<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22344" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22344?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T15:42:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143755" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/c3d7337fc561ee501a0bcf66d5115e1e.jpg</src>
      <authentication>811e9e0bbed4d19b55f407cc9bfb7686</authentication>
    </file>
    <file fileId="143756" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/9a9f87b62ecd603246d4275a82bb7da6.jpg</src>
      <authentication>775282c5dccacd1c566125304011abf5</authentication>
    </file>
    <file fileId="143900" order="3">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/4a9795509cb4b30e2be19a3237683b6b.mp4</src>
      <authentication>207687841f2c876979934cb2c8d21603</authentication>
    </file>
    <file fileId="143901" order="4">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/b7933411a4d902c6a952e9c5aa4706e8.mp4</src>
      <authentication>1713d46c46373eb63fdca9348b98692a</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="30">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260526">
                <text>Videotèca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="47">
    <name>Videoguida</name>
    <description>Ce type de contenu concerne les vidéoguides e-anem</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="728701">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="728702">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728680">
              <text>Suls camins romieus = Sur les chemins de Compostelle / CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728681">
              <text>Vidéoguide : Sur les chemins de Compostelle (langue et sous-titres en occitan)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728709">
              <text>Vidèoguida : Suls camins romieus (lenga e sostítols en occitan)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728682">
              <text>Chemins de Saint-Jacques -- France</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728704">
              <text>Pèlerins et pèlerinages chrétiens -- Saint-Guilhem-le-Désert (Hérault)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728683">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Saint-Guilhem-le-D&amp;eacute;sert abrite l'abbaye de Gellone. Le site est marqu&amp;eacute; par la l&amp;eacute;gende de Guilhem, ce saint auquel il doit son nom : comte de Toulouse, noble seigneur de la lign&amp;eacute;e de Charlemagne, et figure &amp;eacute;pique de la chanson de geste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce vid&amp;eacute;oguide d'animation a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute; en 2014 dans le cadre du projet &lt;em&gt;e-Anem&lt;/em&gt;, financ&amp;eacute; par le FEDER en Languedoc-Roussillon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitane sous-titr&amp;eacute;e en occitan&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728710">
              <text>&lt;p&gt;Sant Guilh&amp;egrave;m dau Des&amp;egrave;rt abriga l&amp;rsquo;abadi&amp;aacute; de Gellona. Lo site es marcat per la legenda de Guilh&amp;egrave;m, lo sant que li balh&amp;egrave;t son nom : comte de Tolosa, n&amp;ograve;ble s&amp;eacute;nher de la linhada de Carlesmanhe, e figura epica de la can&amp;ccedil;on de g&amp;egrave;sta. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquesta videoguida d'animacion fogu&amp;egrave;t realizada en 2014 dins l'encastre del proj&amp;egrave;cte e-Anem, finan&amp;ccedil;at pel FEDER en Lengad&amp;ograve;c-Rosselhon. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitana sostitolada en occitan&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728684">
              <text>CIRDOC - Mediatèca occitana, CIRDOC_FA3B-P13b_HD-VOSTOC</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728685">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728686">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728687">
              <text>2014-10-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728688">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault) . Producteur&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728723">
              <text>Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728724">
              <text>Batbie, Muriel. Narrateur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728689">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana 2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728690">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728691">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/5270"&gt;Collection des vid&amp;eacute;oguides sur Gignac et Saint-Guilhem-le-D&amp;eacute;sert&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728692">
              <text>video/mp4</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728693">
              <text>vidéo dématérialisée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728694">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728696">
              <text>Moving Image</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728697">
              <text>images animées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728698">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22344</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728699">
              <text>08..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728703">
              <text>09..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728707">
