utwo..~

_ ardoualie (

)•

·

nolet (M~) (n.m.) = chéneau. {nou,let) •
. soub~ins ( ,b~&amp;t-h ) {n .m.pl,,_= eau qui tombe des toit&amp; quand iil n!y
a pas de . nolet
rester &amp;ous le s &amp;oubrina.

souliviau (JV...e~vy:) = soliveaUj mai&amp; on dit solive.
( 'lrl.t...f.t.j) •

voulic.e

.

/

j a"ne ( JO-tJ)
le toit.Jet
·
te où l'on
,1aa;ner tr.e) (

e&amp;-t

kt tif) ·

(n.m.) · = coi;-i, } .paet:teulièrement au grenier sous
sou&amp; la berge d'une rivière. Par extension, cachet ~~ s,nt en sécurité. (de gehenne ?).
Ja..r}-e.
. ) = :.e cacher, lile blottir·,

---------------------------~

�.'

' '

�35a6. Les dépendances.
cou bas2e-clbu · ( lit. , Z~s ~u. ) •
-grI~ge (
= grange. ·
cuche ( ~~ 1 )(n.f.) = fenil . (Y.guchi 2?65).
feneau ( H ) . (n.m.)::: fenil.
pigeouni ( l'H·J i: I'\.~ ) •
coulombi ( ~,ül.ô &amp;... ) •
grni . ( ~lt\.L-.. l_ ~(V. 22II).
arpindia (~~~g.Jl- ) = appentis.

14

eî;Cali (

es,

)

~(;\.l'.;k

)

= eocalier •

échalle ( ~al ) = échelle.
bartelon ( e,~7.,tec
) (n.m.) = barreau d•échelle, de ratelier.
ralon ( ruif.O ) (n.m.) = ayn. du précédent. (Ces 2 derniers motii
pourraient/ de&amp; altéra tions de ra. telon, formé .ur ratelier.)
~

.

--------------------------------~-------Lo mobilier

~---~---------------------OBILIER.
253. LE
--------------------~-----e~t
simple, presque rudimentaire.

A la cuisine,

la cheminée avec chenêta, autrefois crémaillère, une grande table
rectangulaire entourée de chaises de paille, parfoi&amp; seulement de

bancs, la pendule à balancier de cuivre dana aa boite monumentale.
le pétrin.
·
Dans la chambre, 1e ou le&amp; li ta · à · rou1e·au.x en noyér du paya,
une table de nuit et quelques chaises, une armoire de noyer ciré
qui a remplacé le croffe et l'ârche. ·
c•est là le mobilier cla~sique. Depuis I9I8 -le fourneau a•
est introduit, maia nombre de maisons font encore la cuisine aur
feu de cheminée co qui permet d'utiliser Qlaites et souches alors
que le fourneau exige du charbon ou du bois coupé court • .:La li terie moderne s'introduit lentement, car la paille et la pltlme étant
produits de la ferme, on peut sans bourse délier ,bourrer la paillasse, remplir le lit de plumes et l'édredon •• Presque tous les contrats de mariage portent traditionnellement que l'un des époux apporte 11 u11 oreiller de plume d'oie".
·

,
253!. Termes généraux.
garimi1tl, ( j~'li-rn.~ ) (n .m.) = terme très général : obj eta quelconque ~ .
S'appiiquc aussi bien aux vêtéments qu'au linge, à la nourriture, aux ré col tes, alL"'C marchandises. Remplace ·e n somme le fr.
cho:.c • D•un grog mangeur: il lui faut du ,arimint ; d'une
bonne, ;écolte: il y a du garimint etc. ( ~a 6'arnir ?) •
·
chaose ( -'!.40} . ) = chose.
parvair ( r~'l.."'~.:ft-·) = pourvoir~ préra1imir.
monter ( 1m.ôtl ) = pourvoir, donner ou acquérir le nécessaire:
&amp;tre bien monté en outils, lie monter en habits,etc. Parfois.,
· d'un miséreux qui a. une nombreuae famille.., on dit: olé pas
mal monta. L.J Ext. du i.en&amp; fr. se procurer une monture).
·
remonter
= syn. du précédent.
demorer ( ~u.. ) = demeurer, habiter.: demorer au bourg,. Rester:
demorcr où on - eut. Etre en retard en parlant d'un travail,
, &lt;Pün--evén.ement: les mé s s on li3 ...§.9Jl. demoro ( .U 'miso sô ~'l'&gt;WU:
).
fouere St-Mart!~ Uwè&gt;t, Sb ')'l'l.~'l,t?~
= changer d 'habitation, déménager
changer d' expioi t a tion · a g.rïcole. Les baux de métayage et fer- •
.lllé;ge exp irent l e II novembre (St-Uartin) après que toutes lea
recolteli , ...e...a-• sont rentréeli.
J

c~~;L )

r

�/'

J

�I

rumer ( ~~m.~ ) = syn. du préc édent. De pluB cha ng er de place . (alt.
de remuer qui -lu~ se truclui t pa. r b ouger).
'
'
l'
, ,
) •
demouonar,e_
r (, ~e.mw~Yl-"'~e.

253~. La literie.

lli ( J~ )::::lit-'ema.rquer

qu'on ,.d i ,t lutchère (2-625) - et literie. Par
contre on dit cha-ièt ( '\Sl1. 'je,
)•
·couligne ( ltid.L~ ) = quenouille du lit : un iet ~à 4 coulign~.~· Lea
lits anciens avaient l es p i eds surmont es de colonne~ allant
jusqu• a u :rù a fond, entré le::.quelles on tendait dea rideaux.
Tou2 le s lits étaient alors dans une même salle, souvent 1•uniquc salle de 1•habitation; le Bystème der. coulignes permettait de i._,'isoler. Je ne vois plus nulle part de ces lits.
6»:J~ ) = sommier, introduit réceràment.
coui t•e
kw v5i... ) = couette.
Chabet
-é~tt.
) = chevet, traverliill.
tete
( téC
) = taie.
barre ( !M.-) = barre, devant du lit. C,est toujours le mari qui
couche à la barre et la fe mme à la muraill~. (On garnissait
autrefois 1~ devant du lit d • ·u ne barre: J.)
·
rembarrer ( '?À~~'li ) = rentrer le~ borda des couverture~ soua le
lit de plumeit.
rute ( ,..~ .) , -(n.f.) = ruelle du lit. (V.285I).
orilli ( oi,"J~
) = ore_iller. (V .orille 3II8).

sommier! ~

2 533. Autre meublea~

,

mouè (
aelle(

~~ )
#e,t..

)

(n.f.) = pétrin, Par ext. intérieur d'une voiture.
= chai~e . (qui n•est jamais employé).
.

.fi.~f )

croffe (
= coffre, en particulier, coffre en bois dur qui
remplaçait a utrcf oi s l' a r moire • .
I

ârche ( 0-~~ ) = arche, petit coffre à habits en boi&amp; blanc qui aervait aux dome~tique~ de ferme. Danà un contrat de mà.riag e de
I792, j'ai lu: un coffre en noyer, une arche en sapin.
armouare { ci,..,n.o&gt; à..'L- ) •
mirail · ,m..~~ij ) = miroir.
·
brgnon m. hi-n,o
) (n.m.) = mi:xw±xxx vannerie.. ., en forme d'hydrie-&gt;
dans laquelle on conse rve le s f ruit s confit s au four.
étampiau ( é.ca:M6' ) = tréteau.
ridJa~ (

~\dJ! .

bal anci ( t""~.s1..
r ouar:c ( uoo-J .
chandcli ( -ecid..l:.

··nrôü~t,J'-· (

i·

•

•

)•

~Ul&gt;IM., ) ..

voue·::&lt;oli ("'-'&gt;4t':..

)

=

va iilaelier, buffet. V. vouè eselle

2743 •

------------~----------------------~
_____ __ __ ... _.... ___ _
,,.

J

�•

· 1

�254.

LES

TERRES.

---------------~-------------Lew terre~ &amp;ont d'un~ r~re fertilité surtout dans la plaine.
La répartition de la propriété a beaucoup évolué au coùrs des I9°
et 20° s. Vers I800~ quelques gros propriétaii:es poaaédaient la preiiq
totalité du territoire qu'ils avaient acquis&amp;soùvent des biens nationaux. Peu à pe~, lours métayerLJ, le-urs fermiers, à la ~mite de
iénérations d'effort~ , ont réussi à acheter parcelle aprè~ parcelle
et à devenir propriétaires à J.~ur tQu.r '
_ _ .
_
Ilf90 et I800 les communaux furent -repartis entre tous les
ha1)itants; - et il fa.ut lire dans l e i:: reg i~tres des déli bé r a tions du
c 0 :r..s oil nt1 nici :pal a vec quel soin, quel souci de ne l é ser perconne,
fur ent fait s le pa rtag e et l'attri bution des parcelles. Ces,parG~~lee tant convoitées il y a I50 , ans, bien que leu~ surface depassat
rarement un are, sont à p eu p r e s toutes abandonnees.
La d év œ:J.uataoh progressive de la monnaie, commencee, ientemen
il est vrai, bien a.vant I9I4 a. entamé durement les grosse&amp; fortlinea
et a permio ainsi aux petites gens d'acquérir de nouvelles terreli.
Actuellement une r.eule grande propriété subi:üi.te, déj'I, touchée i._~Lu_
ailleûrs. Le roste de la commwie est réparti entre de petits/qüT'ëül tivent eux-mêmea tant qu'ils le peuvent et prennent un métayer quand
1•:ie le@ y contraint.
.
.
·
On a vu (2I4)jusqu' à quel point e ... t pouasé l'émiettement de
.
la propriété. Cett dispersion qui, tant que les bras ont été assez
nombreux a été_ l • un des principales causes de la richesse du pays,
puisqu•eÎle a permis au paysan de s'établir sur ~~n sol, est maintenant la raison de l'abandon de nombreuses parcellea trop petites pour
qu'on puisse y intrmduire les machinea • Un remembrement rétablirait
la situation. Et il serait relativement facile , car ni haies ni fosoé~
ne délimitent les propriété&amp;: la terre e&amp;t trop riche pour qu'on la
"aiipille.

--- ntre

end re t

(

A

(

2

-------~------------------------~---~~
245I. L'enaemble de l'e'lM'\loitation.

J .. ;

)

-~-,

'

~~.c-

= endroit; exploitation agricole: un petit endreJ_.

'

ovrage

) (n.f.) = ouvrage. Exploitation agricole peu impor~
tante, moins de I5 à 20 ha~et en iénéral morcelée. L'importance d'un~ Ôvrage se traduit par le nombre de vaches qu'on y
emploie : ovrage d~ 2 1 4 1 6,8 vaches • On trouve rarement plua
de 8 vachea.
-

domaine

Q..cn,1.1:,t1. ) = ex:ploi tation agricole importante : plua de ao ~
et d'~ seul tenantJ ou tout au moine peu morcelée.L'importance ~'evalue non pl~F&amp;~D vaches, mais en ha., car on y emploie
outre des vaches /ëfoschovaux, dea machines.

O'l't.~J

(

~

1,

\

.

,

menage ( 'l'rl."4-J ) (n.m.) = g·estion- d'une maison, façon de conduire,
de mener ses affaires : u.~ bon menage.

gestchon ( ièst:~ô ) •

)__

'

�·,

t .

&lt;

\

...

�' '
.
ma.rai ( 'm(l'l.4j). (n.m~) = ma.rais. Champ de faible étendue un
2
parf~ilil moin&amp;, provenant du partage des commun~ux. fu _are
ma.rai &amp;ont daz:is de&amp; lieux très humide a. Le lan a e e~ ·
oppose au foncier, car le marai bien qu•inscritgàgl lua .
. ce . sa.~.alitrale SOU"' le nom de l'exploitant, n'est a: matr1pr1et~ ~ranche ·. Il paye un surplus d'impQt • l
pt proPeur eviter l
. t·
· a ren e •
d. . t
a .Pr;s~rip ion, le service des contributiona
Ircc
ea
en
fait
ia1re le recehsement tous les 30 an~
( e mot est sana doute
une altération de marais o
•
cependant se demander s'il ne viendrait de marr; 2~I~eut
~halmpbsAthrop pe~ita pour être travaillés à la charrue 1~c=~ •
n·
a ec e et a la marr;.
renta ( 14t

) = V. le précédent.

------------------~-----245a. La. délimitation.
rensarrer( ~i.li.e-" ) = clore, enfermer. (cle sà.rrer).
rensarrar (~is~~f;i ) (n.m.) = e~pace clou.
devise

( J~~t )(n.f.) ==limite d'un c~amp. Dans le ~ens de la
longueur les borne~ sont en devise; dans celui de la l a rgeur, alles sont en retratt de la larieur d'un sillon/pour
éviter la détérioration de~ socs.

tchère ( ~ )

(n.f.) = haie.

- trace · ( ~ ) (n .f.) = haie. Moins employé que le précédent

(f

'l.4$

f ' OUSlia

,

~

) = f OS S é

.- 1

•

. ( i,c.o'fj )

ecou1n

boule

(n.m.) = Les èhamps se labourent parallèlement
à la plus grande dimension~ Si la parcelle n'est paii un trapèze, il reste à la fin une ~axxeiiB surface . triangulaire
ou polygonale / où les sillons sont de plus .en plus court~,
ce qui rend le travail loùg et pénible. Cette surface est
l'écouin. Touteil choses é~alea d'ailleurii, un champ en écouin ou qui a de l'écouin ei.t moins prisé.·qu'un autre.

(Sfî.A.l )

=borne.C'est en général un bloc arrondi de cal-

caire concrétionné.

longe (

!oj )

(n .f.) = champ (ou portion de champ) très allongé.
2453. ~esu-iesagrâires .-

L'ha. est déf initivement in~roduit. Par contre ses sous-multiples ne ~ont jamais employés.
toua~e ( twci.}
) = toise carrée. On la compte souvent de 4 mJ..
au lieu de sa valeur réelle 3 ,80. Et comp • •
bouèss.elo (tCA&gt;~sU' ) (n.f~),= lit. boh.aelêe: IOO toises1 soi~ le
. plus oouvent 400m2 ;- 2 5 a 1•ha. Cette mesure n'e s t employee que
pour les ch~.mps. Pour les vignes c•est l ' ~ . (ce qu'on sème
avec un bouesaiau = boisseau.,.
) I

�,-

('

•
,

�\ L

/

aètero ( ~e.i;,'l-0
)
(n.f.) = ·ro bouèsselo . • (de setier. Vers I820
lea actes portent: septrée , septereé.J

---~-----------~---------2544 . Rodes d ' exploitation.

loca. te rie ( ~~à,t°'l-~) = exploitation de faible importance exploitée
en métayage. Ce mot n'est pas syn. de ~vrage qui ne préjuge pa&amp; du mode d'exploitation .
méta.ni ( 'l't\,e.'!:'~yu.. . ) = métayer.
f ermi ( f~,_n-i.~

ctt-t..

)

= fermier.

) ·=

aller chez les autres = se :louer
à gages, _aller aille'urs que dans ~a famille . pour travailler.
·

a.u trcs (

dans : être,

commun ( ~-y1,i:c.~. ) (zi .nï.) = eomrnunau té: . être commun ou être e!L
commun, ou etre de commun. .

(r~~fw~ ) = à

préfouet (à )
;.
/
.E.§!:. ( p(l.. ) = part •

pri4 fait.

.

&amp;urvine . ( ~~ ) (n.f •) = don en nature 7 fai t par le métayer
au propriétaire en plus de la moitié des récoltes par-

tagées. Les survines sont énu.méréès dans les baux et
consistent en lait, beurre n, fromage et volailles,
tous produits que le métayér ne partage pas • (C'e~t le
survinage étendu à · la propriété non vinicole. Le terme
survignage se trouve dans un cahier dea doléances de
la commune de Billy: 20 km d;Etroussat.: V. Brunot,
Histoire de la langue française tome X, pafe 29I , ).

--~------------~-~------~~--545. Les exploitants.
mintre, mouétrli:.e ( 'l'1'l..ê:Vt, ) ,w,.c.vf~s
On dit contremaître.
valet

)

= maître' mai tresse.

1D'

.

( vci.-{..e. ) = domestique rie forme.Terme d,arnitié f). un enfant..

chambayère (~~i~~~ ,)Sn.f.) ~ domesti~ue de ferme ou ~e maison.
Term.iê. d'anuvie a une fillette. (alt. de chambriere avec
extension de sens ~) ~V.2833.

_

luge ( ~· ) = .lpue.
luger ( lu,J~ ) = louer. V .0236.
.
------------------~~-------~-~~
------------------------'

,

�/

�26I. LE TRAV.AIL.
Le métier de la terre est dur partout• mais après avoir vu
à peu près toutes les régions agricoles françaises, je crois qu•
i l est plus dur en Limagne qu•ailleur&amp;.
Cela tient d•abord à la nature des terrains. Par temps humide , 1•a.rgile adhère aux chausaures 1 aux roues, a.ux outils. Il faut
~e dépaute~, curer la houe, la bêche, le soc. Retourner la bêche,
arracher la ma~re, maintenir la charrue exigent un puissant effort
des bras, des jambe:. et des reins . : par allusion à la. tént;c~té des
femmes collantes. on dit que la terre eat amoureuse.:_, En ete; au
contraire, cette terre à brique, cuite par le soleil, forme une
masse d•une compacité telle que les meilleurs. outils ricochent _
s•ils ne ~ont maniés avec force. Eté comme hiver; la fertilité
du sol entretient une végétation dure à détruire: le pela adhère vigoureusement au sol, les archasses trainantes a'amonceillent
contre le soc, les échaussis cuisent les mains ..
Cela tièn t aussi ac.,"'d::Jt et surtout à la contmnui té des travaux , due à la culture simultanée de la vigne et des cécéales ; le
paysan n•a qu•un mois pour souffler: I5 décembre- I5 janvier. Et
' encmrc; il faut qu,.il s'occupe de ses animaux, qu'il profite de ce.
collrt ré pit pour préparer son bois. de chauffage de l'année. Les
~x1&amp;:i1rnxtxxip:i:ttravaux du vignoble alternent parfoin avec ceux des
champs, mais souvent les deux tombent en même temps: c'est le
cas de mai; juin, juillet, les mois les plus dur~ . • ~ue viennent
à cette date., et aux autres aussi. ceux qui parlent de la liberté
des :paysans et de la journée de, 8 heures ; et aussi c~ux qui parlent de la poésie des champs. Pensez vous qu'on la goute quand on
a le@ bras rompus, le3 jambes lasses, les reins brisés?
Il résulte de la néce·ssi té vitale· dµ travail pénible que le
paysàn a une considération très marquée pour l'ouvrier fort, habile, laborieu..,"'{ et un dédain non dissimulé pour le fainéant et
le chétif. En dehors de la. situation de fortline, rien ne classe
mieux que l'ap titude au travail. Demandez-vous des renueignements
sur tel ou tel? On vous dira. a•a.bord à quelle classe sociale il
appartient puis imrnédiatement on vous appréciera. sa qapacité de
labeur, la qualité de son travail.
·
·
Les mots sont assez nombreux et oouvent pittoresques.
.. ·

,

---------------------------26II • Teri:11es généraux ..

.

ovri ( o\)u.. ) = ,ouvrier. (V.crao 2I32}.
---Ovrage ( ot&gt;'t.à.4: · ) (n.:f ;) • Ôvra.rr,ea (611ù.j ) (n.f.pl .. ) =· les gros travaux. : foins, moissons,
sulfatages; vendanges: le moment da.-z-ôvrages.
/

pre s ses ( f"t-e..S
) (n .f .pl.) = dans : étre dins ses presses, dins
toutes ses, presses = être pressé• affairé.
-

nassion ( -n:ds1° ) = dan~ étre en ·nassion : être affairé; énervé.
affo!é , (Il ei.t impossible de dire · faute de savoir l'origine de ce mot s•il est m. ouf. ; $'il est nassion ou ·
. . . . assio~·., •
abriver (~RU:.v~ ) =accélérer.
,
( J r. I
degueniller ae~'l1Aj'e )
( se 1:= travailler d' arrache pied., se
surmener.

�1 ,.

�hureto ( t,v1.-ti ) (n·d ' .) = coup de collier • (Il est probable
crue ce mot vient de hure= heure• on dit une bonne hureto
comme une bonne jÔrno , )•

'

' .

ayi ( ~JL) = dans :un cop d'ayi: un co~ de collier. (probablement de ar! interjection serva nt a ex citer}.

(f~~~lf )

finiol e r

I

donn e r du fini.

=

I

'

rafiÔter (~fjotî.) = raffiner, parfaire.
dréci ( d-~is~
) =droitier.De plus est dréci l'ouvrier qui
tient l'outil la main droite en avant. De ce point de vue
la plupart de&amp; femmes sont drécières, la plupart des hommes gauchi, à tel point qu•on dit d'un hpmm.e dréci qu•il
travaille "en fene"(femme).
gauchi (~otL ) = v, le précédent.
calloux (

t.J.î 'IA..

=

)

c·a lleux.

étre de sa. n~ (~i. d.œs~~ = lit. être de sa main :être bien place, bien orienté pour faire un travail; le faire avec aisance et gout.

ma tini

( ,n,.~t.:-~

)

=

~6I~. Les qualités du travailleur.
matinal.

' ' ) = a droit • Et comp • •
adret ( a.cl'te.
avance (

'\

-

&lt;:lVa..5

=

)

~i,ettd}1t1±

en dit

da.na avoir de 1 • avance : aller vite en besogne.

fa.silioux ( f~~~J'IA,, ) = industrieux, ingénieux, habile manuellement. (de faire).
·
·
.
rbri~uc ( .J'l-~~ ) == rubrique, savoir faire. : Avoir de la rbrigue
c_onn.~i tre def.3 rbrigues = être habile à de s trava1ilx difficiles ou imprévus.
I '\

eoaaye (e.so..J } (n.f.) = essai • Un cultivateur non routinier fait
'
des essayes: semences, outils •••
0 '(.. \

/

batailler (ae) (vQ..l.~y~ ) = se donner beaucoup de peine pour aller
vite.

--------~---------------------~~
26I3. La paresse.

pares s ioux (

19~ i..~SJ'lA-

fuene.nt ( fl,Ln-ô:

)

) •

= fainéant. Et camp • .

chine ( €_1,n.) (n.f.) = pàresse passagère. état de lane;ueur.:la
chalou dounc la chine; · d'un fainéant
il a toujours la chine.
gourle ( rl,(,.'2,e ) (n.f.) = ouv:bier lent., bon à rien.

�1 '

�) (n .f.) = f emmc moll~ et parer.seuae.

gode ( ~~J..

dourdan ( a~'l,clô:: ) (n .m. / et adj.) = de tempérameri t lent.
dourdiner ( ~~,z.J_~"Yl.~) = lambiner.
•

rousioiner (

I

) = syn. du précédent.

'l..i&lt;.St.ne...

' / = celui q,ui s'amuse et amuse mes autres au lieu
amuse.a ( 'Q.,n,..~~)
de travaille!;'.

'

.

arfiant ( OJt,,fji ) = qui compte aur les autres pour faire un travai
collectif auquel il doit participer. ( de/fier).
/0 /

-

Ise.

engauler ( ~~o~ ) = se d.i t d'une personne peu disposée à travail]
au lendemain d'une fête, d ' une bombance ou d'un trop gros
travail. On ne peut mieux traduire que par le trivial: avoir la gueule de bois.
)(n.

?.)

=

suspens: laisser un travail en pranse.

~6I4 . Autres défauts du travailleur.

gouaille ( c;.u~c.-j ) ; tâtillon. ,personne lente et maladroite .
gou iller ( ~~i.jf.. ) = éprouver des difficultés pour faire un
travail, parce qu•on est maladroit, qu,on ne sait pas s'y
prendre.
\

.

\

gnagnot ( ]-a,n,o ) = personne qui travaille lentement parce qu' el. le s•arr3te ~ des vétilles. (Cp. ~nangnan) .
gna~noter ( ~~~ti ) =travailler conunc un gnagnot.
tchatchou ( Â:t~t.€i,t. ) = tâtillon, méticuleux .
tchatchouter . ( l:eà.tgu.·t t ) = travailler comme un tchatchou.
zizou ( 1~~'!,(... ) =/ syn. du précédent.
zizouye~ ( '&lt; ~z U'l e. ) • , /

.

o o

.J

C~ ~,z,1 ~ ?&amp; J

endarrièrër"ff' être ou àë mettre · en retard. la pluie endarrière.
un chtit endarriè1."a ( ~ eti: ';id,à,1.,JV?-à.
) = un enfant venu long.
temps apres ses frères.
·
do monde endarrièra ( ~ ?'h,()ol. ....
) = des iCns qui gardent
les vieilles coutumes, ne s•adaptcnt pas aux nouvelles
conditions d t existence .
I

! D1

-

égauler ( ~ol-e- ) = 1 travailler vite et sans soin.
'
1 aq ( ~~ow.,o
/ 0 ' / ) = ce 1 u1. qui. egau
'
1 e.
egau
dardou~ére~( ~~we~ )
. 'L.A

10

I

étcholer ( e.L-to-1-f.
galope (à la)

)

~ ~yn . du précédent •

= r.yn .. du précédent.

( ~li~p

)

=

à la hâte.

tentouri ( kô:.l:tu.:i,~ . ) = q.ui aime à tout essayer, tenter sucçe~ sivement divers metiers, diveru p rocédé s; risque-tout.

�-~

(-

�rou tini ( 'l.'t.d:ù~ ) •
dréueler ( J.1.W.f.~ ) = iro;niquo et péjoratif : pas mal drouéla =
fait sans goût,, On dit aussi trouéler. (Peù t-être de troué le= truelle).

~6I5. La fatigue.
,:pene' péner (
'eà., /
éla~er ( ~ j~
elaye ( fp)..y

.

éplruner (

'

/

,.
'1-gate
( 'ga,1.,

.

) ;:; peine' peiner.

A

(

A

bleme).

= fa tig;ué, exténué•

=

fatigué, en particulier par la maladie.(Cp gâteux) .

)

= ahaner. Traduire l'effort par un cri sourd.

/

jD .... L-,/
élen ter ( ...,r.a..1..~

} =

ala nguir.

.
,a6I6. Le rep os.
drournir ( J'l.,.it'nl1-'t- ) = dorrair. Et comp • .
--droumao ( d.i-'ù-m,-o') = dormeur.
endroumos (n.pl.) = dans avoir les endroume~
lent, avoii, toujours sommeil •

.!.2!l! ( ~o

.

= abattre de fatigue: etre éplama .

) = dolent.

)

rener { ue-ne..

I

à

)

'l'Yl-a. t;

/

pe11-e.

,
) =fatiguer-qui n'est pa~ emp loye. (de
) (n .f.) = fatigue

~rft/~rYL~/ )

akchi ( ~~-€.~

...
(
magne

rœvi.-

) (n •.f .)

A

etre somno-

= ilommeil.

pi )

piqùer les pau ( r~·/;_[ f.1
= s'endormir assis. Alors la tête
tombe, se relève, r~tombe / comme la massue qui enfonce un
pau (pieu).
prnière ( l:~~ii. ) (n .f.) = méridienne.
baillo ( T,o.yo / ) (n.f~) z: baillement.
bouffer ( -tu.fe- ) = sou,;ffler . (V. bouffet-' 27:iI) .
bouffer les chao ( .tu.VU -€q-o ) =lit.choux. , expirer fort
en dormant. {très e~pre s nif et ironique).
ronfer (
L = ronfler.
ronfo
'Lof&lt;,
) (n .f.) = · ro n f lor:1011 t .
r ébeT 'l-le
) = r êv,., . }Jt CO r1J) ....
ëiüëhemar ( ~o~h'I-OA- ) ..
égnualer( s ) ('nv.rtet ) = s'étirer en prenant ses aises. (Onom ~du
baillement qui accompagne le g1.,~ te).

i-ofL

) = réveille r, éve i l ler.
/

---- ---------- -----------------

�-.

�~6;l. LES SOINS AUX BETES.
L'élevage n'est pas pratiqué; la hausse énorme dea bovin~ airès I9I8 n'a provoqué aucune tentative : les terrains ne
s'y pretent pas.
·
A part le porc , les bêtes sont exclusivement des bêtes
de travail. Jusqu'en I9I4, tous les travaux se faisaient avec des
. v.a ches : seuls quelques grands · domaines possédaient une ou deux
paires de boeufs et le cheval était un luxe. C'est que la vache,
moins coûteuse à l'achat..., donne veaux et laitage. Depuis I920,le
cheval ~ui va plus vite. se prête mieux au travail des vignes,
s'est genéralisé . En I939; il commençait à céder la place au
tracteur.
.
Le bouvier est fier de la propret~ de ses bovi~s, tou~
de, race Durham., entièrement blancs; et autrefois; jusque vers
1900, on marquait la St-Blaise, fête des bouvier_
:. • .
Pas d'ovins. Lè porc. est élevé pour la consommation familiale, mais rares oont les rnai s o:ni:, qui ont :une truie ! on achète le corin à la foire de Gannat, on l,engraislie de déchets et
de petites ponunes de terre; vers Noë l on le tue et le sale.
O,
1
:a62I . Termes généraux.
bétchau ( veLe.o ) (n
sing.) = bétail .
chtit bé:fchau ( ,gf;i ·.•.
) = toute · la vermine .ies nuisibles,;,
des insectes au renard.

.m.

-11

/

enlouver ( o.t:.'l.t-ve.
enleve ( ô: t~

) = élever, dans tous les sens fr • •
) (n.f.) = élève au $eB&amp; de bê-ke d 'élevage.

I

teter ( Ui ) = téter.
teton ( htô ) =Ce mot est aussi employé, · sans nuance trivia:Ite ou 9rï voise peur la femme.
tri#'.) = té téo.

~ -( .tto ) /·
nasiau ( ~~'j° ) = n ..1.uca.u.
/ '
barra ( ~~~ ) = t3.cheté ,
/

()

.

.

rayé. Dana la région où tous les animaux
_s ont blancs -bovins·, porc îns • vola.i lles -on remarque immédi~ temen t 1Y1 B . m ~ coche barra, na vache barro. Désigne egalement les gendarmes : aiguillettes blanches sur
·fond sombre.

far (

.f~,._ ) =

fer • Et c omp ••

remplir (~~r~ ) = se dit de la fécondation d•une femelle.
afoulcr ( ii-fit...fL ) 1 = avorter, surtout en parlant des bovinli.
trouuiau _ ( ti.'«-rto ) ,•.
. ..

(ti.)

carcan ' ( hci:.1..~~ )
= terme de colère. injure adressée à un
animal, rare ent à ui:+e persoin;ne. .
- ,...
(,,
/ ,f.._
ra11.-c.o~ _ I.e J,;_t /1,01. 1'Wi ~ IIYl,e,nvi,r~~ !'.-~VU tÀ- ,i,U l{').IW" 1 1%-efv I f' ~
~r~W'\!t'- '.di-Vi/4. .NM41JtL ~
- ___ -----------

} I}

��36~. Les bovine.
ba.eu

(

t't~ ) (ntn;S\~' et

pl.) = boeuf•
le taureau dans tout. ce qui a trait
a la reproduction: vouloir, mener aux, prendre, retenir • ••
les baeu.

7.u. .(,~ ) =

les bacu (

taure ( l;-~'v ' ) • /
tariau ( t:i.'l-jo ) = taureau.
viau ( 1Jjt ) •
bouyi ( ~Uj ~

•

) = bouvier .•
.....
"'

mouret ( 'rfl-~'U.. ) (rfn1 = museau des bovins. Par extenaion ironique
. ou injurieuse, fi gure humaine : un cop ou le mouret. ·

i~ )

(i~
(adj.)= se dit 'd.'un qovin dont les corne2
ont . pous.é en dessous du plan horizontal du point d'insertion. Les animaux basse-corne ri$quent d'être écornés :p ~r
les timons; toutes choses egales d'ailleurs ~ils ont moins
de valeur que les autres, c omme bêtes de travail.

basse-corne

0 '

/

bramer ( c,~e.,) = .beugler~
brarao (~'14)1\0 ) (q~) = beu~lement.
beurier ( &amp;~( )=bramer de détresse (vache dont on a enlevé le
veau par· exemple . ).
beurio (tèe~j6 } (r{f11) = cri correspondant •
• I

rung;er ( -iœJe'

.!:Q. (' 'l-0 )

) = rw"'liner.

__ t._

.

(1r1 . ) = col de la matrice des vaches qui fait saillie

au dehors dans certaines maladies :la vache fouè le ro.

.

() /

lâchons ( t ~
) (npn.pl.} =maladie de:. veaux/ qui se tra.dui t par
·
une éruption de boutons sur la langue et rend impo~sible
la tétée. On traite en râpant avec une tuile.
musiau ( -m.~)t ),..
·
!s623. Chevau.."\., ovins ••••

/

chevau ~ fit~ ) = éheval.
Jemint Jme ) = jument.

de tchou, ( {è cl ku.) = lit..·• coup de cul :ruade.V.2I2I.
' ): harnais. Péjoratif :objet ou personne dé peu
harnai ( '~~n~J
de valeur: un genti (joli) harnai !
0012

..

grlot ( ~1~

) • Et comp. ,

chandclette (~~~ti-1::
) = dans: se lever en chandelette : ;e
dren~er sur les pattes de derrière.
bourri, bourrique (
'

r '

i

~'l,~

1

~'t&lt;.uc.,

A

)

= an~

A

anesse.

.

arcaner ( a.n...~~n e..) = hennir et braire.

~ieocke. ( ~~e~.e.) (-tt.f,) .= cl°"" ~

r ;. chwd.

�"'

�boucan ( ..g&lt;tt.~ti ). = bouc .Animal rare dans la région : il faut aller
loin quand on a une chèvre. On dit encore boucan de Breuilly
(village à I5 km.) c~e inJure ou moquerie.
,
f ouèrè le boucan ( fwi'!.· ... ·
) = (faire}, pouder.
chièb

chièbre ( -6,Y~e.? -ey.èt't- - ) = chèvre ..
'chiebro ( -61ètw ) (j:i = chevreau.
) = brebis.

ouilie ( 1.4-j

beler ( l~' ) = bêler.
belo ( ~Pi ) (nfr.) = bêlement.
touèoon ( twè~o

) •

26~4. Le pansage .
) =panser.Et comp ••

/

pinliler

r.,e"'
- .(, e.

(

1

:panc~on ( rà.n~ô' ) (!~·)*qua~ ti té de foin qu, on donne aux bovin a
en une seule fois. (de pan) .

bargi ( ~&lt;i-,._ji: ) = berger.
champ( ~

) = dans mener le s bêtes au champ ( sing.) :pâturage. Il n•y a pas de prairies naturelles; on envoie les
b~tes dans les étroubles, les chômes, lea regains_~··•
\

.

/

parer ( r~~e ) = envoyer ~les bêtes au paturage.
crche (·Î1~
acrcher (

L=

Ç}'èche.

~ii-s-e.

)

=

sevrer (un veau) , le mettre à la crèche.

varja.Il;, (rjrn.) = partie antérieure de la crèchej oÙ sont fixées les
chaines auxquelles on attache les bovins.
Charne ( tq,'j'I'\,

éta~he ( e,'t'M..

)

::i:

)

chaine.

,,f
(nf.)
= corde ou chaine pour attacher les bovins.

bache ( tc4
) (rfr.) ·-= auge servant exclusïvement d'a.breuvoir •
. Autrefois monolithe calcaire, aujourd 1 hui en ciment. V•
.bachat 2627 .
,

------7------------~--------~
6~5. Lé nettoyag e.

=litière.V. 1&amp;..1 2532.
bouseux ( ~3cu- } = sali de bouse.

catollc ( ~~t;;,l ) (qi)= plaque écailleuse de bouse qui se fixe aux
poi ls des bovins dans les écurien mal tenues. Les catolles
tranchent
ourle pelage blanc et dénoncent un bouvier sans
A
g out • . -

lantârne (f[tf~~ ) =lanterne.Elle servait aurtout à l'écurie,
car le paysan travaille aux champs jusqu'à la. nuit et ne s'
occupe du pansage que trèn tard. Remplacée par l 'électricité.

�,,

�baya ( g~y~) (~J= bayard, sorte de civièrefservant à transporter
la paille, la. balle des l ,i tières et au tre.s produits de la
ferme.
barute ( t;~u.t

)

= brouette. V.baruton. 2834.

bigot ( ~~~
)(nfo.~ = houe à 2 dents utilisée presque exclusivement pour arracher les bottes du pailler et le fumier de
la pelote.

fumi ( ~

)=fumier.

V. crac de fumi 2I3I.

.=

nelo te ( ~.fèt: ) (rfï:.)
tt':: do fumier près de l'écurie. Le mot
- ploie aussi pour la motte de beurre.

(r{n1

sui (de fumi) (.ôw~· )

fit

em

= purin. (de es s;uyer au sens de égoùtter) .

------~-----------------~---a626. L'abeille.
Les ruches sont très rares.
mouche ( 11-n,.~ ) = a. beille. On dit aussi mouche à miel .
' 0 '
TT#;i~ = essaim• (abeille pris au collectif ~) .
abaÏ ( a.tHf·::J
) (~,...,)

miao ( 'f'(l,j~ ) = miel .
jetoun~r

(jtuni )

= e~saimer.

a.ramer ( li.~mt ) = reg rouper ùne ruche qui essaime; en frapin nt sur delii
casserole~, des tôle s , on arrive à faire fixe~ l'essaim à
une branche . (de rameau).
.
p,
coche ( 1'&lt;-o-&amp;. )
coche.

(n)n. et

~627. Le porc : description.
f .) = porc, truie. On précise souvent :mère

troye ( ,b.~j } = tru:ie.
varra t ( v~~ ) •
corin

( l~'t4J

) (r{m:i

= petit porc . (Cp,_goret) .

rabot ( 'ùiL6 ) = le plus petit porc d'une portée. Par extens ion, un
petit porc ~ Plus rarement ,enfant dont le développement
physique est insuffisant.
,

I

~ouine~ ( ~w~ti-e.

.

) = traduit le cri du porc, le bruit d ' une roue mal

e raisGée. Couiner n'est pas employé dans ce cas .

gouine
car ( ~j ) .
bourtenfle

(~w~l'\.Ô-,-(rf.)

(rym~

= cri correspondant.

= vesoie du porc .

(«~~t~'{e. )

(ryt.) _==syn du précédent . (V. bourtuf 3I~I).

(rfn~

pisserot ( pi.~-i~ · ~
= uretère et vessie du porc et plu~ généra, ler.a4z'). t de fü: animaux.

�\.

t.

�' \ ' ). {n.m.) = estomac du porc.
sa.parot ( s~ra..'W
bachat ( t~t.~ ) {n.m.) =mangeoire.V. bacha._flQ;l~-• On cite cette
réplique d'un miséreux qu'un de ses camarades enricpi _ méprisait : 11 te te rappelë don 12ali quand ne mingian tous dou
· dins 1 e méme bac ha t? 11
264~.. Le porc: utilisation.

bouler (t~~ } = passer à la flamme pour brùler les poil~, les
plume 1 les aspérités. Pour bouler le coche ~on le recouvre de
paille qu'on allume, puis on le racle avec des tuiles.
\()~__!

aalao ( A~vq..,o ) = saloir.
/
' /
)
saumaeure (.6om.q-oe'v
graton ( ~~~ro

)

couine ( b-t-rv )
(

~ ( ov-

lâ . (

}

= saumullte;:

creton, déchet de graiZse fondue.

=

= couenne.

(r/f•) = graisse de porc fondue très pure.

Ul

= lard . et plus généralement viande de porc.: lfîras et
la maigre. Le lâ,, tenait une grande place dan:il l'a imentation .
Lè principal repas comportait au maximum .: oupe; lâ et pomme~ de terre, fromage. Et on se portaitfqû1° depuis 1•invention de l'alimentation carnée. Lorsque vers I900, un député, ll. Delarue, fut élu à Gannat; ses adversaires politiques
firent circuler le couplet suivant:
Et ne travaillerin pu ~bis)
Ne farin rin que de ba1re,
Et ne travaillerin pu
Delarue vo pu
Ne minger~n do cana
Arn.bé do lâ • •• •

La nature des promcs ~es n•a guère varié pendant les 40
ans qui ont suivi.
plé (

n/
•
pr.e.
) (rjin.1

.

cadeau qu'on fait en certaines circonstances,
en particulier quand on tue le - porc : on en offre e~lors un
morceau aux voisins et aniis. Autrefoifi on n•allait jamais
à la boucherie; la coutume du plé et celle du repas de coche ( repas offert le jour où on tue le porc et où ne figure que de la viande de porc). pennettaient de manger plusieurs fois de la viande fraiche dans l'année.

ja.mbion

=

4 iaBjo ) .

�'

..
,.

�263

LE

JARDIN

263I. Outils et travaux.
(Le li outil. qui ~ervent également aux travaux des champs
étudiés à 266.., 28I,., 2~~-,.,~83_,., ~4,., 292.)

sont

plantao ( r·e__a:'4é' ) = plantoir.
fichet ( f1-"-e.
). = pla.qtoir.
'
'
Y
)
•
Et comp • •
arrcusao ( a..1.ic.}q..o
= arrosoir.
aramer ( ci'l-~'rne. ) = ramer.

----------------------------~632 . Les légumes.
= tiges de salade montée , dépouillées de leur,

etiti._1 ) (~.)

chalaÎ (

graines . (V. chalavene 2344).

