<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22343" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22343?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-20T17:20:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143753" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/4f232a20355b96bd8f9ec843260811ca.jpg</src>
      <authentication>d8f50a4c4dc996da3ed0bf82e7fd5410</authentication>
    </file>
    <file fileId="143754" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/a6b045fa9723bb695df70372b9f54f33.jpg</src>
      <authentication>0c8416877f80ec80a47ae84d351ae1d1</authentication>
    </file>
    <file fileId="143896" order="3">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/37c1e9c37914e618240f71773ffb7962.mp4</src>
      <authentication>948de206debb0bba1fed4302d72ec3b0</authentication>
    </file>
    <file fileId="143897" order="4">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/70b3b24c3f7f7a58c28e0050aa2c0de2.mp4</src>
      <authentication>bd1a13f11da3e6ba8aef673f8a290e72</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="30">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260526">
                <text>Videotèca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="47">
    <name>Videoguida</name>
    <description>Ce type de contenu concerne les vidéoguides e-anem</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="728622">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="728623">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728600">
              <text>Lo canal de la Robina = Le canal de la Robine / CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728601">
              <text>Vidéoguide : Le canal de la Robine (langue et sous-titres en occitan)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728630">
              <text>Vidèoguida : Lo canal de la Robina (lenga e sostítols en occitan)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728602">
              <text>Robine, Canal de la (France) -- Histoire</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728625">
              <text>Transports de navigation intérieure -- France -- Robine, Canal de la (France) -- Histoire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728603">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;Comme de nombreuses villes, l'histoire de Narbonne est li&amp;eacute;e &amp;agrave; celle d'un cours d'eau. La cit&amp;eacute; antique &amp;eacute;tait autrefois plac&amp;eacute;e sur le trac&amp;eacute; de l'Aude, fleuve qui la reliait &amp;agrave; la M&amp;eacute;diterran&amp;eacute;e. Ville portuaire, son histoire &amp;eacute;conomique d&amp;eacute;pendit pour beaucoup de son positionnement vis-&amp;agrave;-vis des principales voies navigables et carrossables. &lt;br /&gt;Ainsi, le choix de S&amp;egrave;te &amp;agrave; ses d&amp;eacute;pends en tant que d&amp;eacute;bouch&amp;eacute; du Canal du Midi au XVII&lt;/span&gt;&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&lt;span&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cle, constitua-t-il un coup dur &amp;eacute;conomique pour la ville, d'autant plus incompr&amp;eacute;hensible pour ses habitants que Narbonne b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficiait d'une longue tradition fluviale et de canaux. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span&gt;Tout l'enjeu des ann&amp;eacute;es qui suivirent fut alors de relier le Canal de la Robine au Canal du Midi, afin de rejoindre le r&amp;eacute;seau des trafics commerciaux r&amp;eacute;gionaux principaux.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Ce vid&amp;eacute;oguide d'animation a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute; en 2014 dans le cadre du projet&lt;em&gt; e-Anem&lt;/em&gt;, financ&amp;eacute; par le FEDER en Languedoc-Roussillon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitane sous-titr&amp;eacute;e en occitan&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728631">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Coma mantuna vila, l&amp;rsquo;ist&amp;ograve;ria de Narbona es ligada a la d&amp;rsquo;un riu. Autres c&amp;ograve;ps la ciutat antica &amp;egrave;ra pla&amp;ccedil;ada sul tra&amp;ccedil;at d&amp;rsquo;Aude, flume que la religava a la Mediterran&amp;egrave;a. Vila portu&amp;agrave;ria, son ist&amp;ograve;ria economica depend&amp;egrave;t f&amp;ograve;r&amp;ccedil;a de sa posicion rap&amp;ograve;rt a las principalas vias navigablas e carrossablas. &lt;br /&gt;Aital, la causida de Seta a son prejudici coma desembocadura del Canal de Mi&amp;egrave;gjornal al s&amp;egrave;gle XVII constituigu&amp;egrave;t un rev&amp;egrave;rs economic per la vila, d&amp;rsquo;autant mens aisit de comprendre per sos estajants que Narbona beneficiava d&amp;rsquo;una longa tradicion fluviala e de canals.&lt;br /&gt;L&amp;rsquo;enj&amp;ograve;c tot de las annadas venentas fogu&amp;egrave;ron alara de religar lo Canal de la Robina al Canal de Mi&amp;egrave;gjorn, per fins de rejonher la ret de trafics comercials m&amp;agrave;ger de la region.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquesta videoguida d'animacion fogu&amp;egrave;t realizada en 2014 dins l'encastre del proj&amp;egrave;cte e-Anem, finan&amp;ccedil;at pel FEDER en Lengad&amp;ograve;c-Rosselhon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitana sostitolada en occitan&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728604">
              <text>CIRDOC - Mediatèca occitana, CIRDOC_FA3B-P12c_HD-VOSTOC</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728605">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728606">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728607">
              <text>2014-10-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728608">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault) . Producteur&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728643">
              <text>Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728644">
              <text>Batbie, Muriel. Narrateur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728609">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana 2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728610">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728611">
              <text>&lt;a title="Voir l'ensemble des vid&amp;eacute;oguides sur Narbonne" href="https://occitanica.eu/items/show/5265"&gt;Collection des vid&amp;eacute;oguides sur Narbonne&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728612">