              <text>10..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728705">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/c3d7337fc561ee501a0bcf66d5115e1e.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728706">
              <text>Saint-Guilhem-le-Désert (Hérault)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728708">
              <text>point(43.734,3.54852)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728722">
              <text>2020-04-06 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="7">
      <name>Scripto</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="126">
          <name>Transcription</name>
          <description>A written representation of a document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728700">
              <text>&lt;h2&gt;T&amp;egrave;xte occitan&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sant Guilh&amp;egrave;m dau Des&amp;egrave;rt abrita l'abadi&amp;aacute; de Gellona. Lo site es marcat per la legenda de Guilh&amp;egrave;m, aquel sant que l'i dev&amp;egrave;m son nom : comte de Tolosa, n&amp;ograve;ble senhor de la linhada de Carlesmanhe, e figura epica de la can&amp;ccedil;on de g&amp;egrave;ste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 806, aquel ancian senhor de gu&amp;egrave;rra se retira dins l'abadi&amp;aacute; de Gellona, qu'a contribuit a fondar. L'abadi&amp;aacute; benef&amp;iacute;cia pendent tota l'Edat Mejana del prestigi de son protector, elevat al reng de sant al s&amp;egrave;gle XI. La relica de la crotz del Crist of&amp;egrave;rta per Guilh&amp;egrave;m i atira atal f&amp;ograve;r&amp;ccedil;a pelegrins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gellona es en efi&amp;egrave;ch un dels sites traversats per la &lt;em&gt;Via tolosana&lt;/em&gt;, un dels quatre camins principals del pelegrinatge cap a Compost&amp;egrave;la.Al grat d'aquel long e perilh&amp;oacute;s traj&amp;egrave;cte, los pelegrins partejan cants liturgics e profans, espigats dins la tradicion orala de lor pa&amp;iacute;s d'origina coma de las regions traversadas. S'i mesclan culturas d'o&amp;iuml;l, d'&amp;ograve;c e ibericas.Demest aquelas can&amp;ccedil;ons figuran f&amp;ograve;r&amp;ccedil;a particions en occitan. Lo Boi&amp;egrave;r ev&amp;ograve;ca atal &amp;laquo; Los pelegrins que passar&amp;agrave;n &amp;raquo;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquel pelegrinatge noir&amp;iacute;s tanben la tradicion de la can&amp;ccedil;on de g&amp;egrave;ste. La legenda de Sant Jaume de Compost&amp;egrave;la es indissociabla de la de Carlesmanhe e dels sieus.Sus las rotas del pelegrinatge naisson e se transmeton los mites epics a l'entorn de Rotland, d'Oger e Olivier... E del costat de l'abadi&amp;aacute; de Gellona, lo del comte Guilh&amp;egrave;m, jols traches del cel&amp;egrave;bre Guilh&amp;egrave;m d'Aurenja de can&amp;ccedil;ons de g&amp;egrave;ste.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="728717">
              <text>&lt;h2 style="text-align: justify;"&gt;Traduction fran&amp;ccedil;aise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Saint-Guilhem-le-D&amp;eacute;sert abrite l'abbaye de Gellone. Le site est marqu&amp;eacute; par la l&amp;eacute;gende de Guilhem, ce saint auquel il doit son nom : comte de Toulouse, noble seigneur de la lign&amp;eacute;e de Charlemagne, et figure &amp;eacute;pique de la chanson de geste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En 806, cet ancien seigneur de guerre se retire dans l'abbaye de Gellone, qu'il a contribu&amp;eacute; &amp;agrave; fonder. L'abbaye b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie durant tout le Moyen &amp;Acirc;ge du prestige de son protecteur, &amp;eacute;lev&amp;eacute; au rang de saint au XIe si&amp;egrave;cle. La relique de la croix du Christ offerte par Guilhem y attire ainsi de nombreux p&amp;egrave;lerins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Gellone est en effet l'un des sites travers&amp;eacute;s par la Via tolosana, l'un des quatre chemins principaux du p&amp;egrave;lerinage vers Compostelle.Au gr&amp;eacute; de ce long et p&amp;eacute;rilleux trajet, les p&amp;egrave;lerins partagent chants liturgiques et profanes, glan&amp;eacute;s dans la tradition orale de leur pays d'origine comme des r&amp;eacute;gions travers&amp;eacute;es. S'y m&amp;ecirc;lent cultures d'o&amp;iuml;l, d'oc et ib&amp;eacute;riques.Parmi ces chansons figurent de nombreuses partitions en occitan. Lo Boier &amp;eacute;voque ainsi &amp;laquo; Les p&amp;eacute;lerins qui passeront &amp;raquo;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ce p&amp;egrave;lerinage nourrit &amp;eacute;galement la tradition de la chanson de geste. La l&amp;eacute;gende de Saint-Jacques-de-Compostelle est indissociable de celle de Charlemagne et des siens.Sur les routes du p&amp;egrave;lerinage naissent et se transmettent les mythes &amp;eacute;piques autour de Roland, d'Oger et Olivier... Et du c&amp;ocirc;t&amp;eacute; de l'abbaye de Gellone, celui du comte Guilhem, sous les traits du c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre Guillaume d'Orange des chansons de geste.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728718">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728719">
              <text>Videotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728720">
              <text>Film documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728721">
              <text>Vidéos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="728725">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1692">
      <name>Chemin de Compostelle</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
