<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22395" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22395?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T06:58:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143836">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/275e0562422b12eaee8a767bd1d04102.jpg</src>
      <authentication>8e1a9d11b22138c8ef03e59f25c700d7</authentication>
    </file>
    <file fileId="143837">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/0b3e516263b86d9cfc03a692b0bdefe9.pdf</src>
      <authentication>fa85f5b2395c82efd80bf21c4d885022</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="731625">
                  <text>TRENT0-UN1EM0 ANNADO

A

'

ALMAHAO PATOÏÏES
ILLUSTRAT

DE L'ARIEJO

PER

L'ANNADO

1927

cal per fe rire
nostre tant aimable pays, coumo
proberbis, cansous, countes, istorios, farsos, etc.

Countenen fleiros, coursos
e

ILLUSTRAT

de la luno, tout so que

acountenta las gens de

Seben per tout

clins tout le Mietjoun

C.i.0.0

IMPRIMA RIO DE GADRAT A IN AT,
Es bendut per

GARRIERO DE LA BISTOUR

tout dins l'Ariejo e dins le

Mietjoun.

�TA 11.0 DE LAS MATIEROS
Endicatius dibersos pel calendriè
Calendriè ambe les noums des sants
per
de la luno, elc

cado joun, las

coursos

PRUMIERQ PARTIDO
can80us, pouesios, proberbis
Le pourquet de leit (Vidal
d'Yssel)
Enfant ! si j'étais roi, je donnerais
J'empire
Trabalb e passo-tens (J.-M.

Serval)
Ma Bloundinèlo (Pol de
Mounegre)
A Gabriel Fauré (Pol de
Mounegre)
Raton petit (Paul Dunael
Proubeibis africains (Mifail)

e

•.

barejadis.sés

•

(J.rM. S.)

..

SEGUNDO PARTIDO
codntes

del

sant-g1r0unes, del
e d'auïris payses

pays

de

fouix

Le noatari de Marcourignan
(Un farsur),.
Le sermou de Moussu Bouuiiacio
(J.-M. Serval)
Un jun'bomé que
(Un farsur)
Causes de d'autris cops (Le Galet de

piourabo

! (Jaquet Porfi)
bailet trop ardit (Pebroi)
Marquet (Pepi Bieilh)

Ajudan

Lapeyo)

nous

Un
Jan
La benedictiou des laits
(Nbâ-Quê)
Les juljoments de! Cel (Mifail)

Qu'un toupet II! (Pebrot)
FOIRES DE

Foires
—

—

et

L'ANNÉE

1927

marchés de l'Ariège
de l'Aude
de la Haute-Garonne
—

—

(Aco's

en

frances)

�TREMTO-UNIERSO

ANNADO

àlmànàc patoues
ILLUSTRAT

FEE

DE

L'ARÏEJO

ILLUSTRAT

L'ANNADO 1927

Countenen fieiros, coursos
e acountenta las gens

de la luno,

tout so que cal per

de nostre tant aimable pays,
proberbis, cansous, comités, istorios, farsos,

fe rire

coumo

etc.

CARRIERO DE LA BIST0S1
Es bendut per tout dins l'Ariejo e dins le Mietjoun

MPSIKARIO DE

GADRAT AINAT,

�TEitSPQUROS
Del

Caresme

De la Pentocousto..
De setembre

(Qoatre-Tems)

9,

11 et 12

8,

10 et 11

».

21, 23
14, 16

De décembre

FESTOS

mars.

jun.

et 24

setembre.

et 17 décembre.

CAMB1ADOUROS

Carnabal..

1

mars.

Rougatius

23 mai.

Cendres

2

mars.

Ascensiu

26 mai.

Hietj -Caresme

Pentocousto

24

mars.
10 abriel.

Ramels.,

Pascos

Trinitat

17 abriel.

Prumiè

5

jun.
jun.
16 jun.
27 noubembre,
12

Corpus...
dimenje de l'Abent
SASOUS

Le

Printemps

coumensara

lé 21

L'Estiu

—

le 22

L'Autouno

—

le 24

L'Iber

—

le 22

mars, a 14 ouros 59 minutos.
jun, à 10 ouros 21.
setembre, à 1 ouro 17.
Décembre, à 20 ouros 18.