'

/

chao ( 4°

) = chou. Chao rabe, chao lf!:leur •••••.•
) = trognon de chou. : fave ( fcW } = fève, tJ;"ès · peu cultivée.
fayol ( f~.)'o~ ) (ryf•) = haricot. Cp. le populaire fayot.

trou · { +~~-

grÔselle ( ~u{~~l 0 .)
grÔseli (CJ~~~

•

)
gr8siau ( ~rz,cf~Jcf ) = grosœille et groseillier à maquereau.

fraü;i, frase {f7-~~,f~ • -0 :~ , ,
-n ,
frambouas! 1 rambouase ( f'l-4--f,w~~" , {'"L-~,c,i.o~~ ) •
osil].e ( Ô'~ tj
'
ouinon ('t(.o,0 , _
·
liL... ( r~j ) / = pois.
piarsi l ~~~i.si, ) = ~era~l . (forme :p_iarre bien conservée).
paturon ( p-61::~.Z ) •
12.9uret ( _r.'l.t.·u,
)•

rabe ( rz.a.e

).

carambole (~'l.a:.~t ) (qr.) = ail rond.

_
2633 . Le jardin d ,agrément.
Le jardin d ,agrément est inexistant; on n,a. paa le temps de
soigner de~ fleurs. Devant la maison• dans un coin du jardin; on
voit parfois une fleur isolée, un petit groupe . Les fleurs ont
dÛ être introduites tard: elles ont des noms français.
bougue til ( .f,'I,&lt;.. f:z.è:
} (n ~pl.) = fleurs coup~etbouquets.
carafet ( ~;_~fi ) = giroflée des r.rmrailles.
day~ ( &lt;i~)'~
) •
rosa . ( 1..(),1.,
) •
ùillet ( ~'è,, ) •
jeannette ( j~n.u~ .) = jonquille.

ou

non: une bordure de

��~64 .

LE

VERGER.

----------------·------------

La terre est suffiqamment fertile pour donner de bonne&amp;
ré col te'"' 1 même sous les arbres .Auarii n •a-t-on pas . de vergers : le&amp;
arbres fruitiers '-Ont éparpillés dans les cham~s voisins de la maison. L•introduction des . machines agricoles amene la disparition de
ces arbres qui ~ênent les travaux.
,
La plupart des noms d•arbres sont les mots fr. apres
chute de la finale er.
, •.
264I. Le verger et 1 •arbre.
vargi (~'1"' J = verger.
e&amp;pàli ( è5p~~) = espalier,,
.
merde de coucou (mru:.l ~ ~'l.t.~t,. = gommes gluantes qui se forment sur
les troncs et les branches de certains arbres fruitiers :
cerililiers, pêchera, amandiers.
t,i.'U.,e f.tÀ.

trouchela (~
) (nfa}i.) = trochet . (altération de trochelet__, diminutif &lt;le trocjlet ', V. trouche r 2!aII).
briser ( i . . ~~i
= s'emploie pour les arbres surchargés de fr~i ts,
jamais ailleurs : les purnis en brison (.fi J,Mn.~ a: .&amp;,;.~o
) =
les pruniers en bri~ent.

)

#,

ga ter

!tf

( '}"'
) = se dit d'un arbre sous leiuel la végétation pou~se
mal: le noyer gâte; le pommier ne gate paa.

-------------~------------2642. Le fruit.

( t'l,(À.. ) ~ fruit. Et comp • •
fru ti ( f't.u..~ ) = fruitier.

~
.

arome (

'I.

'

a..'l-cnvi. ) •

o ) = os, ~oyau du fruit.
curaille (!~UL3 ) (ryf•) = ce qui reste d •un fruit qu'on a mangé•
non com1)ris la pelure : intérieur d'une pomme, rachis d'un
raisin ••• 0
/
curaillon ( ,ni,...w..-jô ) = diminutif et syn . du précédent.

.Q. (

taillon ( t~jo ) (ryrpJ = morceau de fruit ,de pomme de terre, ••••
taillon do rouè ( .. d...i ?M&gt;.è.
) = lit. taillon du roi,
obtenu en coupant une pomme selon a plans méridiens perpendiculaires 3u&amp;1qu•à l'équateur, puis en coupant selon l'équateu~ ~our relier les a sections méridiennes.
·

,

1

-------------------------------2643. La maturité.

.\ /
)
, maeure ( ··-,-- m.q.oe"?.= mur, mure.
(
'
/
/
)
...
.
maeurer '°l'l'Llli~'L.e..
=
mur1r.
/
.'
/
/
. . -,~
·
( . I
' L
I /
\
da vertes et da pa.6 tnaeures Ol,I}.. t}VJ,.[: ~ ~a
m.~
) = de
. tout 7 s l~s coule~r~ ( "en faire voir ••• 11 ) .
modurer ( -m.ooL,.vu·) = murir.
cuillir ( -kv.j_ ÎJt-.
) = cueillir .Et comp. ,
abourive ( a_gic.'ÛN
) (adj. m. et f.) = précoce., en parlant d'un
fruit autre que le raisin pour lequel on dit précoce. Cette
exception tient ç ce~que .les cépages précoces, autres que
la 1radeleine, n•ont/ introduits que récemment, au moment de
l'invasion phylloxérique.

~

~.JLllP·

A

ri,.,

�,•

'

'

'.

,

�1/

'

J • /

dévard.j cr ( CUN~i.r:1.eJ = cueillir les fru.i ta trop verts . (de v.§J:!!) .
arbÔ turer ( ~,,&amp;t~-u:.) = murir a.près ré col te ( fr. boguer • j ou tir).
On fait arboturer leü fruits dévardjéa. Certains fruits arbo
ira.:nènt,(poireJ. d•autrea mal ( pêche), d'autres pas (raiîiin).
arbotur'ë { 0..'Z-eo"~'"t-) &lt;r(r·) = provision. _
!'

rgoti, rgotcho (~;~,i.~C:t~~) {adj. m.et f.) = ridé, famé, flétri.
flàchi, flachio (flit-C flti~Jd ) (adj m. et f.) = fané par le
soleil. lifuins fort que le précédent ( fla~que),

vartelu ( v~,_~
tombaille (tê~;y
ma tu.ri té.

) =véreux: un frut vartelu.na poume vartelio
)

(nJI'~

=

ensemble des fruit&amp; qui tombent avant

purir ( P"'-u.'v ) = pourrir . Et comp.
brgnon.V.2533.

2644. Les arbres fruitiers.
I 0 • La poire.
per~ ( P~
) = poirier.
pere ( pe;i,
) = poire
.
peron ( f?'l,ô
.
) = :poire sauvage.
perouni (
.J = poirier sauvage
piquer .~e peri ( r~h/ .loe rv:.- . ) = se mettre en équilibre sur
la tete , et les mains~ou seulement $Ur les mains. (le chêne
fourchu de Rabelài~.) .
gourlâ ( ;~t E~ ) = poire catillac, trompé laquais. Très dure;
ne muri--asant ni n'arpÔturant
- .~ , on ne peut la manier que
cuite. (peut-être de gorle afr. = qui trompe).

r~~"&gt;'l,t.

.
~

2° La pomme .
1/

P_O)Î ( p'l.t.m-, fk~ ) •

ill { a. P"'

• '

arnette ( ~1.-'11..&lt;-I:: :) = reinette.
C roye ( ~-W)' ) (ryr.) = pomme &amp;au»:age • On dit
croyi ( ~~)'~
) = pommier sauvage.
. . -S' , ... l.a-l)FliHe. --

purne, purni ( pW\,t1. ~m ) •
·
tchou de jau ( t~&lt;tL &lt;i.. J°d
) = lit. cul de coq; prune très précoc~
jaune comme le croupion d•un coq gras .
reine -Glaude ('t.è~ 1UoL
).:t .
·
galagoin ( ~il~~cQf)'
) (rfn•) = grosse prune violette.

4°. La cerise.
grute ( ~1.-~) = cerise non aigre. {de griotte . Ce mot a perdu
complétement en patois son sens de cerise aigre).
gruti ( ~~ ) = cerisie~ correspondant.
y

(

....

ta

ceraise
.Ari.q...j~ . ) = cerise aigre, par o:ppoai tion à
grut~.
ceraÏsi ( .ori~;il,.,. · ) = cerilil~e~ correopondan t. Le cera1si, le g rlil.tJ
et le pechi sont cul'fivee exclusivement dans les viv;nes.'
) = merise.
me rai,. se ( """-1,/l-J7
meraÏsi ( '7&gt;-t't,fl,J'!J~ ) •

,/

�.

'

/

�5° Divers.
,
,
• ( t..e.f;
-. ' · !.-e..-51,,./.
)
peche
~ pech1
.
._
1
1
peche d e vin ( . . . c;lc:t. vç,y

.

) '=p eche a' chair roug e.

.

);
abricoti, orangi&lt; sorbi • )igui , ( ~t%c6t.:, ~1..éiJ i: 1 • ~01.--8 ~·, ft~ ~
·
groumene ( '};-~'m-oe.11, J{'~. = sorbe~ ( de cormier, avec cor =~)~
oouini ( ~w~~~
) = cognass ier.
m.éle, ( _
,ma. ) = ,nèfl,e ..
·
•
~ l i ( ,m/~ ' ).
a:ma.Ïidri ( ~-m~i:Ù) = amandier. Uais on dit a.mande.
caore V.223I.

-----------------------------------:--------------~êe. LE NOYER.
Le noyer mérite d'être étudié à part. C'est un a rbre qu'on tD
trouve à peu près dans tous les chara.pa, aux extrêmi tés, car il
gâte. L'huile de nOix ~~t la seule employée: l'huile blanche
e~t à peine connue, le colza n'est pour ainsi dire pas cultivé.Comme dans tout le départemen~le noyer. e s t en régreosion:
on arrache plus qu'on ne plante et le noyer pousse très lentement.
· ..
265I. L'arbre et le fruit.
nougi ( 11.i&lt;-J" ) = noyer (V .0236 . ) .
nou ( n'k.- L= noix.
'iioüèsette "Y.; 223I.
·
_

i~Pz )

calon (
(rp.,) = noix débarrassée de sa coque verte. Nou
et calon 20n t employéi. indifféremment.,) sauf quand on veut
préciser l'état du fruit.
. _,
cale ( h~ ) (if.) = coque verte de la noix, de l'a.mande.
craeu~e {t't-+~} ) (nif~= coq~ille de noix, d'oeuf. ~u.and on ne
precise :pac..-&gt; il faut entendre coquille de noix. (de creux).
1

• /

nigeau ( ~o ) = partie comestible de la noix. Le patois semble attribuer à noyau le sens de position centrale plutôt
que de dure t é •V• .2. 2642 _JV. 0236.
J

~

(~) (rfn~

= zest de la noix.

llA..$ }

eus ce (
= cuisse.
cufZsiau ( ~IA..s'jb )

(rfn~

.
= enlïlemble de

a

cuisse&amp;, demi-ce rneau.

i.arnelle ( Jci.&lt;i.n..'èl ) (adj'.f.) = se dit d "une noix dont la nigeau
fait corps avec la coquille. Il s'ag it d'une variétè: su r
un même arbre__, toutes les noix ~ont ou ne sont pas sarnelle&amp;.
.
. (de ce!neau?) ,
·
·
chaloune ( ..e.a.-tt1..tt. ) (adj .f.) = s e dit d'une noix dont la coque
verte est indéhiscente et pourrit autour du calon. Ils'
a~it d'une anomalie pa rticulière à quelques fruits d,un
meme arbre. (de calon).
ninon ( ?i~nô )

(t·)

= chaton du noyer.

---------------------------

�/

r, .

.

(

�.

2652. Lee travaux et les produits.

latte de nou ·;
jabler { JitU

t~c dœ 11.'I.&lt;- )
)

iaule utili&amp;ée pour abattre les noix.
= gauler.(chabler).
=

tilarro ( ~à.ut ) (rjr.) = ii t •. serrée ~~uanti té 4e n~ix qu, on pa~s~
en une foi~ au moulin a huile: 25 decalitrea; quantite
d'l~uile qui en résulte :I5 1. (de XXJŒ sarrer =presser).
maton -rn..a.tô ) = tourteau de noix.
·
bùge
~~ ) = buie ~our con&amp;erver l'huile. V.0~ 6.
pouto
r'!A-tô" ) (n.f.J = lie de l'huile de noix. ( potée ?).

!

(r,fû~

mela ( ,wi.t( )
= récipient de poterie en forme d' oeuf, de contenance ,variable, jusqu'à. 40-50 litres. Le mela, exclu&amp;ive.:.
ment employé pour lofer l'huile était encastre dana une vannerie grossière juliilqu 'au 2/3 de sa hauteur. ce qui le maintema.i t en équilibre sur son gros bout. L•ouverture unique qui ·
occupait le petit bout, était très large : on y puisait avec
un gobelet avgo :w.n ge'aele-t ou une· casserole. La dimension des
mela correspond à des récoltes bien supér~eures à celles d'au
jourd,hui. ( d'après Dauzat Géog. lin~uistique f&gt;.I36, récipient d'abord destiné au miel, d'o~ son nom . ) •
resr.i ( lt.Qt ) ( n. m. pl.) = huile de 2° qualité, obtenue en pres~ant une 2° fois le~ pulpes. ( de · resarrer = presser une 2°
fo~s). _
66.

LE

BRICOLA.GE.

Jusqu'à ces dernières années on ne bricolait pa~ beaucoup~
sinon 1•hiver aux veillées; les artisans étaient habiles, consciencieux. Leurs prix étaient adaptés aux ressources de leurs
·
clients. Le décalage entre les salaire2 ouvriers (coef. 20 à 40
entre I9I4 et I939 lJ et les produit:. de là terre (coef. du blé
6 à 8), ne s'est introduit qu•assez tard; mais peu à peu, maçon,
fore;eron, charron du villaie ont voulu avoir des sala.ires égaux
à ceux des mêmes profession&amp; des uillea. Le pays~n , qui avec un
sac de blé piait 5 ou 6 journées de maçon par exemple, n'en paye
plus que 2 o • Il recule devant le co~t souvent invraiaemblable
de réparatio s inaignifiantea., et il &amp;'essaye de plu&amp; en plus à
des remises en état de lion matériel même mécanique.
2661. Termes généraux.
1 •
otil ( o~ .) = outil. Et comp • •
ëi'iaiî t i ( a ~
).
ateli ( ~t~ ) • /
affutchau ( ~J~-eo ) •
ingredji~t (~~'l.~dj~ ) •
'
'
iazui ( 1~~w~ ) = mauvais outil, plus partic~lièrement mauvais couteau./
aguser ( ~~~~ ) = ai~uiser. V. agusouère 2823.

..

\
' / ) = émousser le tranchant d•un outil.
amarer ( ~11'1,~,..e.

--------------~-----~---------

��o
/2662 . Outil~ de poche.
cautchau ( nub~o
) . C' e~t l 1 outil univer~el. Aucun pay~an
ne sort jamais sans son couteau.

_ganif ( ~~~r

}.

laine { Îit-j,,_ ) = alène.
parçon ( p~'!,.soJ
= alène, .-perçoir~
chapouter ( ~~r~~e
) = tailler un morceau de bmi6 avec un couteau.
cure ( :18I9).

(rffe.~

----------------------------

,
~663. Outful&amp; du fer.
martchau ( ~·1.J-t.d' ) .. •

êtau · ( llô

).

i

~
( ~"'(U}.,J
/L '
)
( n ,, f , . aing
etenaille
= tenailles : in, étenaille • .
( de l'afr. ine&amp; tenailles •

fiou d'archau ( b'l,t. J. ·~u:.: ) = fil de fer. V. 27I5.
soudaeûr"ë 1 fo'l,c.~~-z.. ) •

,,/r o'
rabot ( ...._i,
rabotoux

4664. Outils du bois.
Et comp • •
(~tt;c'k- ) = raboteux.
)

tarière ( tf:1t.'i.

•

)•

virbre uin (v.;'l--g'k~fj
cisiau 1&gt;t1;JI ) •

1

v.

) = vilbrequin.

2224.

cable ( ~&amp;l
boucl1e (

mi (

2665. Diverr;.

)•

t it{

).

r~rr.: ) = papier.

pige ( ~~ , ) = poix.
bouate ( ~w~ . ) .Et comp • •
etchui ( e.btw1.- ) •
remedj_~ ( '1.-~éOjL .) •

.. __________ ...
----------------------~-

�&gt;.

�Déjà dur nour l'homme ,le travail l'tst encore plus pour la femme. Souvent elle eat levée la première; touj~urs elle est couchée la dernière, car aprè s le repas du ooir. il faut laver la
vaisselle et rang er le lait.
·
Tout. le travail de la maison lui incombe : elle eoigne
les enfants 1 prépare le ~ repas, fait le ménag e, entretient le lin
ie et les vetements. Sehle elle &amp;'occupe de la basfie-cour; de la
laiterie, elle ~oigne le porc, fait le pain. L'homme parti aux
champs, elle · commence le pansage.
·
'
·
Et ce n'est pas tout. Son travail domestique fait souvent avant le jour, en hâte, elle part au dehorli avec le mari. Et
si on la voit de moins en.moins participer aux travaux pénible&amp;:
marrer, lever 1es gerbes ••• , c'est encore elle qui relève et trie
les vi,nes, vendange, ramasse la javelle et contribue à ·de nombreux autres travaux.
Si on ajoute qu .. elle rentre dea champs avec une gaine
de boue aux jambes. dei jupes raidies de glaise q.ui, elle le sait
n'ajoutent rien à ses attrait i. ,il ne faut pas s·'etonner que les
fille~ ne veuillent plus rester au pays. Ce sont elles, plus encore que l0s jeune s gens~qui poussent à 1•évaaion vers le s villea.
Toute s préfèrent un gendarme, un ouvrier d•uaine, à un bon propriétaire. )ue leur apporterait ce dernier? Une vie d'autant plus dure
qu'il aurait plus g rand de terres à cultiver. Les autres au contraire lui donneront une vie étriquée peut-être, mais au moin s un peu
de repos, la possibilité de reater ptopre et jolie et de s ortir
ses enfa nt s d e cette vie de galériens.

---------------~~ -------~------7I. SOINS

l!ENAGERS.

~------- -------------

- z.t7II. Les enfants.

chtit { «tt ) = sens très diverli (chétif).
I 0 ) (r/r:,_ = enfant, au :.ens de jeune et de f il1..
2°) (adj.)= malade. chétif, petit, méchant, vicieux.
ch ti t be tchau Y. a6~I.
chti ter.a.in~ ~ fitme
) = ma.l, en ·pa rlant d'un malade.
chtivrie( -E.t~\"'l,l,
) (nfr~) = méchanceté, vice : · avoir de la chtivrie.
drapi~ (

d.t~r.1' , )

bourrasse ( l~~~
laniea.
brcer, brciau

.

'.,

/

=

drapeau. lange.

} (nf•) =

cZ1sf , ~i _sJo~

pièce d'étoffe épaisse entourant lea

);a

-

aJacer ( ':J~Se-) = parler à un enfa nt en ge s ticulant pour le
faire rire (de jace fltti:J. 2334).
mami t.ouner (~miJit.n.t ) =~re:aser un enfant le gâter. (de m.' ami).
echa tounfj.~ ( ~Q.t"k~~ ) (adj.) = capable de a~ passer des soins de la
mere, en parlant d'un enfant ou d'un jeune animal.
trier ( ~j~ ) = aevrer.
bouinot v.~4II,

.

------------------~----------

�.

'

�37I2. La toilette.

~r / ~rti /·~r'l'Y!~ ) = propre ......

~ . proptè, pro}lmint (
aproperair ( fA.f~l"~~"I,

t'

)

//

= nettoyer.

barbouérer ( ~~~we'!..L ) = empoisser, engluer.
embarboué'rer (o:tà.-i.t""é"Li ) = a~ du précédent.
charbouiller {~~euyi' ) = maculer comme avec du charbon.
charbouilla ( -e:~~(,u);.
)
= tœut~ .;alet~ noire.

(rfn~

rabassoux (~t~su. ) = sale• graisseux1 ~mrtout en parlant d ,un vê,
tement/ sur la po_i trine . (de rabat ?) •

'

.

ruilla ( 'IM:jo., ) = &amp;ale : do linge ruilla.,,._ la figure ruillo •
ruille ( 7..f.A..j
) = malpropre té, roui~e •
d&lt;;ru~ll~r l d.t'IM-:J.~. ) = .. débarbou~lleri fair~ la toilette.
deruillao ( d.{'l.1,1,)'q-6' ).
= i._o rviette de toilette.

(rfm~

\

'

.

mourailla ( 'tl'l.-~'lA-j~ ) = aali à la figure, autour de la bou~hej
· injure familière~ ~ignifiant qu•on n•accorde pas plus de cri
dit qu'à un enfant. ( de mouret ).
mourilla ( rm.'ù.-u.:Jf / ) = ayn. du :précédent •.
mourailler ( 'YYl'i,(.,'l,v..ye.
) = ~barbou1ller la f iture.
0

/ t

néron ( 'n..ei.ô' ) ( ~ = crasae qui a, accumule aur le cuir chevelu
des neuve ux nés (erythème séborrhéique).On pen&amp;ait~ et que J
ques marna.na pensent encore, que le néronconserve la ganté
et on se gardait bien de le nettoyér. ( en Sologne: noiro
de
noir?).
·
0
crgne( liît}) (nfr,.) = crasse ..
,
échabiner { i~~i~~ ) = ébouriffer; echeveler. (de cha biao 3II3).
,

,

echalufer, ejarrufer

( / \ 0

e-êa.iu.

fe./, ~Jr,/..\,'uif.Ce;

pigne ( r.l,o- ) {qf.) = pej.gne. Et comp • •
brusse ( -tUA.s ) = brolise • Et c.omp • •

) =

v.

syn. du précédent.

2252 . 2854.

·
1 , . ? I 3 • Le ménage •
mouénar.~ (,rn.we~ ) = ménage. Et comp • .
. ba.laÏ { -c,~e~y . ) = balai,.
· bal ~ver ( iat:jé' ) = b~layer. ... .....
ba~1yure, b~lÎZageJ .t~t:Jl,(,7.- ga.l:JCA.J . ) •
encaustique { ;=t;o~t:
)•
rembarrer .( 1.CH,~i..e.. ) = border le lit. (V-. barre alii:J::lc 2532).
rechaud ( 'Le.a
) =- coucher au rechaud : aans avoir refait son lit
On dit d'une mauvaise menagere que son mari couche souvent
au rechaud. ( pittoresque).
troucher ( ti..'l.vE:é ) '* t~rcher et .essuyer. -qui ne sont pas employé~.
trouchon ·{ ~ o ... ) •
trouchete ( ..t1-u-eœ.t } •

plumail { ,,~t,t.-»1.q-;

) ...

plumeau.

-----------~---------~---l.S

�lt

•.

�n ·/
27I4. La lessive .
.
bugeo ( vl,(,Jo )
= leasive . (alt. de buée). (V.6236) • .
f ene de ougeo
fcèn. d.œ •.&amp;~jo ): lit. femme •• • : lavandière.
&amp;ell..e de b:ugeo i&gt;'il
) (rfî·)= lit. chaise .. •• : planche à laver.
/ .
.
chérri { t~~~
) (ryfu~ =charrier.Depui s qu'on ne fait plu~ la
lessive à la cendre/ le chérri ne aert plus que de · couverture et d'emballage.
·
·
.
vagnon.. V, 2926.
battao ( utltq..o ) = battoir. le:Jsi ( ..fbi.,
) (rpii.) = lessif.
san~ouiller ( ~~s~jl ) = laver mal le linge, se contenter de le
pa~s~r rapidement dans l'eau. (V.~assouiller 2I33).
courdjau ( ~'1,1.i.~c{ ) = eordeau qui sort à etendre le linge.

!rfr:)

(

o~ ....

i·

~7I5. L'cntrctie:t;l du linge.

lingière !LfJJje~
broder
.f,,,tk" •
·
aguille
~l-j
= aiguille. V. 2832.
a.guillo { 'o.9Ji~o
) = aiguillé a •.
aguillettc (2243), a~uillon ( 28I5).
,

A

epione

(

/

/)

e.t,jo'l'l-

,

,

= epin~le,) dans

'

.

poua le&amp; laena fr.&gt; y comprili arrhei. .

(v.

écisiau ( is~Sj6 ) (rGn. aing.) = ciaeaux.
étenaille 26631. .
djau ( djo' ) = dé ~-2oudre.
· '
/
filanche. (Ffct-e ) (ry!•) = grand filet formant sac où on met le:.
·
peilles. r /
tchagueter {tttt-l't-~ ) = couper à petit~ coup~ de ci5eaux en fai~ant claquer l'outil.

( fj'!A. ) = fil.
efiÔncr ( e.'fao'h.é' } = éfiler.
lane ( U:)1.,. ) = laine.
echaviau ( i-E.o..v:Jo ) •
em oua ( a:rwà- ) •
pille
ri.:;
) = peille.
sarci t&gt;~'l-si: ) (r#Ji·) = reprise mal faite •
petasser ( pt-tisé ) = rapetasser. ·
aponcher ( ~ro-et ) = allonger par a.ddi tion, épisilSer.
,
,
ecouener
)= déchirer.: par traction • On dit aussi
ecouiner.
entretchin (a::l:1!:--eE ) •
f iou

partu ( pà.'L-~ · ) -= trou (pertuis).
. partu&amp;er( r~~'à-L ) · = percer un trou: na. chausse parturrn.
V. tchou 3II6. ·
Il existe dans une commune vmi&amp;ine un lieu dit : le partu de

la Zabelle.
f·&gt; = OWl-te,t.

c~.

ô'l.te.. o'l-eJ
o,_em.. cd'l-etJ.

s--- ___ -- --------- ------

~---------------

�'

,,

�FEU

273. LE

ET

LA

LUMIERE.

-72I. Le feu : ina trumenta.
fio (

fj~ )

(rfn.1 =feu . La t ~rminai son e s t curieus e :io est dans
tous les autres mots,noms/ adj. ou participes, une terminaison
féminine.

F~~U )

fi galo (
fui$i ( f~~

)

enguicher (s') (
mégarde.
-Eouale

( rw~1

chinet

( ~cnl )

)

tisouni ( h:}'1.&lt;.11,~
bouffet

(r:i/r-) = flambée.
=foyer. (âfr. fuier.V.0236).

(rp~

-

.

)

/

~ ~~~

6

=

=

~

se bruler, le piua souvent par

poêle calorifère

• La

poêle à frire eat 12ouéle.

= chenet.

)

( t'!A-,fè

.
)

-

soufflet .~. bouffer 26I~.

+a

a~delière ( ô::&lt;i~~t) (nf.) = anneau de fonte qu'on fixait à
.cremaillère de façon qu_, elle so-i t horizontale;, et sur laquelle
on plaçait la po~e. Le ·fuot a disparu avec l'objet. (de andier, ancienne forme cle l a ndier).
crmai ( h1;h'lq.j ) (r,aj = crémaillère.
câillon ( ~ci_yô' ) (r:rfu~ = coin du feu. Toujourfi péjoratif.
caillouni ( ~~y~~~ )
= enfant qui aime rester au caillon ,
'
dan c l a c ompagn i e des f cmr1eP , au lieu çle partag er la vie
des ho mmes au dehors .

(rfm~

2722. Flanm1e et cendre.

' "'
apri n r e (S t ) ( c:t.r'l.,e,'!.,

)

:

lit allumer

: le fio vo pas

$ I

aprinre •

ardentou ( ci-1,d..al'U- ) (rjr.) = lueur p ~odui te par la réverbération d'
une flamme sur un mu r; s u_r l e ciel.
blutt e (

tewt )(rfl.)

::: étincelle, flocon, bluette.

brose ( tuf~
) = braise.
broser (
i ) = mettre de l a braise . ( dana lies sabots).
, brarJi ( i~}Z ) = brasier.

i-u:,

oindre, cindrier ( -€.êcl:z. 1 .elJ:1i

)•

amourer { ~muU: ) = tasser en parlant des braises:le fio amoure.
fumière
aug e

( ~mj~~ ) =fumée.

(~uj }

= suie.

v.

0236.

v.

e s sug er 3I22 .

tchouer V .24I3.

---------------------------~

�_I

'

�a723. Le feu et la cuisine.

couère ( ~c.v~1- ·) = cuire. Ce verbe est C"9ïrie~ : il a. 2 participe:i
iassés, 1•un a.Ve~ avoir:&lt;to~poro ( &gt;a,Oy~ , -k~J~ )., l,autre avec
etre: couet, couete (twe.
e-t •
coyo ( ~à1l ) (ijf.) = quanti té de légumes mise à cuire en une
. lieule fois; s'emploie surtout pour les haricots :na coyo de
fayol. 0 ,
coyeson ( ~oy~o ) (rj.) = syn . du p'récédent.
pu p!aire c~u~r_g (
-hc.vè'I.- ) = lit. ne plus pouvoir cuire
: etre ruine.

r~ rYtP,

cru. c r ~ ( ~'l,IA,. '
routir, routi

t'?..-we) =

cru, crue.

( '1-t&lt;-ti1- 1 i.i&lt;-~

)

= rôtir •••

buillir ( l-u.-j~"t- . } = bouillir.
builli ( :i!AJ"' ) = bouilli. Lrai"' on dit bouillon.
buille v. 2745 .
friler . ( f,,~e(

) =

frire avec bruit.

rimer( umi )= se di t{a.ea aliments qui"prennent au fondu.
rima ( ù~ )
= odeur des alimentr. timés.

(rfn~

0 '

/

,/\

-

cramer ( fG.~1'Yte- ) =bruler sans flamme, rouasir; a • emploie surtout
pour les itoffes, les plumes , les poils .
crama ( -k~~ ) = odeur de roussi.
chaudriner ( ~o~û'n~ ) = se dit d ' un mets qui est resté trop lonitemps dans la marmite, dans .le chaudron.
/ J

/

~-~---------------------~--2724 . La lumière.
éssence
chalar

lampe à huile, le chaleil d'autrefois.

473.

:r~

PAI1'! •

273I. Pain et miche.
pan ( ~a: ) . = pain.
miche ('n\.i..é. ) (r/f~ = p~in fait par le boulanger. Autrefois, minge~
de la nhche était un signe de riches s e; les paysans n'en
n 'en manfleaient qu ' exceptïonnellement , presque comme gâteau: olé friand.i faut de la miche. ; las calons sont
millou dambé· de la_miche gue dambe do :pan. La distinction
tend à disparaitre , parce que bea.ucoup de familles"vivent
· au boulanger" •. La raison de 1 •abandon du four familial ei.t
la dépopulation. Cuir_e Lme fournie demande une demi-journée:
c'est trop de temps p erdu., De plus une fournée comporte du
pain pour 5 ou \ 6 personnes pen~ant une s~maine. Si ~a famil-:
1~ n•a : que 3 ou....3 personnea, il faut faire une petite four
nee (tcmp a et bois perduu), ou mange r du pain dur pendant
plusieurs semaines.
(La distinction miche-pan a dÛ :Je faire qua:r;i.d 1er. paysans utilisaient la mÔdure 2732~ et perr.ister lorsqu'ils
on~ comme le boulanger, utilisé le froment pur) .

)

�:/

.(

�michon ('h'Li'..eô ) (nfm.i = petit pain qu'avant I9I4,les boulangero
vendaient un. dou. C'étaient un régal que noli parents noua
offraient dans les grandes occasions.
michote 2734.

macre

'
( ,mq..o't,
/

. ~;;;:-p;~;;;i~~:----M

)

= ~oudre

.C e verbe a des quadrip~tongues nombreuses

mÔdure( -m-ô'cll,(.1.- ) (rf.,) = mélange de 1r~ins: "?lé, ,, orge, ,seig~e/ a.vec
lequel on faisait la fariné pour economiser le ble.
farne (

f~i,-n. ) = farine.

Et comp .,, sauf farini 224~ .

ca ton ( ~ô' ) (rira.) = agglomérat de farine ou d'une autre substance pulvérulente.
louvan ( Î'IA-vô:

) = levain .. V. louver 3I34.

râdure ( ~ ) (njf.) = petit fragment de pâte à pain ou à ~âteau/ qu'on fait cuire en même temps que le pain/ pour donner
à l'enfant de la maison .
pe,illasse ( rà.y~.s ) (ryr.) = vanneriè troné-conique servant à divers
uoages : transporter los noix, les ~ràins~ et surtout à conte~
nir la pâte à pain pendant qu 'elle lève. La paillacse est faite
de boudins de paille serrée par des tiges de ronce fendues avec
un fendoir spécial. Len boudins sont enroulés en spirale au
fond, on ·~±x hélice sur les bords. On faisait les paillasoesi
aux veillées.
mouè •V. 2533 .
- ramoue' ( 'l-(1.'l'l'l-we.
,
\. ) (n#n'
"'
'
·r::" = racloir
de la moue.
h
'
ramoutailles ( 'l.-J-m~hi.f
)
pl,)= pâte ramassée au ra.moue.
On la donne aux animaux ou on en fait une râdure.

(nfr.

~'733. Cuisson.
cou ère . V. ~723 . .,uand on dit couère sans préciser, il s, agit dlil
pain.

~

( fit.- ) = four. /
fourna ise ( fi.:i..ne ~

frgon, frgouner (

)•

r~~o) r~

fl.&lt;')1..(

)

= four~on .....

dam~ .( c.:Li'l')'\,.- ) = chiffon mouillé fixé comme un drapeau au bout d,une
longue perche , avec lequel on balaye la sole du four pour
éteindre les braises et les nortir avant d,enfdurner.
"Oanoufe ( \?Q..')'l..'l.&lt;..f ) (rjf.)

= r.iyn. du.

l)récédent.

---------------------------2?34 . Utilisation.

tourti ( t't..t.1.t ) (rfn1~ = sorts tle r a tc+ior1 suspendu au plafond_,,et
dans lequel on met les tourtes.
michot~ (~ot ,) (n{f.) = tourte plus petite que les autres de la
meme fournee.

��/

chan tclJ.au ( -ett-eo

)

.

= deni-tourte de pain. Avant de partager
la tourte en
chantchau
on trace dessus, avec le couteau,
une large/ croix.
.
mourciau ( ,yn,U'I..Sjo ) = morceau.
crougnon ( ~1.tt-n-0 ) = croûton.
(rjin,)

mii,e Çtm-&lt;f ) ,= ,I)lji.e, miet~e. V .0236.
emiger ( e..tl'\.v}e.
) = emietter.
migeo ;
· V.U745.
~

natoux (

r~~'l,(, ) =pâteux.
/L

I

.

chaumesi t 4&lt;,m~t. ) = moisi..., en parlant du pain. (chaumenir afr.
avec attraction de moisir.)
clÎ a:piC

~o.pÎ, ) = en

parlant du pain: mal levé,aagloméré, dcn~e.

----------- •.. ----__ __ ...... ... ,.,. ·-- ____ ... ___ _
274 . LES

REPAS.

·--------------- ------

Les repa~ se sont améliorés depuis la guerre de I9I4. Le
paysan au cour~ de ces 4 années de vie militaire a pris l'habitude de manger de la viande et il l ' a gardée .
Mais avarit I9I4 , lez re:.xi.o étaient d'une remarquable frugalité • • Tous se terminaient par fromage et fruits : on comprend
cette phrase poignante de Philippe dan&amp; Charlea Blanchard :"mon
petit; c'est un grand malheur de ne pa~ aimer le fro maee•" Le matin, en pluia, soupe. A m.idi _. ~légtm1us,ct en période d. c l~ ro s travaux/
omelette, sanciau ou lard . · le soir. soupe et légumes.
·
En dehors du sel.~ sucre , de quelques g rains de café, on
n•achetait rien , tout sortait de la ferme. Dans les bonnes maisons ,
une fois par semaine , dans le~ autres une fœiQ par mois , ,chez les
miséreux les jour~ de fête. on allait à la boucherie. De là 1•expression : prinre la . veste k minger le ~igot ( faire toilette).
8n a vu que l'éleva~e du porc permettai~ cependant de manger ae
temps en temps de la viande fraiche. Tous leo repas étaient arro ~és de vin à discrétion, sauf lea mauvaises années. Irais . ce vin
était le vin avarié qui ne pouvait être vendu.
Cet te frugalité était de règle., et on dit encore à un gour mand : ou t'en pafiisero de minger de la liau dambé lea tartoufes ,
comme si le 3el avec les pommes de terre était un luxe. On racon te au:;;si la réplique ironique d•une paysanne à une citadine venue
au pays et qui minaudait : ''Oh moi , le soir, · il me faut peu ·: un p
potage, un légume, un deosert . 11 ~ Ou é cme me: na boune sou:pe,-2:!â_
tartoufe dins le fio , un bout de froumage (= moi de meme : une bonne soupe, une pomme de terre rôtie et un morceau de . fromage.)

----------------------------------

fan (

fir ) =

faim.

2?4I"' Lo. faim , manger.

I

min?? r .( 'n'i.ije.
). , ==/ r,mnn:er. Et comp • .
mingeao ( ~ëJto ) = mangeur : un gros rn.ingeao • .

.

'

juner ( J\A.n&amp; ) = jeuner. Et comp • •

delica t (

rlt:~ ) =

délicat , difficile à nourrir.

�&lt; ..

.

(

�) = vorace. (de saoul).
aloubi (: ~t'Lc,f,~
) (f •: io) = vorace, qui a un appétit exagéré. Par
extension: avare , qui veut tout pour lui. (afr. alouvi : af•
famé conl!lle un loup: conservé en Poitou).
bucheter ( tLC.-f'..b{ )

manger

=

'f -•/

'

aans

appétit, du bout

des

dents.

afranger ( a. uye ) = se degouter 1 d'un mets en . en maneeant trop ou
trop lon~temps : le coche e- afrangea iie:,, tartoufes.
I

•

/

échi ver ( u1..ve. )
(esquiver); i:__
bi ber (

A

=: rebut.~r aur un mets dont on
(1A,

ieh-i:v~ .,tw

~"',.._te-o •

a

trop mangé.

'

-t~&amp;i ) = boire (un oeuf cru).
I

gouc:uer ( 1i&lt;-1e. ) = yn. du p r ,Sc éden t.
f arrer ( f;_'l..(.D ) c::.rrinc la ùcnsation que produisent les astrein gents: L'es sorbes farron •
I

/

énousser (~U-se )

avaler de travers.(s'étrangler avec un os.).

=

( }~Ji )= couler de la commissure desA.àv~œs .: en mingeant
do l ~ la rraisse juye.
dévorer (
voil •
•
juyer

7-

274~ . La nourri turc.
1 .
norrir ( 'l'\-O~'!., ) .'.',Et cçmp. .
•
aloucttage (~eweb~J ) (npJ = nourriture po r les hommeo, les betes:
pa travailler • ..[aut de l'alouettag
~3c.mlK alut er 28I8).

,v.

&gt;,

pourtio~ ( ru'l.ryo
bout ( -f,'IA-

)

=

portion.

) =morceau : un bout de pan.

tarnigo (k~1.,i.~l;i~ ). C~fn~ = gros morceau de pain, de bois .
évu.t,ssaleft...s ( é~-Bw~~ ) : "'-· { p{) = otr'..ew k ,,,.;~~ pidance ( pC~s ) = pitance.
·
apidancer (~pL~~si )= avoir, donner de la nourriture.
apaner

' ' , ) =rationner.donner du pain.
c~r~n~
et conservé apanage. V. paneson ).

~

o

cusin e ( ~tA-}~n..-

(le fr. a écarté apa-

a743 . Les ustensiles de cuisine.
) • Et comp • •

rw~e )

pouéle (
= pO êk à frire.
pouélon ( r wLlo ) (rp~ = petite po êle.
pouelo ( rwte; ) = po~ée.
pouelotte
v. 234n.
cuilli ( fv~J ~ J (efu1 :!:: cuiller.
·
cu~llère ( ~i:j~
) (rjf.). = ~u~llère; Forme plus récente •
cu1ll.ero ( ~i.)'e'1-6 ) = . cu1lleree.
vouéseelle ( vw'tsèJ ) = vaisselle.
· voueGseli V. 2533 .

�'

�o~J~(fo~ ~.1", = ~ ~ ~

so.1:~

cogueti ( ,~n.k).
salaùi ( he1-eCl-cu-) •

..tcoJ.l'.L .

.c... ,

·
'

crvaclie ( 0l?.vi{,?
) =:.:couvercle.
0
//
)
crvaclier ( '~~v~{~
= mettre 1 e couverc l e.
0

r~Jo- )

(rym•) = poter ie ventrue , à anse servant à faire la
soupe mitonnée ~aux enfants •. On la plaçai~ près du foyer où
_e lle restait continuellement. Cet objet a disparu. Un lieudit de la commune voisine porte ce nom: il a été traduit au
cadastre: les erêlons /

grlon (

\ r... /

10

e'1oro t er (e,t,u,
, 0 1,.e..
,,
1f .. - L

- ~ - 0 '\I~~'-

a.M,v~

gara.be

)

'

,

,

-

' h er •
e,'b i:,ec

r,o u
aA,1- ~

(c
----

) : t(he,c h,_r '
\""'&gt;--...
------,-::;""'";'~~
o ). = mettre a~

.

, , ('11 · f) _ &lt;,i.e
o ~ c htr •.
hr , (ot~1,G)
e.

") •

( ~-ov1,~
garabo : cesser de prendre ~:m in d ' un
ustensile, le "mettre a toutes les sauces".
,

/

2?44. La préparation des aliments. ·

·

arriver ( a."'~ve ) = réuosir (un mets) ..
bon de la vie ( &amp;ô d.. -la.

v~ )

via ( vjo ) •

= superlatif de bon. On dit auesi ! de la

sar;out ( 4~~u. ) = dans ni gout ni -~~out
avec attraction de goût) .

=

sans saveur . (saveur

2745 . Les met~ et les dessert••
sanciau ( 1.&gt;'ô.:ojC: )
de la poêle.
bignon

(rfin;; =

(tt~o ) (rfa1 = beignet. IrGniquement, par analogie de
forme: oreille: tirer les bignons. ·

buille (

tremp@ (

l u...y )
-4-ria:r.;, )

(v .

