<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="21557" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/21557?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-26T07:00:06+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="141554" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/6e8f5e56aec68252d31bf8f18e083afc.jpg</src>
      <authentication>e493831c8b7a83239ee4c356f888a857</authentication>
    </file>
    <file fileId="141553" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/6c85d75004586989fe73e4d44828c98c.pdf</src>
      <authentication>b57310019136d86ed5c6437f8a31ca4c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="677091">
                  <text>INSTITUT D'ESTUDIS OCCITANS
SECTOR ESPANDIMENT

APPEL
DISSABTE 14 DE MARS DE 1981
(samedi 14 mars 1981)
PER L'OCCITAN A LA TELEVISION
MARCHE SUR TOULOUSE ET MANIFESTATION
Rassemblement à 16 heures devant le CAPITOLE

,.

PERQUE AQUELA MANIFESTACION?
1° - Qu'on le veuille ou non, la France est un état multilingue : français, alsacien, flamand, breton, basque, corse, catalan,
arpitan (franco-provençal), OCCITAN. Or, dans un pays démocratique, cette réalité devrait apparaître au niveau de l'école,
de la radio, de la télévision, de la vie publique.
2° - Mai nostra lenga occitana es ignorada perla television francesa que nos refusa la paraula. Alors que basques, bretons,
alsaciens et corses ont obtenu quelques minutes d'émissions hebdomadaires.
3° - Ce refus est scandaleux non seulement du fait que nous nous trouvons dans une situation d'inégalité face au service
public, déjà méprisante en elle-même, mais parce que tout le monde sait qu'à l'heure actuelle toute langue et toute culture qui
sont privées d'expression à la télévision sont des langues et des cultures que l'on étouffe.
4 . - Malgré cette situation dans laquelle la responsabilité de l'État est engagée, la langue et la culture Occitanes font actuellement preuve d 'une étonnante vitalité (partout en Occitanie, et même en dehors, là où il y a de nombreux occitans exilés ou
même parmi un nombre grandissant de non occitans, on note un intérêt accru pour notre langue et notre culture, tandis que se
développe une expression occitane : chanson, littérature, débats, expériences de communication, cours publics d'occitan, stages, fêtes, fréquentation accrue des cours facultatifs dans les lycées, volonté de parents qui veulent que leurs enfants apprennent l'occitan ... ).
·
Or, il est étonnant et anormal que toute cette réalité n'apparaisse pas au niveau d'une télévision qui apparaît bien éloignée de
notre vie quotidienne.
5° - Pratiquement toutes les associations occitanistes se retrouvent donc sur le terrain d'une revendication d'émissions régulières en Occitan. L'Institut d'Études Occitanes, association culturelle reconnue d'utilité publique, demande par exemple des

�informations en occitan chaque jour pendant les Actualités Régionales, une émission hebdomadaire de chansons, poésie, théâtre, discussions, etc., une émission hebdomadaire sur l'actualité, des cours d'Occitan à la télévision scolaire.
6° - Cette campagne s'est développée et trouve un soutien grandissant : déjà plus de 60 000 signatures à une pétition, délibérations, motions, vœux de municipalités de toutes tendances, interventions de responsables et d'élus également de toutes tendances, de personnalités du monde culturel, politique, syndical, religieux, etc. auprès des autorités concernées (gouvernement,
direction de FR3, ... )
7° - Malheureusement, on se heurte à un refus obstiné de faire quoi que ce soit, sous des prétextes divers, alors que par ailleurs on parle de patrimoine, de droits de l'homme, de liberté d'expressions, etc.
8° - Voilà pourquoi nous avons décidé de marquer notre volonté d'obtenir des émissions régulières de télévision en occitan
en nous rassemblant à Toulouse devant le capitole à 16 heures.

Nous nous rendrons ensuite à FR3 Toulouse afin de faire part de notre revendication à la direction de la station, et à travers elle, aux responsables de la télévision française.
Et, pour montrer que la matière ne manque pas pour une télévision occitane, l'Institut d'Études Occitanes et les organisations qui le soutiennent organiseront une soirée de la culture occitane à Toulouse.

Amigas, Amies, vos convidam de venir amb nosautre aqueste jorn a Tolosa, a 4 aras de vespre davant lo Capitole
Los que podrian pas venir podon nos mandar a l'avança lor sosten per lo faire conoisser.

MARCHA SUS TOLOSA DAU 14 - 03 - 1981
NOM ................... .

PRÉNOM ............... .

ADRESSE ............................................. .

QUALITÉ (éventuellement) .............................. .

Soutient l'Institut d'Études Occitanes dans sa revendication pour
l'Occitan à la télévision

Remandar a : A. BOURAS, 40, rue de Brouzen -

30100 Alès

C.C.P . : I.E.O. Espandiment 40 61 K Montpellier

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Document</name>
    <description>Tout document ayant servi à la production d'un contenu (images d'expositions virtuelles etc.) et non destiné à la publication en tant qu'item sur Occitanica</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="677093">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="677094">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677060">
              <text>Appel : dissabte 14 de mars de 1981 per l'occitan a la television : marche sur Toulouse et manifestation / Institut d'Etudes Occitan  - Per Noste</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677061">
              <text>Appel : dissabte 14 de mars de 1981 per l'occitan a la television : marche sur Toulouse et manifestation / Institut d'Etudes Occitan  - Per Noste</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677062">
              <text>occitan (langue) -- Dans les médias</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677064">
              <text> CIRDOC-Mediatèca occitana, IEO15_DOS-002-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677065">
              <text>1981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677066">
              <text>2019-09-29 Marion Cornet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677067">
              <text>Institut d'Etudes Occitanes - conditions spécifiques d'utilisation</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677068">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677069">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/6e8f5e56aec68252d31bf8f18e083afc.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677070">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/21217" target="_blank" rel="noopener"&gt;&amp;laquo; Vol&amp;egrave;m l&amp;rsquo;occitan a la television &amp;raquo; : Campagne pour l'occitan &amp;agrave; la t&amp;eacute;l&amp;eacute;vision (1980-1982)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677071">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="677072">
              <text>2 p.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677073">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="677418">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677074">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="677075">
              <text>publication en série</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677076">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677082">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/21557</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677092">
              <text>Institut d'Estudis Occitanas</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677078">
              <text>Tract</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677079">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677080">
              <text>Iconotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="677081">
              <text>Images</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="723005">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