E S C L I S I S
Y aura, en 1927, très esclisis de soulelh e dos esclisis dé luno :
te 8 jambié, eselisi annulario de soulelh, imbisiblo a Fouix. Com&lt;H'oment a 17 ouros 44 ; maximou a 20 ouros 22 ; li a 23 ouros 1. — Le jun,
eselisi tolalo de luno. imbisiblo a Fouix. Coumençoment a 5 ouros 93
a 8 ouro 24 ; fi a 11 ouros
15/ — Le 29 jun, eselisi tolalo de soulelh, pttfïirtiT,
ment bisiblo a Fouix. Coumençoment a 4
ouros; maximou a 6 ouros 23 ; fia
8

ouros

46.

—

Le 8

décembre, eselisi totalo de luno, parlieloment bisiblo a
ouros 52 ; mailat à 17 ouros 35 ; fi a 20 ouros 17.
eselisipartielo de soulelh. imbisiblo a Fouix. Conmençomaximou a 3 ouros 59 ; fi a 5 ouros 49.

Fouix. Coumençoment a 14
Le 24 décembre,
ment a 2 ouros 10 ;
—

Le 10 noubembre, passalje de Mercuro sur le disque del soulelh,
parlielo¬
bisible a Fouix. Prumiè conntact a 3 ouros 2 ; darniè countacta 8 o. 30.

ment

Trento

jouns

Abriel, Jun

e

an

Setembre,

Noubembre

;

'

I)e binl e oueit n'y a qu'un,
Les autris n'an trento un.

�JÂMBIE
jouns CTeichen de

ouro

FEBRIÈ
3 minut.

Joun de l'an,
Macari.
sto Genebiebo.

NL

Rigobert.

Simeoun.
Les Hrtes.
7 Dibendr sto Melanio.
8 Disade
s. Lucia.
9 Dimen s. Julia.
10 Dilus
s. Paul, ermite. PQ
Mi Dimars s. Teodoso.
-12 Dimecr s. Arcado.
s.

Dijaus

7 Dilus
8 Dimars
9 Dimecr
10 Dijaus
1! Dibendr

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

s.

Canut,
Sebastia.

Dijaus

s.

Dibendr
Disade
Dimen
Dilus
Dimars
Dimecr

slo
s.
s.
s.

Bincens.
Ramoun de P.
Timouteo.

s.

Policarpo.

Dijaus

s.

Crisostomo.

Dibendr

s.

Disade
Dimen
Dilus

Charlemagno.

s.

sto
s.

DQ

Fransoues
Martino.
Peire Nolasco.

Adolpho.

sto

Ulalio.

j

14 Dilus sis. Bafenti.
15 Dimars s. Fausti.
16 Dimecr
sto Juliauo.

PL

j

17

Dijaus

j

sto

18 Dibendr

s.

19 Disade

s.

24

Coumb. de S. Paul

PQ

Apolonio.

Septuagesimc.

20 Dimen
21 Dilus
22 Dimars
23 Dimecr

Agnes,

sto
s.

12 Disade
13 Dimen

;

17 Dilas
18 Dimars
19 Dimecr

Romuald.
Jan de Mata.

j sto Sehoiastiquo.

i

18 Dimen

Maur.
s. Marcel,
s. Antoueno.
PL
Cad. de S. Peire.
s.

s.
s.

Dijaus

Luço.

Simoun.
Gabi.

Sexagesimo.
s.
Pepi.

1

H Dibettdr
15 Disade

Bapt. de N.-S.
s.
Ilari,abesque.

30 min.

N.D.des Candel.NL

s.

j

Dijaus

ouro

3 Dijaus | s. Blasi.
i Dibendr s. Gilbert.
5 Disade
sto Agato.
6 Dimen slo Doroteo.

s.

| s.

Isabelo.
Peire Damia.

Maffias.

DQ

25 Dibendr s. Claudia.
26 Disade
s. Bitor.
27 Dimen ! Quinquagesimo,
28 Dilus
s. Roma.

!

13

1

Ignaci.

s.

!

6

jouns ereichen de

1 Dimars
2 Dimecr

s.

s.

Les

,

fi Disade
2: Dimen
3 Dilus
4 Dimars
5 Dimecr

1

,

Les

�MARS

ABRIEL

an n nu

Les

jouns creichen de 1

.I_.