(r/f.)

= bouillie.

(ryn~

= aliment compooé

du vin sucré .

migeo

beignet régional, plat et de la dirn@'lsion

buillir 272~
de tranches de pain dans

(sucré
,m~i~ . · igeo
)(r/m~ et aliment
composé de pain émietté dans
trempa sont remarquablement toniques
=

du vin
: le

moisoonneur haras~é de -cravail et de soleil se ragaillardi t
avec 1 •un d'eux. (de mige ,2734 ~) .
omelette (

i'YYL-e~t

}•

moulet ( ~u.lt'
) = mollet : iri · aeu moulet ,
mouliena (1n tt.l.'.n,c{ ) = mou , avec ·nuance péj. très marquée .
V. douci~na et blondigna 2745 et 34I2. Ce sont les 3
seuls mots ayant ce suffixe curieux.
hâ.chis ( ·&lt;l.,,-ëi... /O
)
• Etcomp • •
rouél.le ( '1,w~c-)•
.
gruere ( ~1.-1A,~'Z.- j. -··
··
bouine ( Zw\h'I., ) (r{r·)= viande trop jeune : _c_o_v~i~a_u,.--c.s...i_n_l__
a-..:.::.b.oco___u=i=P...
e.
(af r. bouine; V. bo uino t 24I5) •
·•

---------------------------

�•

�/

.

gra.is~e ( ~1-es i . Et com:p • •
mou tarde { Jlt\\L f::~,..d, ) • Et comp • •
p ouavre ( ~~av~ ).
pouavri (
= poivrière.

nfn1

I

,,,/}.

=

. ~ ( ~o ) {~.... )

sel. Remarque r le féminin.

doucign-51 ( Jus~ni ) = douceâtre. V. ci-dessus mouligna.

ror }

pompe. {
·(rft·) = tarte : la pompe â poumes, à la semouille.
Plus géneraloment gâteau.: da pompe s de patissier. La. pompe
fi gure dans tous les repa s de fête: aussi dit-on : prinre
ses habits à ming er l a pompe= a'habiller comme pour aller
a une cérémonie. La pompe a rin ( rien) est une pompe sans
fruit ni autre i arniture: pâte avec oeufs et lait.
piguenchâgne ( p~~~~~~ ) 'rlin.J = pâti s serie locale obt~nue en noyant
de petits morceaux
pomme ou p oire dan s la pate.

ae

millar ( 'm ~:f
(r*a~ = gâteau formé par une pâte e_n robant de-1;1
grutes, lo tdut cuit au four :clafoutis. (Pourrat écrit
- millard, le Larousse ménae; er milliard).
~ '1.,

cli an (

)

·

(nfo~

Ç~ )
= gâteau que l'on faisait avec le lait sanguinolent de s va ches qui viennemt de vêler. (flan).

semouille ( /'Y"'--'fA.j / ) •
brlingot { -t,7r tf:1 ~o ).
gâtcha.u
( ~~i:~6 ) •

( ~~r

soupe

avant le

--------] r;r--{;--,:F:;.----~ ------) = repas du matin, vers 8 heures après
pépart pour les champs.

le pansage,

e.:oûter { su.te.' ) c: repas de midi ( souvent pris plus ta.rd : on rehtre ~ à I, a e t même 3 heures :très irrégulier),le ,plus
important de la journée.
/

souper ( 4~r~ ) = repas du ~air.
,0

1, .

,_,/:.,

vilmédi { "'t,(,-m..e.OI,(., ) (.iru·) = repas léger pris pendant l es grands travaux, vers IO heure s . (J. écrit vire midi et pense que la s ignification est t ourner midi),
·
vilsai

{ v~t(J9-j

I6 heures.

ra te

)

{nin~ = (sai= soir). Comme le préc édent vers

T--

( ~ · ) (nfi.) = gros repas qui est donné à la fin d'un travail i mp orta rlt: moissons, vendanges: fouère la rate . (Cette
fête a des noma très différents suivant les regions: g erbaude :J., reboule : Pourrat, •••• ).

---------------------------~-----

��~'75 . LA

BOISSON.

2?5I . La soif.
sar ( ô(J-j . ) (rfr.) = soif.
bai're ( -&amp;q.,J't,
= boire.
'n / /
abérer ( a.ve,.ie. , ) ., ~ .abreuver.
abérage (~t~~
) = breuvage.
Abé rao.. · ( 2I44) •

r

buveret ( lwv~ ) = homme qui a souvent aoif , mais par besoin physiologique et non par vice. Pa fouère un bo·n faucha.o, fau
~as étre buverct.
~752 . L , eau .
eau. V.2I3I.

/

aigue (

e1 )

pou ( f'îAbiche (

=

) = puito. (Très répandu dano le Centre).

gL-ê ) (r/f.) = crochet de bois servant bl. tirer 1 • eau def.i ·
puits. à atteindre et à ramener à soi les branche~ éloig~
d•un arbre fruitier. La biche est composée d •un manche
~
de a à 3 mètre&amp;&gt; formé par une branche, et d•un crochet de
I ê à 40 cm formé par un rameau latéral de la branche maitresse .Dan la ré gion.,, où l'eau est presque au ras du sol ,
elle suffit pour plonger le seau dans le puits et l'en
retirer.
/

guinda ( ~ ~jcÂ.G\.-.

)

(r(n~

.

=

chadouf. (De guinder = hisser).

/

gréfe ( ~~eJ ) (~~ = grap~in servant à retirer les see ux échappé
au fond du puits . \Op • . agrafe).
6 ~f,-

si be (

)

rfo·) = seau.

-------------------~-----

2753. Les boissons.

gout

(

.~iu.
) (rfn1 = goutte, dans i•expres s ion
rien qu•une ~outte , très peu.

rin qu•un gout =

Jlw~~)

bouète
(r/!.) = q~antité de vin nécessaire pour 1•année.
bouesson ( twe..sô' ) (n/f·)= boisson. De plus..., tout breuvage de mauvaise qualité autre que le vin et l'eau. La bouèsson est
. surtout utilisée ·pendant lea grands travaux d'ete ou il
n•èst pas possible de ne boire que du vin, car il faut tr
boire
~
baire ( :&amp;q,y?.-} (rfin~ = boi~son faite ·a vec dea fruits sans va leur; sorbes, prunelles ••• La vie étant devenue plus facile, on ne fait plu~ de baÏre • Autrefoio on en faisait en
mauva~se année de vin.
ci tre ( bWL- ) = cidre.
V.2935.

)

-------~-----------------~
~754 . Les récipients.

pi chi ( r~~
(r{in1 =pichet.
varre ( 'ITQ/1; )fi
boutill-2.._. ( t~t~j ),..

-----------~-------~-

/

�· 1

�3755. L' ivrognerie .
gouler (

î~e: )
.

a

~oire aan.s

I

~Q~r.
,

courniller( ~~~'l'IA-j~ ) = boire de ci de là, chez le&amp; uns et les au- trer... (ironique : de gournille ).

'/

.' /.t

r.ao, saole ( ~i"&lt;' ,-~'l- 0 ) = saoul, r.aoule.
soler ( 1,/U ) = i.aouler. On dit soumaud.

ë&amp;,..a:e:u )

inbranlable (
= ivre-mort, qu'on ne peut déplacer :
inbranlable (Op. branlant dans pierre branlante).
purne (

fwv,,.. ) (~.)

= ivresse : avarr na bOUJ."le purne. ( il est d 'usa-

ee de faire des fruits à l;eau de vie~ en par~iculier des
prunes).

'
-' i n, '
garder les o~c~ ( ~OVUIIL
u.~ oj ) =lit.garder les oies. Se dit d'un
homme ivre, mal assuré sur ses jambes, qui va d'un côté à
l'autre du chemin comme la gardeuse d'oie.

~·

ava1r la jace ( ~t1,,.fJ..jdtA )=lit. pie. S'enivrer, être . ivre. Comme
le précédent ,) très pittoresque: le vin rend bavard comme
une pie.
·

:?76. EAGDE-COUR, CLAPIER, AUIMAUX DE LA l'.:AISON.

·
n, 276I. Les oiseaux de la basse-cour.
voulaille ( v1A-t."'j"
) • V. évoulailler 2765 .
bas r.e- cou ( &amp;M ~'t&lt;.- ) •
poulailli ( ru!~y~
).
• I

Jau ( JO ) = c ô q •
,.., L , l . 1
chanter le jau ( -&amp;ic:e.
,J 0 ) ~ e dit de la poule qui chante
comme le coq. Elle portefâ"'la maison; on la tue immédiatemen t .
aeu de jau ( ~ r;l. j,o1 ) = oeuf de très petites dimensiono, en
général le premier pondu par une poule.
jaline V. ~4. ,
~iche (

fLt- )

=

jeune poule; par extension ironique. jeune fille.

~

nine ( 'l'\.W\- ) = naine : na poule nine .
'
~ ( 0 :J, t = oie .:
aya ( o'ja. ) = jars.
oyon ( oyo
) ·= oison.
garder les oyes V•...1755.

~

( l~~ )

=

jars.

, OI

siler ( fa~~ ) = faire entendre un sifflement doux et continu comme 1er. oies.
cana { ~ci~ - ) = canard.
canoll ( -fui n-o ) = caneton.

�.'

't -

�'

cocoux.

'

(rfn.

( {;l~ )
et adj•) = coq, poule de la couleur du coucou:
na cocouse; un jau cocoux.

clocher

( ~f ~~i' )

!

0·

/

= glousser .

I

couf!l er ( 1iwa.-V1.e. ) = se dit du cri de la poule traduisant la peur
ou la douleur.
,
couano (~w~) = cri correspondant.

, ,
2763. Parties du corps.
argot ( "-:ii'{ ) = er~o~~
,.
cratte ( -k~r ) = crete. v. cra1toux 2783.
,
.
.
béri (
= gésier. (altération de perrier i ~ ~is.:e-r ~hfA'-l: Jf4 ~uw~w,) •
poÜnouère. V.2763.

t~ )

2763 . La ponte.
ponre ( Fo~ ) = p9ndre .
pouneuae (
= pondeuse.
ponae
( ~~ ) ~ îont. e. Cp. répondre et réponse.
aponser(i.i ') ( a.~o~e.
= commencer à pondre.
pounouère ( r~~wvi.= ovaire et oviductes.

r'l,(..~~ ·)

&lt;rfr~

' '
~ ( q..«.

) = oeuf.

craeuse fi:xtiü:x V. ~65I .
niau

( 'Yl.j/ , ) (np.) = .nichet. Au.trcfois • c, était un vieil oeuf; on
emploie maintenant un oeuf de porcelaine.Par extension:
commencement d 'une fortune; le lieu où se trouve une chose en grande quantité .:fl a alors le sens de nid.

bene ( l~n.. ) = benne. Profiter cme · in aeu dina : na bene
se dit
d•un enfant, d'un animal dont la croissance est nulle.

r
2764 . La couvaison.
grouer (
= couver.
grouo ( 1'LWo ) = couvée.
acjrouas~f.il: (s,) (~i.w~sf ) = se me.ttre à couver.
degrouas~er _(~~~w~se. ) = contraire du précédent .

:P-""~ t

bicher ( t:-êi' ) = se dit du poua sin qui , de ·· l • intérmeur de l'
oouf.1 brise la· coquille, el&amp; de 1 ·*oeuf ainsi brisé . ( de bec) ..
éplir (

:'rk ) =

éclore.

'h /

piler ( yn.ce.. ) = [je·, dit · du cri des petits oiseaux de basse-cour . A
Au né~atif : pas piler= ne pas dire un mot.
giole ( jJ~~ ) (tif.) = cage à claire voie dans laquelle on enferme la
poule et d'où les poussins peuvent sortir. ·(~eÔle).
poule de poulets

= poule qui conduit les poussins .

- - ~ - - ~ - - - -L

��27 65. Le 2 s oins.

tarra (~~) (rfo:_1 = vase de terre, plus généralement vaae sans valeur, le plus souvent ébréché• dont on se sert p our d onner
à boire aux volaillea, au chien, au chat. (de tarr~ ). ·.
guchi ( ~~~

)

(nfn.1 =

juchoir deµ poules.(v. guche , 252~ .

évoulaill.er ( !v'l/..f.à.;:
) = d isperser la volaille par peur. S • étend aux autre s animaux et aux p ersonnes. (V. voulaille 276~.

piÔnass_Q_ ( ry/1'\.~S }

~nfr·) = fumier

des poulaillers et colombiers.

goutes ( ~i,.,I:: ) (r#_. pl.) = maladie de s oi es ·q ui se. traduit par une
faible s se des jàmbes. On guérit en faisant coucher sur des
gnâole s {2246).

~

2 766. Le clapier.
) = l a pin'

lo rfj

lopin (

(1t,.,~n.; J = se dit du cri du lapin; du r a t..., par ext. d'un
enfa.!1t qui ~leure •
. couina ( nw~no ) (r{f·) = cri correspondant.

couiner

écaler JV. piaumer 23II.
2J 6 7. L es an i maux de la maison.

chin ( -e{j
) = chi en.
chinasse ( .f:t:,,.._~s
·
chinassL•
.

giauler

,

I

) = rut des chienne s : ltédor é ta à la

/

{ [j 0 fi
) = traduit le cr.ide douleur ou de crainte du
chien.l?ar ext. moqueuse ou agacée : pleurer.
g ia~lo (jyttf) {r{t·) = cri correspondant •
•I

rouger ( 1...\L.Je.

) =

rong~r (un os). Ailleurs on dit rong er.

eu )

malade ( m;
= enra~é.
chin malade= expreo a ion _f a milière, gaie, comme
"mon vieux, mon colon 11 •
.

I

I

.

miâler ( 11t-Jr&gt;.,fe. ) = miauler.
miâla .: ( "IYI.Jrft/
)

(r(t.) = miaulement.

4

V. rater, roner.
V, I9I2.

---- ----.. --------- -- ""l9----------- -- -----

------------ ---------- -------------------

on dirait

�,•

-

�LA

LAI'fERIE.

-------------------------S17'7I. La traite.
remar ( "l..rn..;j ) (nfu1 = pis.
·
/
rcmiller. armilier ( ~ j : , ';,_,_rn,~J~
) = se dit de la. vq__che dont
le pis commence à se gonfler ~ la mise bas.
.

'

I

avicr ( ~vj~ ) = donner son lait

la vache vo pas avier.

, . b/

ajouter ( etJ'ù. e. ) = traire.
ajouteeon ( ~q~t~f
)
chaque trait~.

(rjf~

=

quantité de lait

obtenue à

araoutt.igncr (;i,it-t.«'.u:) = traire jusqu'à la derni è re goutte. Par ext-..,
perdre son temps à des travaux ~eu rémùnérateurs.
chic ou ter
.

( .e.~&amp;'l.&lt;-l:f ) =
. - .'

syn •.

du précédent.

I

enjarter ( ~J~'Z-té. ) = lier le s jambes des vaches méchanten pour
·
les traire . (de jarret . V. jartir 245~ ) .
177~. Les instruments de la traite.

bidon (

li~o ) = réservé jusqu'à la conscription obligatoire (bidon militaire) et le développement de l'automobile (bidon
d'essence) au vase dans lequel on trait. C'est un vase cylindrique, à anoe, en fer blanc, de 2 ou 3 litres.

(J~~-, j~ )
( tit€6 ) (n/f_·)

jadot,jedot
bouche

(rfn.) = syn. du précédent. (jatte).

= seau dan D lequel on vide le bidon. La
bougho (6 à 8 1.) est cylindrique avec bec et anse.

coulao ({'1,(..E?t}
pot de lait

(r~

(rjm.1 =
~ le' )

couloire.
=

pot à mettre le lait.

----------------------------

froumaa;e ; (
I

~ 773. Le fromage.

f,.-'U'YYl.~j) • _
'

étoura ( e-~U"l-cL
) - (adj.) = ce fromage est un fromage simplement
egoutté, dont la fermentation n'a pas commencé, par opposition au frouma.c; e viu (vi-cux). op.- étourer 2I52.
fouésselle (fw:s~
) .;:, fais.selle.
chapiau à la fouésselle = chapeau haut de forme.
prsure ~ ( P}}IA"t.j ,
,,

c raime
.

P.

'

A

( 1P. ?-f/-'J.,,,._ ) = creme. Mais on dit écrémer.
C rarmi ( k.iq..Jmi) (nfo,J = vaee où on met la crème.

(rfr.)'

chasiè~ ( ~~yè1.- )
= garde manger :.ervant exclusivement à conserver les fromage~ pour les fa"i re sécher et vieillir. La
chaf;lière _e.st toujours placée dehors au haut d ' un piquet.

------------------------------------

r

�•

'f

�{), .
27?4. Le beurre.
·
beurri ( .\'.,«.u ) (r#J,.)= baratte_i.tet non réc-ipient à mett.re le beurre.
bat'beurre { tit ~,wr, ) (~ri~= syn. du précédent.
. beurro
(n/!·) = liquide qui reste -da ns la baratte quand
on a sorti le beurre.

rr~ur )

------------------------~------------.L ES

VETEMEBTS •

o
378I. Termes généraux.
besu.gnes ( C,~(A...n ) ·
pl·) = ensemble des vêtements et du ling e
partir en empourtant ses besugnes • (choses dont on a besoin) .

(nfr.

t~f~ .) (rf111

trafi (

= syn. du précédent.

/

troussiau ( ,h.~sxo ) •
touelette ( .twetit ) •
0

I

/

brayer ( -\,U).je- ) = habiller. Toujours péj • •
garou ter ( ~~'t.ic.-ti ) = vêtir chaudemen·t en empilant les lainag es.
En particulier, se protéger les gares par d es cache-col~ •. ~
fiâte (
brave (

fait'

1

,f,uv,.,

) (adj.) = bien habillé, bien mis. _
) = syn. du précédent.
.

défra9.ua ( àl[7,.~h,~
moli, brisé.

,

(, ... ,,1)/ )

)

(adj..) = mal habillé, dépenaillé. Par ext. dé·

.

. ,

ee:andoler
~()..c:IL&lt;Xe.
= a g randir , deformer par traction. S , a pplique
surtout au."'{ manch_e s des habit s .

&lt;i'

~

( '"-}: ) :"' ·usé.
teinsir _( A:f:J&lt;W1., ) = teindre.
,
,
(11, , /
dechi raeure,. echanc..I_aeure I doublaeure ~e~L-Uf-œ'Z.
bouiller

( tu1f ) = s e dit d'un vêtement
faisant de s plis.

~t&lt;.- ) =

vaque (

.. , ·)

.•. . , - •

mal coupé qui g onfle en

trop grand : in habit vague.

i·.
i:

2 782 . Le ~ ~t6ffes.
Le ~ noms fr. s ont a d op tés. Le droguet, le pilo~ •.•• ont dispa ru.
alpaga (
cou ton ( ~id::o
• E t comp • •
oue te .( wit.·
•
soua
tele
Â~

~r~c(.

vë"ïou

fluche

~
(

~

~'U..

( l~

tehien t

t

.

)~ (df:~ = débris de · laine, de fil qui salit un vêun parquet. • • ·

---------~------------------·-

�•

�P

couéff e (

2783. La cmiffure.

1.

~we..f ) . Et

comp . ..

chapiau

, r
(€a-pjo ). V. fouésselle 2773.

craitou

{~~Jt~) = à crête. S'emploie dans bounet crartou: ironique , bonnet à pompon.
\(' \

à bords très étroits.

raquet ( 'l,Q,~e )=~hapeau raquet
j igulaire (j~~1.&lt;-le1t.) .-

-----------------------------~
2784. La chaussure.

&amp;abot ( .o~b6 ) = Le sabot a été la chaussure à. peu près seule employée jusque vers !900. Aujourd•hui encore, le soulier n'
est chausse que pour aller à la ville. 3 sortes de , sabots:
gros sab.Q.1 ( ~rz..o •..
) = creusé dans une pièce de bois, autrefoïw noyer, aujourd 'hui bois blanc.
sabot Garni= semelle de bois et dessu~ de cuir.
sabot demi- garni ou sabot à recolle ( ~ ~~~l ) = semelle bois,
dessus mi-bois, mi-cuir.
fiov,:i,:. ;
Ces a derniers étaient réservé&amp; pour les grahdsf quelques élégantes en portaient plus souvent.

.
( r.'U
.
cl1ao
~.- ) =clou.Les gros sabots étaient ferrés de cliao.
J'ai entendu la conversation suivante entre un paysan fier
et fin, pauvre, qui pour conserver ses sabots les avait
ferrés, et un métin qui essayait de se moquer de lui - :
-Père X, vou ave bien mai da cli ao à voté sabots l - Uoué ,
si i ayo pu riche; i en maio bin moué.
~
Le sabot était port8 jusqu'à l'extrême limite : on
le maintenait avec deo clous, des brides .•••
paillon ( f~'f't ) (~~ = paille mise dans les sabots :pour tenir les
p1ecls au cliaud. Aussi.,, poignée de paille :plantée pour jalonner le travail du. semeur. (V .2822).
gourle (~~~t) (ryf•) 1= mauvais soulier.
souli ( .6'11..l~ ) •
empigne ( ~r.Ln

) .v. 2933 •

.Q11L ( ~ù)~ ) == cuir.

---------------------------2785. v;tements des 2 sexes.

I

chausse ( tos
penêt

(

) = bas (qui n,est jamais employé).

r'Yl,l..' ) (r/m.1
.

= partie postérieure du bas de la chemise. Ti tre d 'ui recueil de contes très lestes en patois de la
rég ion de Vichy. (1~ Iaude do Béron).
'

/

mouchao ( 'M.\t.tq.o
man tchau

) ==

mouchoir .

·,

~ ,_

/
(m~t..-E.O ) •

------------------------------~

��278-0. Vêtements d'homme~ •

.culotte · ( ~1,\,-~r ) = culotte et pantalon. On précise toujours culotte courte et parfois culotte longe .
( t.1/cl l = blaude. La biaude a entièrement disparu. C'é- ·
tait un vetemerit à manches, sans autre ouverture ·que le
col et qui descendait à mi~cuisse. De basin bleui c,~tait
le vêtement qu'on prenait pour se mettre brave, les jours
de cérémonie, de foire. Les dernières étaient fendues et à
boutons. La génération de mon père (née vers I870) ne portait déjà plus guère Ja biaude •

biaude

mite . ( .y'l'\.,U:; ) (rjr. ) = gant d~ _peau très épais* très chaud, sans au- ,
tre doi e t que le pouce. Les mites protègent du froid et
de s é~ineo.OK. les p orte en hiver pour · tailler les haies,
f a ire . les fagots.
(~~11,So )

~~~=î~~ ~ tit-èe
'

) :

'- ) • .
'l.0-~w(l,

rasoua

...
----------------------------------2787.Vetements de femme.
.

' ID

r a obe ( rz.q-o u ) •
cotillon

(~~Jo ) = jupon , (qui n,est jamais employé).

devantchère ( J-v~t€Vt-

) (rfJ:.) =(devantier), tablier de femme.

gounell~ (,u~~ ) = jupe: àe cotillon passe la gounelle.
) • Et camp •.•
voue' le (o"'~
..,...,
ri ban

·

( 1.-2l&gt;ci

) • V. 293I.

(rpn~

grlingeon (1;f~jjo )
= pompon retombant. Plus généralement
petit objet retombant : épillets de graminées, chatons;
fruits de fusain etc.

----------------------------colli ( tJt: ) .
doraet1re ( cLhiéiz.. ) •
cocarde ( ~ ~c.vi,cl) •
ivoua re ( ww~1-- ) ..

S788. La parure.

sinti-bon (~f.1tt-· -4- ) (rjm~ = parfum · artificiel . (A. Fourni e r dan s le
Grand Ueaulne s ecrit sent-y 7 bon).

----------------------------------------------

�',

'\

�8I. PREPARATIOH DES TERRES •

..:l8I I. Termes e:én é raux.
'-

I-'

\,

a rtillc•.cre (c,;1,u.ycy) {r/inJ = en semble des outils; des instruments ·d'
~
une ex~lo~tJ~ion ag~icole. ~ t emploie souvent au pluriel.
artiller (~~~y~)= munir d ' art1llages .
.·
chôme (

-€0~ )

(n[-) = ter.rden friche : quand
usines( les tarreJ roston en chôme.
chaume).
·

ichel in agrandit aes
(J. orthog raphie

-- ----- - -- ·-- ..-- - ----- ---------

~8I~. La charrue.
Employ~e dans toutes les torroL , Qurtout les terres fortes;
elle est sans roues.
rille (

)(if.)

,;_,J

=

.Prime ( p1,C'M-' ) (adj.)
I

boua de charrue
pied (

soc.

= trarichant , pointu

(Rw~ ·•· )

na rille prime.

= lit. bois : âee.

p~e·' )

= pièce métallique qui relie le bois au dintau
. tançon.

,

e-

dintau {Jet(j ) (rym.~ = pièce métallique horizontale reliée à l'arrière àu pied; à 1•avant à la rille : le sep.
orille

I

.

t o~:/

) =lit.oreille, versoir.

avant-corps (~O: ~ ) = pièce méta,llique intermédi~ire
versoir et la rille.

entre le

crémillon (h~tm~o )(nfrn~ =pièce en crémaillère au moyen de laquelle on fait varier l'intre.
.
in tre ·( tj C1- ) (nfi.) = profondeur à laquelle le sof entre dans le · sol:
·dounet~ dÔter de _l'intre .Par ext!.-&gt; aptitude à entrer ; on ,
dit de quelqu'un qui n'a paB d 'appétit: ou y-z-o point
d'intre =il n'y a pas d'intre)•
·
, ,
,,../;
28I3 , L'araire.
araire ( a..ru...'t- ) (ir,•) = remarquer le féminin. L•araire est utili$ée dans les terre n légères et pour les gratta~es superficiels. our ce dernier usage, on la remplace de pluli en
plus par lei extirpateurs/ qui font moins bien le travail•
mais vont plus vite.

boua, dintau, orille, rille.

v.

charrue.

orillon.~ ( ,fi,iyô ) {l)in1 = chacune des 2 petitea pièces de bois, cylindriques.. . , dé IO à I5 cm de long, fixées sur l' orille {en
bois éüalement) de façon à ~ 'incliner vers le dehors. Les
orillons repou ~sent un peu la terTe à drmite et à gauche. •

~ ( -t,~ )

=lit.queue :jmanche de l'araire.

'
e, teve

) (ryf•) : :.

( e.'t'VI

eyn. du précédent .

I

�'

�culâ ( ~(.(,~ ) (Jn.) = pièce métallique qui relie le dintau au bois
à l 'aTrière.

tindeli (

tëlt~
) (~~=tige métalli~ue qui relie l'avant
dintau au bo~~. Cette tige est filetée à la partie
perieure; un écrou à oreilles permet d'en régler la
i,Ueur et par conaéque_nt de relever plus ou moins la
lde tendre).
-

du
sulonrille.

trécoin (~~~j) (rfra~ = coin de bois placé à l'arrière de l'oreille. qui etrrègle l'écartement.

-------------~~-----------------~8I4. Le joug.
·

-

Il s•applique sur la nuqui et est très lourd: IO à I5 kg.
cornetchère.( n~"!-1'\,tù.i,
) lIJI·) = chacune ~es a.partie~ du joug
-.
qui de1)assent cor.orne des cornes., a dro1 te et a gauch~ et
sur lesquelles sont serrées les JuV.e..~ ·.:l •
./

'

/

chapouéron (~pw~'l.ê' ) (~~ = ti~e verticale au· milieu du jo~.
Elle aert à ~isir le joug pour le placer aur la nuque
des vaches .ou l'en enlevér~ Plua · genéralement tout ce
qui coiffe oittensiblernen~ (cl 1ai, e ron ) .
courdille
juye (

( fiu:2:d..'1 ) (Ylk:'.)

timon.

j~ )

J.r

=

anneau dujou~ dans lequel s 'engage le

(njr.) = courroie du

j

ou · •.

timouna ( ~'l'l'l'lL'1-~ ) (nful~ ~ pfèce. de bois amov~ ble qui relie le joui
a la charrtie, a l araire •••• (de timon).

(1/. )

a.ttelouè r~ ( ~tc.o~'t- )
= fiche de fer qu,on introduit dans un
trou du timon ou du timouna ; en avant de la courdille.
Le tchmouna et l'inst~~nent qui lui est fixé sont aimlii
rendus cbœllx solidaire3 Jlbuul du jou~ dans le mouvement
vers 1,avant, mais non ver. l'arrière.
émouchai(tm.'t4.t.4j ) (~~=franges qu'on fixe au joug et qui s'éta. lent aur le museau des bête.s.? IJOUr en écarter les mouche lit .
, . aguillon ( -~1.,jo
jà.Ïze (
.

a8I5.0util~ accessoires du laboureur.
) ~r(t,)=- a.iiuillon, toujoura en caore. V. agui:l.le ..

à~j~munie~) (nit.)une= -grande
tige· rectiligne de boili (3 à 4 m.)
extrémité d'un~ pointe formant aiguillon,
à l'autre du ,jarjuï. La ·jai~ est tenue par le labou-

reur qui :.'en sert d,aiguillon et de râcloir de soc.
jarjui

harse

plu (

(ia.iJ~~ ·)

(Ja~ = lle~i te plaq~e métallique triangulaire.,, de
5 a 6 c"Ji-- de cote ., surmontee d'une douille permettant de

1 • emmancher. Le jE~rjui se fixe à la j__aize ou à un man/ che; dan° ce dernier cas c•ect un sarcloir.

{ C):z.s

rk )

) • Et comp. .
·
(:clf.) =&lt; d~nt ~e herse, de râteau : na plu d'harae,

un rdtchau a IO plu . Par contre on dit banon de fourche
et dint de pigne.

----------------------------~

�/

�aBI 6. L ' attelage .
paraï •V.I333,
front (

{1-0 )

= dan:.: cha.rruter de (ou !.J front, charruter avf!o
une seule paire de vaches. Il est rare qu'on puiS$e le
faire ~dans nos terres_, qui cont trop fortei.. On dit de rnême
atteler de front.

la )

ffi ;lace ha bituelle dt une vache au joug : len proumière
à gauche, len darrière à droite (parce qu'on lie d'abord
ia bête de gauche). Chaque bête est dressée à un len et il
eDt difficile de la délender. Len est féminin dans les 2
expressions citées, maaculin partout ailleurs.
d.élender ( ditô:U ) = changer une bête de len. Par ext.- changer
ses habitudes. se dévoyer.
~
len courant ( ... k.'k.'Z-â: l = noeud coulant. /
(len eot peut-etre une forme de ien ( y~ ) c lienj.

· len (

/

.

ll.t ( ye.. )

A

= lier. Eat employé absolument quand il s, agit des be tes
au j 9ug : i ierai dema.n.
·

déie,! ( MJ..é - ) -= contra ire du p1"écédent. &amp;~
i..Q. ( jJ ) {nfr.) = lit. liéo.To.rnps pendan~s bovins restent liéa
au cour~ d'une même demi-journée : na boune io.
ien .Y. Zi824.

donze ( '15~ ) (adj.) = dr-esliilé ·.: au labour et au charroi en parlant
,
d •un bovin,; en parlant du cheval on dit dress~r. (dompté: ) •
donzer ( clô~L).

(&lt;fj~"'Li ) =se dit a•une bête qui par réaction brutale contre un coup ou un travail trop durs/donne,., par colère.., un
brusque effort qui la fait sortir
1•alignement au labour
ou à la voiture. Par ext. marquer 3on énervement par un rnou - vcmen t I bru1ogue. (~eut-être esq_ui ver ? ) •
égivreto (~i:.v1t6 ) (1jt•) = mouvement de la bête qui égivre.

égivrer

ae

28I7. Lo labour.
charruter ( ~1-1..\.-tf ) = labourer à la charrue..,par oppoai tion à ~bourar qui désigne exc~usivement le travail à 1•araire. A a
façono culturale.; rendues très différentes par la nature deli
terreA1, corre~i:,ondent :1 mot s différcntfi. Lucien Gachon_ (Une
commune rurale d•Auvergne) écrit de même ! "labourer, charruler, les 2 ni.ots existent dan~ le parler paysan. Ila disent
2 opéra tions différentes: on laboure à 1•araire, on charrule
à· la charrue. Le p e tit paysan de 6 ans..-, arriva.nt à l'école .,
dit na.turellu:r~ t à son ma.!tre :mon père éharrule. Lui appren dre à dire labourer est une des première:. tâche~ de l'école.
~!ais la ccolarité achevée, l'écolier redevenu paysan voit
bien à nouveau qu•il y a l a bourer et charruler 11 ;. V.2925.
charruteS.2EJ! (!~1-u..tJ 6'
) (n/i'. pl1 = époque des labours, les traValL"C cux-rnemei. v. battdsona 2842.
char ru tar _(i'.~:z.1.t.è~j ) (~~ = terrain travaillé à. la. eharrue par
opposition a.u biss~r (2819).

,

IO

.

(

.

débuier {de&amp;~j~ ) = labourer un champ . qui ne l'a ·pa~ été depuis
lon"temp~ ; friche, vieille luzerne •• • ( L.Gachon cite
b chtA- c!?~ e = ,.,t erre en ;r:epoa) •. .
,~
~

'l,u&lt;e:&gt;.=
~;·
I

.,._ IA4-è.h.a.o

t : ~.

1::u.,:-.,._,.. 1 -

LI:_ ,

.&amp;&lt;M~

1.

~

~

t .

~

e. •
•

�. .
\

.\

'

.

&lt;

\

,,,

�rige ( 'v~
) '7 . ;aie/! ~ 2 3 6 .
)
enriger ( â:·u.4-e. f = faire lt=t I O raie de charrue d ' un champ. Par
ext. commencer 'lin travail, prendre une habitude :s'enrii:er
à se soler,
. taute

t:t ) r/r·)

(
= loraqu•on laboure/ la charrue ne peut aller
jusqu'au bout du champ, car il faut la place de l'attelage,à mo ina que l*on , avance sur le champ voisin, ce qui n'eiitt
pas toujours possible à cause des culturea. La partie mon
labourée l.ongitudinaleinent, l'est enauite transversalement ;
c'e st la ~ t e .un bon bouyi aait conduire &amp;on attelage pour
faire de~ taute:» étroites. Autrefois, pour ne pa~ perdre de
terrain, on bêchait les tauteG; a.ujourd•hui, à.. ~ .c&gt;lu...manque
de bras, on les égaule.

mout te ( 'h'l..id:- ) = motte .
mouttoux ('»1.'tt.éU ) = à motte:.
mout ta { 'l')l..'U,l;li. ). V. 28I8 .
liuariau ( ~~:Yb

(r{a~

)

IJ . .

un gua.riau mouttoux •

= guéret .

/')

,

,

modurer ( ~c.\,!A,~ = en parlant de la terre labouree : se desoecher ,
s'émietter, se mettre en pou~aière (V~ modure) .
\L \

ataper

/

(~i~e ) = taaser en parlan~ de la terre. des cendrea, •••
' n/
-e.o.ru.
)

chapler (
= ~c dit de la terre . taJ.Jsée par lea pluies t leil
terres chaplent dès les grandes aécheressea.

----------------------------28I8. La. fumure~

, 0 1- 1

aluter ( 0.-Lu.1,e

)

= enrichir le~ terres. V .274a.

moutta (-rn~ ) (nfo·) =tas.Ne s'emploie guère que pour les taw de
.
furaier que l'on dis~ose dans les c_ha.m~~ avant d:Hxx d'écarter
le fumi (=étendre). (de moutte 28I8)'.
'

'

a jauli.e ( a.

J"J ) =
• /

t

à vive jauge , : fumer à jauge.

conliumèr ( ~~s~m( ) = pourrir ~entement, en parlant du fumier, du
terreau.

------------------------------

- bir.se

{

!

28I9. Travail des J etita instruments.

i ~~ ) = bêche.

bilil~er

.&amp;~si

)

bii.r.af 1,~s.-y
)
bii.saco 1&gt;Csti~ )

'

= bêcher.

(2*~

= terrain travaillé

(rjm~ V •. ;.a925 .
( ,t:~y · } = jauge : eBpace

entailla
terre non bêchée.

à la bêvhe.

.

entre la terre bêchtlet la

palle (p~ ) = ~elle.
paller ( p~~ ) = travailler à la. pelle .
palle ( r.lU ) (rji-) = pelletée.

7·

�/

•

t

. t

�marre ( ,m.~ ) (rjr_.) =houe: c'est une lame inclinée aur le manche.
(mot d'afr. ~articul:jjir employéf par Rabelais) .
marron ( 1"11.4,.'t.6' ) (nfo:.~ = serfouette.
rna.rrer ( m~ ) = travailler à la marre. Ce travail) qui oblige

a rester courbé et à donner un rude effort de'3 braa pour
détacher le bloc de glailie_, elit un de1o plu.r. péniblea de
tous les travaux des champs.. Q,uand on parle d•un enfant
du l?ays qui le quitte, on dit: ol ère ennuxa de marrer.
ma.rrao l ,m.~,-{ ) = ouvrier qui marre.
màrre a bigot ( ""
= ™1:e a 2 dents.

.ec:~~ )

t,i:d'.e ) •

pioche (

Et comp.

pioche à pi ( ... ;;_ t,~ ) = pioche avec pic.
pioche à jaye ( ... ;. jlÀ-::i ) = pioche à 2 tranchants, l'un_ horizon
tal sert à piodher , l'au trc vertical, à couper le~ racines;

~ -(tWv
) (nif.)
terre des

= petit râcloir de poche utilii;é pour enlever la
outils et de l'intérieur der. aabota.

--------~-~-------~~--------------------

:1sa. ~m:.

~LL1llS DES CERE1\LES ET MOISSONS.

~ZI • . Le&amp; céréales. ·

bla. ( ~ ) •
froumint (fi.itmè'. ) = froment.

' '
avené ( Cl.'V'œ.M,..

= avoine.

)

EZaener 1•avene = se rouler par terre sur le doli, em parlant d'un
ane, d'un cheval, par ext. d'une personne. (ironique: ce n'est
pas en resta.nt ~ur le dos que l'animal gagne l'avoine).
chala vene • (V. 2244) •

tramai, tre.Jnois (C~'m;y, f:-~~ ~.(nffi~ = enaemble des céréales autres
que le blé . (Ce$ céréales ~e iièment au printempg, la durée

de leur v6~~tation est 3 moia) .

) (rfr.) = seigle.(G.L. I3II p.I02 écrit .seLbes_)) .

sille ( 1.Ji._y
t•
araite

-

( '

'
1,..
(}.,U/-J~

=

)

triquet (.t14-~~

)

•
arete
.

= bla triquet : mai&amp; (al t. de blé de Turquie) .

épi&amp;e ( tp~ 1 ) (r/f.) = épi. V.0236.
epi"er ( er.:.Jt
) = épier au lilena de monter en épi. Pour aurveiller on dit épicher.

--------------------------------------~---~
~8~. Lelil semailles.
) (rfi.'. pl•) = emailles . ( u sing = i.emence).
) =~~mer. {Y. fene eIIIh
~eri'ao" (
~ (:nfu~ = semoir:aué,e pollr lelil semailles à la main.
n, , ~1 ~e semoir mec~;1que est le Qemoir.
~ 1. a.1&gt;t.) ('11.-·1Z'-&gt; == 1 j~c.e., ·~,t,,,/ ~~ ~ _~ 1'~i· .
adfier, ( à.clfye ) = acquéri'r, se procurer une nouvelle variété de céreale:a, d • arbre frui tic_r :__L me iau ac\f_:;,_~ .... (afr. a.ffier).
s.eI!lene es ( sm-~s

:.ener (

.

-4'Vl.e.
.4~

·/

/

aiarc,l'Xer ( sya,i,s_e ) = sarcler .

��engrain ( î1~~j ) (rjm.1 = première aem~nce d •une nouvelle plante . Par
ext . premier objet d ' une collection . .E ntre cha..sseura:
-t ' a 5 paclrb~? _t ' a ya. e1u-pou.rta l' enp;]."ain f ·
sillon ( 4~'jo ) = bande c.le ter rain rectangulaire semée par le semeur
en un aller et retour. Leu s illons s ont au préalable jalonnés par des touffea d~ paille plantées eh terre: les paillo~
j

paillon -V. le précédent.

( cJ..,,~·( ) = planter leQ Jw- llons. ( diriiier).

drigcr

daille ( c).,~)
faux-manche
L/

-------------- ---- --- -- -----•-w•--• n~ B82~. Les outml~ des moigsona.
) (.r. )
faux.
a

(f

~

/

) = manche

de la faux.

.... ~

,

trégnau (l-'!.eu,o ) ( . . F~ :i:a petite barre placée transversalement a 1' extrémité du manche de la f aux et que le faucheur tient de la
main rrauche.

-m-~·1.J )

morle (
(r/!_.) = anneau de fer qui f ixe la. faux au manche . Le
talon de la f aux porte -un bec qui s'~ncastrc dans une rainure
du manche et y eot oa.intenu par un coin. La. morle &gt;embra~sant
coin et r.nanche,.,.lei.. applique l'un contre 1•autre et fL"'te rigi dement la larne. l&gt;lus eéneralemont: virole.
couéle ( ~wd- ) (n'f.) = récipient dans lequel le faucheur met ila
piarre d'agJ~ouère~ La couéle est une corne de vache évidée qu
le faucheur s uopcnd ù l a. c c in ture .dll pan talon à 1' arrière .
(d•aprè~ B. de queux= p ie r re à aiguiser; d•aprèa J. de queue:
·
"ils portent la couère à. la ceinture comme ce vêtement dont
parle '"on t a i gne 11 · • rve ~ ~ _ CL ~ wVl,c,l.p,.o"'- ok e'.'c-u-tl&amp; ~)

' ) = piarre d•agusouèr_! : :pierre à aigui~er la faWCi
agusouèr~ (~1~~we~
(aiguiooire) (V. aguner 366I).

vbu.la.nt

('IJ&lt;U.f&amp;: ) (nfo. ) "" faucille.
, /1..._ /

A

ratchau ( 'Ul-1.,{:.0 ) = rateau . Lo manche est la coua. do ratchau.
ratchau de da~l1e = appareil,fixé au manche de la dailla,
preo do la lame_, et a 1•inter1i!.eur duquel a•accumulent lea
céréales coupée~ d'un coup de faux. Il eat employé quand on
veut coucher los chaumes coupéa contre ceux qui ne le sont
pas encore . Il rend le maniement extrêmement pénible.
~ v. 2815.

---- -- - --- - ~-- -- - - .... -··I '
/
fauchao ( fo~~o

L~ .D,J
j avelao (d~~
ien

_.

. . ---

------

) = faucheur.
) =

j aveleur. ·

(J~ ) =lien. liais méssouneuie lieu~-~ ot non ieuse . V. 28I6 .

��masliote ( m~s~l) (ryt,) = ballot (de liena)·; ierbe (de chanvr~.
0,

/

r

lieno (,f,t.~o ) (r/f·) = petite gerbe f a ite par les glaneuses. à épi ~
trè~ serrés et alignés.
étroublc ( /b. ttt.fl) (if3.) = éteule;
. .
.
· etroublon ( éh'k:tU ) (n'in~ = par tie du c~umQ de céréale au-desad
du trait de f~ux, qtli donc re~te adl1e ren t au ~o l,
:cetroubl cr ( 'tb.."l,(.G-lé ) = cnneroenccr en 1)lé une ter re qui l'étai 1
deja l'année p ré c6dcm te. Cet te pratique exige des terre a
extrêmeme nt f e rtile s : on dit quelquefois des bonnea terrea
que ce sont des terres où on peut retroubler. On retrouble
aurtout dan~ le3 champs provenant de vieilles luzernea.
Par ironie, s'applique à des cultures ne donnant pa. d'étrouble : rotroubler les tj).:toufe,fi.
retrouble (-ih.t:-tt) (ijtn~ = champ retroublé.
an dan ( â:.ol.~

)

=

andain.

bousson (luso ·) (rym1 = botte de râtelures. de chaume&amp; de céréales en désordre.

plow;eon ( plojo ) (nfu1 = taf.l de gerbes en forme de bouteille
pansue. On .m et~ plongeons l e blé, le sei~le, l'avoino, céréale ~ à paille longue,- et non l'or~e, dans le champ mêm~
aprèo la moisson.Les plongeon~ ont 3 m. de diamètre aur ·
3 m. de àa,ut ·. On fait parfoi n de~ plonF;cons plua 5'ro.s--' à la
ferme_; avec l es mailles.
.
plongeouner (ploJ'l,(.'l'll
) = mettre à plongeona · . Par ext. remplir une mesure au-deç.J.;tui des borda, pointue comme un plon
geon.
trziau ( t!}); ) (ryin1 .= ai.saillbiia.ge de ierbes horizontales ou pres
~ue, en géné ral sur 4 pileD on croix, ~pi~ contre épis.
{probablement de trois: on fait parfoig en étoile à 3
branches).

gerbe ( 5à'l-e , ) , (nif•) = a1.,~cmblag ~ ·de ~e~bes à J?eU prèa horizon•
tales, a epis tourn es du r11er.ic cote: la silhouette est celle
d'un app entis.
·
agorber (~,~f/) = mettre à gorbes. Par ext. entasser, empiler sans soin.
maillette (~y~c ) (rk) = a:joemblage de 6 ou 8 i erbes placées
verticalement, én cercle , épi contre épi. On ai.semble ainsi
quand leG c éréaies sont trempcfos par la pluie .{ petite maille
ou moyette?).

---------------~-----------~--

�/

I

/

..

,·

/

�383. TRAU;;;,~OR11 DES CEREALES.
· 83I. Voitures: t e r1neH ,r énJrn.ux.

voue t u r c ( ,rw~~ . ) •

e{

a ~;:;iou
€.,J,jU- ) • branca. ( '2..-0:-Ca.- ) • ·
.
. bouton ( '.t'l,d:.ô' .) / = moyeu.
emballer (~t~fi. ) = ba~culer une voiture vers l'arrière pour la
vider de aon chargema.nt.

( fur~it) =transport : payer la conduite.

conduite

.
'1,l-r~
)=
/

riper (

glisllier, en parlant des objets et spécialement de&amp;

roues sur la boue.
'\

/

( ô:-~1;~a...se...

entre~a.li.ser

dc.comuasDe r .

/ ) croiser.

(k"t-ot,~se ) :::· dépass er.

/

mener ( el (mrte ) = se dép l a cer par un mode de locomotion n •exigeant pas d'effort :-voiture, chevaux de boia ••• (encore employé dans ce sens par Voltaire).
brcher ( ti-e~

cha

1 .)
( €o..-

) = à-raquer, chan,s; er de direction.
$ ~ L e ch.'.l.r •

= cha

\rlmfpl1 = tranaport .des céréales du champ à la ferme, Tem s1du s 'effectue ce travail.

oha rri~ ~o ~

mouè. V .;2533. , 0
brÎëlle { -:t',1;-l::e,,t,
) = barre horizontale de la ridelle du cha r . Ello
·
porte le s bartelon~ et l os a rdon.
9..!'..Q_ (

{'li&gt; ) (nj,;•)

= é ch elle_ horizon t a le qui fotme la. sole.

fwi.sjo" ) (nfj~ = p outre horizonta.l~fourohue au:t:- 2 \ boutl!_,
qui relie le "6â t i des e s sieux ava:ut et arrière. {de four-

furciau (

che.Cp. bifurquer).

'

'

S.A;ilille ( o.,~t,'j ) = lit. ai~uille: pièce de bois qui relie le bâti
au timon (elle ·est alors en p ointe), aux brancards.
cincli ao (.6f:fÇq.C: ) (ri.ln,) = tig e de fer qui relie le .2.!2. au bâti
,
(de? et cli a6=· clou).
menouè re (ni.11.wt-?-)
/

a..'L-cl )

(rp.J = liraonière.

.

.

.

(r.Ji,) = piècè de bois amovible qui fixe la ridelle au
cro, en
affranche, aideau.v. arder 9474.
prpau ( p·H:1; ) _(rfo,.~ = :piq~1et d e b~i s de
m.. environ, pointu en ha.ut_,
qu•on adJoint allJ~ ridell e s p our mon t er l e cha r g 3mcnt.
.
rinch i ( 't.ê:'ei..
) ( nhl.~ = anneau dari. ;;: l ec1ue l pan~ e une arde ou un
~ · (cha.ndcmcn t de sons de rancher ) .
.
a.rrao t ô~'l-q-Ô ) (nfi\.) = l)Q.rrc
b ois a"'!ec_ laquelle on ,erre par
torsion le s dord e o des cha r s de r Gcolte; · en fr. va.roque. ·

arde (

t~.

clc

(de sarrer = form0r).

-------·---------------~--

·

)

�.

.

.)

~

.

'

~.

.,

.

�B1"TTAGES.

------------------------~-----~

Le fléau a complétoment disparu. Q,uand on l'emploie, oe
n•est que pour préparer la paille de seigle des lienr. que la batteu&amp;e éqraserait ou briserait.

----------------------------&amp;84I. Arrangement des i erbelii

à la ferme.
Lea champs sont trop petits et disséminés: il ne peut être
queatio:ri d • y placer les meule a,) qui sont miselii prèr. de la ferme.
maille ( 'YYL-~j ) (ri;,,.) . = meule de cér éale s non bat tues.., par opposition a':l paill!~et ayant ~a forme d•une mai~on i~olée.on.év~lue l'importance d'une recolte au nombre des mailles, ain&amp;J.
qu'au nombre des jours de battag e.
combl? ( ~M_ ) (:nfu.) == g ~r~es plaèées au milieu de la ,maille• On le&amp;
1ncl1nœ ver~ l'exterieur pour .qu'elles fassent egout.

i=

courtine (~u,z,ti-.rv) (r/t.
élarg ü:semen t de la maille à. hatilteur d •
homme. Elle ptote~e de la. pluie tout ce qui est au-dess ouQ.
(Op. la cortine des chamJ?.ignone) •
.(

I

D

,

/

'

,

piquer le &amp;,i'apaud ( pi iie. t, ~,z,a..po ) = pour · lever avec une fourche un
poids trop lourd; p rend re appui avec le manche sur le sol.
Dans mon enfance étaient nombreux les hommes qui levaient à
bout de fourche la lourde botte de paille (de IO à 20 ki )•
On se moquait de l,ouvrier trop faible qui piquait le g rapaud
Aujourd•lnü, il y a peu de jeunes; ceux qui restent..,dorloté~
ne sont pas forts et les bons houme~ de machine, ceux qui
~euvent donner l es bottes sans piquer l e g rapau,çl sont rares.
{pittoresque) •

--------------------~---2843. Le fl éau et la ma.chine.
• '
clie

(

n
/
r;e

= manche du fléau.

.

.

. /.?'11.etC ~

machine ( 'YYL~-€.~rv ) = machine à battre . ( lev première; introduite dans
la vie agricole ce qui évitait de précisej.
houme d&lt;LJ@.Chine ( 1: 'Um ~..1 = celui qui tra vaille aux ba ttagea.
les machine s = les ba ttage s .

ba~t t2_~..2..TI...ê. (g~}&amp; ) (r,~~ pl •) = 1•époque des battag es. (Le suffixe
-sons est courd~t pour la désignation des époqu.es de travaux:
charrute~ons , relouv~sons; trfe_~_n_f!. ••• par analogie avec
le principal tra vail i le s ~~oJm§.).
~ugo_ua (
,...

~'!.t'l.û7~ ) • ·
I

eng r ne.l'_ (a.~~l'l,e.) = p ous s er le:ii gerbes dans la batteuse. (grne 22II) .
p~rba t ~r~ (~ ~)=lors qu'on bat au fl éau. on ba t d,abord sans
deli e r le s a; erbes, c'est parba ttre.

�1

�/' /

airao ( e'U/--0 ) (nfu-}. • enr.emble des gerbes plaoéei. sur l'aire de la
"range poui-epre battues en une lieule fois.

-----------~-------------------

a843. Grain et paille.

dégrains (J,~'l·i) ) (r/m·Pl1 = mélange de grains de céréales et de mau. vaises graines., qui tombe des grilles de triage de la batteulie •
•
égrna ( e'~~d ) (ryfu• pl•) = ~yn. du précédent.
' .
paill.i' ( f °'J 1., ) = pailler.
.

~( y~ ){~~ =botte de paille de seiile pei~ée servant à faire
des lieni~ (alt. de ilui~ paille de seigle).

menus ( 'h'l'n,L&lt;,- ) (nfu;pl~ =paille hâ.chée, brisée qui tombe sous la
batteuse. A ia machine, un homme eot cha r~é de trier les me~ · C'est une des plus mauvaise u place s , non parce que le ·
travail - e t pénible, mais parc e ~ue c 'o nt le plus exposé à
la poussière.
ballouins (ea.ewfj ) (nbi.1ü·)= syn. du précédenj. (de balle).
baliOU ( t~t'k.- ) éqm.1 = tas de balles a~semblées après les battages. On dit aussi ba.llière. (-l~~è1,J {'l'l. · f·) ·
.
.
montre

( 'l'n-o.{,,__ ) = échantillon de 5rain emporté à la foire lorsqu'on vendait le blé à la halle.(V. 1oute ~934).

~ ~ ( v~t~ ) . (adj•)= se dit des erainfi d~ blé qu.e le battage
a laiss f$/à l'intérieur des glumes: do bla viti

van tôrnant (vit:

rar

-

-----~-----------------------~44. Le va.nna~e .

ti~~~ ) c

( 'tf--j ) (nh-1~

( vêtu).

tarare~qui a remplacé le van à bras.

ta.uis. Au I 0 avril on envoie les enfants chez
les voiÎins chercher le rai à raïer la aemenée de tartoufe•
=

· ~ (retst•
raler ( Ùje- ) = vanner.

entremai (â:bpntj ) (rp•) = caisse en bois_;, à fond incliné__, placée à
. la partie ~uperieure du tararey et dans laquelle on ver~e le
grain à vanner. (entremuie = trémie).
·

---------------~~-~----~--~

2845. L'ena~cho.g~.

'

.

~ ( ~~ )=sac.· lue purtic~lièrement 3ac de toile forte et ~errée

pouvant contenir des ~raines de petites dim~nsions,de la
farine.
s-a-ton ( -o~I:~ ),
= petit ~ac.
cha.oset ( -êa,se,
= s achet.

(t1

bau,$.~ ( -f,/j
) (n#_.) = :.ac de toile ~rossière • de grandes dimension~
destiné à contenir des ma rchundùse c volumineuses.

�•

..

�mouni (/)')1..~n~} (11pi1 = partie du sac au-dessus du lien. Egalement
ayn.,1de pou tè 3II5.
~aoutrer (~it.1~ ) . = soulever un sac et le laisser retomber pour
tai.ser son contenu. Par e~~hauaser(les épaules).
tchouton ( te.uro

)

(rp·) = fond d •un sac. (De tchou 3II6) •

me liure ('Yl'\,~Wv ) = double décalitre. Les céréale a ae sont vendue a à
la mesure jus~u•en I9 I 4, au poids depuis.
mesurao(m3~
) lrfr1~ = p ersonne qui meaure.

bouèsoiau

(l~~s30/) = bois s eau. N;est plus emplo~é.

_______________________.,. ____ ... .,_ ....__ _
---------------- --- -:'.:85 • CTTT TlTF.E1o..&gt; ·.I'Iif.DR3:ill3.
.

-

..... -

-

-

t, ..

t: - ,. - - - ....... - - - - - - - - -

385I. Lc a fourrages.
Y. cmpr::iser .!2II . ·

= luzerne.
(rfo:i = s a infoin.
E!_ia.ll _ ( ~yt)

~

(rf-1~ = t a .., , en p rticulier tas de foin.

( ·'1,ut ) (nfo'.)

= lignes (tP. foin qu ton forme à la fenaison en assemblant plusi4urs. andains • .{V.~ 2632, ruton ~5La).

mille ( -m.J ) = mille livre1a,.,soit 500 k~ • • C~tte unité iJ'emploie
pour le foin, les betteraves, la paille •••••
ve&amp;11i1a (

(r/m~

v(J&lt;i. )

= vesee cultivée.

e~)

grne de beurre (~~1'1- J,œ
= moutarde. Cultivée comme fourrage
vert. On seme a:prè~ lea moiason~, on coupe avant l'hiver.
(de la couleur de~ flaurc).
· ,
tartouf e (tà.ic'!.(,.f)

. ~85~. La pomme de terre.

(ryi.)

= pornme de

terre. .

.

/

né ( · ,n.e, ) (.nfu1 = bourg eon déveihoppé d'une semence, particulièrement de pomme de terra.
brot

tw )

(
·(nihl-) = fanef.J d~ pommes de terre. Par ext. le pied
entier : J;; brot de tartoufe .(Cp. brout, brouter).

·-----·---------------------, .
. . ~853. La bettorave,le topinambour.
racine ( '2..o..st..n, ) = betterave.
·
entre tirer {aJ1-t~7./ ') dans unè culture de bettera.ve2 • carotter. t ••••
enlever les pieds en surnombre qui ~ênent les a'lfltrea.(expressif: tirer entre).
;

topine

( côp~~

)

:1'-~~-~~~=~~~~~==---------------

�1,

..

�2854. Le chanvre.

. chi bre I chi b ( tLt,._ 1 -e..~&amp; ) (rlf.) = chanvre ·. Bien que la culture en
aoit abandonnée depuî~ avant I880, il reste dans toutes les
armoires des drap$; des torchona, des chemisea de toile ~
filéa par no&amp; aieulos pendant des générations. (rema.r- .
quer le féminin 1 encore danc Lafontain c).
se ma.rier en chi b_.
IM,~'1,1.i ~ -~-- ) c:: se dit d'un ménage dont
la femme est »lus g rande que 1•homme : le iied de chanvre·
appelé femelle(et qui eat en réalité le male) e~t plus

c~

haut que 1•~utre.
· chenebière (-Eœn-~jh ).,-

chenebou;...; ( -e«..-i..t'l,,v
) = chènevis.
chibroux ( ~~f,.,_'l.v ) =-' chanvreu.x, fibreux.

masiiotte.v.a a 24.

(+1

nianou (,rn,o..'h,i&lt;, )
·/ •

p oiG1;née, gerbe (de chanvre).

=

I

eaaiguer ( e H~e.
) = rouir.
e&amp;ilifa.O 1 e.'s~~~ )
= lieu où on fait rouir.

(rf4~

mayerie (~yu ) (r/t,) = &amp;yn du précédent. ,
tiller (

t~.)';
'

) ._

/

teiller • .

(rfn~

pi&amp;nao

( p~nfo

)

fila~

(f~\+1 ) (ryt)

= pei~neur (de chanvre).
= fibres aprèa teillage •

. chal brot ( td-te~ ) {nhl1 = chènevotte, q.u • on utilisait cornm.e allumette, emploi cité par Rabelais. (V. chalavene
44:·_, ou peutêtre brot dé chalaf ?).

cbuli gne

(~u.lL~ )

(rji~

=

quenouille.V.253a.

aoche (~6ë ) (nfr.) = petite pièce métallique mise au bout du fuaeau pour 1~rdre le fil.
fua et (

fl.4.Ji )

=

muiller (1"tl,~JJ
les autres
la fileuse
en gardant

fuaeau.
) = mouiller le chanvre pour le filer• dans t~u~

cas~mouiller est dit bagner. Pour muiiler la chib,
humectait ses doi, ts de salive; elle entretenait.!.«.. .
da ns l a bouche un n oyau de fruit.
·
~~~~