              <text>video/mp4</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728613">
              <text>vidéo dématérialisée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728614">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728616">
              <text>Moving Image</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728617">
              <text>images animées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728618">
              <text>Narbonne (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728619">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22343</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728620">
              <text>14..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728626">
              <text>15..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728627">
              <text>16..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728628">
              <text>17..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728629">
              <text>18..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728624">
              <text>point(43.1837661,3.0042121)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728632">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/4f232a20355b96bd8f9ec843260811ca.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728642">
              <text>2020-04-06 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="7">
      <name>Scripto</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="126">
          <name>Transcription</name>
          <description>A written representation of a document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728621">
              <text>&lt;h2&gt;T&amp;egrave;xte occitan&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Narbona, pendent l'Antiquitat, es una pla&amp;ccedil;a comerciala prestigiosa, un emporium m&amp;agrave;ger a la conflu&amp;eacute;ncia d'Aude e de la Mediterran&amp;egrave;a. Mas lo flume c&amp;agrave;mbia progressivament de maire.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Al s&amp;egrave;gle XV, l&amp;rsquo;impensable arriba&amp;hellip;&amp;nbsp;Aude a trobat una nov&amp;egrave;la via cap a la mar.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;En 1520, los c&amp;ograve;nsols bastisson un canal en amont de la ciutat e redirigisson la Robina en aval. Amb sos 32km, lo Canal de la Robina deu permetre a Narbona de demorar al c&amp;ograve;r de la ret fluviala.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ail&amp;agrave;s, lo declin contunha&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Amb lo canal del Mi&amp;egrave;gjorn, la vila esp&amp;egrave;ra con&amp;eacute;isser una prosperitat nov&amp;egrave;la. Mas aqu&amp;iacute; que lo tra&amp;ccedil;at del canal privil&amp;egrave;gia Besi&amp;egrave;rs e Seta&amp;nbsp;: Narbona es mesa a part dels escambis. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mentre que los Narboneses an negociat la construccion d'una joncion entre los dos canals, l'ostilitat dels Beseriencs e dels Set&amp;ograve;ris interromp l'&amp;ograve;bra. Caldr&amp;agrave; un s&amp;egrave;gle de discussions abans de veire los 5 darri&amp;egrave;rs quilom&amp;egrave;tres cavats.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Situat sus la via que mena a La Nov&amp;egrave;la&amp;hellip; Narbona tira enfin profi&amp;egrave;ch del Canal del Mi&amp;egrave;gjorn&amp;nbsp;: fret e &amp;ograve;bras de construccion navala, com&amp;egrave;rci, enclusi&amp;egrave;rs&amp;hellip; se multiplican. Mas un borrolad&amp;iacute;s nov&amp;egrave;l s'an&amp;oacute;ncia.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;La linha de camin de f&amp;egrave;rre Bord&amp;egrave;u-Seta ven revolucionar los transp&amp;ograve;rts. Lo canal deur&amp;agrave; trobar de foncions nov&amp;egrave;las&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Traduction fran&amp;ccedil;aise&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p&gt;Narbonne, durant l'Antiquit&amp;eacute;, est une place commerciale prestigieuse, un emporium majeur &amp;agrave; la confluence de l'Aude et de la M&amp;eacute;diterran&amp;eacute;e. Mais le fleuve change progressivement de lit.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Au XVe si&amp;egrave;cle, l&amp;rsquo;impensable arrive&amp;hellip;&amp;nbsp;l&amp;rsquo;Aude a trouv&amp;eacute; une nouvelle voie vers la mer.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;En 1520, les consuls construisent un canal en amont de la cit&amp;eacute; et redirigent la Robine en aval. Avec ses 32km, le Canal de la Robine doit permettre &amp;agrave; Narbonne de rester au c&amp;oelig;ur du r&amp;eacute;seau fluvial.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;H&amp;eacute;las, le d&amp;eacute;clin se poursuit&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Avec le canal du Midi, la ville esp&amp;egrave;re conna&amp;icirc;tre une prosp&amp;eacute;rit&amp;eacute; nouvelle. Mais voil&amp;agrave; que le trac&amp;eacute; du canal privil&amp;eacute;gie B&amp;eacute;ziers et S&amp;egrave;te&amp;nbsp;: Narbonne est mise &amp;agrave; l'&amp;eacute;cart des &amp;eacute;changes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alors que les Narbonnais ont n&amp;eacute;goci&amp;eacute; la construction d'une jonction entre les deux canaux, l'hostilit&amp;eacute; des Biterrois et des S&amp;eacute;tois interrompt le chantier. Il faudra un si&amp;egrave;cle de discussions avant de voir les 5 derniers kilom&amp;egrave;tres creus&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Situ&amp;eacute; sur la voie conduisant &amp;agrave; Port-la-Nouvelle&amp;hellip; Narbonne tire enfin profit du Canal du Midi&amp;nbsp;: fret et chantiers de construction navale, commerce, &amp;eacute;clusiers&amp;hellip; se multiplient. Mais un nouveau bouleversement s'annonce.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;La ligne de chemin de fer Bordeaux-S&amp;egrave;te vient r&amp;eacute;volutionner les transports. Le canal devra trouver de nouvelles fonctions&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728638">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728639">
              <text>Videotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728640">
              <text>Film documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728641">
              <text>Vidéos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728645">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