1 Dimars
2 Dimecr
3

Dijaus

4 Dibendr

5 Disade
6 Dimen
7

ouro 50 minu.

Carnabal.
Las Cendres.
sto

Cunegon.

NL

Casimir,
Adria.

s.

s.

Quadragesimo
s.

Tournas,

8 Dimars

s.

Pons.

9 Dimecr

sto

Fransoun Temp.
Doctovre.
PQ

4!
42
43
44

Dijaus

s.

Dibendr s. Ulogi.
Disade
s. Gregori.
Dimen Reminiscere.
Diius
sto Mathildo.
45 Dimars s. Zachario.
46 Dimecr s. Ciril.
47 Dijaus
s. Patrici.
48 Dibendr s. Alexandro.
PL
49 Disade
s.
Jousep.
20 Dimen Oculi
21 Diius
s. Beaouet.
22 Dimars sto Lea.
23 Dimecr s. Bictoria.
24 Dijaus
Mietj-Caresme.
25 Dibendr Announciatiu.
26 Disade
s. Emanuel.
DQ
27 Dimen Lœlare.
28 Diius
s. Gouutran.
29 Dimars sto Ustaso.
30 Dimecr s. Amedeo.
34
s.

Dijaus

jouns creichen de 1

ouro

39 minu.

I

Diius

40

Les

Benjami.

Dibendr s. Baleri.
Disade s. Fransoues.
NL|
Dimen Passiu.
Diius
s. Isidoro.
Dimars s. BincenS,
6 Dimecr s. Ceiesti.
7 Dijaus
s. Ciotari.
8 Dibendr s. Albert.
9 Disade
s. Fulbert.
PQj
40 Dimen Ramels.
14 Diius
s. Léon,
12 Dimars s. Julo.
13 Dimecr s. Tiburci.
4 4 Dijaus
Dijaus sant.
45 Dibendr Dibendres
san.£^_J
46 Disade
s
Fructuous.
17 Dimen Pascos.
PL|
18 Diius
s. Parfet.
19 Dimars sto Emma,
20 Dimecr s. Théodore,
21 Dijaus
s. Anselmo.
22 Dibendr s. Soter.
23 Disade
s. Jordi.
24 Dimen Quasimodo.
DQl
25 Diius
s. Marc,
26 Dimars s. Clet.
27 Dimecr s. Frédéric,
28 Dijaus
s. Bital.
29 Dibendr s. Roubert.
30 Disade
s.
Utropo.

�MA!
Les

jouns creiehen de 1

JUN
' 8 min ut.

ouro

1 Dimen
2 Dilus

ss.

3 Dirnars
i Dimecr

Dnbent. di la Crotix
sto Monico.

Felip

e

Atanasi.

s.

Jacq.NL

Les

jouns creichen de 16 minutes.

1 Dimecr
2 Dijaus

s.

Panfil.

s.

Marceli.

b Dijaus
s. Pio V.
6 Dibendr s. Jan Porto Lat.
7 Disade
sto Flabio.

5 Bimen
6 Dilus

s.

7 Dirnars

s.

Licarioun.

8 Dimen
9 Dilus

s.

Medard.

s.

8 Dimecr
9 Dijaus

10 Dirnars

s.

H .Dimecr

s.

s.

12

Dijaus

FàeJano-d'Arc PQ
Ermes.
Isidor.

16 Dilus
17 Dirnars
18 Dimecr

Mamert.

12 Dimen

Tiunitat.

13 Dilus
14 Dirnars

s.

Fortunat.

s.

Basili.

15 Dimecr

sto

Ounourat.

s.

Pascal.

s.

Benant.

PL

23 Dilus

Rougaliufi.

24 Dirnars

s.

Dounatia.

s.

30 Dilus
31 Dirnars

s.

sto

Maximo.
Félix.

Petrounilbo.

Leonido.

PLI

Dijaus j Corpus.

23 Dijaus
DQ 24 Dibend
25 Disade

25 Dimecr s. Grégoiro.
26 Dijaus
AscenSïu.
27 Dibendr s. Olibier.
28 Disade
s Bital.
29 Dimen

Barnabat.

s.