--------------------------- -· --------~-------

�"

�•

L~ c -1.l ture de la vigne dans toute la vallée bourbonnaiae
de la Sioule est inconteotab.lement très ancienne. Il est imposaible de donner une date même approximative de son début.Les textea
de G.L. (I3°s.) la mentionnen t déj à comme importante (I) .Ila cil-ent la coutume de partage carpot, qui a donné son nom à un lieudit d'Etroussat.Ler. moineli de Chantelle prélevaient la dime sur les
vignobles d'Etroussat.
·
Il ent certain qu' autrefois, au moins aux I8° èt I9° a._,cette culture a été incompara blement plus étendue qu;aujourd'huL... Lea
acte~ de l'état civil de la pa roi s se, ~ers I 1 50, portent souvent la
profet,sion vigneron. Un trè&amp; grand nombre d'habitants devaient donc
vivre de la vigne, alors qu'a.ujourd•hui aucun propriétaire ni métayer n'en vit excluaivement, ni même principalement.
.
En I836, lors de la confection du cadastre, la vigne occupait
environ I60 ha. et cependant des lieux-dits comme le Vie;nau. les Vi· ~nes - sans - dime étaient déjiJ. en terres. Dan:.;; l e courn du I 9° o. la.
surface viticole parait avoir peu varié: la récolte était Sncore
assez abondante pour qu'un ~ros propriétaire fasse construire un
pont our un ruisseau de la route de St-Pourçain_,,afin de faciliter
le transport do ses tonneaux.
·
, ~ Vers I900, l'invasion phylloxérique faillit · donner le coup
de grace .on abandonna ou arracha de nombreus es parcel~ea et.,, en I9I~
il ne restait plus un pied de vigne française. Beaucoup de vii nerons découragés, n'auraient jamais tenté de reconstituer leur vigno ble sans les recherche s , le travail, l'exemple de quelques paysana
ac tifs qui ne voulurent pas s ' a.vouer vai ncus . P eu È.i p eu, vera I905
on planta de la vigne g reffée dont leo greffon~ provenaient des
meilleurs ceps, du pays.
.
Cependant de nombreuses parcelles ne sont pas replantée~;
les plus g rande s s ont cultivée s , l es pl un petite s restent en friche
et les trous s ont fréque n ts dan s l e vignobl e d , au trefoi s . 'Le cadastre d e I 936 n ' a ccu se p l u~ que I 03 ha, Et comme la vigne exii e des
soins cons t a~t s don t l a plupar t n e peuvent être confiés à _des ma~
chines, la depopulation entraine tous le~ ans 1•abandon de nouvelles parc elle::. . .
·
,
Néanmoinfl, Etroussat es t 1•une des 20 communes du département
qui ont plus d e IOO h a de vigne. La }) roduc tion , t r è s variable.,,a été
d'après le u décla r a tions des prop riétaire~ :
.
I938 :, 4800 hl ·; I939 : 5900 hl.
I940
2200 hl.
Une benne pa r t ie ez t con.· ®tyt.:f c r.;u r plaee, le reste vendu dans les
comr.aune s voisines, ou à de t; r os L'.la rchanda qui l 'utilisent pour des
coupag es.
Le' vin d' E trou s s at, presque tou t vin roug e, est peu alcoolisé ( 6 à I0° J, peu coloré; dans l es a nnées/hrrraoleillées, il a en
outre un goût tres vert. Ua.is par contre, il a un excellent bouquet.
uand le pè re Touènon, à f'article de la mort, eut reçu les sacre111.ents, on lui donna un "bo~tan son de vin viu d' Etroussat" qui le
renli t imr.a.édiat emen t s ur p ied. (Le Penêt).
Les vins de s vieille s vignes, avant le phylloxéra,étaient
meilleurs que ceux d'aujourd'hui. Bien qu•on ait ~e:mi conservé
les cépag es anci en·u , on a ch e rché le rendement par la taille la.
conduite; les ·ene r a is, et l a que.li t e y a perdu . Il f aut craindre de
la voir décroit r e enc ore r~p idement ,car les viines plantées il y a
plus de 30 an~ dispara~ssent et on rem})lace les pie~s morts par des
p~oducteu.rs di~ects qui rendent bien, ne sont pas sensible3 aux malad~e~ cry-_p to garn.i q_u es , ma is donnent des produits de qua.li té bien inf erieure.
1

�•

\

l

\

..

�Il eat navrant de voir dispa.rai tire,,1 en quanti té et en qua.li té)
un p:roduit qui, pluo que tout autre, a contribué à la prospérité de
la commune. Et lé mal par a it sans remè de , Lo r e tour à la terre, mê me s'il a lieu, v.i endra tr o:p ta1°d : 1er.:; v i cnc ,., , au moinD le o bonne s J oa ront morte~ .
L*importance de la vi~ne dans la vie locale d,autrefoia
est attestée par la coutume. de f3ter la St-Orban (Urbain), patron
des vigneronsJ aucune autre culture ne donnai~ lieu à des cérémonies.
Le jour de la St-Orban ( :i5 mai), vers 8 h du ma tin partait
la irocession à tray~rs len vmenes ;elle durait ~oute la journée.
E~ete allaiet'ltle cure et la :Jtatue du saint portee sur un · baya •
.A/côté de la statue; on plaçait les brioches e:ffertes par les maiGons généreuses . Tout le jour le s cl oches sonnaient. Ceux qui ne sui!
vaientpas la proce ss ion l'attendaient au pas~agc dans 1•une de
· leurs vignes. Les -barila:.&gt;aussi bien vers les sonneurs que dehori._,
coulaient à profuaion.
I l était .difficile de ne pas faire de jaloux.Là procea•
i.ion partait une ann ée de Culhat, l, ann éo suivante de Douzon.
Arrivée à mi-chemin, à la croix des Ca.rpo t s ; p ondamt une courte lD,X.
pause, on changeait de p l a ce le s brioches : cellell données par Cul hat étaient · tirées de dessou~ et placées sur cellea provenant de
Douzon ou &amp;nversement. Cette substitution ne se faisait pas toujouri
sans discussion/e t le curé avait pa rfois toutes les peine~ à rétablir le calme et à freiner un vocabulaire peu digne des oreille::. d ,
un saint .•• Car les libations avaient été nombreu~es pour les porteurs du baya. Le fil oir les porteurs et les sonneurs faisaient ripaille avec les brioches. ·
Cette cou.tmme a d i sparu vers I895; mais dans beau.coup de
maisons on marque encore l a dt~Orba n par un re pas plus copieux.

(I). Une brève étude pàrùe dans le Pro g rès de l'Allier en
aout I94I cite les prix suivants . le poin&amp;on :
·
Chantell:l~ en I248

: 30 f.

, ·

St-Pourçain !328 : 11,~8 . . ;I379 : 1, 45 •••;I387 : Il .•;I496 : I, 4.5 .
A quoi attribuer ces variations? Lê pa5sage de 30 à II et I estil dû à l'exten~ion rapide de la culture?
'

---------------------------------. -- - - ..... - ........
.... ,

cè ( /Je.' ), =
c enan (

~ra, ) = cépa'rn .
C~l) •·

' , . ,o
1~o...uf«-

1t

) (1 .) o: mauvais .. vigne; Vi6'ne dont la culture a
été née;ii ~ée t qui a perdu de sa fertilité. Par ext. femme de mauvaise vie.

go.rifcllc

.

~·•

29II. Cepa'.teS.

tâchon ( t:{i,e,o ) . (rjm~

=

tout cé page teinturier. (qui tache).

) (ryr.) = chaaselaa.
lyonnais.
:fumelle ( fv..~èt ) = c.ép~g e à gro~ ; raina aer~é~, mais sujet à la
mo11i1asure. Ce cepaie . a ete abandonne a la reconstitution
du vit;noble: je n ' ai nu l 'idént ifier .

nua,rlanche ( ~'L€él:-E
yonnaiii! ( :::;one

V. 292 .

} =

�..
#

•

.'

�2 9I 2 . Le bois .
Il est ·JIÀ-l-~ que lo aarment n •ait pas de nom : on dit

branch_e de vi~ne.
/

nouner ( 11..wne- ) = aoûter.

(d..it~U ) = perdre

déballer

ses feuille a (Cp .. déballage)•

uillct ( U,.::f~' ) . = lit. oeillet . , g ourmand à 1•aüiselle d' ·u ne feuille
(il provient du développ ement d'un oeil).
uilleter ( l,\..j ti' ) = sur:,primer -les oeillets.
boulai

( t~~j ) (nfu~

= tig e p oussant sur le collet, au-dessous de la
surface dl- sol. Le s boulai épuisent le cep et uont stéri·l es :
on les oupprime à la taille. · '

tembre ( t~&amp;1-- } (ryt,) = jeune pousse de vi~ne.

---~-------------------------'

-

~

ra.sin ( ~~~fj ) • (se trouve dans un texte de G.L · Ia45 P• 22).

(nfr,.;

grapcte (~iw.rœt )
!ra11eter (~,À,rtl
carcan (-~'l,fu;;
.

) (n/m~

= " rappe chétive.•
) = " rapillar.

= raisin ven~ aur un uillet et qui ne murit pas .

,..., .. I

.

,

singe.r ( A&gt;eJ-t ) = chani er. Employe absolu.ment pour :. chang er de couleur, murir.
ohinv.er (~ë:JL J = ayn. du préc édent • Et comp • •
1

' ' \ ) = taasé, serré, surtout en parlant des ~raine&amp;
a.mailla ( ~m-~J~
de raisin.
0

~ai·
lla ( na..J'-"~v

.

!fL

)

=-

syn. . du précédent.

reler ( ~~

V.

) = couler, en parlant'de la vii ne ~: millerander.
(de rale = rare).
.
ra.li ( '14--'U ) = cep qm.i ra.le.

™•

curaille, c;rne.
-

--------------------~
~9I4. La multiplica tion .
..

~e;réff e ( ~~e.-f , i. E-t comp • •
rnailla o ( 'ttl-~Jf- 0
(qfu~ =-bouture de vii ne. (afr. maillol).
)
pelous.e ( r,t't(..} ) (r{f~ = bouture a.e· vi6'ne; plant de vigne g reffée., de
lou a a ns~aortant de la pépinière.
marg otte (m.~?..~C&gt;t: ) • Et comp ••
.
___________ _

M

_______________ _

---------------

�(.

I

�29.} .. La culture.
La culture a été profondément modifiée à la suite de J 'bme:,eiun de
1•invasion phylloxérique: il y a de très ~rosses différences entre
les vieilleG vigne~ et les vignes ~réffo .Cependant le terroir
est le même: les calcaires chattiens dew côtes• Les cépa~es ont
peu chan~é: en rou~e, Gamays lyonnais et d'Auver" ne, .BE.Jdd:uŒ
pinot, tachon~auxquel~ se sont ajoutéa le5 Gamays St-Romain, Beaujolais et Freau; en blanc, St-Pierre, elon et Treasalier.
La reconstitution mérite quelques mot &amp;. Lorsque le phylloxéra apparait dans le paya, il a déjà,détruit le .vignoble d•
idi et sérieusement endommagé cel ui. ~e la rég ion montluçonnaise .
Les vignerons peuvent donc profiter de l'expérience acquise ailleul
On ~ait qu'il faut ~reffer s ur boi~ américains, que le choix du pol
- te-~reff e est commandé par la. teneur en -ca l ca i re ; on connait la
technique de la g reffe. Reste 1•adaptation. Elle est f a ite en majeure partie par le profeoseur d'ag riculture de Gannat (I) et un
vigneron (2) qui expérimente our place::...
Le professeur analyse
les terres. conseille diver~ porte-greffes. Le vi ~neron choisit le&amp;
, reffons s ur les meilleurs de · ses ceps. ach~te les porte-greffe~,
fait venir des g reffeurs du ontluçonnais.
Aprè&amp; quelques années
de tâtonnement ~ -,endan t le s qu elles on élimine des porte-~reffes
sur lei.quela on avait compté, on s'aperçoit qu'il est préférable
de n e pas défoncer •••• -le système est au point et c • est par centai•
ne~ de mille que les p ieds ~reffés sortent de la pépinière du vi, neron. Ceux ~ui n'ont paa vu de près n'ima~inent ni le travail,
ni l a ténacite . - ~i~ lès réoultats pa i en t : le vii noble e s t re cons~
tœtué, les cépag es ë.éfec'tueux sont éliminés__, Etrous sat est de nouveau une commune viticole dont la richesse se mai ntient.
Les ancienne&amp; vignes éta ient cultivée&amp; sur buttes avec
échalas : tous les soin s éta ient donnés de main d'homme. A l areconlititution..,on adopta la culture sur terrain plat et la conduite
sur fil d e fer. Ler. animaux peuvent être employé s pour quelques
façons cultura les, ce qui pe rmet à chaque vi~neron de cultiver une
&amp;urface plus ~rande.
Dan s leD vieilles vi~nes les travaux se succédaient dans
1•ordre suivant (entre parenthesés; n° du noi s ) : arracher le s
ouéciaux (II-I2-I-2), louver leg rase&amp; (id), vagous&amp;er et -tailler
~-3 ;rompre (4) plan ter les ro~eciaux ( 4), trier (5),biner
~-6 , relouver ( 6 j; tarcer ( 6-7 , vindin4'er ( 9-IO J. Pour les
·
nouvelles, le travail des :pouéciaux est supprimé; louver lea rase&amp;
eat remplacé par charruter et décharruter. Les 3 fa~ons donnee s a
l &lt;l houe ( rompre, biner~ . t arcer),aont maintenant donneea entre les
ran~s · avec l a binette acheva+, entre les ceps à la houe.
A ces fâçons s'ajoutent l es soufra~ es et le s s ulfatag es
(I ou 2 foia a utrefoi s . ju&amp;qu' à 7 et 8 foi s a ujourd'hui).
6n voit combien la vigne, à elle seule.., est absorbante.
(I).M.. Flecking er puis • Douaire.
(,2). mon pè re.

----------------------~-------~---

�·t

.,

�292I. Levi noble.
obe (

~

àt- ).

(rji:.) = mesure de terrain planté en vigne
IOOtoises.
(alt. de oeuvre :correspond au travail d,une journée d'
ouvrier pour la t a ille etc.) .

chabane

(~at~~ )(ryf•)

= cabane construite dans,une vigne. ~n u ~age
· veut que la chabane reste ouverte a . tous, aussi beaucoup
n'ont même pas de :porte. Est conriidéré · comme mauva is voi
sin ,insociable, celui qui ferme sa chabane.,,et nu l ne
le plaindra s'il troùve un j our la porte enfonc é e .. Cet
usage eot justifié par les a faits suivants : les vic nes sont étagées sur les coteaux, loin des habitations,
De plus. la vigne est très morcelée: les parcelles de
ou 3 obes sont nombreuses et il y en a ;peu 1fermett&amp;nt
la construction d'une chabane.Vient-il une ~iboulée,
tous les vigneronn au travail s'abritent dans la s_ha_bane .la plus proche. (V.chabanet 27214) .

92~ . Vi gnes anciennes.

~

( p~j~ ) (rf1!1

= butte demi-cylindrique de IO m. dc l ong ,I

à

2 m. dè diamètre sur laquelle les ceps étaient . plantés
en 2,~;4 li gnes. On évitait ainsi de piétiner le .sol

en travaillant. Deux~ étaient séparés dans le sens
de la lon rueur par un sentier: l a ~ · Les paya ainsi
alignés cote à côte formaient un travars. U n ~ avai tj
en g rand 1•a~pect d'une t ablette de chocolat ou d•une
tôle ondulée. Les ~~{c:t....W étaient séparés transversalement
par dea s entiers plus larges : les travarsières.
Les
extrémit é s de chaque~, contre les t r a vars i e res~
étaient les té tchè:b_e,! sur lesquelles on p~an te.i t les
.!if!i (osier_s!,?dont on fai sait hottes et paniers.

(4ll. ),.,V. ,Parr.

. ·

,, .

travars (b.à.v~)
travarsiere (b . "-v,...'t-S)'t."1-"{)/f...) = V. paya • Le nom a ete conserve dans les Viiné~ modernes pour désigner les coupures transversales.

~ { 7..-,f~ ) (r/f.)

= V .. ~ · Le nom a été conservé dans les vignes
modernes pour designer les espaces entre los rarig~.
(V • .?iI3I) •
..
1
louver les rases (iit..v-e. .... ) = lit. lever ;relever la terre
de &lt;' rases pour la mettre sur les paya, w;,:e:t:ee J e s 1d ech.
contre le b p ieds des · ceps.

-

pouéciau ( rwisjcf ) (rja~ = é.chalas.

----------------------

.f!ou d'archau
C

29a3. Vignes modernes •

(V.2663).

ram.u illon ( {'l-ci'.r~Jô'

R.@_ (

rt ) {np1

) (r{n1

= clou recourbé; cavalier•

= piquet.
pau fourche (.. pui.e )= pi quet fourchu.

ranche ( ià..e )

(f·~ _:_::~~~:: _____ . _-------

�I

,,

•

�29l}4. La taille.

(nji.

taillesonri ( t"~'i 'à o' · )
pl•}= époque de la taille; les travaux
de la taille ff • Ea.ttesons 284S).
sic a tè re (
goui (

~~~~tt,., l

=

t.éca teur.

1w~ )(njm1
vait

~

= petite serpe à talon qui~ disparu et ~ui oer
couper les ~arments trop e;ros pour le sécateur.

courière (( 11,vi_)'~'i- ) (ryt,) = verge laissêe à chaque cep lors de la tail:
le. L'annee suivante on abat n(coupe) la vieille courièr
vagous5E ( v~,'!.&lt;..si ) = déterrer le pied du cep pour couper les racines adventives et les boulai.-

blaÏte (ifiyt ) (rjr.) = fai ot de sarments provenant de la taille.
Les bla1tes sont difficiles~ utiliser :en bois vert,il
est impossible ,tant la vi,ne est fibreuse, de casser les
tiges ;en bois sec, .:üJœ~xrt:ili:B elles flambent immé
diatement. On 1e~ emploie pour chauffer le four et couvrir les chabanets.
blaÏti ( U~3ti'.- ) ( ~ = fag otier de blaÏtès.
chaba.net _ (~~tri-nè ) (nfuJ = p~ti t hangar, recouvert de bljt_ï_tes .Les
hangars fixés ou demontablesJ a couverture de zinc Ohl d'
éverite.., commencent à s'introduire :on les appelle han. · gars. (dim. ~e chaba.ne 292I).
.
n 1 2 925. Travaux secondaires.
relouver ( u'l.(.v.e.. ) = palis oer la vigne.
relouveson~ ( 'Lfcu11r0 ) (r/f.. pl·)= époque et travaux corresp·o ndants. (V. battesons 2842 ).

,

trier (

ti.1é'

)

= sur primer les pousses stériles.

triesons (l·ft}o ) (

. pJ...) = é poque et travaux corresponda nts.

(V. batteson 84a).

rpmpre; biner, tarcer ( 'Lofi-1.. , ~~~, ra..-i.s/ ) = chacune aes ~ opéra_.
tions culturale~ui consistent à ·détruire§ =.éttllire l'
herbe tt la marre ou à la binette.
·
charruter, décharruter ( -€0.1-u..tl, ~à..·uA. ti ) = passer la charrue la
I 0 fois en .retournant la terre contre le pied du cep ;
la 2° au contraire en· déterrant le pied. Dans les vieilles
vignes,ce travail était ~ait à la main et s'appelait
louver les rases.

l~s~.~ ) {1ii~. = . binette à main~,P~te, l(ar op:po~i tian
a la binette qui est en forme d'e:tr1er. ldim de bisse) .

bissaco (

--·---------------------~----.
~9 6. La. vendang e.
_
vindinge ( v-lclè;
) = au sing. le produit de la vendang e ; a.u :pluriel, fes travaux et leur époque. Et comp. "
vindingeao (vë~èja6
) = vendangeur.

�\

/

�banés (

t~t"l-l ) (rlf. pl•) =

bans de vendange : les banés sont mafses .

La cotltume a disparu vers I890.

pani

(r~~~)

= panier.

I
r
vouéssiau (,vwe.syo ) ='··vaisseau , en particulier tout vaisseau
servant à transporter mu con~enir la vendange . et le vin.

bacholle ( tf-e~t ) (nf.) = baquet servant au transport de · la ven dange. {Cp. bacife, bacha t) •
bachollon ( trfc.0 lo ) (~ = petite bacholle.
·

~c{,._j ) (ryt_.) = petite cuve de bois dur dan s laquelle on
plac~ les raisins pour les transporter de la vigne à la
cuve de fermentation.

sa.rge (
·

(v~no)

=

grand vaisseau qµi &amp;ervait autrefois à la
. lessive (air . ba.ignon).c•était soit un cuvier en boili blanc,
soit un grand va~è de poterie gro&amp;aière. Les derniera ya~
~nons de bois servent de sarges.

va§non

(nfu~

vn;r
. --· .•_
_.... ___ .... __ ______

203I. La f~rmentation.

~ ( ti,&lt;.t )., ;

Et comp ••

membraeure ( ~l'L-~c{'l.. ) (nit.) = chacun dei. ai~ qui consti tui:nt
· la cuve. Le&amp; mertf~raeures sont placees en tronc de con:,,
· .
rarement en cylindre. On ci te comme curiosité une cuve
prismatique carrée à Douzon •

#·))

. ég~m? ( ij Ln-;.. ) (

e,p.mer ( eJ t- Yn..-!.

= moût.
= se · dit des cuves

qui débordent.

ri ban ( 't,d,ci. ) = ruban. En particulier le ruban de mousse roug e
qui rui:,a; ell:c lo lon~ des cuves qui égiment • Lei. ribans
~ttestent l'abondance de la récolte.
roume ( 'l-'l,Lm. ) (nif.) = moui..:se formée à la .surface des liquide a agi tés. dn . reconne.it l a qualité du vin à la couleur de la
roume.
1

entounao

r-1

(

, 1

o.i::-'t&lt;-'&gt;1..ljl-O

) = entonnoir.

-----------------------------3932. Les f~ts : dimensions.
poinsor_i (rcv?y~o ) (rf::J:;; fÛt_d~ 20? l~;guantité de liq0ide qu•
11 contient. _c e~t l'unite ~rinc1~ale de.mesure des vins:
on ne parle Jamais d'hectolitre. {employe par Rabelais).

rn_ ( U) (nf!i.) = demi poinson.: les vignea an dou, poinsons et un
g_ua ù l'ob. (C'est la moitié et non le quart de Puni té ;

�,.

•

.

�,ce .n , est donc pas une alt . de quart , maio sans doute de
quartaud . Le qu~ ent in~ermédiaire entre ~e quartaQd de
Champagne 94 l. et celui dè lia.con I06, mais très diffé rent de celui d ' Auvergne I52 ~ ) .
barne (

t li1,vi, ) (1f'·) = le

quart dm po in son .

ba.rrigue ( f,~,..d~, ) (nt·) = petit fÛt inférieur à la barne et E:JUpérieur au baril , qui lui ne c~ntient pas plus de 10 1 .
·
Le sens est beaucoup :précis qu ' en fr .

On éno n ce les contenances soit en boutilies (=I 1.) s oit sans
indica tion d ' unité · na barrique de 50 boutilles , un
Poinson de 200 •.

-------------------------~--D933 . Les
.

rGts

:entretien~

I

riller ( "1,,1,je.
) = relier (les fûts) .
rillao ( 1,~j ~ ) = ouvrier qui rille .. tonnelier.
( -e6l

cholc

ciarce

}

( -'yrf..,,_s

· ) ==" cercle .

douélle( Jw{t

tapon
.

(ryr.) = herminette.

= douelle , douve .

)

( ~~fo ) (i,fu1

=bonde ; a.ma.a quelconque provoquant une oc clusion .
/
·
tapouner ( ~r'Utt.e. ) = mettre le tapon .

poutet . V. 3II5 .
tâte

( t:~ ) (n{f.) =
fausset placé au haut du fond du tonneau
et qui permet d ' en vérifier approximativement lehniveau , en
particulier de voir s'il est temp~ d ' ouiller. (tatcr).

merrain ( -m-7.-?j

)•
/

empif,; no ( ~f~u-o
) (ad j . ) = se dit. d'une douelle brisée près du
jable . Pour réparer, on glisse une plaquette de bois : l' Jll!,!piFne .

n,

/ t /

"

·

baraude.}' ( va.'1-octe. ) = quand on roule un fut ou une cuve, le i1~eru,L.
n , étant pas cylindrique a tendance à dévier de la ligne
droite . On l ' y ramène en le
faisant lég érement pivoter sur
I
p 1 ace .. en avançant un cote et en reculant l ' autre: c'est le
-barauder .
4

----~--------------------~----.g934 . Le vin.
nouviau (

v-yo ) •
/

'11.'U

.m! (p v-. ) = p ur.

�•

1·

�/

aigre { e.~1- )

.. . Et

COlllp • •

/ 0 'f '
).., au f. ébalio ( e.va..~o
) = éventé..., en parlant
du vin : do 'Vin ebalui, na barne ébalio.
' .
mouèsir ( 1'!'1-wt}t.-i..). Et comp ••

ébalui ( /

t0;-lw ~

goute ( 'j,~ ) {r(f.) = échan till~n de vin emporté à la,,. ville
pour amorcer un marche. V. montre 2843 . (g outer).
'
/
gaillousser (1~JU$~
) = se d~t du bruit que produit uh liquide déplacé dans un va ~e trop grand .
gaillous~emllmt ( 1 ().ytt-sm.ë
) = bruit correapondant.
/
.
uiller ( ~~~ ) = ouiller.
uille ( U-j ) = ouillé. Par ext. ~e dit d'une personne ivre.

.

~ ( 'IJ'\.Ut.- ) = vide. Et comp ••

935. Les sous-produits.
\
' )= prcsooir .
parsoua (~~~sw~
pars op:ércr (r,~swl~ ) •
_parsou.é ran~. ( pit'Lswi~ ) •

_g_rin_ü

(7;~

( 1-ù,nl. )
= vin de mauvaise quali té.., iibtenu en faisant
fermenter des raisins cueillis trop verts, lorsque la récol
te précédente est épuisée• pour faire la "soudure". (trop
âpre i l fait égrimer)~

lendcman ( lô:oL~ ) (i~ .) = boisson obtenue en versa.nt · de 1, eau
sur la ~rappe f6ulée mais non presourée. ·Le londer.oan e~t
d*excellent gout , . r.oais n~ se conserve pa~4'ou son nom.
lambic ( ~a:t·i;,

sa ( ~~ )

{rym1

Xryr0

= aihambic ; eau

de vi e de marcs.

= quantité de grappe pressuré~ en une seule fois.

--------------------------------------~~
----------------------

1

�•

���3II. LE

3III.
houme (

U.'Wl-

o

) =
(

f crrin •

f~"'-""- ) =

~~e't, ) (rp.-.)

( 'o ) = os

.v.

s yn d e ca illouni 2 72I.
= corps huma in : Un . g rand Ca labre•

2 642 .

jointaeure

(JWfjt~r/i-

'
char( ~~~

) = chair.

Et comp • •

) •

dépeintremint (d+f)'rimë

~o. illa. (

~~:ft )
'\

I

. ,ro ... L:ior ( ~1,osy~
~~roia ( ~1-6
profiter

(~fi:ti )
I

épeter (

)

).

= signalement.

)•

'" } =. g ros• corpulent.
) E t comp . ,
= g r a nd ir e t g ros s ir.

.I

~rte.: ) =

éclat e r do g raiDse, d•ori Ueil.

replein, a rplein ( 1..rt~)
mai_;_;_ rJi (

llais on dit jugnant.{J"'trcî

II:.;. La cr oi ooa nce.
= aa illa.rd .

0 / \ /
( na.Uf«:t..

c a. r racurc

, ,
Tc r m.o~ e;onc r a. l17...

) = hor.'.Ullo -

f cnc ( fœt1:f onou;;~

Calabre (

CORPS , lfilllAIN .

~~'t-

) •

/ tl?..-r~f:f )

= replet.

-mt conp • •

moi:ndr_fl_ (mw~yJ.d ) = dirünu c r , m.o,i g rir. (diminuer n,est pas
emp loye). ·
requinçu illoun e r ('l-4'y~iyu1ti ) = rider, ra ta tiner, recroqueviller .

éplaite

(.tpe~Jt

)(ryi.) = personne menue et frêle,

courtibot ( ~it.'l.-t~td ) = de p etit e t a ille, a vec nuance -de dé dain.

'

bouta~ s e (~t~s ) (r/f.) = oyn . du pré c édent.
bout aG ~on ( L~t~s~ ) = d i m. de bou tas ~e.

etrli, .ét rli è ;:.g, (~ti€L ) {t·iy;'l.- ) (aclj. 1.0.. ct .f.)
étret 34I5).

=

mince, , é triqu.é. (Cp .

---------------------------------~~

�•
, ..

'

�3II3 . La peau .
/

piau ( p)'o
pâ1ou (

)•

rfPit. )

= pâ1our .

chabiac ( &lt;l~+c/

) ·=

cheveu • .

- cW~ (~~ti:..1. ) ( }&gt; ·f) = e,k,w~ .
raquer (-ià..~i ) = c oup er le cheveux ras.

-- -----------------------3II4 . La. tête .
via ill e (

ryfy . ) (r{f.)

= joue , face . V . évia illcr 2474 .

I

jacte

( j~/f; )(njf.) =

P.:are s ( ~~1.-

)

/
/

(tf· pJ..)

joue.

=

~ép·lion parotidi enne. V . ~aron~, garou t er .

cacro ( ~ ~ ) (nfu~ =nuque . Ironique : un cap su le cacro . Par
ext . c~rveau, tête : auand ol o guaugue chaos-eëi'ina
le cacro ••• •

charrnon ( t.~ n-O
CO

-

(

~

)

=

) (r{m~

COU •

D,

= nuque. ( Cp . -?hignon . ) •
/

•
ryt•
)

barre do co ( -&lt;,M do ,, ) (
= chaine dea vertèbres cervicales .
,
·
.
gros co ( ~io
) = g oÎtre .

coupet ,. ( ~u~ ) (rym·) = ba~ e du c~u · (Cp. coudet} .
ava ir un bon coupet = etre tre s g ras .
3!I5. Bouche et dents.

lovre (

t{v1., ) =

lèvre .

b obine (t~t~ ) = l è vre , ba bine.
bo biner ( -t6e~11-i ) = ·&amp;; rimacer en a g i t a nt les lèvrea : bobiner
ome un chevau ue rni n.r• c l ' a vene su un f ond d e oins on .
bobe
= f a ire l a bo~: f a ire la moue , bouder .
0t
pou tè (

tid:·i )

(rf;·) = mou e : f a ire le poutè _ !Par ex t .,, poutè de
baril : douille de boia ou t:1é t a l qui facilite la verse •
. (en sa illi e -c onmc l e p ou tè) .
.
/

.

.

gaup:ne, ( ~ou- ) (rp:.) = co__-i:n d e.s l èv r en .
.·
f ouc r e l a r·~ur ;n e ( fw 71... • • •
) = f a ire la moue, bouder .
louver l a f!;:-1.ui;tne (fuve .. ,) = manifes ter du dédain • du dé goût .
linp;ue ( ~)'~ ) = langue . v. line;a g e , lingagi , déli nga. 32I4 1•
32 I5 .
nanas s e ( p~n-èt.s ) = l a ngue (ironiaue ou blec s a nt) .
l icher

(-l~e..' ) = l écher .
- -- ---- -- - - - ---- ..... - - -- ---· - .. ~-- -------

�./

L

�ricot~ (
dint (

'l.-di~t)

= dent d'enfant :familier ou affectueux.

(r, .)

d.:ë: ) =dent.Et comp • •

bu ( .,tL4.- ) (rjm·) = ch icot.
/

.

\

machouè re ('l'n~w e:1...

) •

:.ramache ( ~~~) (r{r•) = mâchoire (péj.) • V. dé,~araacher 2474.
A

/

/

·machouiller ( m&lt;&gt;-t'l)..j~ )
ma.touiller ( 'm~éuj~
.

= r.nâchonner.
.
) = syn. du précédent.

I

moursille_r ( m'U.'!..S "'jt-- ) = mordiller.
,/J L /

niaqueter ( "·-0:~"'Y-l-u. )

.

= mo3:'diller, faire

claquer les dents. (onorn..) ,

ruguer ( i,1,L.f&lt;,( ) = g rincer ; frotter avec force et bruit , surtout
en parlant dco dents.

righer

.v~

2 47I.

g,endive (ici.cLw ) = e; encive. Avoir les gendives : sensation éprou
vée quand on prend un as treing ent. Syn. farrer 274I.

t

0 I • ) ( .) · = salive. Et comp •• Pu piair ava ler sa crâ crâche ( f'Z.iuu;
C!lJL. (ne p us pouvoir •••• ) : avoir très soif.
I

/

(j~~j~ )

grailler

= cracher des mucosités.

---------~-------------------_

( l ·z-fy)

3II6. Le tronc. ·
• ou f • ) = reins, do s . Cp. étena illeo, éci s i a u.
fi et d e l' é rein = colonne vertebrale.

t

couta ( ~9,(..~~

vin tre

)

=

côt é .

( vi'b... ) • Et c or.:1p • •

potrine q~l:utt..) .

e s touma

.l1.t

comp • •

' 1:-'t&lt;-mt:t..
' ) = e s tomac..J mais a uss i et lil urtout poitrine :.
( ..e.s

un co n s u l'c s touma. Seins : un gros e ntouma. Une de
me~ vieille s voi s ines, malade à force de privations, a
qui le médecin expliquait que s on estomac · était atrophi~
lui répondit: "oh rion, ,i en a i j ama i s d ju" (je n'en ai '
jamais c~). (Ce sens est encore dans Corneille).
,
( ·~~~~
/ ,n ) = opaule.
'
epale
arabouni ( â:ltt.n.~ ) = nomb ril.
enffu ene ( â:~~1'1- )

(rp.) =

a ine • Cp. inguinal.

tchou ( t~'f,&lt;... ) =cul.Le langa g e eat
sonne : comme on dit le pot
tchou.
-s ~~- Ccl-w-1.v ( 61..9) = ,6e J;.t d '«-n ~fe,.,,,,.t 1

très cru ,sana choquer perde pisse ,on dit -le partu d~
'
el'"- c.L'e,,,. f""-. ~~1:b't-~~ la.~

---------- - ---------------------- (~ . r~~ ~~J .

��~(

3II7. Les membres.
-m.~
) = main.
maintchin (1YY1.ettë ).

). (ri/;

pl,) = articulations des phalang es.

onclies

./

onye ( Ô'j · ) ( nm'.) = ongle.
onyon ( O:J o ) = onglon .
coudct

~~ ) =

(

coude • C]. coupet 3II4.

ti-~s )
( t~ ).=V.

brasse (
= braa , dans la brasse m'en tombe : j'en ouis
stupéfa it ,découragé .
eusse

.

'

.

gin{'ot ( d~:f ~O
pied

g i ,; ot • jambe.

) = pied .

·( f"j~

arte.Ï (

) =

.

265.I.

"à:i,t~J )

=

,
/
c erviau ( i&gt;fll.ryo

ar22.

dépiater

orteil.

3II8. Bystème nerveux et sens.
) •

...

niar:~ ( 'U- i;Li...

v.

=

)

nerf.

(7!!~

ouai , uai, ('U~)' 1 w~y)
sing. &lt;:.t pl·) = oeil• yeux. On dit oeil~
lere, uillct. V. anuai 334I.

'

/

chorier ( to~j~ ) =fermer un oeil, loucher.
/

~uéter

/

( a~ti )

.

re~arder -qui n'e s t jamais employé- et non guetter qui se traduit par épicher.
guétable (~tl:.c{U ) = qu'on peut regarder. Surtout employé
au négatif : laid qu ' ol en é pas guétable .
I

•

=

/

.

épidhe;: ( ep 1--te, ) = épier, guetter. Le patois diatingue les 2
homonymera fr. épier: pour monter en épi, on dit. épiger.
·

V. 0~36.

.

épiche ·( ir~-e.

·

) (rfo) = aguets : étre à. l' é12iche. .

ribouler (~L~it.e; ) = se dit des yeux qui prennent une expression
de colère ou de menace : ribouler le s ouai. De uême
- ribouler l'érein : bomber 1e doii.
rebouler ( ,z,l,1,t.er, ·-;;;-a:utre forme du précédent.
orille (

~1.-Lj

)

(rf.) = oreille • V. orilli• orillon, oriller.

éco~ter (el,âf ) =écouter et entendre -qui n'est pa5 employé.

�' '

f

�.
aouriller (

/

.ô'«.'LL'le.

=- écouter en prAetant l'orcille.(assoriller).

)

1

/

~ ( ~ ) = nez.

sintir (6fjb:1.
) . • Et comp • •
r

f

/

) = fla·irer, sen t 1r.
· avec ·soin . Par ext ./fureter. ,

fu~mer ( !A.n. . e.

goai ( ~o' ~ ~

) =

---------------------------~~
3II9. Organes internes.
~oliier .

cou.rgnole ( ~u1.~cft ) ('fi·) = trachée artère.
·
courgnolon (~ki~tts') (rjin1 = oesophage.

bouyau ( l'l,{,j/
foua

(

fw o.

)•
)

.

' \

..,.,t

~ ( o.~'l.. )

( .. Î.) =

vésicule biliaire.

diges tchoE, ( ci;j~sl:fo

) • E t camp ..

rougnon ( '1-U.rJ,,ô'

) =_ro ~non , rein.

1.t;D
ra telle ( .,vvv
... r..

} = ra te.

pete·r (

pœtf ) •

ves~ine .{ v~ù,., ) = vesoe.
vee~incr, ve a,3ir ( v~i.nl

1

'VH't.-

)

= vesse.r .

) = pisseux .
püwouter ( pi.suti' ) = uriner à jeti. saccadéa.

pissoUJf ( pt:~'1.-l.-

3!~. IE]'IRJ.:ITES

ET MALA.DIES.

3IDI. Accièents .
blnst.,er ( -U~s{ ) • Et comp ••

abimer (

a..e~mi ) ==

blesaer. : s t abimer la figure.

foulaeure, éraflaeure , coupaeure, brulaeure . morsaeure ; piguaeure

{ fid'f-oé,t, ... ..

éc ourche·r ( ih.i..:z.~(
cai.ser_ (

~si )

,

Ir_ \ D \ /

.\

/

)

'

é courchaeure .

cassaeure.

ecalaeure ( !.r&lt;..a.r..q.,evv
goarcer ( J()Jt.,Se..

) •

) = écorchure.

) g earçaeu r c .
I

�l

•

,

(

�. \ . . ,.
enj 9:.~j_~l]..,..c)~. ( Ô:J~'t-J~ye. )=excorier l a pe_au par dos frottementr..
repetes : se moucher trop souvent enjarjille. le na . (gercer).
.

f

-

/

égrin:fer ( t~'l..~jfe. ) = ~riffer, ég ratj i gner.
,
' / /) = g riffer •• ecorcher.
,
,
ee;
rogner ((..~1,ot!-e.
Par ext.,_, medire.
/

pincher ( p~)'~e, ) == pincer.
pi~cho {rf)~ ) (r{f, ) = pincement.

rat ( i~ ) (:dm~= ampoule J o~fiée de sang provo ~uie par,un pincement Îiolent. ( peut-etre parce qu•on a ete aerre comme
le ra't au :piège : tous le:. piè g es sont à écrasemen t . ) .
_ co1t tuf le ( l'"-r4

)

('rf.) = boursouflure; ampoule.

bourtuf (tu.~-fM-f) (nH'.) = syn. du précédent. : lea é trougea fan venir da bouttuf.
enfle (

~fl-

) = enflé. ·
./

reng rger ( ~~lJe.
éluder (

) = a e;ci raver ; reng r ger liia g rippe.

If"'-4/ )

=déboiter: s ' éluder le coudet. { peut-être de
la souda ineté de la do uleur, cornrne un eclair .(V• éludo) .

-------------------------------3I~ . Infirmités.

boué-t e r, b oué t oux.. (t w~ t wé.c"lt- ) •
bouétouser { f,c.,~l::'l,(.~e:
) = ble ss er de façon à rendre boiteux .

~i~0

)

brquille (
= béquille.
brquillouner ( gl-~ i:p,&lt;-ne."
) = boiter, boitiller.
ébrquillouner ( .i'(,i-n&lt;)~'h~
) = b riser, meu rtrir une jambe.
,

1 1

/ t.,I

depia ter ( ~f)'""~
'

)

= ble~Hie·r au pied , ( de pied)•

,
ejamboter
mu taud

(~a
'· t'te:
) = estropier ou ble s ser aux j ambes.
o
/
( ,yn.,u..to ) = muet, et sourd muet.

begue r (

~az.~: .toe~c;::
) bé"a;yer.
·
) bè~ue.

.began t (

=

' '
aveye (. o..,n;e,'j
I

) = aveugle'.. E t com:p • •
• /

) = contraire d' éblouir : &amp;ensation ép rouvée en
passant · de l a. lumi è re à l,obs curité, (comme s i on avait
de la ~ugc = s uie dans les yeux).

es zugGr ( '-H&lt;-Je.

( pf~~~eb~ ) = ue dit des yeux qui s emblent voir des étincelles, e t deo objets qui en lancent ou brillent fott.
sourda ud , 0 s ourde ( bit.'2-d./ -6i.:uL ) •
· barch:u ( vQ.:~~ ) = brèche-dent.
boussu ( t~s~ ) = bo ssu. l!a. i s on dit bos s e.
afflig ea ( ~flija,
) = i n firme, es tropié.
p ingleter

�;

�3I23. Ma.la.dies de la peau.

froncl i e (

f'~ôç

) = furoncle.

(~~t~ )

endatrc

) ( nm) = verrue.

jaço~ ( jCA-sô
I

I

/

észéma. (

e,~~e.~

galo.~ (

~ie'II-t~-n-

tigne

(

= dartre.

).

).

) _;

tiÙ;noux. (tLo,aj.

:, l' /

( 0::J&lt;l- q,oei..-

engea·l aeure

)•

crvas3e ( kiv~s
)=crevasse. Et comp .. On les soigne avec la cendre de capitule de benarti.
m.arvill.911 · (~~j~ ) (njn.) . = filet sanguin aux pommettes.

3I24. Maladies du système nerveux.

tomber do mau ( tsté'
tricot (

a.: ~) ; ;

être atteint d, é1&gt;ilepsie.

t"1,~~ ) = hoquet.
·r,

L

L=

/

tricaner ( [~L~~h(,.
chanceler comme un homme ivre~
trincaner ( tif1 . d) = id.
.
/ .

\

.

) ~ tressaillir~ trembler.

trzaner ( t;}o..tte.

trembleson

(ris.:efœJ-5)
·,

/

uréieao ( U,'l..Jf/--0

) = orgelet.

(e~.:1-e0'i,(.'h.: )

barbillouner
brluter

(rp.) = tremblement.

( l1tu.tf

)

garons ( ~~w

)

= ayn.

= papilloter. -

du :précédent. (Cp. berlue).

(rym. pl·) = oreil•lons . (V. gares 3II4) .

maille ( m'o..3
) ( rlf.) = maladie dera yeux. On a tt±:tbuai t aux curés
le pouvoi; de la e~rir.

---------------------------------

3I25. Ira.ladies de l'appareil digestif.
indigestchon ( fJcl.~Jè.steo
. ~.
·
.

/

engourger ( ô:~'i,(,'l,.J'·· . )
bomir (

=

to'~;,._ ) = vomir.
(t~i.luy: )

engorger.
Et comp ••

barbouiller
= Bff dit de la senaation qti.e provoque une
di g estion difficile : ou me barbouille su l'estouma.
embarbouiller ( ~tà:i.euy~
) -= id. : être embarbouilla.

��gonfle

('~o~i )

= gonflé, balloné. S 'emploie poùr les personnes
et les bovins météorisé3. Ailleurs on dit gonfla.

dévomint

(d.t'v~r )

&lt;+·)

= diarrhée.

drouill e ( ili..uy ) (njr.) = id. (Cp. l'arg ot de gu erre
trouille).

avoir la

pouèson, { pwl}-0 . ) (nfr.) ,= ,Poison. E t comp •
. uouc son (adJ.) :rveneneux.

--------------------~---------

3I26 . Maladie s de l'appareil respiratoire.

'

,_

" /

em1110 c lier ( o. mo c;-e.

ruche ( 'l.-1.tt, ) · (njf•) /
en:,::-uchcr ( ~'l,,L,1-t€
rauchoîûë ( 'Z.Ô-G't(....
pouche ( r~

ench ifren er.

) =
=

)
)

en r ouement : a voir l a ruche.
= enrouer, enrhumer.
=

enroué : na voua r auchonse .

)

(rf~·) :;: toux.
poucher ( ·r'!.&lt;Ae
) = touiu;er .
po ucho ( r'U,€.o/ ) (njf.) = t oux i s olée ou quinte.

piaulons ( p1cf&amp;'
) (.rfn1. p l·) = a va îr les piaulone : avoir la gor ·c
cncomorée de mlil.6~a1i.tés; ce qui donne un s ifflement r a uque
à l'insp ira tion e t déforme l a pa r ol e.
-

.

/

4

,

r ou,üller (1-~1.-je- ) = ra l er d 'etouffement
mille su soun estouma.
étournir ( e:b.-1:ihi1.-)
/

(

= éternuer.
) = 6 tran" l e r.

étranye,E ( ~h.fi-jGI

t

ol .é pardu ,ou rou-

.

panté s er ( p~be.~~ ) = ha leter, panteler. Se dit auss i de s bêpes qui
ayan t trop chaud, tirent la langue et battent des fla ncs.

punesi ( r~~~ )
chaud et f'red

(

(r{in~
t!.~
~

e.
"

=

pleurésie.

r.. ;;
-r~

) = lit. chaud et froid

pl eurés ie.

------3I2
-----------------------------'7. Divers.

~°'r ) (if•} =

adémi te a xillaire.
' /
...
/
....
,._
s agner, sa~not saq;n emlint, ( .ô~~&amp;. , l)C%.t1-o , ~t:i)Jm.e.
en aar.m e r
aso..,...~ ) = tacher de s ang .
enchapp~ (

" .

conf~estchon ( ~Oi~stto ) .
E t comp • •
gang rne ~~,i'n,.
) • E t comp ••

f

fi vre, fi Yroux ( tv-z.. . , çL·v1..k
i ande (

yu ) = g lande.

~ · v.

2413.

)•

)

.

��3I28. Médecin et soins.
0
consulte ( ~ô~,v..tt' ) = consultation.

,

r, /

= rebou teu.x.

areoulao ( 0v~'llv cr,,o )

~a.mua ( l~trHt., ) = rc~ou teux. qui · soigne les frac turcs ;(nom :propre
· .
pasué au sens général. Voir Brunet).
'

I

souè rmer ( 1.&gt;we-~.e. ) •

.

\

garir (

~~'1..,t:!,

)

Et comp ...

•

'
(~
/J o"'i.,~fs
compresse
1- v v
0 ,

'

)

0 /

ca taplame ( ~~ro..rt: ~m
sinaJ?iS

.

~1..,vi.~f i..s

(
L\

topsie ( [.()

,.

coper

( (' /

R.o

.

\

r~t. )
•

pe../ )

0 \ LP.j )
catin ( ria.c:r

•

)•

) = ainapisme.

= autopsie.

==

mettre des a telles; .

= pansement au doigt.

--------------------------3Ia9. Douleur et soulagement.
D'-

/

A

gourlasser ( ~U'2..la..se.. ) = etre maladif; saurtout en parla nt des
f ernmes.

f~tl ) . Et

feblc (

.
comp • •

P'Htf,J. :36I 5 .
,

.

' '

A

.

a s sete ( (À..sœk ) =~ assiette • dans ; etre danti son assiette. Par
contre la pi~ce de vaisselle_ d'introduction r,cente
(I7° s . en France, plus tard chez nouSi)est l'assiette •
. t! I
daurer (se)
( owu..
) = manifes.tcr li.la souîfrance par des gestes,
des contorsions,,une attitude oompassée. (se douler).
plaint (

r4'1 ) (r/m~
•

= plainte de souffrance.

I

•

guener ( ,~~~ ) = ~eindre.
gueno ( ~oé~ ) = plainte de souffrance.
guenoux ( ,cèn '4- · ) = qui supporte nal la douleur ( terme dé-

daigneux) •
I

purer ( ~~~~ ) = pleurer.·
purnichcr (/?"'-1.~t:t ) •
I
.
,
e~'l.v rn,.e, ~ =
~grimes ( e.~ 1-v m

égriri;er. (
suter (

~leurer mal ·ré soi, en retenant ses larmes.
) (nf . ~1·) = larmes.
0

l:i ) = sG&gt;upirer longuement, à plusieurs reprises, comme
un .enfant qui s'est endormi en pleurant.

-!)u..

veser ( 'lroe-~L) = soupirer, expirer f ortemcn t.
)

�/
,,.

/

I

�recougner (se) ( i.~cu~:
·

recos s èr .l~~)._ (

r \ I
U'-LoSe.

= se remettre.

)
)

= id • •

savair bon ( 6~v~y'l, eo) = ép rouver un bien être consécutif à la
dispa rition d;urie souffrance. d'une a ng ois s e. Q,uand_ le
mal aux dent s s'apaise ou en s o bon ;OU en so do bon.
I

savafr mau ( · ·- 1%0 . - ) =:: contraire du préc é dent. De p lus s 'empl oii
pour le g vexations,les insultes ••••

JtycS ) = ·dana

debio {
bon.

êtré, se trouver en debio : syn. de sava i r

3I3. ~es-KQUVEMENTS.

3I3I. L•attente.

~fi&lt;-

affut (

jouet (
apiter

) = être d'affut: être p rêt.

. '
)
J~t( ~r~tl)

a t tindre (

= être en ,jouet : syn. du précédent.

= attendre.

à.-têd.'l-/

)•

= p rendre patience • E t même s aeno qu'en

durer · ( d.-lA."Z..e.. )

f1~ ...

demorer V. 253~.
drogailler ( d~~~y( ) = drog uer au sens de s e morfondre.
grluter ( ~1f1Al{ ) = se inoarfondre. (g relotter ? ) •

(
l
t
paner

)

= ~es t er sur p l à ce: o 1 o pas planta.

=

3I3::a . Mouvements sur place.
a s aeoir.

rhD~1-j
l~1-~

, .
assire

( {).,St..,:.,

\ f

)

!

-

a r~ rler (o.~~ e. )=accroupir.
acluper

'

/

.

(~JM.r~ )

=

blottir , :le ièb èr a.dupa darri nll-__moutte.
ba.isoer. Et co mp.

(v •

bouéases 222~.

= remuer. s,ag iter faible ment . (d i m. de boug er) .
carder ( ~·i-&lt;l[ ) = s e débattre.
I'

vrtouiller ( vit~j~
un ver.) .
pa tache:r:

(

' L '\

I"

J'd~c;CL€.e

) = se tordre. s •ag iter sur pàace.,tomme

) = piétiner.

�,.

(

&gt;

'

�I

topiner (

t~p~n~)

piétiner, marquer le pas, m.a.rcher lentement

=

quoique avec beaucoup d'efforts.
I

.

chaupir ( ~ort,1-,) = piétiner.

dI

ID\

/

élarder (eia:i.. e. ) = tomber lourdement, s' ·e tei.ler, se vautrer. ~
,

I

--.... /

,~ .

gymnase ( t~n-i.')'l,(.l,à ) (1 ;~ = ~ymna~tique. Utilisé seulement dans :faire
1
le gynmase ; l'expression
est toujours blessante : le paysan méprise le sport; il estime que quand on a fait un
travail pénible comme le sien, on n'a pas envie de faire
le g~ase, que le sport est divertiasement d'oisif ou de
faineant.
·
éc~lambrer ( e.'~~faJ't,c.' ) ::; tombe r jambes écartées , se déboiter les
membres en tombant ainsi.

/f'p . .
attraper la caille(~'t'
~~r~ ~ ~J ) s tomber brusquement et lourde ment sur le ventre .(ironique).
,

anc r

3I33. Les déplacements .

1

(ti.:n.e. ) = alle r. V. anaeure 322I .

aprcher(

'
.I
~,r5e(.

= a 1Jp rocher.

)

eart )

arlenter ( 0.:1..
= talentir dans le but de r ,e tarder. de faire
perdre patience.
courre (

{'t(..'l..

) = courir.

( d..veên~'1- ) = venir de ... de lan que te devin . 'r
,
écamper ,(~ ~~r~ ) = enjam~er, courir à grandes enjambées.
écampo ( eJi.~rC: ) (np.~) = enjambée.
.
,
(~Y~~~
' ' / ) = eiarer.
,
evarer

devenir

fourrer ( fu~[
,.,_

) =entrer-qui n'est jamais employé.
I

J...

rintrer ( 'Z-fj'1-·U- )
quârre (

~'t.

1

'1

=

)

rentrer. E t comp • •

=

quérir,

~

all er chercher .

·
.
.
.
~
1 l.)'.1 ) = liUivre ·.
(~ ,t~) = tww~
'!""'-. ~ ~~ (l:tM'tu , k : ~ ~. V: trh.n._ 311
= tour (de promenade; s'il s'agit d'un fait plaisant
on dit tour).

-ai g re, sit~ (-:)~d1.-

· si- ck
tou ( U,,- )
L

tn&lt;,-~~

'

\

/ .

travarser ( /l..'l,~V~'l..s e..

)

• Et

'

comp • •

-------------------------------3I34. Actiqns diverses.
Danu ce parag raphe fi gurent des actions qu'on ne peut classer qu'arbitrairement. Il a paru commode de les ranger alphabétiq1.;-ern~nt. Les mots de la même famille et les antonymes ont été

reunis.

�·'

,

�'()

•

f

abrgcr { ~~~ J ~ ) recouvrir.( de a bri avec intercalatin de j. 0236
débrF,e; ( Jég~jt
~=contraire du précédent.

adrécer ( ~d.'I.,{;( ) = redres s er. L'idée de rehdre une qualité perdue est parfois f'i..~~ pa r le préfixe a.
' ' D/
ag;aler _( CA.~ttte.
) = tasse~ •. Par ext •..J char@;er quelqu'un devant les.
tribunaux, l'opinion.

) = agrandir.

aa;ra.ndesir ( à,~i.~cl.~LA--

);.,:;i!
arringer ( -"""a~

) =
asolider ( ;s~l:.tJ.( ) =

arranger. Arringer na fene

sens très li br1

consolider.

attendresir (~idn~'t, ) = rendre une matiè 'r e plui. tendre.
) = atteindre.

aveindre ( ~vi~~

bouss!itguer (~'U.Sl~{

n,,

)

/J\1.-1

brlotter ( v . . t,ot..e.

= tordre, courber.(V. bouasu 3I22).

) ~remuer avec bruit.

0

carvirer ( ~'l..v~~

= mettre en désordre, sens dessus - des uous.

)

t~'t.,ê.i / )

charcher (
= chercher.
charche ( -€a.u ) (f.) = perquiai tion •.

(-iù..iv~y( )

charv~iller
/

/

chauener ( ëot3-e..

/

cheter (

= détériorer.

tt'i )

) =

appuyer, presser.

v.

chaucher 231I.

= jeter. llais jet et déjeter.

coudigner ( ~'li&lt;..&lt;Â.Lti-.i ) = donner des · coups de coude.
coudre ( ~'l,(,.c:l,z., ) = coudre et clouer -qui n'est pas employé -,001:1dre na caiJii~•
I 1D

·

/

débes iller ( o.e.r,~ i.:y.e. ) = lacérer* mettre en miettes, en pièces .

i&amp;,i,ëi )

dcbiter (

débranler (
,

c1:eiiie: ) =
L /

( J ', '

degazu ter

dégéner (

)

~~ci.~

i.c,ce. )

,! · I /
~4 ~~~

)=

/

= détruire, détériorer, gaspiller.

ébranler.

= détraquer.
A

mettre à l'aise; contraire de gener .

/

démancher (Jel'l-l-â:€e.. ) = terme très général pour indiquer qu'un
objet est détérioré ,déboité : _bras, voiture etc •.•
,

demarner
,

detraver
,Il,

doter

(

I
f)
,
~ema~ne = deplacer des objeta entassés pour trouver un
objet éL;aré : démarner le placard pa trouver in assiette.
( J I

( / Ir

'

~erz.a..ve

f /1., /

c::t-o

r...e.

I )
A

,

) = oter.

~ (d:t-t.lfM.) 0

=:

.H-

..

= debarrasser. Contraire d•entraver.

.

t?·i.c:w... ~~

1.t.

.i~/

~(;r 01&gt;1M1 frA.

,r,1

,.k

j

w6

.(_

f~

f

��( .{~uJ."'i.j1) = écra:.er.

éboudriller

'0

!

I

,

ébouéler ( e&amp;w~te. ) =écraser: ébouéler cme un lima. Sens moins
fort que le p récédent.
1

ID

ébrziller ( t.{,1i'f~ ) = émietter.
é~ale:ïtir

(~~J~~"l- ) = égaliser.

émarmelcr

(

/

\

•D l.

em~im&lt;eœ) = écraser, réduire en marmelade.

embrner ( ii-lin: )° = embarras ser, . fourvoyer. (de 1'ren).
,
debrner ( d..éK2.né ) = contraire du précédent. V. brnouse 2I 2 2 .
•

enjaff er ( iijà,f/
) = ~isir à mains ouvertes.
ja:liffo ( jo"fc{
) (. .) = ce que peuvent contenir les 2 mains
ouvertes et joi tes.

envyer (

"'
&lt;1v"'
Je,/

}

= envoyer.
/'

envrtouiller ( iv;é.-u,ye
'r

expédj e r

l

t. I

( e,is f(,aj c.

)=enrouler, entortiller; emmêler.

) •

fouga le~ ( fq,c..d~e.(
} = foul e r; entas ser oans précaution, meurtrir.( fouler ~a ~aler . ).
fouère ( fw~'I...,
faliao (

frouasser (
frter (

)

=

fair~. V. fa.sa.nt mau; fasillou.x.

f~}~ ) =

faiseur.

f'l-w~st ) •

Et comp • .,

fiéL

)

=frotter. Et camp • •

(fLtinrfGe." )

furnâcher

= fureter.

(terme dédai gneu.x).

e;re.vicher (~'l-~V~€./) =· " ratter inutilement, a gac e r.
laisser (

flsi

louver ( i'liv(
t•
maire

(

) .
)

=

Et comp • •

lever. Et

comp~ sauf levier et levure.

'
)
,
tmrtj't= mettre • E t comp. Le pe,tois hei.ite
entre ~••e
et mettre ( "rn.œ.b.. )_; qui a, introduit •

'

.I

;parcer ( ~~se. ) = percer. Et comp • •

.

pindre (

riJ~
.

)

=pendre.Et comp • •

/

plié~er (

pfLJe

) = plier. Et comp • •

:pou:tter ( f U'tt( ) = porter. Et comp • •
pourtao ( pit'L-~; ) = porteùr.
prinre ( p?-ê'l.,, ) = prehdre. Et comp • •

prparer

\

I

(rir~~~)

= p ré parer.Et comp • .

• I

;pr&amp;enter (p-i~éi t~ ·) == l;' résen te r •

..., 1f

COilg,- .

�•

.
.•

�rapc ti te ir

(

~pfi'i~~ )

= rapetir.ser .

\
rec evai-- r ( ~s f-V&lt;f,J'l...
) •
ring er ( 'Z.eJL
) = rang er. E t comp • •

r

rou5ner ( rz_iq:~.~ ) = ro ~ner.
rougnaeure ( '2..'1,&lt;,~ ci,oé.1, ) •
.

,

sarrer (

r

)