47 Dibendr s. Abit.
48 Disade sto Marino.
4 9 Dimen ss. Gerbasie Prolas.
20 Ddus
s. Silveri.
gf Dirnars s.Louis de Gonz.
22 Dimecr s.. Pauli.
DQ

Ubald.
Julio.

sto

16

PQ
Temp.

Pelagio.
Margarido.

Acliiio.

s.

s.

sto
sto

19 Dijaus
s. Ibe.
20 Dibendr s. Bernardi.

21 Disade
22 Dimen

Pentocousto.
Nourbert.

10 Dibendr
11 Disade

13 Dibendr sto Glicerio.
s. RoUnifaço.
14 Disade
15 Dimen s. Maximo.

S

3 Dibendr sio Clotildo.
4 Disade
s. Quiri.

26 Dimen
27 Dilus
28 Dirnars

29 Dimecr

NL

30

Dijaus

sto Agripino.
Natib.de s. J.-B.
s.

Prosper.

s.
s.

David.
Ladislas.

s.

Ireneo.

ss.PeireePaul.NIÌ
sto Emilieno.
j

�JULHET
Les

jouns diminuer!

de 56 minutes.

AGOST
Les

jonns diminuon

de 1

ouro

Si rninu.

Dibendr s. Martial.,
1 Dilus
s. Peireencadenat
Disade
UisitâMu.
2 Dimars
s.
Aliounso.j
Dimen s. Anatol.
3 Dirnecr sto Lidio.
Dilus
sto Berto.
4 Dijaus
s. Dominico.
Dimars s. Baliè.
5 Dibeud s. Cassia.
PQ
6 Dirnecr s.
6 Disade
s. Pastou.
Tranquili.
7 Dijaus
s. Odou.
7
Dimen
s. Gaeta.
PQ
8 Dibendr s. Guila.
8 Dilus
s. Justi.
1S Disade s. Ciril.
9 Dimars
s. Domitia.
10 Dimen s. Ruíìuo.
10 Dirnecr s. Làurens.
11 Dilus
s. Martia.
11 Dijaus
sto Susano.
12 Dimars s. Jan Gualbert.
12 Dibendr sto Claro.
13 Dirnecr s. Ugèno.
13 Disade
sto
Radegoundo.PL
14 Dijaus
FestoNatiunaloPL 14 Dimen s. Eusebi.
15 Dibendr s. Enric.
15 Dilus
Assoumpuu.
16 Disade
s, Faust,
16 Dimars s. Roc.
17 Dimen s. Alexis,
17 Dirnecr s. Anastasi.
18 Dilus
s. Frédéric,
18 Dijaus
sto Eleno.
19 Dimars s. Bincens de P.
19 Dibend s. Dounat.
DQ
20 Dirnecr s. Elio.
2:. Disade
s. Bernât.
21 Dijaus
s. Daniel.
21
Dimen
DQ
sto Jano.
22 Dibendr sto Mataleno.
22 Dilus
s. Simfouria.
23 Disade
s.
23 Dimars s. Sidoni.
Apolinari.
24 Dimen sto Cristino.
24 Dirnecr s. Bourtoumiu.
25 Dilus
s.
25 Dijaus
Jacques,
s. Louis.
26 Dimars sto Anno.
26 Dibendr s. Liziè.
27 Dirnecr s. Pantaleun.
27 Disade
s. C'esnri.
NL
28 Dijaus
s. Bicior.
NL 28 Dimen s.
j
Augusti.
29 Dibendr sto Marto.
29 Ddus
s. Jan decolaL
30 Disade
s. Ignasse.
30 Dimars s. Fiacro.
31 Dimen s. Firftji.
31 Dirnecr s. Aristido.

�SETEIVIBRE
;Les jouns dimínuoii de I
1

ouro

OTCBRE
,13 ràiìiu.