= s errer et/fermer -qui n,est paa employé-, comprimer: ~arrer la man, la porte.V. 3 524.
sarraeure ( ~~'Ul-J,z..
)•
.
~CL"t-e.-

saair ( ~ii 3{z.. ) = aaisir. E-t comp • •
secoudre (

-?f.u:,;l,.... )

L_;.,dD/s.- / )
tarabater ( ~~--~GU.e.

tie;ougner ( l:i-~«1:f
tindre
A

= ~ecouer.

,
remuer, deplacer
dea objets avec bruit.

=

) = syn.

de coudigner.

( bèJ'v ) = tendre. E t com.p • •
L /

/

"'

torner ( co~n~) =tourner; recommencer: tomer ming er. Et comp • •
rentSrner (ile) (-ia:l:.o''l..nt° ) = s ,eb retourner.
contou ( ·-kot"!.(... ) . = contour.
tornaeure ( bf-t.'11-q.-cii..
)•
tôrtiller, tourtiller-

b..e:nL ) •

trainer (
tre; er (

t;i( . )
'-

(to'iHyi t•1A:Ltij/) .

E t comp . -

Et comp • •

= fréquenter un lie}I,

/

vars er (v~~s~ ) =verser. Et comp. ,
devers · ,quilibre: tenir bon le dévers.

.

/

virer ( '1)1,u ) = tourner.
dévirer (Jtv~'Li ) =dévier. Do monde dévira· de s gen s qui
vivent à part, sans fréquenter les voi s ins, en g énéral des
· riche G. , . 1
revirer (~vvu.. ) = retourn er sur place, ou une 2° foi s .
virg?ter (v~~J~te: ) = tourner et r e tourner san s ces s e, s 'a.
g 1 ter ..
viron ( 'IYL?..o ) (r{m.) = p etite p romenade.
/

------------------------------------~
-----------------------

�t .

�I

~2I. LA

VIE

IMTJl;TJ,ECTUELLE.

/
33II. Termes généraux .
pinser ( ~€:'se ) = :r,&gt;enser.
pinso ( pësô'
) (nli:·) = pensée.
se pins#r = espéter, supposer.(montre bien qu'im s,agit d,
_une opinion personneml.e ~·

t~ ) =

cnutre (

entïndre ( à:tèJ.'l--

~pprinre (
'

connaitre .Et comp • .

) = comprendre I admettre) ( jamais sens d •écouter).

~,,ê,z,, · ) •
. / ·~
. I

ema.r~iller (~m,().11,v~y~ ) = émerveiller. l!a.is on dit merveille.
en signer ( (Îs i:n-e'"

)

= enseigner ·•

Cr~?.i~sjô' )

prcaution

= précaution. Et comp • .

I

éttention

( eJô:-sjô ) = attention. Et comp ...

cri eux ( ~ljoé'. ) = curieux. Et comp • .
o.outance ( &lt;iul:cïs ) (nf.) = doute. iroupçon.
à.écide ( ck:~r:cL

~~as

pranse (

soutiver

)

=- syn du précédent .

L '

~t:Mtio-. ( ~ I', 1A.,_~

/

( n'l,l..i:;1.v~ ) = imag iner.

n

f!u (

= étre en décide : être indécis.

( .dvcè~ = souvenir . Et comp • •

~venir

o

)

~

) ::

,

--------------------------~-~
/
32I • L •intelligence.
e. .

f~1 ) = intelli1ent

-qui n;est pas employé.

marmintau (~~mit/ ) (dii1 = avair
tau: avoir quelque chose en
revâ ( '1/tTf

)

t

I .) (
éme ( ~m.-

avoir

Cn{n,) .=

chaooe dins le marminmemento •

savoir faire : avoir, se donner do revâ •.,

.

.) = esprit d,È,J :propos, juiement. a.mour-pro:pre :
e l,éme. chaque béte o soun éme. (afr eame)~

devenu (, d-voenlN )

=

danli devenu d ' étrc béte : être intelligent.

-------------------------------3~I3. La sottise .
Î'IA2.d.. ) =
( 1itj: ) =

lourde (

f émimin de lourdaud .

Ôblier

oublier.

obliye ( ô~~~j )

(r{f•)

= oubli.

encrafre i~~~~J.~ ) = croire et surtout accroire .
.
encraires ( rfa.j"pl•) = tromperies• mensonges.

renta ( ~a~ ) = ou é pas bien renta : cela manque de seno commun ,
d ' honnêteté .

��:3.l14. i.:ots gémi-raux concerna.lht la parmle.
~

( v-wo.' )

voix.

=

lingap-e ( !~y~~i

) .

V, .linru-e 3II5.

dL::nlùe (d,~~f«l ) = c1ui peut être dit . Employé surtout au ,négatif.

parlemint

(p~~ )

(rjm·) = conversation .

que ~tchon. E t comp • •
apouésser('s.) (

""rwe.se'

I

I

) = se taire. On dit aussi pouésser.

patoua ( rh'l--~).
MW""

3215 . Qu.a lités et défauts de la. parole .
d6lin'ra (

d,f~~~ · )

(adj•)= qui aime à converser,ouvert, loquace.

parletive (~~,.,ttw, ) (adj. m. et f.) = oyn . du précédent avec idéelll
de cordialité . Le parletive n ' est ni méyrisn.nt , ni vanite
lingaG~i ,lineaE:iè~

bra illa (

(4::J~~j~ ·1 Q~'J~~iJ~'I,, )

= bavard , bavarde .

e'l,"1/ ) = brn illard . .
/

.

.ffiQ.!mur.:.:or( Wl-~~~.e.,)

= rnéi,rnon~cr ,

.f,~fll,:Ji

bezouiller(

) =

:i;ni,ricr cm'crc le ~ c1.o:1t • •

bafouille~" parle r indistinctement.

C.&amp;~'IA.J"'1.-) = q~ -f,~OW.:{k...
.·
) = injure à quclq_u ' un dont la conversation agace.

- --- ~i-lL.ow,c
bâvou.."'t ( .tQ,VCI,(.,

bar:oulant ( l;.,-u..E~

)=

qu.i parle à tort et à travers .(cp. bagoty.

cancani (~~YI.~)= cancanier .
I

f) /

'

dé~1arler ( Jerix.i.t'..e.) = délirer , pa rler ·c omme un dément •
rabuser (

,n

I

.

1,a.,'C,1,4.)e.,)

= parler cor:-ir.1e un dément , tomber en

3~I6.

Lef:l cril::.

( ..f,Uv ) = t)r1ü t •
étre de brut= se dit de quelqu t uri q_ui
tempe rament.
,!}

r .,O /

éç:ilo ( e-jt,Lo ) (rt:-r.') = cri perçant t a i gu.
é r1::J:1.~ ( ~· ~ei') = p ous ~..; or des ég ilo.
•0 I

griler (~~t,U) = pous ~er des cris aigus.

ff (,(,t.e. )
I

fluter (
.,,

enfance.

= siffler.

--------------------------------

querelle par

�(

'

�322 . LA

VIE

MORALE •

- -- .......- - - ----- ....... - - - - - --....
32Il.

_.

. .. .... . ~ ....

-~
·-- --

1' .

1
" .~
' /
)
' a t ive··
anaei.lr'.;! ( a/"
, , •J = faç on d ' a :sir. E1 mp 1 oye' surtout nee
ment : ou
pa.s in• a na e u r e . (fo rm.é s u r .§.:!.li l_~c.omrrie allure su.raller. En parlant de la vite~s e on dit allure . ) .

velaÏr (

ve~y~ ) = vouloir
'

(et va loir)~

.

~fjtj~ )= poUVOir . (afr. poÏer ;l'insertion du V ne s'est
fait ~ qu'au I5° a. eb fr.) .
.

au teur (

/ L~--

OLŒ/1..,

)

=responsable . (sens priini tif).

t

-.J:.. = renommée.
renoumo ( "!m-'l,&lt;..'l'Yl.O/ Üy,J.•)
.
n ourn.e r ( ~it..m.e.- ) •

/ t

n.au ( 'h'\,C _) (
• et adv.) = mal .L 'adj. est mal.
~maufa.ant. ,rri/fà-~;;;
) = ·maifaisant.
· fasant-mau ( fJ.slm.6 ) = qu i a ime faire le n1al, cherche à nuire.
vicieux ( "'i;sj1,t,
dèmon (

)..

olèfl'IQ ) •

r a ncuni ( ria:l1,t.~ ) •
détorber

(J.tto·J i ) ""

détourner d e la bonne lii ne de c"onduite.

:.;222. Bonne et mauvaise humeur.

drôle de cor"Os ( ch.~€ k ~\.. ) = homme plaisant, quelque peu orig i-

nal et facétieux.
rude corps (ii,u;l ~-i- ) = &amp;yn. du précéd:'ent.
/

c oura ud

(

t'!A.w )

= qui aime s' amwer; courir les fêtes (moins .
péj. que le fr coureur).
L'

/

f a n t as io ux (f&amp;c ~sjo

) = f a nta isiste. ·

" r_ '
. '
e. s ca rvi llé]:. ( ~s
ria.i,111,J
a.

f

f rga ( 1; ~

)

= éveillé, espièg le.

rL

) (adj • inva riable) = turbulent. (C:p . le fr g on;
instrument qui s e dépl a ce Bans cesse).

te s i ( k«..3~)

=

a voir le t e o i : ê t r e tur1ml ont, a(l' ité ; énervé.

(V. tasiner 2741).

~

/

( tt )

= co n t ent

• V. a i sant

34I7.

ennu ( d.'Yl-U. ) = ennui. Et co.mp. .
·
ennuyan t ( ~...,.,v.,j~ ) = EKruQt'i mbcx ennuyeux.
amusr..a ( ~1m1A..5~ ) = sombre, song eu r, abattu. (rendu muet ?) •
-- ~ ( ~ ( " ' - · f ) = ~ l ' ~ t . ; ~ ~~

A

b

��~

gri nchu (

) = g rincheux . Au f . g rinchio •

~'1-~'j~

qu in toux ( ~j h-&lt;.

)

.

g ou r g no~ ( ~&lt;t('!.lJ-'U. )
grognon .
- gou r pne r
{ ~&lt;u'i. t!-e
) ( .) = chan ter l a g ourgnou se . se dit
(~~1.n,cu-}
1 .our 1 nouse
d ' un enfa nt qui pleur iche .
/

). ï

=

,

/'

renf r oup;ner ( ë..é.tf 'l.-'l,(.~.e-

~o~ci:.

cho qua nt (
'

/

""'-'

) •

)=fa ci l e à choqu er , :.us cepti b le .
~

.

~ q~ i s~ e êne - e t ,non qui ~ ~ne • Surtou t
emp loye n egativ cmen t : e tre p au g ena nt.

ft énant ( Îeno.-

)

WB

) (rfJ:.) = f a it d ' être d é pla i aant .
I

/

pi1: ret (

r~1'U-

ch ti t .. V .

.3;2.'l3. Bonté ,

)

ma uvaia .( ~ v € .
'

= h a r p ie

) (1Jfn,)

mécha nceté , colère .
: méchan t cme un J )if~re t.

7II .
/

1né charit . ('Yll-~a: ) • Et c omp • •
n!a licc ( rn.e1,.t~s
) == ... ern., fr . ei.;Co lèrc : s e ma. Ïre en malice .
- - ma::ti ci oux ( ,m.~ t:.sJ'IL- ) •
èlii.al ic e_r ( ém~ei:.s{
) = irriter , mettre . en colè re .

( ~~j

chenin

)

tourt i n ( l'U.~~~j )

=

= b oude ur ,

chican ou.x _ ( -ed~,~'rt-i-t.

.

'
/ , /
assua0 er ( o.:swCL-J€-

)

méchant , a i {lre .

)

r a ncun ier .

(cp1 le s

ch icanier.

=

'

= c a l r.i.c r une co l e re ;

(

chicanous de Rabe l a i s ) .
assag ir) ..

3224 . Sincérit é et monsoncr c .
.

.

'\

'L~

vri t è I vrita \ • (~~~e
, v~L~
)
(
''-

=

v6ritt .

v r.:.:;i , v r c1 vu,v·u1-..y ) = v r c i . Vr.!=1. i es t employé .a va nt u n nom~
vra i a l a f i n d ' une phras e : un vra i bounheur , o u e vra it•' .
I

-

--

~

~

-

,I

douv~V. I 9I6 .

f

fi ance ( ~i-s ) = c onfiance .
arfia ( ~i.f;J&lt;.t
) = dan s : ti moun ' a rfia
arfiant ( i'l.-fJU:- ) .V. ~ 6I3 .

oi on comp t e s ur moi .

min inr.: e ( ,mês~j ,.., .) (r{r•) = ·mensong e .
d emin ti (

cleme..b.. ) •

men t eux ( ~f:.oé )

= men t eur .
On n ' er.:iploie po.s r.1en tir : d ire na mins i nge .

~rno~ ( ~tt.i.11-wQ..
').
I

�•

�, ,_.

~

! ,

,

aff i ner ( a.,fi..ne. ) = tromper pour une choo 7 imp ortante • par le gère moquerie • D~cevoir .
trahir ( li.~w

} · = &lt;• urp rGndrc •

' '.\ ' /
a r racha q_ ___ ( c:t.~o
de dints .

t~'l-ob~ )

carotti (

= .J.r ra chcu r , dans menteux cme in arrachao

)

= carottier .

comédj in ( ~m~d:J· ê' ) • Au sens :péj . ,

i-----------------------------------

I

3~5 • . l?itié , h a in e , d éa.a i n , ·r épugnance.

h a rs snnc G

(

~~S ci,5

rechi gnoux (

) = ha i n e .

) = dédaigneux , qu i rechigne.

Utt}'I.A-

) (adj• m. et f ·) = facile à dég oûter.
) :::: dég 01! t phys i q_u e : sale à fouère r_eJ!,;._~ ·

reFrti ve ( 'i-~'J;t:w
·
reio:re t ( -i~riè

3~ 6 . Cou r:1,r o ot
Cû U r ~r·oo 1-1: ::

ha r di (

(

0
... .
,.r. :;'34'7 2 .
~U'l-~r~ )•

~'2.-&lt;4 ) •

Au f . hardj o
( à:1. ~ è-s ) •

hardj esse.
vaillan tise (

"'~)'a.t;~

dlf
'
rcr-o
)=

définir (
/

pao (
à me l a
défi
J?oroux
epori {
ido r zi r
fra you

dann

n,~'t,

) =

=

)

\

l

•i.J

/ . a:1. a.14,

prendre une ré s olution . en finir .

peur .
/
pao ( q., -m.~ f,40 ) = lit . à moi la p elir . Exp res s ion de
: si t ' a rrive à fou è re cou , à me la pao .1
( Jnhu ) = v euisûx .
· ir,&amp;'l-L ) = é:_)ouvan t a il .
( ér,6'1.~~'t,. ) = apeurer , effrayer , épouva nter .

Cf'14-j'2,v )

= frayeur .

\

1 /

a :rnr i cndcr ~ a..f}jetO\..e..

n

COJ:,l}) • •

. ) = a 1)p r éhender .Et com.p.; .

~eL )· = xmx:nx

renonclier

'
I \
hardi te. ( tÂ'l-ojo

vailla nce .

( Ja:j~ ) = dan ge r .
dance ro ux ( claJi'U.
) • Et

c a ler (

ou

céder . (a lt . de cane;r) .

/

( ~noçe

/

) = ren oncer ,
/

ensauv e r ( 1;,) ( éi:sov~

céder.

) = ~ , enfuir pa r p eur .

�)

�'

/

=

enr;arder ( c) ( a:~~'Ld.e. )

g_uetOUX (

-t.r'l,t.

)

se garde r d e.

= timide

t

Crain tif •

rintrer les cornes ( i.'fJt.'2-f ee' ~'Z,t\.. ) = i;e fair~ petit , manifeste r s
p~ur . (par analoaie ~vcc l ' cncarcot) .
.
f iàr (

,

Fio!'té ot honte .

31~!.!ry..

fya..'t- ) •

fiartice (

,

.

fya..'l..t(..~ ) =

ombrageoux ( ol"t-Q.j'l,{_
ambi tioux ( Gtli.s,1u

fierté , orguéil .

)·
)•

han toux ( a;{::eu, ) ~ gui ,é ·;_) rouve d o l a honte •
.Jlont,ablc ( ô' !:a..U.
) = qui cau;:e de la honte. On remarquera.
·
que le l,)atois distin~ue les 2 sBns de honteux .
déshonter l dé~ôti ) = faire disparaitre la honte . : i ai ma
tchoua na padri i m~ _o_ bien deshonta.

)
ca tau ( t.à:li

.

) {n/·)

3228 . Bonnes moeurs.

= femme de mauvaise vie . (Cp . catin) .

garif~~le . V. 29II .

33I . LA

VIE

SOCIALE .

33II. L ' adminir.;;tration.
Le pu;:n::,c.n uvart peu affpi:te é'. vcc l ' administration . Aussi peu
de mots et taud fr . altér~ .
/

/

.

gou.arner ( ~c.v~'!-n.e.. ) = c~ouverner . "'E t comp • •
loua ( :ew~ ).
vote
( vo"t ) • Et comp • •
ac te (
(r/f.) •
'ëôntrole ( hôtù,t ) • Et comp ••
certificat ( Û"l-t~f f«l ).

~~œt )

33I~ . Tribunaux.
1 . /
plaidj er ( ~":Je.. ) •
audj cnc e ( cf&lt;Lj â:s ) • 1
comparaitre l ~ot,~'U,t'l,. ) •
condamner\ lôcla:nL ) . Et comp • •
deli berer ( cLtei:._et-u{ ) = J.i bérer .
drouet ( cl·u.vè. ) = droit .
car te ( ~,.J:: ) , . s u rtout dam~ carte do juge de paix : ci ta tian à
com:parai tre. ·

�..

�34I . L ' J\SP:Il:CT :DEd CHOSES .

34II . Beauté et laideur .
1.· a:t~
gent i, g_en t e ( a

biau (

'tj/

).

ai al:: )

1

E t c omp ..-

manÎf iq u e ( -m,~n~fèlaidou (

fè~'U.

)

= laideur.

'f / /
tio.,._

affreuser ( ~
b i e earre (

) • (Introdu it r é cemment) .

e'f~y;ee

effrayable (

'"2-~~e..

'

= J. oli , J. olie (r1ui
ne sont pas employés) •
~

~

)

effrayant . effroyabie.

· )=rendre -laid , affreux.
bizarre.

) =

' i-

.12arai tre ( r~1-e.vi.. · ) . E t comp ••

-----------------------34I~. Les coule urs .

~·

' .
'
llill.. , na i... re ( "Yl,().,j
, no..-y1., ) = noir, n oire • Et c omp • •
/

rous r:. i a ud ( '2.'U.S..JO

)

roux.

=

'

.. t

.elè

~

vart, verte {vCl-"L,vf/l., ) = vert ; verte.V. déva rdjer

.12l&amp;

t

bleuve (

blanchou (

)=

2 643 •

bleu,. bleu e.

.u~'I,(.. } = blancheur~

tes-J,,

). =: blond ; blonde.
blon di r na ( ~Eôc:l~~c{ ) = péj . de blond. V. doucigna 2 745 .

blonde (

10 ...

violet ( vyou
tache (

tcit ) .

E t corop • •

' '
pica1asa ( p1.·(r.w.s~
I&gt;icot ( r~~
coule urer (

) = tacheté.

)(rfn-)

!,uL~,'l-( )

= petite

t ache, en pa rticulier de rou i:;s eur .

= c1ail.9rer .-

-------------------3 4I~ . Leo formes.

envars ( éi.v~1, ) •
en d r e t ( ~J.~ ) •

.

Ja reil, pareille .
/

ni viau ( 'h,WJo

dret

)•

( ci-z.~ ) (adj . ) =droit.Le nom est drouet.

torsu (

t.01..s u.-

)

= tor~u .

�.

.

�= zigzag.

virbouri ( v-~1.-eu.7.,C:..) (rfn..)

bisenr:oin (de, en) (li~â:3wf'j
bourser (

lu'?.-si ) ::~ onfl e r,
/

( '7..-u...f

) ==

rEc1:i ·~~11x

pw~

l'e'r~i' n

aA•' ü Q'U ~
....t;;
,_. ~ · · - -~ ·

.

34!4. La quan tité.

0

:QOUads (

f a ir e ua i ll ic

) = penche r.

~inch ~r ( ~fyeer uf e

) = de, en biais . (biais en coin).

)•

.

peDan t ou ( r,s~!::u..
) = p e ~anteur. Lourd n'est jamais employé:
on dit pesant. Par contre pesante et lourde sont emp loyés
indifféremment.

( l~j ~

)

= lég c r

•

( f~f~ ) .

P eu employé, on p r8f è re l a livre. J:lar exemp le,,.
quand on d it un mille, un quart, il s'agit de mille livres (500 kr; ).., d;un quart de livre.
·

. balan

(e~ea:: ) (ryfu,)= énerg ie

enti , entchère ( ô:-t~ ,)

cinétique d •un obJ,ét balancé ou lancé •

a:.~~,.,. ) =

entier, entière. Et comp • .

motchi( -m-~t-e~ ) = moitié.
mi ta ( 'l'n-~tc~ ) = moitié.
mitan ( 'YnU:â: ) = milieu .
..
mi tanci , m.i tanci ère ( '&gt;')1..d:ô:s~ , mt l:~sy e'lcelle qui e~t au milieu.

)

= celu~ ~i:.x.B.rl:xaœ.,"'Wi:ij

à..god., )

= dans fouè re d e 1, a b onde: ttdonner · l' i mpre us ion
a u besoin illt:1soire de la quantité •.• se dit d'un individu corpulent •••• de qui s'ap:plique à prendre d e 1,impor11
t a nce'0aux / yeux d'autrui
(J3.) ~
·
...
.
(
abond er ,vc,ôcle. ) = meme f:l en r.i qu'en fr. Et de plus, suffire.
d' er.r..l? loie surtout né Ga ti vemen t : on n ' a.bo:rH.l.e
3. ver:.icr '""" ') oire i:.t un ivrogne etc. Exprime aussi l _incapacité
de résister : un tel é fort; t'i-z-abondia pas moué qu'
ina piaoze •

abonde (

ras

f ouèson (

~

fw~~ô ) •

Î ·

,soule_ {~'tl.., ~'ù.-t ) = seul, s eule. Ne s•em~loie jamais qu'
avec tout : tout ::wu, toute coule.V. dessoulassa 2422.

ma_ngu.e ( /}'yl.a:~ . ) (n/f,) = vide, lacune.
ra.le (

~e ) = rare.

rezte ( "Z-~st )

= f. dan s coutchi ou la reste: ceci ou autre chose.

g_randou ( â.,_a:.J.u. ) •

34I5. Les dimensions.

�C·

�/

hia.u t (

.Y o

) ;:; haut.
J' euploie concy.rrem.m,en t avec haut. Hiau t
ne se l~e :pas pus hiaut ,_( p~ .y o ) • Ha.ut se li~ : yus - haut
( r"' &lt;-- 0 ) , en- haut ( 0..'h.. C&gt; ) 1 s i-z-haut ( ~t. ~ 0 ) •
hiautou ( yO~u
}•

Rej ) ~

long,_ longe ( lô_
longe ou ( tôJ'IA.,

).

1) / .

larce_, 2..3:~.c_q_o.}l. ( ta.1;1

long, longue.

D/ •

&lt;,a-71&lt;v-- ) • Et c onp ••

profondou. ( r,~f~cl'lA- )•
priant ( p}jO ) = profond.
uriontou ( rr101::cu..-) ;:; profondeur.

é tre t (

tr't.~

) = citroit. V. étrli ~II2.

I /
e.pe.

épais (
)= -ême i:iens c u' e~ fr. De plus: nombreux: le monde
sont bien épais su le plan de f a ~re. Les comp. se prqnoncent
co:trll:l.e en fr • •

courtaud, courte ( {uih{

=

court, courte.

) = ténu.

( k~n..

tene

t'Uit )

34I6. La consistance.

' /

,o

!!1ê:.2. , molle · ( -mq-o moi ) = mou , molle .
moulet 745. ·
/
r:ioulir:na ( -m'IA.l~t;Gl- . ) = péj . de mou . V. doucigna. 2745 .

du, dure ( d..u.-, ~ ) = dur, dure.

~ ( ~ ) = raide. l.ais comp. comme en fr.

34I7 . La f a cilité.

cmode (

i~cA- ) = commode.

Et c omp • •

/

.

ei~

) = facile (Çl.LÜ n'est pas employé). Tous les comp .
se prononcent de mern.e sauf rnalci,ioée {femme acariâtre).
(partici~e présent de l'afr. aisier. V . ~ 32~. malaiaant ( ..,.,,_a,té~cr ) •

aisant. (

necissaire

( 11..s~sè.1..-

)•

-------------------------D
1
34I8 . L'a durée.
cmerncer ( k'P')1..;..se.. ) = commencer. Et comp • •
contuiner
entener

(tr,tw ~'fi,: ).

( ~tne.:' · )

= entamer.

6

��présser (

len tou (

/ I

r,_ese. ) •

léi-t'lN

Et cor.a.p • •

)•

/

re ta . ( tt,ra'., - ) = retard.
finition ( f~nisyô ) = fin, seulement da ns: ou é la finition
e s t la fin, la goutte qui f a it déborder le va ae.

c'

chaba tio.n. (-e~t,ùyo ) = syn • . du p r éc édent.
chabe r ( ,e&lt;itt ) = f in ir, achever . ' Peu employé.
làche r (

D/

/

1.-CP€.e.

)

= cesser.

'
cesse ( ,ôoes
) = Cfs s e·.
d é c ess er ( J/ss~ ) = cessert
:.ans décesser.

arrêter, interrompre • pleuvoir

------------------------34I9. Les bruits.

dindeler ( ~JJ( ) = ~o t difficile à traduire.: à p eu prè s: aller
a toute volée : .k cf..ckt-.s J.-11&gt;1.c:le.!O"Yl .

) = se dit d'un bruit tremblé de ferraille.

frlinter ( hÏ~1f::f

grlinter ( §1-ffyl::~ ) = == tinter •.
.

/

ransouner ( 'i-&lt;ÎS'l.Ln.e.

}

= résonner.

________________
,

�.
\

)

\

�1:0TS

FRANCAIS

COUR1UT'l'S

FRAlWAid . DE

aboyer
afin
a g iter
alime:r;it
animal

aucun
autour
bas

battre
brindille
briser
bru

car
cependant
cha ise
clouer
coiffeur
colline
débarbouiller
debout
diminuer
diner
dont
doc
élever
emplir
entendre
entrer
essuyer
éteindre
facile
faux
fenner

fils
fin

fois

fra:ppcr
fuir
g orge

~randir
i ronder
habiter
habituer
ivre
joli
jupon

lancer
litre
lourd
r.18.i ïfüG l l C

mari
mouiller
mur
ob cur
· ouvrir
pe.ntalon

parfoiD

rtEMPLA.CES PAR DES
VOISI1TS.

JlI:lîô

jappe r ... .
pa (pour) .
bouger; ru.mer.
nerriture .
béte .
point .
alen tou ( r) •
chausse .
bourrer.
broche .
casser .
g endrsse .
pace que, a' cause .
11outtan t .
selle .
coudre.
perruquier .
côte.
déruiller (dérouiller).
denpointe (en pointe).
mo indrc r .. .
r: ou ter, soupe r.
de (.., LÜ •

érêin .
nontcr ,
remplir .
écouter .

rintrer, fourrer.
troucher (torcher). tchouer (tuer) •
cmode (commode).
t•
.
pas vrai .
sarrer .
garçon ..
intelliecnt ,
cop (coup).
coUGncr{co~ner), taper, bourrer.
se sauver.
co (cou) gosi (er).
p ousser.
fâcher.
demorer .
accoutumer.
sa.o (saoul) •
g enti (1).
cotillon.
cheter (jeter).
J

boutille .
.
te ton .

l)C :Jnn t

hour.ae.
bae;ner.
mura ille.
brun .

badcr (béer).

culotte.
de tempu on timps.

OTS

�•

�peu
piEe
pocnéder
pourq_uoi
...
pretre
prochain (ad j.)
r~garder
remuer
res s embler
rive
salive
semblable
. e' re
s1nc
i,ol
sommet
song er
soudain
&amp;ourii.
terminer ·
t~t
traversin
trèii
tricher
tronc
urine
voici

petit, guère.
~.pis.
avair, tenir.
à cau., e •
curè.
intrant; que vin (qui vient).
gù.éter.
bouger.
sembler.
bord.
crache.
para.1tt ,
franc ,
tarre.
pointe .
pinser.
tout d'un cap.
r~"'t.

..

finir ,

de boune hure.
chabet.
bien, biaucop.
filouter.
pile.
pia~e.
vla..

Mots patois ne . fi guran t paa dans l'A.L.F. bien que
leur équivalent fr. y noit é tudié.
guche = feni l., L1ais (l'uche percho ir y est courant.
ha.ai.

3aITne.

lu tch:re.
chorier.
Ji z~r1e.

0

caneli

bibÏc
cheligne
coudre
éluder
agoli
rouI!le
chtit
ecouter
eia targot
dja

laoge
vrille
g__ourgco
f!lOUrdj_QQ

$Cia:~e

ronfe
talouna
prpoin
ünaol:_~

:·ots \ a ire trèB res treinte.
803 .
803 et 904 (~ra zcllas ).
803 ·

803 (= clouer).
pars emé dans 1~ Centre.
803 et ~q points autour, Rte-Loire.
803 et Ouest Allier.
803 (= enfant). ·
Sud Allier et Nord Puy de Dôme, Ouest Creu:.e (=entendr~
802. .
802 . Pùy de Dône, Loire.
Sud Allier.
803.
802 ·( par contre lignao est répandu) .

802.
80~
80 •

.aoa-3.
800-2.

un p oint Puy de Dôme. ni 802, ni 803.

�•

(.

�ik
r---

'1 \A.

Barna

PRENOMS •

.\

f -t,'L-

Bacitchan
Blase
Clo tide
Colas
Cybra.n

\

' ichon

i_~t~

-

crwa-

· ,~t~:,
I

'-

yo~e
.'- /
d."-'2.c.c&gt;e.

J;D j~
-t,.,M
lt:Jct-Ci-t:
1'r14,'l-~~t:;

.

~
-~

)

( ~~iw:
( frte.o
f~e~t
.,
J. CA.:i..~

J0~)'e.1...

.Juyen

Lexis
Lisabe th
rargui te

llillette
Nars
Ua tole

t,L,
,it.
1

.

1..1,0.,

Fanche ttc
Gea. rman
Gi bart
Glaude
s tin
I onn et
Jaroué
Josè

UJlie

&lt;l.Si..'E.c1.-

.w
~( .~~

Fanchon

Ma tchu

( 1.~'t~

-m.~l::€-1,t.' o·
-rn.e.u.

( m-~t:o
'Yl'l-~jèl:::

l

.l
l
l
...

l

rl+--0-rban
P a.rre
/
1

~

Paul
Tché1;e

Cyprien.
?
?

1)
)

disparu.

id •

Germain.

Gilbert •
Claude1.
Auguotin .
Léonard.
Gervais.

/

Joseph.
Julien •
Al.exis.
Elisabeth.
l!argucrite.
Ua.thieu.
Amélie.
l!ichelle? (nom f.) disparu.
Pétroniile ?
id.
Ana.ts .
Anatole.
Urbain .
disparu.
Pierre.
Paul.

i~~t~~

Zidore
Guste
Gustine
Yh-lrpe.-

Bernard.
Bastien.
Blaise.
Clotild~.
Nicolas .

Etienne.
· lmtonin.
Antoine.
Isidore.
Auguste.

Au~stine.
1'h.:l•. f ~ .

�/

•

�TROIS

COHTES.

I. Jo.co et le brigadgi.•
Vou avè bin tou cnussu Jaco Boulaudi qu ,·avo na chti te ovrage
de djoué vaches a Pacauds. Sa fene, la Millette, et ses trar chtits,
qu'au moment qu'i vous pa:rle le pus viu, 1~ Natole, avo :p~ét'b_in ,
dix:t&lt;ana, restchan :pas non pus sans rin fouere. Et quand meme ·_ .. qu
i se bataillian bien traitou toute la jorno, i ayan pas l'ariint
à chade, et chi iou, nan · s'entravo pas dins le ,arimint .
Un sai que Jaco av~ marra dé~u la piq~e do. jou ses quauques
paya de vigne ·da Carpots, o reveno ma que ou ere.bien ne.~artant,
pa point pardre de timps, ol avo empourta son gouter et ou l'avo
pas bien endarrièra pa minger ses quat'-cin bi~nons et son mourciau de frouma~e étoura, assis su na tetchère. Mais dambé cla iarce
de tarre, nan so jamais à quil hure que nan finiro; et le soulai
ère passa dépu longtimps darri la Font Martine ~uand~o l arrivè au
bout do darri paya. oué i jurio pas qu'ol o-z-e, aulè pas un ptit
su la fin, papas y retorner le lendeman, pardre na demi-jorno pa
· rin.
En arrivant chi se, dambé na fan de djab', et tout érena ,
qui qu'o trouve? La Millette que gueno, tellemint qu 'i souffre de
sa s.ciatique. ~t les vaches pas ajoute, bien entindu. Hérousemint
inquère que
lTatole i-z-avo douna na paneson et avo mai buillir
dins l'ai gue,dambé n'ou:;non_..,na dizene de tartoufes pa tremper la
soupe. Ou fouè que cme cou, ou y-z-avo djoué ~rosses~hur~.s qu'ou
faso ne quand o podjè souper, coucher les chti.ts et se maire au iet.
-Dis don J"aco ~ que dissè la Millet te, te sa bin que faut né .
~ toute force deman a Sàint-Pourçain, au marcha. I ai fouè traf livres de beurre et ou y-z-o dou parai de poulets bons à min, er. Te
pinse bin qu'ou é pas par nous qu 'i l'ai battu, ni qu'i les~ai enlouva. Me a g our, i peye pas y-z-ané; faut que t'y-z-ania.
-Cré bon Dju ! Te vo m'envyer, me-. in'houme, su le plan de
la voulaille ?Et pus le bourri é pas praite. T'y nira n'autre cop.
quand te pora te louver.
-Ou se po pas, t'o sa si bien que me: le beurre se conservero pas et i tene pus rin ~a norrir les poulets.! sont bien ~ras
a,our, te vo pas les laisser moindrer. Si te vo pas tenir le plan,
te nira chi monsmu Garidon, le médecin. Sa fene t'o-z-achetero
tout, et i t'o payero si char qu'au marcha : ou é na brave fene.
T'en profitera, si te le var, pa i demander ce que faut fouère pa
ma sciatique : cme cou ou y-z-auro pas à payer na consulte. En attindant, avant de t'en:t'aner, te me chauffera le f"ou dambé ca fa~ots
de ~enebrl ~ue sont sous le chabanet. I me fourrerai dedins : ou
me faro moue de bien que ses remèdes.
·
·
- Djab ' m'écrase! Millette, fauro qu'i me louve à djoué-z-hures
do ma.tin! uand*i pinse que le monde puron quand*un paisan muri~
I auyan bien miu fouè de purer le jou qu•o1 é néssu.
Et o s'endroumè· • La· l:illette que podjè pas· sarrer l'ouar
l'~coutè ronfer et "bouffer les chao. Et à djoué-z-hures, ile ti g ou~

cne:

-An', louve te, . ou é timps f

.

�/

I

'.

_\

�Co por Jaco allumè le falot·~ dounè na paneson au bourri,et
do timps aue le bourri min,è , ol ane chauffer le fou pa que la Millette y f;uresse. O dounè mouètou na paneson a vaches, o les cur~
moué o pinsè le çoche. Tout coutchi fouè, ol anè attraper les poulets que droumian, hérousemint, et pliger le beurre dins un trou. chon. Ou fedjè vite fouè. oué pa s ,habiller, ou le retardè pas:
ol enfilè mâ na biaude par deinms ses*'ha.bi ts de tous les jou.
Le bourri attela -pas bien étrilla, quauques catoles -lés
poulets et le beurre dins le caisson, un crougnon de pan dins la
poche (ou pinsè bin qu'ol ano pas né payer un g outer chi ca métins
de Sa~t- Pourçain), un bout a•a~uillon pointusa en guise de dja, le·
· vla parti. .
,
,
_Le bour-r i se presse pas , meme quand .Jaco i collo un cop
d'accélérateur va le partu de tchou, et la vouè ture berço un ptit.
•on .Jaco qu ' avo bien som, cme ou pinsè , s ' endrownè. Ou sere ta bin~
égal : le bourri cnusso le chemin. Nais vla-tu pas que les ~endarmes ayan va le boua de Douzon?
-YaJ que dissè le brigadgi, ou droumè at;our?
-Non monsiu , i droume pas, que rèpondè Jaco, pas bien fiar.
I sai bin qu 'i duve pas à cause da-z-accid&amp;nts.
-Et ou avè point de lantarne ?Vou avè-tu s~rmint na plaque
à vota vouèture? Non . Et bin vous vla dambé trai :procès bien
merita. Et ou en saurè le prix. Vot'nom?
-I su .Jaco Boulaudi· da Pacauds. Si ou me cnussè pas, parlè
mâ de me à Etroussat . I vous diran traitou quti au un brave houme.
Le brigadg i le cnusso bin, et -ou ère un brave houme moué
se. 0 guét è la vieille carriole, Jaco sè cme un brgau dins· sa
biaude, le bourrique nan pyo i compter les côtes :
- 'l'an: , qu 'o dissè, anè vous::l'-en don ·; i arréte pas 'les*ânes.
- !erci bien monsiu~ que réporidè .Jaco polimintl se doutant
bin que l ' autre l,avo un ptit china. lfa.is, parar, ou ere pas le
moment d'étre choquant.
Et , cme ou vyè, chi nous, les chaoses s'arring eon tourjou
cme faut qu ,i s'arringian.

-----------------------------

�'.

.

....

'

.....

......

.

.......

... _ _

..

4

--·

..

-..

-

......

.. .

. . . . . . . ..

�2. Le curè Barrot et smn sacristain.
De ce qu'i vo vous racont e l· a.ne. ou y-z-o na quarantene d'ans.
Mais ou é pas pace que pu~ prsoune s'en svin que fauro dire qu•ou
é pas vra! et qu'i dise inquère na minsin e.
Âu mai de jouin, un jou aprés c outer, le curè Barrot
ère na sous son no~èseti, bien à l'ombre darri la cure. Ou faso na
chalou de mésson, p oint d'ar, un dhâle que dure dépu huit jou. Et
cme ol avo pas mal t;: outa, o s'1è re endroumi.
/
-Ah! monsiu le Curè • monsiu le Curè.
-I au tchi. ui qu'au .me vlè? qu'o répondè en se frtant les
oua1 cme quauqu'un qu'é dévilla en pao.
-Ou. y-z-o le père Ticournat da Gandins que vouè muri. Faut
venir i pourter le Bon Dju tout de suite. I ai prévenu le sacristain et Tchéne: i vous~attindon l h 1•~glise •
. · ôu le moment, oui fasè pas trop _plaisi, au curè • 01 aure
bin déja pinsa que pané a Gandins, ou y-z-avo six g ros kilomètres,
et que Polyte Ticournat,q~av~ attindu 84 a.ns pa murir, aure bin podju attindre qua.uques joo/, qÜ' ou fasesse un pti t moins chaud. Mais
.
ou ère un bon curè ; et si ol o pinsè, (et i en jurio pas), prsoune
o-z..,o saubu.
Les vla don parti tous trai: le curè que pourto le Bon Dju,
le ~è re Carra le sacristain, qu' è re bouétoux, dambé le flacon da Saintes- Huiles plig ea dins un papi g raissoux dins sa poche gauche et Tché
ne que pourto la croua. Tchéne, i vu pas vous · en parler: i aime pas
dire do mau. Ou le cnussè et ou savè bin qu'ol é mâ hérou:x: quand o po
fouère de la chtivri. Et à co moment qu'ol avo mâ na quinzene d'ans,
ol aure trouva à fouère do mau dina un partu de muraille. En partant
de l'église, ol avo déja soun idée dins le cacro.
•
·
~a monter la côte do cemint è re de Parcenat, le curè qû'avo le
~ ros vip_tre bouffo, respect de vous, cme ina vache que pantése ; la
chtite~~o"père Carra resto tourjou en arri. Et co chin malade de Tchéne, qu'ère si adret qu'un chatécuriao, marche cme in'enrag ea. Le curè
avo biau i dire de pas né si vite, parle tourjou, que pinao Tchéne ;
ce que l'empécho pas de dire tous les dix pas:
•
- Oualall ! qu'i ai sai ! Ouaaalab. i qu'i ai sar.1
A la Moute, Tchénè se revire vâ le curè: ,
-I pere pu me licher; faut que ne nous*arrétcha.n chi la Fanche1
te, ou payere la bière, autremint i vo pas pus loin.
.
Le curè avo bien sar, moué se ; mais dambé le Bon Dju, o
vlo pas s'arréter à l'auberg e. Et pua, ou présso d'arriver vâ Polyte
que muro • 0 tachè d'assuager mon Tchéne. Rin à fouè re. Quand i arriv è ron devant chi la .Fanchette, mon Tchéna se revire inquère et en c ué ~
tant le cur~, en riboulant les ouaf, ol i dit :
-Cré bon dju, msiu le curè, ·si ne noua ' arrétin pas, i , foute la
crou·a au djab, et i m'en vo.
· 1
-Pouésse-t~, ptit malhéroux. Te nira en enfar. Te var bin que
me non pus, i peye pus avaler ma. crache, et i dise rin.
· -Et bin, ou sero de voté fautes si i su damna, ou é vous que
pourterè le laot au Jugemint Darri.
,-Ou é vraï, msiu le curè, que dissè le père Carra, ou é pas
raisounable
,
, de laisser souffri le monde cme cou. Chi la Fanchette t
ou e na moueson bien cme ou faut, ne pyin i fourrer dambé le Bon Dju.
Le cu~è fedjè ~bligea de céder; et, i ai tourjou criu qu'o
c~dè .mâ pa empecher Tchene de se damner.

�(

-

,.
·,

(

'

/

�Cmint qu'i posèron la croua et le Saint-Ciboire? I en sai
rin. Mais i su sur et certain que tout fedjè bien respecta. Moué i
fourrèron pas dina la salle d'auberg e, lan que faut bien recnutre qu'
ou ère pas iou ilace co jou. I anèron dina la cusine. Et en buvant
de la bière fraicllà qu'i s'~n lichiant les bobines, le curè veyè, su
le coin de la table, na i ente pelote de beurre. 0 s'y prnè de manière
et de façon, sans o demander tout frtant, que la Fanchette i-z-en
dounè un ptit mourciau. Si ou ère ta voua ou me, la Fanchette, qu'ère
bien prés de ses intéréts, au-repas comprai • .h4ais anè don refuser au
curè •••• I pli~è le beurre dins un papi et · i le dounè au pè re Carra:
~ .Tan' ,prnè le tout de suite ; quand ou revinrè, i serai pus à