Les jouns rliminnon dfe 1

ouro

M min

1 Disade
s. Demi.
Dijaus s.Gili.
Dibendr s. A'utoni.
2 Dimsn F.des ss. Angels.
Disade
sto Uíemin.
s. Candido.
3 Diins
Dimen sto ìlosalio.
PQ 4 Dimars s. Fransoues A. PQ
Dilus
s. Laurens Jasti.
5 Dimecr s, Constant.
6 Dimars
s. Zachario.
s. Bruno.
6 Dijáus
7 Dimeer s. Cióu.
7 Dibendr s. Sergi.
8 Dijaus
Fes'i O DE ì-'oi'K
8 Disade
sto Brigito.
9 Dibendr s.
9 Dimen s. Denis.
Gourgou.
10 Disade
s. Sslbi.
s. Florens.
10 Di l as
PL
11 Dimen "s. Jacinti.
PL 11 Dimars s. Placido.
12 Dilus
s. Gui.
12 Dimecr
s. Maxirmiia.
"13 Dimars
s. Amat.
13 Dijáus
s. Edouard.
14 Dimecr
ExaU.dè la Cf.
14 Dibendr s. Cîlist.
15 Dijaus
s. îìaierin.
15 Disade
sto Tereso.
16 Dibondr 'sto Cnríiiiíio.
16 Dimen s. Bertrand.
17. Disade
s. Lnruburt.
s. Gauderic.
17 Diins
DQ
18 Dimen sio Siìfio.
DQ 18 Dimars s. Luc.
19 Diius
s. Lambier.
19 Dimecr s. Feltcia.
20 Dimars
s. Ústnqui.
20 Dijaus'
s. Caprasi.
21 Dimec
s. Matin.
Temp. 21 Di bendr sto Ursulo.
22 Dijads
s. Maúrici.
22 Disade
s&gt; Seber.
23 Dibendr sto Teclo.
23 Dimen s. Serba.
24 Disade
s. Gérard.
24 D i lus
s
Maglori.
25 Dimen s. Firtni.
NL 25 Dimaxs .s. Crespi.
NL
26 Dilas
s. ïsarn.
26 Dimecr s. Ebarist.
27 Diraars ss. Cosmoe Damia
27 Dijaus
s. Frumenso.
28 Dimecr s. Exuperi.
28 Dibendr ss. Simoun e J.
29 D:jaus
s. Mrquel.
29 Disade
s. Narcissi.
30 Dibendr s. Jiromo.
30 Dimen sto Zenobio.
31 Dilus
s. Quinti.

2
3
i
5

�NOUBEMBRE
Les jouns diminuon de X

4 Dimars
2 Dimecr

ouro

DECEMBRE
19 min

Martrou.
Les Morts,

3 Dijaus
4 Dibendr

s.

8 Disade
6 Dimen
7 Dilus
8 Dimars
9 Dimeer

s.

Ermetigol.

Charle.
Zacario.
s, Léonard,
s. Ernest,
s. Godofret.
s. Maîuri.
40 Dijaus
s. Tiberi.
44 Dibendr s. Marti,
42 Disade sto Nataleno,
43 Dimen s. Stanislas,
44 Dilus
s.
Serapiun.
45 Dimars sto Eugenio.
46 Dimecr s. Octabi.
47 Dijaus
sto Gertrudo.
48 Dibendr s. Maxirni.
49 Disade
sto Elisabeî.
20 Dimen
Edmoun.
24 Dilus
s. Gelasi.
22 Dimars sto Cecilio.
Dimecr
Clemens. 4
s.

.

Dijaus
27
28
29

30;

sto Floro.

Dibendr sto Catalino.
Disade
s. Conrad.
Dimen Abent.
Dilus
Sousteno.
Dimars s. Saturni.
Dimecr s. André.

PQ

Les

jouns diminuon de

1 Dijaus
2 Dibendr

s.

Aloy.

sto

3 Disade
i Dimen

sto

5 Dilus

s.

s.

17 minutes.

Bibiano.

PQ

FransouesX.

Barbo.
Sabas.
8 Dimars s. Niooulau.
7 Dimecr s. Ambrosi.
8 Dijaus
Immac councep. PL
9 Dibendr s. Subra.
PL
4 0: Disade
sto Julio.
44 Dimen s. Damasi.
42 Dilus
s. Senesi.
«
43 Dimars sto Lucio.
44 Dimecr s. Spiridoun.
Temp.
45 Dijaus
s. Baleria.
DQ 46 Dibendr sto Adelabido. DQ
47 Disa e
s. Lazar.
-,
48 Dimen s. Gratia.
49 Dilus
s. Nemesi.
20 Dimars s.
FiIpgoun.
24 Dimecr s, Tournas,
22 Dijaus
s. Zenou.
23 Dibendr sto Bictorio.
NI 24 Disade s. Dain.
NL
25 Dimen Nadai..
26 Dilus
s. Estieni.
27 Dimars s. Jan, apostoul.
28 Dimecr ss. Inoucents.
29 Dijaus
sto Eleonoro.
30; Dibendr sto Anisio.
34 j Disade
s. Silbestre.
PQ

«

...