la mouéson: faut qu'i ane au marcha de Brout. etè le mâ dina vota
poche gauche; le soulaf é de l'aut' couta:: o fondre pas trop.
uand i arrivèron a Gandins, ou ère · timps: le Fère olyte
è re à l'agonie. 0 podJè méme pas se confesses; ou é vrai qu'ol avo
jamais fouè de mau, ma qu' à son corps en trop pénant. Le curè dissè
au père Carra qu'ère si élaya qu•o faso p-us éttention .à rin:
-Dounè-me les Saintes!Huiles.
Carra charchè dins sa poche gauche, et o trouvè un papi g ras
qu'o dounè au curè.
- Ou vous trompè, ou me dounè le beu rre.
-Oh pardi 1 msiu le curè, ou fouè rin. Por pè re Polyte, à l'
huile ou au beur~e, olé tourjou frit.

-----------------------~-

�,.

�3. Le con:unis voyageur.

Ou y-z-en o, quand i sont ta roula, que gueulon, que se fâchon.
Le père Colas, jamais. O prétindo que si quauqu'un vous · att-rape, . ou
~ q~&amp; nan~é ta pus béte que se, et ~ue sin~*~ ta par un cop ùm '
..Jd-bro:
ou e pas la pen~ d' o f ouere savair a tout. le monde, que
vous plignon pas et que riaon ma de vous. Nan s'arringe pas arvengei
Un jou, o trouvè dina sa poche in~ pièce de quarante .sous
mauvaise. Aprés avair bien réfléchi lan qu'ol avo bien podju la prinre, o fedjè sur qu'eu ère la bouchière que l'i la-z-avo passo. ui
que v•auya fouè? Ou sia ta i-z~odire, et ou vous sia facha à bourre aichQ. Pas se. quauque timps aprée, ol anè quare de la fricasse
et o payè dambé ia pièce.
·
-I vaut rin vota pièce.
- I o oai bin, mais ou é bin~é,al. Te sa-tu? In' autre cop,
i te payerai dambé in'écu de cent sous et te me la rendra en me
dounant la mounaie. Et me, le cop d'aprés, i _te la redounerai. Entre nous dou, i é :;Ji boune qu' in' autre.
· ·
Ou é dépu co jou qu•i ai pinsa que cl'houme, tout paisan qu'
ol ère mâ, aure fouè un bon ministre da finances.
I dise paisan. Ou é pas tout~à fait vrai. 01 ère un ptit métin: ol avo un parsoua et o parsouéro pale monde. I felo de temps~
en timps na pièce de rechin~e : parar, la mécanique ou se dé~azute
souvent.
Un cop,. un commis voyageur ltavo roula malhonnêtemint. Cmint?
I me rappele ma que le père Colas savo pas lire,(et ou le géno bien
pa écrire). 0 pyo mâ si~ner son nom. Co commis i fasè sie ner na
cmande à un prix pus*haut qu•ou ère entindu. Ou savè que chi nous ,
ou o pas besoin d'écrit : quand quauque chaose édit, ou é bon.l!ais
cl'houme ère pas do pays.v•anno d'aprés le vla que revin. Ou avo bien ployu la veille.
La borbe ma.nquo pas, et co monsiu arrivè le matin bien brave : souli
vernis, chapiau brussa, culotte et veste neuves.
-Bonjour père Colas. CoIDinent allez-voua? Etes-vous ~entent
de ce que je vous ai envoyé l'an dernier? Vous faut-il quelque
chose cette année'?.
-Et bin oui, oui, (ou ère son dire) ou ano à pu prés. Pa
cai cop, i sai que me faut quauque chaose. 1lais su le moment i peye
pas me rappeler ce qu;ou é.
.
-Réfléchissez; j'ai à voir aujourd'hui deux autres commm1es,
mais je peux attendre un peu..
-Oui, oui, i sai qu•ou é na 'pièce qu•i peye pas me passer,
mais laqui '?; ~ ~.
Le commis se disaè qu'ou devo étre na cmande imvortante et
que felo pas la manquer.
· -Oui,ou.i, i ai l;:&gt;iau pinser et repinser .•• Veyè vous, ou é
malhéroux de venir vin, nan*é pus bon à rin. Dire que vla les vindinges et qu'i serai pas d'affut pa parsoué:rer à. cause que me vla
cme in'orbet à :pus rin me rappeler.
.
Cla coméd~e durè Jusqu:à médi sanà que le père Colas ofrissesse un varre, cme ou pye craire.Et le commis proposè de né vaïr
le parsoua.
·
·
1
,
. -Ou avè,.r~ison, et i-z-~,pinsio pas. (Et ol attindo mâ c~u).
Cme cou, ne va1r1n su place. Ari -z-y. En passant i vous faré vair
mon jardin.
~t pané dins le jardin, felo travarser le sui de fumi.
~~ bo~rgt~ua essayo bin d'écamp~r d'ina piarre au l'autre. Mais ou
l empeche~ pas de gouiller dambe ses belles bottines vernio. Et pa
1

0

,

4

1

�.

'

.\

-

'.

�né va1r de prés le pus ~ros poturon do jardin, faudj è qu' o co·upesse
un bissaï et les bas de culotte en sortèron prop. Et i arrivèron
au parsoua. I guét~ron devant, dessus, dessous. tlin.
-J:!·at,lt que ne passian darri.
·
Cme ou ère iéna 1 la veste do 'biau rn.onsiu se crépissè de
cambouis, le chapiau ramasse toutes les tèles d'étarigno qu'ayan
bâti dépus in•an. I guétèron de tous les couta. : .. le cro, la vis, la.
gicle, les plots~ Et ou ère djoué-z-hures dosai.
- Pèi e Colas, je vais_ aller déjeuner chez ·Touzin, réfléchissez encore, je repasserai ce soir.
En travarsant le bour~, o fedjè bien guéta dambé ses souli
:pleins de fumi, ses culottes borbouses, sa veste tache et son cha.:
piau que les étariino pindjan darri cme les franges suie mouret da
vaches. L'idée d'avaïr passa sa jorno à Etrous sat sans ~yafr né
aillou le tracasse si tellemint qu'o mingè sa ns pinser a profiter
de la boune cusine de la Sidonie, qu'é pourtant renoumo, jusque dins
le livre de Michelin.
· uand o revenè, le père · Colas le laissè mé:me pas fourrer :
-Ah monsiu, oui, oui 1 i ai pinsa et repinaa •..••••
- J e vois que vous avez trouvé: vous avez l'air content.
-Eh bin, oui, oui, ou s e rvi de prinre son timps. lli t ou é bien
ce qu'i disio, ou é na pièce qu'i peye pas me passer. I auyo pas
podjU fou è re mes parsouéra~es sans cou. Oui, oui, à force de pinser et de repinser, i o-z-ai trouva : ou é na douille d'entounao.
1

--------------------------

�-.

���a .

abar
a bére.E._ cM1,~ uti,
abimer
ablette
abonde
aboulir
abourivc .
.abra.er
abre
abrger
abri
abricoti
abriver
ab:ielumint
acata
a cause
accoter
accoubler
accourdailles
~!cher
a cuillir
acte
adfier
adju
a.doucesir
a.douner
adrécer
adret
'aduper
a.eu
affiner
afli~er
affouère
affreuser
aff u.t
affutchau
afiater
a for
a.fouler
afran/i; èr
afrir
a~aler
agoli
ai:orber
agour
a.{lrandesir
a.griable
a,g rler
ac-roua..,s er
aguille
aguillette
aguillon
aguser
agusouère
aide
aigre
aicre
aiguaf.rn e .

ar
2IlI
çtraeure
I5I4
araire
28I3
a.raite
3I2I aieant
2343
ara.mer
263I, 2626
2343 aise
. :34I4 ajacer
arbillon
'2242
àrboturc
25~2 ajouter
2643
26r5 arcandcr
248?
3643 akchi
247I arcaner
2623
2522 aksser
233I archasse
2243
:l~I ale
I5:t'l arche
2533
3I34 alentou
2I63 aligi
323I arde
2832
:i74I ardcntou
2644 aloubi
27Ja2 ·
6II alouèttage
. 274:3 arder
3474
I5II alpaga ~kc:1.. az1z ~78~ ardouase
2525
28I8 arfia
24I3 aluter
32 4
29I3 arfiant
I554 a.mailla
26I3
2644 argile
25~4 a.mandri
ar:.œ
3II9 argint
24I2 amar
2483
· 24I3 argot
34I2 amara
2762
266I argoulao
262~ amarer
3I28
:;m44 argouttigner
2436 amaron
277I
I7II arigner
33II ambé
247I
32n7 arlenter
0022 ambitieux
3I33
I9I4 ambouni
3II6 arliques
24I4
Z2I53 · amener
2aII arma.na
2I6I
345I armiller
247~ amitchi
277I
3I34 amourer
27:i2 armolle
2:a4I
26I a amplan
2473 armouare
2533
6I3 arnette
3I32 amu::iao
2644
2763 amuosu
32~ arome
!?642
I9II arpindis
3rul4 an'
2526
. 3I22 a.naeure
3ru?I arrachao
3224
a48I andan
~8.i4 arri
I522
34II andelière
27:2I arringer
3I34
3I3.I ane
I53I arriver
2744
266I aner
3I33 arrouDao
263I
245I angelu
2I65 artai
3II7
I5:l2 anno ,.
2I6a a.rtichau t bata 2248
262I anua1
234I artiller
28II
274I ao
.aI63 arvenger
2475
2453 aoche
2854 asolider
· 3134
3I34 apaner
.2742 assete
3I.gg
~4I api
2644 assigec
2I52
:W.25 apidaricer
274.ta ai.sien
26II
I53I a.piter
3I3I asijire
3I32
3I34 a:poncher
27I5 assoumer
2474
· ;:45I aponser
~763 aasuager
3223
3I3~ a.pouesser
3alI4 atape;r
28I7
764 apprcher
3I33 ateli
266I
~ 7I5 appriender
3226 a t telouè re
28I4
2243 a:pres
I533 attendresir
3I34
28I5 aprinre
3air ~ t tindr,e
3I3I
~66I aprinre
27:?2 a ttrapao
3487
2823 à.priver
233I attrap.la cai1le3I3a
2436 apropesir
~7I3 attrap. la j~e 2755 .
2224 à quand
I8II aubarelle~ tJH2233
2934 ar
I53~ aubene
248I

I6II aigue
.a6:l6 !illao
1ra 0
275I

;

;

2[5~

275~
2243
284~
34I?
322Z3
~?II
a77I

��audevant
I522
audjence
33I2
aurica.n
3155
aurice
154
auteur
3~I
autraillou
I5aI
autrecop
I532
autres
3544
au tr'e s· dou
I36ti
autre tant
I545
auv~/N'Vo.- -1s -2,1
2628
avant-corps
28I~
avarao
2354
a var tir
2436
avance ~a/0~ ~ 14-26Ia
aveindre
SI34
aJra.ncouri
248?
avene
aa~r
aveye
3I~
avier
2?7I
avori
I5I4
ayan
2~3I
ayère
I5I4
ayi
26II

bachat
bache
bacholle
bade
baeu
ba.eu de St Jean
bafuter
ba~ner
bagoulant
baillo
barre
,.
baire
balar
balan
balanci
baliviau
baliyer
balle à paume
ballou
ballouins
banés
banon
baraille
barbillon
barbillouner
barbote
ba.rbouérer
ba.rbouiller
barchu
bargi
barin
f

2627
2624
.2926
524

3622
tl354

247!
2I52
3.'lI5
26I6

2753
275I

S7I3
34I4
2533

2:tl.2I
27I3
2458
2843
2843
~926
2835

247I
2343
3I~4
2354
27I2
3I25
3I22
2624
I5I3

barme
barnc
barra
barre
barria.u
barrique
-bartelon
barute
baruton
basse
basse-cou
basse-corne
bar.si
bata

batai:üxx.
bataill~r
bat beurre
batchau
batte.o
battesonu
bauge
bavoux
baya.

bè

beguer
b e ~ .e~ z-i,n
benaÏti
benaÏti
bene
ben if i.ce
H.
bérT'~ ~
besin
besugnes
bétchaù. ·
beurier
beurri
beaouiller
bezizi
bi
biaol
biau
biaubin
biauco:p
biaude
biau tim:ps
biber
bibi
bible
bibon
bicharle
biche
bichelo
bicher
bidon
bien
bigearre
bignon
bigot

25~3
2932

262I
2532

25~4
2932
2526
2625
2834

34I5
2?6I
2622

252I
242I
I3I

26Ia
2774
2I3I

2?I4
2842

2845
33I5
2625

233!
3I22
26~3
~246
24I4
2763
2482

2762
2244
;s78I
262I
2622

2774
32I5

2443
2I3I
223I
34II
I55I
I54I
2786

2I5I
2?41
I9I::l
2244
2462
2334

~752
33I
2764
2772
I54I

34II
2745
2625

bin
I9II
bine
2354
biner
2925
bintout
I533
biqueron
2222
bise
2II~
bisengouin
34I3
biser
2453
bisiau
34I3
bisouère
2453
bisnaco
2925
biese
28I9
bla
282I
blairiau
2324
blarte
2924
blanchou
34I~
blasser
3I22
ble
34I~
blonde
34I~
blutte
2722
bobe
3II5
bobéchon
246I
bobine
3II5
boinson
224I
bombiner
2353
bomir
3I25
bon de la vie 2744
bon dju
I9I3
bonjou
I9I4
bonsè
I9I4
boquer
24?3
borbe
· ·2I33
boua
282I
boua delèharrue 28I2
boua nJi
· 224I
bouaine
245I
bouate
2665
boucan
2623
boucher
2453
bouchi
24(12
boucha
277~
bouchon
I5i 2
bouc li e
2665
bouémien
2435
bouère
2I3I
bou~saelo
2543
bouéssor
3I3~
bouésses
222a
bouèssiau
2845
bouèsson
· 2753
bouète
2753
Eoué ter
3I22
bouffer
2I54
bouffet
272I
bouiller
278I
boui~e
2745
bouinot
24II
boular
29I2.

�/

"·

�boulanci
boule
bouler
bouler
boulevar
b ounea
, ins
.
bouquet
bourceau
bourgeoua
bourillo
bourniçan
bourrasse
bourreli
bourrer
bourrer
bourriaud
bourri
bourrichon
bourrière
bourriier
bourtenfle
bourtuf
bousiner
bousoux
bo11sson
boussiquer
bous2u
bout
boutaiise
boutille
bouton
bouyau
bouyi
braya
bramer
branca
braoi
brasse
brave
bra voumint .
brayer
brcer
brcher
brdadao
brdibrdao
brdin

244"
2542
2934
2628

~~7I
I9II
2633
2833

2434

223I
2462
27II
244a
245.S
2474
2474
2623

246I
2453

3I34
3I24
2I~2

broche

2222

broder
broae
brot
brouilla
brquille
brtell:l.e
brtelle
· brulaeure
brule
brun
brusse
brut
bu
bu
buche
bucheter
buge
buŒeo
buille
buillir
buter
bu:t:eroue
· buveret

34I3
262?
3I2I
3I32
2625
2824
3I34
3I22
2742
3II~ .
2'754
283I ca
3II9 Ca
26S2 cable

27I5
27:a2
.:i852
2I5a
3IU2
2786
· 832
3ISI
2!;26

2I65

27I2

JaI6
233I
3II5

I543
274I
2652
2?I4
2745
2723
2473
2I33

275I

----------------------------------I34I

32I5
2622
283I
2722
3II7
378I .
I5II
378I

27II
283I
I9II

lD9II

y

246~ cail

.

I43I

cabote
cache fenétre
cabrer
cacheton
cacro
cadeau
cadet
cadlai
caffet
caffine
cafrnon
cai

~462 ca1

b !j,è.jau

brdouille
brgau
brgière
brgnasller
brgnon
bri
brigadji ·
bringues
briser
-brlingot
brloque
brlot

brlotter
brlu-ter
brnouse

2454 cailla
2354 caillao
2247 caillon
2I52 calabre
2533 ca:le
2I64 caler ·
.344I calleux
2473 calon
264I caluche
2745 camut
2788 cana
2463 cancani

2665
2222
245.2

2452
I5Iz.i
3II4
2485
2463

I43I
24I4
2487
252I

I34I
262?
2I22
29I3

~I:22
272I
3III
~65I
3226
~6II
~65I
· m!26

3I28
276I

32I5

candélabre
caneçon
ca.neli
canon
cantini
canette
caore
carafet
carambole
carcan
carcan
carder
carotti
carpiotè
carraeure
carron
carte
cartelin
catigième
carvirer
cassaeure
cata:plame
catapla.n
catau
catchi
catin
catolle
caton
cauchemar
cause (à)
caut'ion
ce'
cemintère ·
cense'
cepan
1

~·

cera1se
certificat
cerviau
cesse
ch •••
-cha
chabane
chabanet
chabatiori
chabet
chabia.o
chabra.nler
chade
chafigner
chagnaud .
chagne
ch~non
chaiet
chai'ne
chalal'
cha·l ai
chalavene
chalbrot
chalou

.

2246
2786

224I
276I
244I
2473
223I
2633
2632
262I
29I3
3I32
3224

2452
3IIZi
2523
33I2
2452
24I4
3I34

3I2I
3I28

I5I4
3228

I43I
2452
2625

2732
26I6
I8II
248I

29II
~5II

I5I3
·~ 9II
2644
33II
3II8

34I8 .
I 9 I~
2832

292I
~924
34I8
.2532

3II3
245:a

I54I
247I
.246,S
223I
3II4
2632
2634
2724
2632
2244
2854
2I53

��chaloune
chambayèrc
champ
chandelette
chandeli
chantchau

chaufourni
chanti
chao
chaose
chapeli
chapiau
chapler
chapouéron
- chapouter
char
char
charar
charbo~illa
charbouni
charche
charcher
· charcuti
IDUQŒ&amp;D:Charpi
charpigner
charninti
charriages
charrue
cha.rru tel'
charvailler
chasière
chassao
chasset
cho. tagne
chatchau.
chatécuriao
.'
chatouniere
ch.a trao
chauchcr
chaud et fred
chaudriner
chaudrouni
chaugner
chaum.esi
chaupir
chauose
chaussine
·chavan
chave
chaviche
cheligne
chenebière
chenin
chépre
chèrant
chérri
cheter
che.vau
chevau do djab
,.

A

.S65I

2545.
.3624
~623.
:.533
2'734
:il 4
~661
2632
.253I
a444

-2783
~8I7
28I4
2662

482

3III
2833

27I2

2444
3I34
3I34
244~
22 7

247I
2442

2832
28I2

28!7
3I34
2773
2454
2845
2 33

2434

chi
chiail~oux
chi b

2522
2333
2I:a4
2333
2353
2854

3223
285I
2482
27I4
3I34
2623
2354 ·

2436

3I27
2436

3I28
28I8
246!
I522

33II
34I8
24I4
2473

I53I

I34a
246I
2I2I
2623
3I28
2443
2743
2442

27II cop

2933 cop de tchou
2832 cop de tchou
2722 coper
2473 coqueti
2753 coqueti
I34I cordi
I34I corin
2627
I43I cornetchère
28I4
2745 . coase
2226
784 cotchasse
2243
2734 cotchi
I43I
2I65 côte
2I:3I
24I4 cotillon
278?
I43I cou
2526
2842 cou
I43I
2227 coua
232!
2524 coua de loup
2244
276! coua de rena
2246
25II couaille
22I2
2436 couaner
276I
I5I4 couble
. I132
34I8 coucou
3242
34I7 coudet
3II?
32II coudigner
3I34
I34I coudre
3I34
3II4 couéffe
.2783
I43I cou~le
2823
276I cuuère
2733
2788 cougne
22~4
2627 couine
2628
276I couiner
2766
I43I couini
2644
252I coui tre
2532
2788 coulao
2772
I544 couleurer
34Ia

cla , cladlai

clian
cliao
cliapi
clar

2734
3I32
2785

3224

2544
33Ia
3I28
2436
33I.l
283!
24!4

ciarce
cincliao
oindre
cinyer
citre
cl'
cla

clar~
clatchi
clié
cliisses

3I34

84I

a45a

chtit

2524
2442
3I26
2723
2444

comble

2486 comblette
2854 comédj in
chibreli
2453 - commun
chicanoux
3a23 comparaitre
chicher
2I52 compresse
chic ou ter
277I concourdér
chièbre
2623 cendamner
ch. de St 1~2352 conduite
chin
~""" 2486 confesser
chin
2'767 congédjer
chine
26I3 congestchon
chine
46I consiller
chinet
2'72I coneul te
chinger
9I3 consumer
chin r~~lade
I9I5 contrailla
chio
I9I3 contre (de)
cho
I9I2 con trole
chome
28II contuiner
choquant
3222 convartir
chorier
3II8 cop
chosir
248I cop
chrétchin
24I4 cop

2323

23II

I?II

clio

clocher
clochi
cma.nder
cme

cmencer
cmode
cnutre
co
co

co
coca
cocarde ·
coche
cocoux
codlaf
colidor
colli
combin

��couligne
couligne
coulmon
coulombi
c oulpourter.
coumis &amp;i.on
coumnier
cou:Paeu re
cou:9 .la fi gure
coupet
c otqrn toux
courao; GoD.x
courG. ud
C OU r

d'-~11':Ü

co u r clillc
cou rdj au .
courgnole
courgnolon
.'
c.ouriere
courre
courroua ·
'
cours i. ere
coursiner
courtaud
courtibot
courti11e
coussa
couta
aoutchau
couteli
couton
coutt:µ'lc
couvre
coyeaon
coyo
crache
craeuoe
,.
craime
,.
craire
crart·c
craitou
cramer
cramp illon
crac
crasseux
crche
crémillon
cret
crgne
crgnoU...'1:
criablc
cria ture
crieux
crmai
crnon
cro
cro
croffe
croua
.

•A •

..

orouaseance
crouanon
croye
cru te 2443 . crvaclie ·
248I crvasse
24I4 crver
3I2I et' ,cta
2934 cilbe
3II4 cui
9 486
~uilli
uillère
3~26
3~22 cula
cüloti
~44
2 8!4 ctilotte
.3714. ouraille
33
3II9 cure GW\,0,.0 ~'
3II9 cure-arille
Jl9.84 cuf.line

2532
2854
224I
2 526

3I33
844
a 5I

2463
34I5
3II2

284I
223I
3II6
2662

2444
2782

3I2I
25I2
2 723
.}723
3II5

265I
2 773

24I4
2762

2783
2723
2923

2I3I
2486
2624
28I:i

24II

27In
2486
24I4
2463

- 32II
2?2I
2 52I
2334
~~832

2533
24I4

CUlitSe

cussiau

fécom1Jasser
e et hure
2734
dédignance
2644
dedlaÏ
2723
défindre
2743
définir
3I2:3
defor
24I3
défraqua
I 34I
dégarpir
293I
dév.azuter
2784
dégeau
2743
2 V, 43 , dégéner
dégitrer
28I3
dégrainu
2334
dégrouasser
2786
déga.macher
2642
dégueniller
28I9
déier
2354
2743 déja
265I déjuner
265I delar
délender ·
délibérer
delicat
I6II délingua
I5I4 demage
2422 deman
2474 démancher
3II7 démarner
2823 déminti
I7II dèmon
2733 demorer
24I4 démouénager
3.226 demouéselle
2453 denbas.
I7II denhaut
2 6I4 déniâtrer
I334 denpointe
I522 déparler
3I29 dépauter
2633 dépave
I5I3 dépeintremint
29I2 dépensi
2224 dépiâter
3I34 déplaisantise
3I29 dépouèsouner
3I34 déprétir
2224 dépu
3I34 dequè
3I34 dequi
3 I34 déruiller
28I7 descindre
I523 déshonter ·
2472 déii:.oulassa
2472 déssoulu
· 34I8 de timps
32II détorber
I52I détorse
278I .détr~ver
~4II

------------------~---------------da
dabe~oin

dada
daiuener
dai
daille
dambé
_
darne
damner
dang i
dahsao .
daprét.
dardouércr
darri
darri
daurer
daya
daza
déballer
débarber
débesiller
debià
debiter
débrancher
débranler
débrger
débrncr
d~builler

degai ~- -·,_

décapiter
décarrer
décesser
décide
décila.Ï
dé chi r a eu. re

283I
I533
3225
I523
2436

3226
I52 ~
278I
2472
3I34
2!53

3I34
2323
2843

2764
J 474

26II
28I6

I532
274I

I523
28I6
33I~
274I

32I5
248I

I533
3I34
3I34
3224

322I
253I

2f 3I
2434
I522

I5.Q2
2472

I5I2
32I5
2I33
I5I~
3III

2 485
;1I22
3222

3I25
2I33
I533

I452
I554
27I~
2I~I
3227
2422

274I
I534
322I
247I
3I34

�I

1

,.

t,

,,

�detsar
devaler
devantchère
dév~,rdjr.r
deve.nir
devenu
dévers
déviller
dévirer
devi s e
dévmmint
dé vorer
d.ha le
dig estchon
dindeler
dins
di:ns le tim:p dint
dintau
diquè
disable
di vartir
dja
djab
djab les faute::,
djaqueter
djau
djoué
dju
do
domaine
do méme
donze 1
doraeure
doter
do timps
dotindi
dou
douane
d oubla eu r e
doucia na
d ouélle

I523
2I2I
278 ?
2643

3I33
32L2
3I34
26I6
3I~4
-.542
3I ~ 5
~74I
2I52
3II9

34I9
I '7II
I532
3II5
28I~
I45~
32I4
2 452
2836
I9I3

I9II
2835
27I5
I33I
24I4

I6II
254I
I545
2 8 16
2 788

3.I34
I53I

I53I
I33I

2 44I
2 '78I
2 745
''9J 3
8485
dot.mer
do L1.rè,.an
26I3
~4
'7 4
do1.1 rdc! d.o,,,..~,d134

c1.ourd L1cr

.l6 I3

d out.,.ncc
do u,rrc.. Ï

32II

dr.J..J; i ~l. U
dré ci

26II

clr ct

34 I3

I 9I6
2 7I I

d.r i e c r·

2822

dro a i l1or
0

&lt;'lr· o._ ~] ('- _c

d r ouéla::.~
d rounir
d r ou2t.

d. r o1li l l o

C O r-1) !3

:sr

I
3.JJ.l
'. ~6I4

·~G I6
33Il
3I ~5

34I6
3I3I

du
8-.urer

-----------------

ébalui
ébiseler

éboudriller
éboué 1er
ébru tir

Jbroter

\

2934
34I3
3I34
~I34
247a

2743

ébrquillouner3I22
ébrvag er
~47~
ébrziller
3134
ébu iller
2834
écala cu re
3I2I
écalambrer
3I32
écaler
2766
,
ecam:per
3I33
échabiner
27I2
échalle
2526
échalufer
27I2
échancra.eure 278I
échan d ir .
.iI53
écha rde
22 6
écha.rnir
246I
échatouna
~7II
échaù~si
~~43
écha via u
2 7I5
écha votte s
;:&gt;ik52
échin~e
248I
éch iver
274 I
écioiau
27I5
écl.ar
2I55
écliat
2226
éclii:iser
~23
,
ecnasser
2472
écoli
a44I
écouailler
22I2
écouéner
2 7I5
écouin
2 542
écourcher
3I2I
écouter
3II8
~cou,ter CM1lt.H]"i 15.2
ecu t.tJIMëô
2 483
éf farvoyer
2 472
effor t cha 1ou3 I55
effrayRble
e ff r d i r
éealc~ i r

~candillcr
égandoler
é" auler
ég iler
é g ime
é g ivrer
é gnualer

3 4II
2I 53
3I 34
2 47a
2 78I
~6I4
32I6 .·
293I
28I6
26I6.

ég
, randesir
.
eg r1mer
ég
, rinfer

e g rna
é, g ro, gner
e e z emn
éj ambot e r

é j a rruf er
é,_l a r dcr

3!34
3I29

3I 2I
2843
3I 2 I
3I 2 3
3I;l:J

27I:~

ela yer

3I32
;~6I 5

él èe:uc r

~ '.) ')4

~lcnter
é lonrd i r

2474

éluder
éluder
émalicer
érnamneler
éraa rviller

emballer
embarbouérer
émbarbouiller

era.borbcr
embrner

éme
érnig er

emmarer
emmoclier
émoucha i
émoucha i
empailla.o
er.1pau ter
emp i gne
emp i gno
empoua.
empouèsouner
empou51ne
emprayer
encaustique

enchapp e
encou~nuro
encra 1re
endatre
endarri èrer
endret
endret
endroumir
enfarner

enfle
enfrziner
engacher
engarder
engauler
en~eala.eure
eng ou r g er
eng rain

eng rner
enguene

26I5
2I 5 5

3I2I
3223
3I34

32II
283I
2?I2
3I25
2I33

3I34
32I2
2734
25I.2

3I26
28I4
2333

2443
2 I 33

2 784
2933

27I5
3I25
3II7
22II
27I3
3I27
2 522
32I3
3I23
2 6I4
2 54I

34I3
26I6
2732
3I2I
2 I5a
25I!a
3226
2 6I3
3_I23
3I25
28 2 2
2842

3II6

�/

,.
~-

.

�enguicher
enjaffer
enjarjiller
enjarter

enleuv-er
ennu
,
enousser
enpa
enpadarri
enriger
enrucher
ensagner
ensauver
ensigner
entaille
enti
entindre
entener
entounao
entremal·
entremi·
entrepa.i..er
entre tirer
entretchin
envars
envesiner
envioux
envyer
envrtouiller
épais
épale
éparvi
épelacer
épctaro
épet,er
épiche
, .
ep1ge
éplaite
épineux
é:p ione
éplamer
liplir
épori
,
.
.
e l) o rz1r
épou.f fer .
é-oouillas..;er
,
eraflaeure
érein
érener
éronde
cocali
ecc arvill a
e~pacc
eopali
essabana
esliaye
esse
esscnoe

.

7~I
3I34
3I2I
277I
262I
3~

274I
I7II
I522
28!7

3I26
3I27
3226

32II
28I9

34I4
32II

34I8
'193I .
2844

I7II
:283I
285il

27I5
34I3

25I I
2487

3I34

3I34
34I5
3II6
2333

22~
~'iI55
3II 3II8

282I
3II2
224I
27I5
26I5
a?6.4
32tl6

32:26
2472

2474
3I2I
3II6
2474
...24I
25,'36
3.azl
.:l I I
3 64I

a 463
;?6IZl

i65I
27~4

essiguer$J5i
essiou
easu~er
estargot
eiltatue
estouma
étachc
é tai
.
c, t t:unp1au
étau
étavi
étarigno
état
étcholer
étchui
étèlc
étèlo
6 tonuillc s

2854
2831
:iIS2

fasao
fa!iiilloux
fauchao
235I
faux manche
:1462
fave
3II6
fayol
.J6j4
feblè
~5:~:J
felair
:J533
fena.ose
~663
fenau
I553
fene
2352
fene de ;gugeo
2433 · fenoux
6I4
f ermi
2.665
fesser
2 III
feuillou.x
~'l.:l 14
fiance
.Z.6 63.
fiar
étève
.:IBI3
fiate
I5I4
è tou
fiaulet
.J4'74
é tou~rE.J. DC cr
fichet
..;7 7:)
étourcr
figalo
é, 1.~olJ rcr.
.-: I5'l
fi gui
)'; :1 l
(; -~ o urn l c'.Ll
f.iaJ:i f i \a 'i
3I26
étournir
fïlanche
243I
étrane e
filet ••• érein
3I26
étranyer
fillao
é trc de s o.h-rrrm .'l6II
fin
étret
J4I5
finqre
étrli
3II2
finioler
âtroub).è
.38J4
finition
é. trcu e c
.J 'l4.:l
fio
,;.;43 I
6trno
fiou
3HI
éttcn t ior.
fieu d'archau
244I
étudjer
fivre
êvarer
3133
flachi
évarner
2I5I
flaquette
, .
ev1
I553
flatter
éviailler
2474
fluche
évoulailler
2765
fluter
évrnailler
2474
fo
expédjer
3I34
font
for'\
fore~tcher
- - ... - - ·--- - -· . _-- - . . ..,,.. forme r
2 46I
fachc:c
f qssaye:µ_r___ - ·
2226
fa1oti
fou
faine
223I
foua
faire
2484
fouai
familli
245I
fouaille
fan
2?4I
foué
fan taaiou:x:
3222
fouère
far
2621
f. St lla.rtin
farblanti
2442
fouèson
farini
244~
fouésoelle
farne
2 732
fouga lcr
farrer
274I
fouin
fasant mau
32~I
foulaeure

r-

------------------ --

1

3I34
26I~
2824
2823

a632

2632
3I29
2436
2245

2526
3III
27I4
2463

2544

2473
222~
32;a4
3~7
278I
2 452

263I
272I
2644
2854

2'7I5
3II6
24~
3.3I~

2~4
26II

34I8
272I

27I5
2663
3I27
2643
2835
245I

273!,
32I6
-2.23I
2I32
I522

222I
2~II
244:2

2733
3II9

I9I3

22.ar

2835

3I34
253I
34I4
2773
3I34 -

2~24
3I2I

��fouliture
foullet
fcurchat
fouré
fourn ier
fourrer
fous.a
foutchau
fra~ne

2462_
2 I5 4
~ 835

frais

2 2aI
233I
3I33
'2542
2I24
2.J3I
2I53
2482

fraisi

2632

frc.1cho

frambouasi
franc
fra you
fred
frére
fre a
frg on
f ril er

frlinter
fronclie
front
fr oua s s er
f rouma.g e
frouma.g ière
i-r~umillt
frtcr
frut

frzi~
fug i
fugna.nt
f ugner
fui l lct
f umao
f umcl l c
f umi
f umi è r e
fu rc i a u

2632

2485
3.22 6
2I53

2422
3232
2 73 3
2723

34I9
3I23
28I6
3I34
2773
2:.242
282I
-3I34

2642
3U52
2 72I
26 I3
3II8
~4
.34 54
.33 II

1625

furnachcr
fu~et

2 7.'a;.3
2832
3I34
2854

fuvri

3I63

------ -------------gailla
t;a illous ... er
·alag oi n

gal.ope
Galoun er
valoux
1a.mach c
·,·a.nc rn c
gani f

gares
g EU' if elle
garimint
garir
g arons

garouter
ga.souiller
gatchau
e ate
gater
gauchi
ga:ugne
g azon

ga.zui
i eai
gealer

g earcer
g énan t
g endive
c endre
'{û' l C

renebri

3I I 4

:29II
253I
3Ia8
3I~4
2 78I
2I33
,:a74 5

6I5
264I .
2 6II

3II5
242
266I

g r a iller
g raisse

11334

g rapaud

2I53
312 I
3.2:32

g r ap ot e

3II 5
2 4I
2247
.:a34?

g ravclins
g ravi
e; ravicher

e réfe

2 3~ 3

g imbrter

2 452

ging ot
g ing oin
gins
g iolc
g it r e

3II7

g reffe
g renad jér
a; r {;au
e rile r
g rille

I5U

c rimi

243I

c rinchu

·ghagnot

~naoles
gnile
gnises
g obe

34II
~54I
2767

764

2 3 23
2614
.Q2416

~244

g ode

.'l354
2I53
,a452
;;l613

g od ro un er

~5 I ~

g obille

g onfl e
g orbc

3 I .'l5
~8 8 5

{-s OO i

3I I9

Fo uarnc:c.

3 ~.&gt;II

1;ou~~n.i ller
c ou cucr
g oui

2 934
2 644
4 6I4
4 I 52
3 I.l3
3I I5

go1:1illsr
1;ouincr

,~.;,ulcr

'~ ouJ.u
gou11e lle

g our .r·· oo

485

d?4I
. l9.:.i4 .
• I ;j,'3

'168 ?
J 755
1 9 I ~!i
l 78 7

J,~45
.:&gt; ... i3

3L,l7

t&gt;; ? tu _·n:.; r

2 662

, ·o u rl ,
g ourl 1, .:.....,:; r
, ; o u :!'.' 1- • ur1

· .J6'14

(rourle

26 I3

3I .l9

HI

e rin~ c
e; rivo1w..
e; rlc t
..;rlinc cc n

e; rlinter
g rlon
(; rlot
g rluter

e rne

2I3.9

234~
;??55

:g6I4
2753
2 934

2 746
2 76 5
2 745
24!i2
34I5
2 I54
23 4.;l

-

g r a. ton
g rave

f; ~avile r

2?84

3II5

·r.J' rand
grandciu
g rand vint

genti
u estch on
c iaulcr
e;ibi

3II..:i

garabo
2743
garde
44~
garder le o oyes. a 755

g ourle
é:Ourni lla
g ournille
tiourniller
gOUiiille
g out
g oute
g outer
a out e :.

29 I3
-2 62 8
2! 23
2 246
2I 2 3

3I34
2 L23
75 2

29I4
44I
~ 435

3~I6
~ IJ3
1i935 ·

3.~:2 J
J5J6
3 'l ~8
) '°', •

.a.

.. 00_

~78 7 .

34I9
2 743

2 6~ 3

3I3I

ZlII
g rne de beurre 285I
g rni
2526

g role

g roo
g ro :l elle
g r o::; i au
g ro s:J.ior
e rouer
g roumcmc
g ro up e ton
g ruè re
g rute
g rzi

gua ria u
guche
a uchi
.1·uene r
g;uerme

euéter

2 334
3II 2
263,2

2632

3II2
i1764
.a6,44

I 5I2
2 745
2 fJ44

.2I52
26I?

a5a6
2 765

3I 9
22 45
3I I 8

�,1-

\

�g uimau

~ ...42.

gu inch er
eu i nda
r;ymnace

~'15J

34I 3
3 I 0.~

---------- - ----------

---- --- - - --- - - ·· ·· - --- ~

hacher
ha i ssa n ce
hantou:x:

· ~ ?45

ha r d i
h a. nni

~825
3 ;d ?
3.J~6
I'7II

ha rna i
ha r s e

2 623
28I5

haaa

2 45a
I532

has i
ha tiller
hé g ron
herb e de
herb e d e
h e r be de
. h éri t i
h~ rom::
h i au t
h i var
hobu riau

hon t able
horloc i
hotc
houn c
hu i li
h u re
h ureto
husc i

io
iou
iou
iouc

2 8I6
I4II
I4I 2
I9Ia

itchi
iu

I9I~
3843

lé'..i dou

I33I

1 0. r ne

~JG6 ']

laisser

3I34
2935
2353
27I5

I52I
iu

iun
i un
i voua re
ivre

j o.bl.0r

-ja.brot
jace
2473
jacerolle
2334
j a çon
c oche 2248
j
ad ot
J tJa r •• ~~4I
j
a
ffe
ù t Jean ~)4 I ·
:~4~U
~a§ne
J a 1ze
'J4 5I
j a line
34I5
j arn.bi on
2I5I
j
a nvi
23 33
jaote
3~J7
jarde
444
J414
jardini
jarjot
3I I I
.
. \•
J112 J a rJua i
j e..rj u i
I66
j a rtir
26 II
j a.u
2 444
j aug e
j auffo j e.volao
je
I4II
I4L?
j :;nnnctte
,148 3
jedot
j erni n t
1 53
3I2 '7
jct oune r
j i e;ul::ü re
253 2
ji onc
2 3.~3
·l8 '34
j ointa eu rc
job
J8I6
j or no
I9IJ

2 652
2 334
~ 334
3I · 3
7 72
.2I3I
J525
8I 5

2244
3 6~8
2I63

3II4
2I5:l
3442
~462

1le..1

i 11 ,
ino.
i~11., r a11l L~1Jla
i ndi·; ~:.:i t chon

ing réd jin t
. ' re
1nquc
intermé d j a ire
intèrc ssa tion
i n t r a nt

in t re

~35.1'

I'i ... I
I 6 II
0755
3I 25
2 66I

I54I
248I
248 6
~I6 4
48!2

j
j

;)U

C lla

2462

34I5
2652

I524
28I6
I533
2 935
34I8

B'7I4
2 34I
3II5
34I4
224I
2824
2 487
235I
32I4
32I5
2 715

·::. '783
J.l46

l ong timps

I534

l o::.&gt; i n
loua
loubachon
lou rde
louvan
louver
lovre

l '7 66
33II

2815
2 45'!)

2 76I
28 I8
3 I 34

3I I I
'd'16 I ·

~I65
T ~F

.1. 0D

}4 5 I
3I3I

jt ill et

Jit3 ..
:374I

JI G3
2 4II
:28I4

2'l4I

-------------·--34I4

k ilo

I524
2 6 25
2243
2 4f., I

li ~nao
ligne
liguer
lima
lingag e
linga .cri
lin&amp;;ière
lingue
liron
lizarne
locaterie
lointe
long e
long c ou

j c lict
j ov i n

june.r
- juneas e
juye
juyer

I 52I
34II

lie i

.2244

l 633
2 772
a 6a3
~6~6

ien
1·cr
icr
ii·oouz
. - \'

2622

lambic

2 46.;l

i

ict

28 I'7
34I8

lanoeron
l a ne
lan que
lantarne
lao~e
l aot
la rdè s e
laret
larg e
latte de .nou
lavou
len
1enderaan
lendeman
lentou
le s s.i
leza
licher

2 I32

-------~
-----------i

i cb

I4I.2
2 6.28

l o.. i

I46I
2788 '

:.18 ~4
45 1

ia
ia
i ande

la
la
l a bourer
lacher
l a chon 6

3II5
2 322

285I
· .2 544

I 522
2542
34I5

235:2
32I3

2 732
3I34
3II5
~ 545
;~6 · 5
2334

lug er
lu tch ère
l u te ·

- -- - - - - - --- - -·-·.... -- - -

-

-

-

-

-

-·

"'"'

•

-

•

.• a

'

" "

,.a • -

-

-

-

��m.o.

I9II

l11D.,

Tt::;ïl';
....,._,~"""

r:r1

·;I63
8474

macher
machouère
machouiller

'

3II5
3II5

maeu

'&gt;646

machine
ma,:rnc
maÎ
maigre
maillao

284}~

.

mailihe

maille
maillère
maillctte
ma.intchin
,.
maire
malade
maladret
ma.lai. ~an t
rru:1.l a fc~u
malice
marli t o un c r
uan
1n...1.nif ique
m.o..nou
manque
m':!.ntcho.u
mao
rnaorc

~·

Ii.12. rai

mardi
ma.réchau
ma.renne
mara;a
margotte
mar~ouiller
marionette
marlanche
marlot
marmintau
ma.rmu.se r
rM.rquer
l'll2.r~uc;..
marre
mar roUiü
m:..::...r.Je.uze
mirtchn.v
rorvillon

mas o

.26I5
2I63

SII
29I4
a84I
3I24

~26
aB25
3II7
3I34

2767 "
26I :l
34I7
I5I3
3~~

3

7II
3II7
34II
2854

34I4
2785
:54I6
..~7.3id

)54 I
I9I5
J44j

245a
2133

29I4 .
~I33

2452
29II
2332

32I'.

0~I5

;z43I

~·a-~3

i8I9
·a.J33
a 3 ~-i

8663
3I23
235L1

ma ... 111::, t3
l!l[~ te
ma tini
maton
ma touiller
1)

.e8. J4
. ~15 ~
261:;l

'°6 52

3II5

mau
mau
maufasant
mautin
mauvais
mayerie
me
me

I5I4

322I
3a2I
I5I3
3.l:Q3

2854

I4II
I4I2
3J,33

méchant
~I64
mécrdi
3I66
médi
265
mcla
~644
méle
293I
membraeure
I5II
ménemiu t
~54I
rncnae;e
.3435
r11.enclj er
283!
men er
245a
menet
'
2a3a
menouere
3m.14
menteux
2843
menuii
~442
menusi
,.
•: 644
meraiee
merde d ') cou.;l64I
;l463
uerdou::c
.8933
ra.crrain
24I4
mesi.e
'
28JM
messonl:i
2487
mestchons
;:1845
mcrnure
2544
métani
244I
méti
24~3
métin
3767
mialer
26.26
miao
2aI2
miaole
285I 1
miau
;273I
miche
a 7:s4
michote
2734
~ ' V " l \ . 1~e..
Q745
mi cco
2745
millar
28 5I
mille
I9I 1
ra.in'
r.üu

I5I4

ninc

2I66
274I
3~4

minger
minsing e
mintre
miole
mirac.:lio
mirail
mi::mblor
r-'li ce' r c
mita

2545

:a:na
.a4I 4
2533
~Z 474
2243
34!4

mite
modure
modurer
modurer
moit).drer
mole
monde
moni
monaiu
monter
montre
moqua
morelle
merle
mornacu.re
motchi
mouchao
mouche
,
moue
moue'
'
moucne
mouèpau
,
mouenage
' .
mouesir
'
moueaon
mouétou
mo·uétrocc
moullet
iaounaie
mouni
mourailla
mourciau
mourdj on .
raouret
mouricaud
mouril1a
mournifle
moursiller
mourtcha
mouta.rdc
mouttn.
moutto
muguet
muiller
muraille
murge
murir
musiau
mutaud

2?86
2?3~
2643
28I7

3II~
2442
243I
~44~
.;1434

253I
2843

'J46I
-Ul45

28:33
3I~I
34I4
2785
2626

I546
25 33

244I
·2334

~?I3
~934

25::ll

I5I4
:,545
;2745
..l483

2845
37I:S
2734
2245
26,'3.2
2463
27I2
2473

3II5
.l5.J2
&gt;745 .

2818
28I7
224~
2854
2522"

2324

24I3
262-2
3I22

-----------~__ ..... ___
.,

-

Le

--

-

--

-

-

., ..

--·

..... .

.....

.-. . ... . _

�/

�I6II3II8
I3I
34I~
,.!4II

n•
na.
na
nar;e
na1

naitre

I46I
a63I

nan
na.iiiau
na:.ëion
ne

26II

I4II

aeB2

né
ne

2I65

34I7

necis~aire

27I~
3II5

néron
niaqueter
niar
nia.rguer
niau
nige
ni~cau
niger
niicc
nine
ninon
niviau

3II8
246I
2'763
2I52
'a65I
2I3I
,a4.l2
;~'76I
265I
34I3
.25 '~5

nole l~
no11.
no!:.zc

·a4II

aaa2
2'742
2651

norir
nou
nouage
nouè5ette
nouf i
noumcr
ncunGr

2I5~

nouvou e'
noya
nunu
-

"'M - -

..... ..,..., ............ . . •

--- ·... - ---··-

ouaÏ

3II8

ou bin
ou don bin
ouètc

I8II
I8II
J78l

OUGDOD

~6 32
·&gt;(U3

ouille:

ou~a
ovrae e

I 9I2

ovragc

26II

oyc

276I

_

......

0
0

0
0

obe
oblier
obliger ·
· occasiouner
octroua
pffre
ol
ombrag eoux
omelette
onclie
oncliea

~

254I

----------------------- ---------I7II
pa
pa
l)ace.: · · que

2544

2422

onye

3II7
3II?

orangi

2644

para.vi
parbattre
parcer

pardi
pardrc
par ensemble
parer
paressioux

22a6
I9I5
2452

I5I4
26~4
26I3

parint
parlemint
11.arlcti ve
parr.üllcn
pa. ry_net

24,;l2

:9a r~oua
u2.r
tu t•
parvair
parvï
paa guèr_e
passa;

_a955

passable

25I.a
25!2

passagi
pa.tacher
patoua
patouille
"
patoux
pau
paumer
paute
paya
paye

32I4
3~I5

2354
'3453

37I5

253I
I8II
I543
I535
3I32
32I4
llI32
a734
2923
2474
.!iI33
.j9,~2
.'l48I
. ~644

11~che
peg

I5.;l2

pela

~247

pela. ce

;d.•.f~ ·~

--------

p :1,i'a ,90110

pa.rcho

I8II

pad.arri
·
2 ;53;1
padri
·~6~3:J
' pa.illi
2732
paillasse
.29 I ·;,1
2843
pailli
..,934
2784
paillon
2I6~1
2432
paisan
.J4I .l
28I9
palle
2..346
3II3
~ pâ.l ou
273I
pan
.. ·- - '"" - 3II5
panasse
pan d • os·iau 224~
I4II
2624 paneson
I4Ia
2926
pa.ni
I9I2
. 2733
panoufe
3III
245:l
pantomine
292I
3I26
pant~aer
32I3
3226
pao
2436
2665
2436
papi .•
I33:tl
parai,.
2484
34I3
parai
248I
I554
parai
I4II
34II
ria
rai
tre
3J27
I5IJ
2~745
1,ar ninci
.l.l3I
265I
3~I

nouviau

- - .... -

orbet
246~
orille
3II8
orille
28I2
oriller
2473
orilli •
2532
orillons0 ~.i11 .,.§§I3
orni~ ~
2462
osiau
233I
osille
2632
ossu
I9Ia
otau
2435
otil
~66I
ou
I4II
ou
I43I

25I2

I8II

2842
3I34

..re45

pelerin

2247

pelouse
pelote

2625

· pene

penet
'
pere
perruquier
pesantou
pésson
peta~ser
petcr
petit
petit
-ni. ,,
p1a1r
piao·ze
piarre

29I4

26I15
2785
2644
2442
34I4
2343
;3"11 5
3II9

I543
I9I:l
2334

322I
2354

:aI I.ti

pia r'°i

,?,6 32

piaux

3II3
222I
3I26

piau

piaulons
piawncr
pible
picaliaa
piche
:pichi

23II
2233
34I2
276I
27.54

�•

:..

I"

•

�picot
pidance
pied
2.)ige

34I ·
;J'7 4 J
3II7

?Oinson
pointe
point.user

:JGG5

:pompe

2526
2854
27!2

piieouni
pignao
:pigne
pignerollo

2243

pigret

3.:123

pile
piler

2452
2764

pili

2522

uille
pilluux
piloriot
pilosiau
pincher
pindre
pingleter
pin er
pins cr
pioche

27I5
232I
2334
245,2
.3I~I
3I34

3I ~2
3 ~,U I
2fü~4

piona~se

pioe~ ne
piquaeure
piqua téte
piqu~ do jou
piquenchagne
piquera
piquer le ~~ap.
:piquer les paux
pique tchou
pirau
pissachin
pisoerot

pi~ ' erotc

28I9
~765
~354
3I~I

245~
2I65
2745
2247

a84I
26I6
245I
2443
2245

- 26.:.17

~324
3II9

pisseux
pistole
pita
oivart
plaidjer
plaint
plai Gi
plan .
plan chi
plan tao
planter
pla ore

~451
2484
2523
263I
0I3I
2I54

·nlé
.:

26~8

2483

3225

2334
33I~

3Id9

plig er
plong eon
plot
Jlcye

3134

_)lu

,~8 15
2 '7I 3
4 .3 J4
J 34 3
3 !I7

J lum.ail
:_üuncr
) lUr.' OUX

~ ü[~Ct

28~5
J ~,?7

aI 5~

ponlu
ponre
por
:poreux
potaumusµe
pot d é:; lait
notono
potrine
poturon
pou
poua
pouale
pouavre
pouche
· pouéciau

2932

22;3a
2223
2745
2343
2763
245I
3226

2462 .
2772

I5I2

3II6
~632
2?5;l
34I4 ·

272I
~745

3I26
2922

pou~l .
lJOUéle

43;U
,, 743

uouélette

~34~

p~gon

poucseor
poue;no
poui
poui cl' ao

3IB5
3:;JI4

3II7
2354

poulailli

2354
2 ?6I

:;)OUN C
::)ûllllü U ..iG

36 44 .
..fr63

pou.nouère
pouret
pourtau
pourtemints
pourter
pourtion
poutè
pouto
pra
pranoe
prance
pran~c
nrcau tion
préfouct
.
,

276a

-T)!'G!J
,

presse
,
pre~sea
prétao
prime
prinre
priant
priont
priaao
prisouni
prnièrc
profiter
profondou
prqp'

2632
2524 .
245I
3I34

2743
3II5
265,a
~85I
~~5 ~ 6I3
3.HI
3-JII
3544
I5 J~J

34I8
,26II

248I
28I2
3I34

2I3I
34I5
2.-154

244I
;3 6I6

3IIJ.l
34I5
27I:2

prou t•
prouL1a.1re
proumencr
prou.mi
prparer
prpau

I542
248I
25I2
I:.534
3I :.:, 4
:~83~

pr1:ioin

;~;.554

1:,raenter
prsoune
prsure
prze
p;-zer .

3I34

' PU

pu
pu
pu
punesi
punitence
pu:pu
purer
l)lfri r
purne
purnc
purncllc
putout
pyiit

I46I
2773

2223
,

2484

I543
I546
I533

2934
3I26
24?I
2334
3I29
,~643
4755
2644

224I
I5I4

I9I2

.----------------------- - - - -----------~XiEX
qrler

2487

qua

2932

quai
quarre
quart
quarti
quauque
qua;u.c1ue CO }.J
~ue
què
queatchori
que toux
que vin

25I2
3I33
2223
"5II

I36I

I534

I45I
I44I
3~I4
3226
I535

qui

I35I

quillotouner
quinteux
qui que

2487
32~

I44I

------------------------------------rabo.is
2482

rabo.nelle
ra.ba~rnoux
rabe
ra.billon
ra.bot
rabot
rabuser
racine

2243
27I2
2632
2~42

2627
2664
3JaI5
2853

�J

I

\

I
/
/

\

.

.)

�raclt er
r a d.ure
ra fioter
r ag ot
nwTi o ter
r a i,.

raier
,.

raier
railler

2 732
;~ 73 ·.J
;..;GII

2 474
2844
2 I3I
2III
2454

rale

34I4
29I'3
raler
2526
ralon
2 242
· ramble
2248
ramiau
2222
rami llo u.,x
-24 4 3
ramouna o
;1732
ram.ouè
2225
ran
ranche--: 'l,{)t.e,o;!IY( ztzA 2923
322I
rancuni
I5I4
rane;
2I52
·rang
34I9
ransouner
2787 .
raobe
2246
ra.oche
3I34
ra:petiteeir
2 45.,a
r a piau
{~d44
ra:p oul e ,
r a 1,r.)or t .,_
I8 I I
3II3
raquer
2783
raquet
ra.se.-;

2922

raf;er
rasin

2424
29 I3

raliiin bouyi

2244
2 786

rasoua
ra.ssot1iller
rat

rat
ratchau
rat de boinson
rate
ra.telle
ra ter
rauchoux
rbriqu e
rlibe
.
r eb ion e r
r ebi ,.ue r
r ebouler
re1Ju te
rechaud
rechauffer

rechi~noux
recosser
racougner
rede
rei:; ret
relouver

2I52
23~I
3I2I
2823

2334
2746
3II9
2 767
3I 26
2 6I 2

26I6
2475
3 I I8
i?. 4 I.J

2 7I3
2 I53
3225
3I2 9
3I29
34I6
3225
29~5

~·

rem.ai

remba rrer
rcr.16d j c r
r cnill or
r cnon t er..·
r ::mr.ù i :r
rcn a

rener~

2 ?7I

~J?I 3
JG65

Y7?I
.l!.5 3I
JJ6:H

Z3 34
26I5
322i

renf'/5"ugner
rengaine
2454
reng r s; er
3I2I
rcnonclier 3226
rensarrer
2542
renta
32I3
rente
254I
ronti
2434
rentorner
3I34
rep intir
24I4
rep lein
3 II ~
rc(iu i nqu il •• 3 II .2
r ès ibu
I?II
ro s:ü
2 652
re~sus cita t.24I 4
rosto
34I4
34IB
reta
242I
:r.e tiranco
'38~ 4
rc tr oubl c
. rcva
:-!4 7I
2435
revars
2475
reven~er
3134
revirer
2 643
r g oti
2I3I
ri
293I
riban
2244
rible
3II8
ril)ouler
2434
richa
3II5
ricote
253 3
ridj au
24 7:1
rifler
,31?
ri g c
247I
rigne
248 6
rigner
2I 3I
ri ~ou l e r
28 I 2
rille
;z9 3 :.1
rilla o
fj 7, . ~)
rimer
I 4 6I
rin
r inchi
~8.5.8
r un[_; cr

3I34
3I3 3

rintre r
rint;~~ c orn.3326 /

rio
riper
ro
ro
rocher
romp re

25I 2
283I

2I23
26 22
24'73
a92 5

roner
ronfe
ronfer
rosi
rouage
rouin
ro uancc
roua peteret
rouè
rouélle
rouéner

2I54
245.:?

26I6
B633
•:. 533

25 I 2
234;~

2334

243I
2745

rouger
rougner
rou~non
roulant

2435
25I2
276'7
3I34
3II9
2 4 ;55

réiulet
r ourne
r ournillo -.c

293I
3 I 26

rouao
rousa iaud

:3I 5.l
34I2

rous niner
routcho
routi
routini
routir

26I3
24I2

rouéno

2244
26I4
2 723

r u che
r udayo r
rud e corps
r ufc
rui l l a
r ume r
r unge r
ruciu er
rute
ruton

;:n 26

2473
34I3
~~7I~

2 53I
2 6 22

3II5
2 532

2 512

--------- - ----- .... - . . -- - - - - - -

..._._

'

- - - - -·. .. . .

. . . ..

a:i., ;:.; .?.ton

2 784
2442
223I

::i2.1:&gt; ot

saboti
saeu
s agne lingue
s agner
saiout

2 243

3I 27
;3744
2 I 65
2 75I

...

Oal.

sai

sal a di
aala~ 5,.1.... _

r.ianc 1aû 7-·-

s a nc
san souill er
:::-a nt i

~

·aR45

~

74

?i

2 743
26 28
2 745

2 243
,3 '7I4

~n3I
!lr7 5 5

sao

s aparo
sapin
sarci

2523 .
262 7
2233

2 7I5

'l }

��sarge
sa.rnellc

29~6
~65 I

oarpoulc t
sarr20ure
sarrao

3!34

sarrer
sarro
sasir
sau
saumacure
sautish
r.auver
sauze
aava.ir bon
saveti
scenci on
scéter
sciag e
1;ae
&amp;é
liè
secou
secoudre
secousse
secouyo
se:.5 rzir
selle
selle de bug eo
semane
sembler
semence
semouille

seneçon
sencr
senti
sèrmint
sèro
serpin t
secyoulct
·sètero
si
siarcer

J2tl.J,,

2832

3I34
652
3I34

2745
2628

2453
r~47.:l

3I29
2 44.l
.1I63
0224

22~4
I4II
I54•:)
2I5
2436
3!34
2I67

2473
~I5.d
2 533
27I4
2I64

242I
2822
2745
2245

2822
25I2

I5Il
2I65
234I
224.l
2543

I545
'''8.Z2

iiibe

8 752

sicaÛ)re
s.icher
si fait
sigre ·
siler
sille

;39. 4
I5.J
I5 5.;1
3I33
276!

sillon
sinapis .

sinier
sini uet
sinti bon
sintir
sinyi
sioplait

si tellemint

282I
2822
3I28
29I3
2 463

2788
3II8
2323

I9I4
I54I

I533- te.mbou
I33I tannao
I9I2 tant
so
8'755 tantaliche
solcr
26I6 tapon
S Olll
253~~
tarabater
s onu-ni cr
2644
tarcer
sorbi
24I4 . tariau
sorcelagc
I5I2 tarmère
$OSSU
2422 tarnigo
sou
34I4 ta.rra
sou
2782 tarre
soua.
2525 ta.rruchet
sou brins.
24II tartoufe
liioubriquet
2663 tasiner
sl!ludaeu.re
'
3I28 t a te
soue"ner
25.2I t au.
souillarde
2III te..upière
soulai
coulai coucha aI I j te. u que tau
2I54 taure
soulaÏre
2784 · tau.te
souli
2525 tavelle
souliviau
2483
sot1.mc
tchaole
244~ tchaqueter
sounao
2 "146
.ooupe
tchars
I7II tchatcha
sour
3I22 tchatchou
s ourdaud
3II8 tchède
oouriller
3,g;J4 tchè re
sournoua
24I3 tchi
sou tchin
.3iUI tchi cme cou
"'ou tivor
'..:184 5 tchou
ooutrcr
splait à dju I9II tohouazne
I9I2 tcho u bc::m
atchu
2I63 tchou de jQu
stc:m.bre
su
I?II tchouJr
suchc
~:&amp;:l6 tchou. ton
sug c
~ 7~4-14 tohui n
26Z 5 te
sui d e fumi
254 4 teinI.;ir
::mrvinc
3I'&gt;9 tèlc
su ter
32II temb re
svonir
temps en tim_ps
tenant la bise
tene
I533 . tenir
ta
2474 tentouri
taba$er
ta.caraud
2462 tesi
34I2 tétchère
tache
tachon
29II téte
taille sons
2924 toton
tailleu
244a tia
taillon
2642 tigne·
taler
2473 ti g ougner
talo
2225 tillol
t a louna
2243 timb rlin
t a luu
.:?I ~ I timouna
t'inp::;

sitout
sizene

2455
24?4
I545
I534

2933
3I34
2925

2622
2664
2742
2765
2I~3
,Z I2I
,2852

247I
29;:53

I5I3
23,l4
I5I3
2622
28I7

2225
2525
27I5
I3~)3
2332

26 I4
•:1153

25 42
I52I

I5I3
3II6
~463

I5LJ
~1644

24I3
2845

;.1334
I4II

2'78I
278if
29I.a
I534
I54I

34I5
243I

26I4
3222
292~
2532
262!
I9I2
3IZ3
3I34
~33
~

~8I4
'3I6 I

��tindeJ.i

~e:3.

t -; ne' rc
tirer su
tirligodet
tirouar
tisouni
:tombaille
tomber do mau
tomberiau
topine
topiner
topsie
tmrner
to:rsu
tortiller
tou
tou
touase
touat
touèlette
touècon
touè:turc
touneli
touncr
tou:c-cnclc

3I34
2II2
2452
2533
2?2I
2643
3I24
2833
2853

3I32
3I;a8
3I34
34I3
3I34
3I33

~5II
:1543
~5.:l5
::l78I
.J6 ·l3
.W.J5

.J44 l

:rü')5

trouchela
troucher
troucher
troué le
troué 1er
troupiau
trousoiau
troye
trzaner
trzi~ ~
tureau
tutayer
u __ ...l•
U"

~

uill~
uilLin
uilL::::t
univars
urgeao
use
Ya

te:1. l'j GU

Ib..54

tourti
tourtillcr
tourtin .
tout frtant
trabuchet
trace
trafi
trahir
trar
trainas~e
trainer
tra.Ïtou
treJ.lD.. i ·
tre;.nchc r

2734
3!34

va.,:nvn
vai:_i;ot
vagousser
vaillantioe
v,nr
"
vaque
velair
velaÏr
valet
valine con
van tornant
var
vardelle

t rc:.va rs

trava.rs
travarse
travarsière
trécoin
trembles on
trempa
trempe
t ronsouner
tréGnau
tr_: cr
tricaner
tricot
trier
trïc so ns
trinca.nc r
trii;_uct
trn2.
trou

I5I4
233I
254~
278 I
3~t:!4

I03I
.a.J4 fi
3I34

I46I
'188I
·31 3I
~g Jd
3I33
2I54

.19i2

isr;,

3I~4
4745
JI54

.l.J24
2HZ3

~I34
3I24
3I .. 4
. 27 II
29 5
3Ll4
28:H
3225
2 632

I9I~
3I I8
.':39::54

2633

29Ià

2III

3I~4 ·

278I

---- - -· -- -· - .. - - - - - ---

. .$4?j

3~23

a64I
22II
27I3
2522
2.6I4
262!
278I
2627
3I24
28 q 2825
2I2I
245I

.25I ~
2924

3226
I9I5
2?8I
248Ji
322I

3~I
2455
2454

2I65
746
~9,a6

~154
a 48I
3II6
' 4II
34I~
2l4.~
.3455

34I3
2664
3134
3I34
2245
I5II
~843

:Z4I3
244I

;5:nr

I4II
3214
2787
2743

I7II

VrJ.)i

234I

vrtouiller
vudc

2934

ya
yonnais
ziJ.er
zizou

29II
2I54
26I4

2353
2343
284a
264 I
862448 3 'J

velou
vendrdi
verin

3II4

2622

3I34

:3844

varjan
varne

vela

3II9
24I?

2627
27!54
2524

2545

284:~

2I:l~J

varta.uçl
va. rtclu
vasole
vaurin
veille

Yeu

3I~9
25II
285I

voua '
voùèle
voués selle
vouésseli
vouéssiau
vouèture
voulaille
voulant
vouler
voùli~e
vrable
vra i
vrdinclon
vrille
vrita
vrminc

varge
vargi
varinche

varne
varrat
varse
varrou
vars
var:.er
vart

.

I7II

veser
vesin
vessa
vesoine
veuve
viaille
viau
viciot.tx
vienne
vijan
Viller
vilmédi
vindinge
vint
vinte
vintre
via ,
violet
viole tte
violon
virbouri
virbrquin
virer
virgoter
vise
vitemint
Viti
Viu
voé~ tion
vote

2IS2

34I.S
2353

2643

2LBI
2463

2I65
I7II
2782
~I64
334I

\f

2533

2926
283I

276I

2sa3
2 33I
2 52 5

2.~3I
32"34

2474
;a:g33

3.l~4
2353
3I3,,l

----------------I9II

----------------------------------

��-

·- i~~fM.'U.J4

L

r:/u

]3~ 'l"a.;,le-;
.
/i,~ k
ofepMf-~~
1

./

~ F'

W,y.

W~f~ij

b.

lv,&lt;iW yY,) _ êb;wfe4 .J()f,(,z..~rMle._6 - l_.~~ -13/J _ Jtr_. (19' [v. W. 1/18). f-ti
ClwM'1 J'
.r._ ~14 hwz.~au - ~~ 4, d .[tJolt) 13aj,-. A-vec ~~
d.r. c.c. f'-""'1:&gt;tÀ f · (/_ ttlt. [v. W. ktJJ - 1a/.o/4 PIA.. YtVt.~ d. ~ (e-tw.~ ,-Id
'lJw.c.k 1' • - ?.a/lt1-m.41M.- d /?ÜC.~euu.. ol«.. ~;,,., .low...ir&gt;n,,,u/l;,,d
tP4. J I ~

t.-

c~

f

Id. Û,.~ _{ d ~ . ( ~ - 1 ~ ~ ) .

/ 1 ~ 4Jol/_1~p - (v.W. t,;,o) _

~

Busson ·-

~'l'U..

k"-L_IUÂ&lt;-; ~ d--

~ . u / # &lt; , f ' ~ .e,,1-

~J'f-UU 7A/l.ed i,,,nH,,r,.,n,e,,,,,,~ ~é,q/k,f-1u.U' ,x,,r-- À_
. . .
ftM.k- ~ fa:f6 . [rr. W, 4~1) ..
.
.
( ! ) ~ t..- F/.q?.L
r:1.t. , , ~ , . ~ V'C,&lt;'21W!;U #- f±t4 d u ~
. ,,,;,,d,-7~ ,A- ~.lu Md~ J-., u c:1~'r~'17~t . 8~ ~ lq_ 4D&amp;&lt;. X
d' l,,i,~f.wr.e._ ck _ . f i ' ~ ( ~ ) - 4!16- 43 f· ~~ du ?Unn4
f i o f ~ .w-ec ,:,k. 'Mm f ?..t,U,,1-M vwu'an fu '1H A tk«.~~ H4&gt;f / : , ~ ~ Cv .~4
f/Ju.~ 9_ lm???Ur.Pc.k e1: 'ih&gt;t}1.a..... ri~ m,e,1:iJ ~ ~ r : : u , d .
130-0 .
J~ ~li:. t1k., mofi" ~'u [1r. w. t,l3J
9'ewu.y · .f._ 'Uu-r?k ~ .,&amp;, fa+oÎd /u'faJt:Wt-t:4 d,_ k.
~ ~~
.do't-eiVvd • fèo""""1L. fJI/,

rruiewa..

0

~r

f . {k.e/'/'""4

• .

..

~

~ F 4. d. . [tJU] to
, ,J.r:v,,,4 .,{1 e,w/u du ~ .

v.,jI .fvx")~ ~'i..4 ~
la..ri.1_~ krx:t:,rvtt.~ fk

[v. W.

11~

"hf-a,I.~

1,i~

~J

.

~~t.,,~

/. /

?..a-n;-ecr

(~OWl.lr,'Mf.~}, ~ ~
~d.~~ et_ f' ~?- oc.~tlen,1-44 . /3~fl/.e. la.. .J ~
i/ &amp;n.c,k!?é,,,,_ dL J, ~
. 1J 'f1&gt; • fo J-lo d: IJS-- Uo . 6/f'lR d,.. farjt.t.~ ~~

4~ne,,,,..,-.ti

C~k&gt;?t.

e;,/ 1 C,a&lt;:M_u,llu

.&amp;. p.a11..k d' ~IM.'1,()-t&amp;.,

~ F- 4 ~

lJ

1,1-

J

~ M - 1 eun

(11. W, t,.llf). (IMN· fO'D '1'1Wt;.J
,. .P. ~u1k. t~.L fc. fi.44~ ~ FUr/c.;,~ ( riif.
f'UÀ

f'U&lt;..

e:1,..

~)

k.tw.t!' 1eu4 /

t?IM -~~ _k

ft~a&lt;,U,J

JI.

mt:t..~i'a.wf:

~

d ne.. ccm _
~ f,ow &amp;
'

mtA.tlte,r.,u-u.&lt;4-e,,,ne,,d-

d.,. 8

d- :..f. n

1

~ ~ ~ e . . ,; ~ 1}
(11, V'f. If U) . _ ld , .' !h,,.c/~ .

Jejo"-1.4.m~ ~

C&lt;.~

F w. v- . w4r.

du 1~~ ~~~. Y~.
hnfa· -/e,w,_~a,À(.,.) ~~~ ~ • 1,,J. d..
/frm 1n9/T).
/iuwz-e,t t3! .,&amp; p~h:&gt;~ ~ Fi.M-Le:..h.Mk . ~ - C,l.f~; ~ !J3/ - :1«&gt;f •
( t,iw. ~ ~i:i1) .
.
.
/), /JI}
•
~j . f/a,,..&amp;..r du # W ~ dt ~ . m.~~ ~ ..fa.. -f&gt;,t$ . cit.. ??t~

, Clw~j · l,· ê,_ Sv,,;,h-t_ '44a,,;

»~, _

~~

~2.J~

L,'1~ ,-

/' · -Of~

fS-1

Wol'4A.: t?k
1JW . -

'RcxJuu1. , _

III

1

A-z_c/i.a..m-/4"-tf:.

'11 r. -

t])fM)i.rAj-t.

r~-

Yrn:.aiwft:Wre ,e,,i_ Uef7&lt;. VUtf 1/JO . ~ 1",()ta) .
Î
•
•
(;U_ Cnnl2.~. ~ - . [ ; , l f ~ 1 ~ 1 f 3 6 _ 1tof,
. (Û'W . KSo m,Ç)-/4) .
..
,. .
fo.u,_ te. ck. 1o..
f3o-wi. ~ -4e. • fJ+, ~ nd-.
f. 1~ sG. (e,,,w . 1~ ~-kj.

Â

1J6i" .. (tAW .

.[d,{in,,d

rynu;,J!tf#L

#t.

t

ff()Q

.sreo,~

juivl-o~ 1/Tndr,;_ dii.

uk_· dr ~~d-.

,,,.l. J~ de ?.J~ (s} __ ,{_ fwi.t!: . JM1&lt;1 "Um'- ofr ~ ?u'
J'n'l-~t:P- j'-P- ;ef#I. Ç ~ J -tJe.u. o(' ~,._;u ~

t!ta;k (ve,,w 17UJ.,',
J/e41.,e._ r6:J

�:,

.

_

'! ,\.

.,.

J•

"'t

."
t

"
..,.

I

"
'

~

).

"
-.,.

~

~

t

1 •

...

.

\

.\.

��...

.,

.

.,

"
~v

t..

'

•&gt;

v\N

.

,.t_,

.... .......,.,,

-,.,

'&gt;-

~

"

�Cartes. Intr0du~tion en patois. ~ituation.

O. PATOID

ET

Plan dè l'étude.

FRANCIS.

OI. Les sons , la ~raphie.
O.l. Pato i s et français:
I . Idée d'ensemble du vocabulaire.
~. Cor respondan ces constan tes.
3. Corrc~pond.ances :non genera 1 es.
,

I

4 . Concluoion.

----------- ---------------I •

GRAMï

IRE.

r

II. Le verbe.
I.J. Le nom.
I0. Le~ adjuctif3 .
I •1 . Lee pr·onon1;.
I5 Le~ F. ( 7 ,_ r 1:' '):.! .
16. L ' r rticlv .
1

I7 La préposition et la conjonctmon.
I8. Exclarnations et divers.
I9. Syntaxe.

3 . VOCABULAIRE RURAL .

~I . Le milieu physique.
2II. L'esna._c..§..~· Le ciel.-

a.

L'orientation.

a. St:s:emius:::tx:xH Roches:
nature. - 3. Gisements.- . 4. Utilisation.

212. To,Eo~raphie 1 °;éo~~ie- I . 'I.'opog r cq)hio. -

~I3 . Hydro.l_o_a;,_ie.- · I.Eaux courantea.-2. stae;nantes .-3 . La boue .
aI4 . Toponynlie .

2I5. Le climat ....l. Saison1.r. - 2 . Humi dité. -3. Température . -4. Vents •-

5. Orac;e.

~I6 . Lesclre du temps. - I . Le temps. - 2 . L , année. - 3 . :Mois . -4 . Semaine .....

5 .Jour.-6. Heure3 .-7.Divers .

---------------------------------

�(.

�2;lI. Le véçétal.-I.La vie de la plante.-2. Le corps de la plante •
.g,~, •

L t arbre.-~. Te;me~ ,énérall.X. -?fëartieo de ~,arbre. - . 3 .ClolDlnlerce
des bois.-4. Travaux du boi-~ .-5. Gourd1ns.-6.Bo1s de chaufface.-7. Utilisations diverses~

2.a3 .__ Lera a:abrer:1. - I. Des {crêts. -2. Des eaux. - 3 .Di vers.

2~4. Leo ulante~. - I.Des haies.-2. Des _chemins.-3.Eclectiques.4. De~ moissons.-5. Des cultures sarclées, vi s nes et jardins. -6. Du bord des eaux . -7 .Des terres abando_n nées.,.;
S.Diveroes.

Le mil_ieu

animal.

' '
3I • T ermcs gener%~

3J • .ûl8.rn1~ifèrca.~. Termes g énéraux.-2 . De la maison.-3.Gibiers.4. '""u treo.

233. Oiseaux. - I. Termes g én é rau..."'C.-ZGibiers.-3. Rapaces.-4. utres.
234. ,utrcs vertébr és.~. Reptiles.-2. Batraciens.-3. Poi~sons.

235. -Invertébrés ..a:. Molluoqueo. -2 .J rachnides. -3. In sec tes : termes
e·en-eraux. -4. Noms d, insectes.

---------------------------·
.34. Le milieu humain.

24I. Le cours de la vie. - I. lîai s sance et jeunesse.~ 2 . 1ia.riag e.3 . Vieillcsse.-4. Vie religieuse.
24 • _La famille. ""'I• Héritag e et hérédité.-2. Parenté.

243. Cla8ocs sociales. - I. Termes ~énérau...~.-2. Paysan.-3. Artisans.4.0isifs.-5. -M iséreux.-6. Conseils,ordres,aide •
.J44. Les métiers. - I. Ecole, armée,clerg é.-.a. Ruraux.-3.Ambulants.-

4.Citadina.
_345. , niti_É..J) l aj.J;_i_EP,-i2~ --I. Amiti é , joie.-2. Jeux d,enfants~-

3. Danse.-4. Divers.-5. La muoique.
46. liogucries,injures ..-I. Termes g énéra.ux.-2.Se rapportant à l'in-

telli g ence.- 3. Autres.

·

347 .Le·a disputes .J:. Taquineries et discussions. -1. La fui te. 3.Coups anodins.-4.Coups sévèrea.-o. La riposte. _ ·
48. Les relations économi~ues. - I. Transactiona.-2 .Prix.-3.Monnaie.-4':î?oire.-5.Genérosité.-6.Avarice.-7.Honnêteté
et
..
,r
aprete.
.

----------------------------

�~1~.-

5.

5I. Le villa.;.,;c. - I.'Eerrne s ,,; énér~ux.-2.Communications.
5~. Les bâtiments. - I. Pièces.-2. -urs.- . 3.3ol.- 4.0uvertures. 5. Toitures.- 6. Dépendances.
53. Le mobilier . - I.Termes généraux.-2.Literie.-3. Autres meubles
254. Les terres. - I. L'ensemble de l'exploitation.-2.Délimitation.-

3 •.1 ·enures agraires. -f~odes d' exploitation .-5 .Exploitants.

-------------------------/

26. Le travail des hommes à la ferme.

6I. Le travail.-J.. Termes ~énéraux.-2. Q,ualités du travailleur.3; Paresoe.-4 •• utrcs défauts.-5.Fatie;ue.-6.Repos.
,,

•

A

,

;

.

~62. doins aux betcsrI. Termeo generaux.-2, Bovins.-3.Chevaux,

ovins • ...f..Pansa" e.-5. Nettoyaa e.-6.Abeille.-7. Porc: description.-8.Porc : utilisation.
263. Le jardin ...l .Outils et tra vaux. -2. Lé~umes. -3. Jardin d' a g rément.
~fuu~~XXXÈhX~:&amp;:iœjcol::EXXXJllXJ~Ela:1àtX:t:1UDOQ:E:i;Jg1:XJllbe~tx

:i:ü:xlutx.nmxBXX.ldx
-04 .. Le v err,·or..-I. Le veri er et l'arbre.-2.Fruit.-3.lla.turité.-4.
Ar1)ro_s_f rui tiers.
265. ~e noyer~-I. L'arbre et le fruit.-2. Travaux et produ it s .
'

66. Le bricolage.-I. Termes généraux.-2.0utils de poche.-3.Travaux du fcr.-4.Du bois.-5.Divers.

~7. Les travaux des femmes.

?I.Soins ménat,ers ..-I. Enfants.-2 ; Toi_lette.-3. énage.-4.Lesoive.·5.Entretien du ling e · .
272.L_~feu et la lumière.I. Le feu :instruments.-. 2 .Flamrne et

ccndrc.-3.Feu et cuisine.-4. Lumière.
~73. Le pain-J. Pain et miche.-2.Préparation.-3. Cui s son.-4.Utilisation.
374.Les re~as..l. La faim.- .Nou rriture.-3.Ustensiles de cuisine.-

.J:~repa ration.-5.

ets.-6.Repas.

275. ~~boisson. -I. La soif .-2 .L, ea u. -3 .Le s boi s sons .-&amp;Récipients.5 .Ivrogne rie.

7;·

:.l76 ; 3a:.,ce -C''.!~llr, clapier I animaux de la n;iaison. -I . - Oiseaux de basse-

cour. -2 ~Parties du corps.-3.Ponte.-4.Couvaison.-5. Soins.6.Clapier.-7. Animaux de la amison.

9

�"

•

�277. La laiterie. - I.Traite.-2.Instruments.-3.Froma.ge.-4.Beurre.
278. Vêtements.~. Termes générau;c.-2. Etoffes.-3.Coiffure.4 .ChaL11::. s uro. -5. Vêtements des a sexes. -6f 'homrnea .-7 .De

femme.-8.Parure.

28. Travaux dea cham:ps. ·

aBI .Prépara tiwon &lt;!_es terres •.a:. Termef;I ~énéraux. -2. Charrue. 3.Araire.-4.Joug.-5.0utils ..:.ô.~oires.-6.L'attelage.7.Labour et terres labouréea.-8.Furnure.-9.Travail des
petits instruments.
8~.JeL1.a.illeo de§ céréales ,moissons....I. Lea céréales. -2.Semaillea . 3. Outils des moissons.-4. Moisaons.-7-Arrangement des
:ire'.t'bes d~ ns le oha,•1'-

.

83. Transport des céréales~I. Voitures.-2.Char.-3. utres véhicule~.-4.Transport.-5.0util~ secondaires.
a84!... _Les ]?attapes.~.Arrangement de~ , erbes à la ferme.-2.Fléau et
machine.-4?rain et paille.-4.Vannage.-5.:TI:ni:.a.chag e.
J85.Cultures diverseo. - I.Fourrages.-~.Pomme de terre.-3 . Tietterav:e.
4.Chamrre.

29.

La

Vigne.

29I .. La :plan.te...J:. Cep et capag es.-2.Bois.-3.Raisin.-4. Lultipli-

ca tion.

~92 . La culture .~.Le vi,noble~-2.Vignea ancienne s .-3.Vignes modernes.-4.Taille.-5.Travaux secondaires.-6.Vendan~e.
93. Le vin. - I.La fermentation.-a.Futs: dimensiona.-3.Futs : entretien.-4.Le vin.-5.Les sous-produits.

--------------------~-----------------------------------------3.VOC.ABULAIRD GENERAL.
3I.La vie physique.
3II. Le cor~s h~r.aain~r. Termes généraux.-4êroiàsance.-3.Peau:4.Tete,'§;Bouche et denta.-6.Tronc.-7. embres.-8.Bysteme
nervcux.-9.0rganes internes.

3I .,,·_.Infirmités et malad ies. · .Accidents. -:a.Infirmités. -3. :S.ladies
d~ la _peau.-4.Du sy tème nerveux.-5.De l'appareil di~estif.-6.De l'appareil respiratoire.-7.Divers.-8.Médecin
et soins.-9. ~nifeatations de la douleur et du bien-~tre.

�..... -=- ·

�3I3. Les mouvements.JÏ. L'a,ttente.-2. Les mouvements sur ple.ce.-

3.Deplacements.-4.Actions diverses.

-

3~. Là vie intellectuelle et me~.iale.
32I. La vie intellectuelle.j.f. Termes g énérau..."'C.-2.Intellig ence.3.Sottise.-4.Parole.-5.· :ualités et défauts de la parole.6.Cris.
3~) .. La vie morale.-I.'I'ermcs généraux.-2.Bonne et mauvaise humeur.3. Bonte, méchanceté,colère.-4. Sincérité et mensong e.-

5. itié,haine,dédain,répu~nance.-6.Courage et peur.-7.Fier

té et honte.-8,Bonnes moeurs.

33. La vie . sociale.
33II.- L•administrati on.-~.Tribunaux.

------~---------------34.L'aspect des choses.
34II .f.Ëeauté et laideur.-2.Couleurs .-3.Formea .-4. ~ua nti té .-5 .DiT mensiona.-6.Consistance.-7.Facilité.-~urée.-9.Bruits.

Mots français remplacés par des mots voi s ino.
~ts rares dans l'A.L.F.

Prénomo.

Trois contes : Jaco et . le brigadji.-Le curè Barrot et son sacristain~ -Le cowmi s-voya~·eur .Table alphabetique.

------~-----------------------

l"

---

�4

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="91">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355721">
                <text>Patrimoine écrit occitan:manuscrits</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355722">
                <text>Ce set contient les manuscrits  numérisés par le CIRDÒC issus des collections des bibliothèques partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="16">
    <name>Manuscrit</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="660161">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="660162">
            <text>Auvergnat</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660141">
              <text>Le patois d'Étroussat et la vie rurale / A. Ferrier</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660142">
              <text>Le patois d'Étroussat et la vie rurale / A. Ferrier</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660143">
              <text>Le patois d'Étroussat et la vie rurale / A. Ferrier</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660144">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tapuscrit accompagn&amp;eacute; de notes manuscrites d'une &amp;eacute;tude linguistique et ethnographique sur la commune d'&amp;Eacute;troussat (Allier).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aim&amp;eacute; Ferrier (Auguste Antoine &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;tat-civil) na&amp;icirc;t le 6 avril 1896 &amp;agrave; &amp;Eacute;troussat (Allier), le village o&amp;ugrave; ses parents sont n&amp;eacute;s eux-aussi. Il grandit au hameau des Noirs, dans la propri&amp;eacute;t&amp;eacute; de son grand-p&amp;egrave;re maternel Bonnamour, o&amp;ugrave; son p&amp;egrave;re travaille comme viticulteur p&amp;eacute;pini&amp;eacute;riste. &lt;br /&gt;Instituteur public, il enseigne apr&amp;egrave;s la Prem&amp;egrave;re guerre dans les &amp;eacute;coles normales de Varzy (Ni&amp;egrave;vre), de P&amp;eacute;rigueux (Dordogne), puis en 1935 &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole primaire sup&amp;eacute;rieure d&amp;rsquo;Ussel (Corr&amp;egrave;ze). En 1948 il devient directeur du coll&amp;egrave;ge de Cusset (Allier). Il se retire &amp;agrave; &amp;Eacute;breuil, commune de naissance de son &amp;eacute;pouse Jeanne Pinel, o&amp;ugrave; il d&amp;eacute;c&amp;egrave;de le 25 mars 1975. Curieux de th&amp;eacute;orie des nombres, Aim&amp;eacute; Ferrier reste c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre pour avoir d&amp;eacute;termin&amp;eacute; en 1951 le plus grand nombre premier alors connu. Ce nombre de 44 chiffres lui avait demand&amp;eacute; deux mois de calcul &amp;agrave; la main. L&amp;rsquo;usage des ordinateurs supplante peu apr&amp;egrave;s le calcul humain, ce qui fait d&amp;rsquo;Aim&amp;eacute; Ferrier le dernier d&amp;eacute;tenteur de ce record.&lt;br /&gt;Aim&amp;eacute; Ferrier r&amp;eacute;dige en 1939 une monographie sur le parler de son village natal, sa langue maternelle. Cette &amp;eacute;tude a &amp;eacute;t&amp;eacute; consult&amp;eacute;e et utilis&amp;eacute;e par plusieurs dialectologues universitaires. Simone Escoffier, auteur d&amp;rsquo;une th&amp;egrave;se intitul&amp;eacute;e &amp;laquo;La rencontre de la langue d&amp;rsquo;o&amp;iuml;l, de la langue d&amp;rsquo;oc et du francoproven&amp;ccedil;al entre Loire et Allier &amp;raquo; (1958), qualifie ce travail d'Aim&amp;eacute; Ferrier de &amp;laquo; monographie tout &amp;agrave; fait remarquable &amp;raquo;. Il est pourtant rest&amp;eacute; in&amp;eacute;dit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pr&amp;eacute;sentation par Jean-Michel Effantin&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660145">
              <text>Ferrier, Aimé (1896-1975)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660146">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Ms 1222</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660147">
              <text>1939</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660148">
              <text>2019-05-16 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660149">
              <text>Tous droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660150">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660151">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/436248d5563de6ad9d96175ac9bea5c6.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660152">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660153">
              <text>1 vol. (229 p.) ; 270 x 210 mm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660154">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660155">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660156">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660157">
              <text>manuscrit</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660158">
              <text>Étroussat (Allier)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660159">
              <text>point(46.2194213,3.2215633)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660160">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660168">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/21109</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660169">
              <text>Occitan (langue) -- Dialectes -- Étroussat (Allier)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660170">
              <text>Étroussat (Allier) -- Moeurs et coutumes</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660260">
              <text>Langues en contact -- Allier (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="660532">
              <text>Bourbonnais (dialecte)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660164">
              <text>Manuscrit</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660165">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660166">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="660167">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="722663">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2399">
      <name>Creissant (linguistica) = Croissant (linguistique)</name>
    </tag>
    <tag tagId="2398">
      <name>Parlars del Creissant = Parlers du Croissant</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