�UCSíOS,

Prcru&amp;erfàá

Le pourquet

Un Certain

capela

nounraat «

2$âre/&amp;G/7âses

e

de !eit

Moussu. Latast

»,

D'au bel pourquet

de leit abio garnit soun ast.
Pierre, soun sacristain, li fasquet lit proumesso
D'y fa coïre le porc pendent la'santo messo.
Nëstre abbat, en
repaus sus soun tendre roussit,

Preu le libre

e

s'en ba dire

Mes, per douna mai de

tens

S'en peusec, le fînard, d'en

Or,

soun
a

introït.

fe coïre la
canta

biando,

messo

grande-

bou de sapié qu'a la capelanio
La gleizo de l'endreit
per hasard se tenio
es

E

qu'entremiech existabo uuo porto
Plaçado dins le cor e tournado de sort®
Que le boun capeia, sans sourli del sant

loc

�_

Poudio de

sas

10

Traita bese

—

soan pe

del foc.

Mes, ô tarrible accident, ô malbur inouit
A la calou del foc Pierre s'es eudourmit
E al près
Le

!

d'un raount brûlent debuchos e d'estellos,

pourquet arrestat se rumo

Perrebeilla Pierrou
Mes Pierre

las coustellos.

frappo del pe, toussis, cracho, se raouco,

n'entend

res car

dourmis

couno souco.

Fatigat d'aquel trus, que bous fa, le ritou?...
Bite n'ourganiso un chiquet de sermou :
Mous freros, ça digueî, dins aquesto parouesso
You besi cado joun un abus que me frouesso :
La plupart des parents fisats bostris marmots
A la gardo des porcs, des tirous e des piots.
Sabets pourtant pla coussint soun paouc de gaïto
E lors mémo que les beiriols per calco malo-faïto,
Bous dounariots pos souloment la peno d'y crida I
Pierre ! Biro T porc !...
Aqui l'orne s'arreslo.
—•

Les quatre mots

darries

Fousqueron cridals de resto :
Pierre les entendec,
Bite

se

despertec

E la brocho roudec.
Vidal d'Yssel.

�si

j'étais roi, je donnerais l'empire
V. Hugo.

Migo ! s'èro
Les

cars e

emperur te darïo l'empiri,
les castels que feu le mèu

erguelh

E la

courouuo

E le

mantou

d'or

les

e

planhs

daurat ambe

sas

que souspiri,
flous de liri

Lel mira del tèu uelli.

S'èro Diu.
Les

tout

le cel

angils, les daifis

la

e

e

mar e

l'auzel

e

la

terro

la flou,

E le chaos prégoun qu'eichulebec la serro,
E l'espacio e le (eus, la stélo, ta parièro,
End' abé l'tèu poutou.

Mès pusque nou soun ré

qu'un praube baichéraire

Que ganho sòu à sôu sa bido, ambe gaujou,
Que boli dat toupis, tussets, l'oulet rouncaire
E le baicbel de nhét

pintrat d'un uelh miraire
am jou.

Se t' maridos

��—

Tututo

45

—

qu'an abut le ioupet de serca cagarrots en

pien

estiu ! Fasets les parla.
Per beire, tu, Cale, esplico me coussi s'es passât
aquel affe, demandée le Boun Diu.
La pou dins ie benlre, Cale qu'ero un pauc quec,
ça diguec :
U... u... uno brebre... brespado eh*s Toutou, cheees
Toumiu a l'ul'u... a l'utcliau, pepen... penseguen d'ana
se... se...
serca^ ca... caga... eaga... cagarrots ande
CSiosus qu'es quec ! James nou t'en tiros paure Cale,
siren encaro aci per, Martrou abans qu'ajos acabat, ça
diguec le Boun Diu. Per beire, tu, buffetos, espltquo me
aquel trabal.
Coumo Cale, ça diguec Buffetos, bous a ga dit, uno
brespado d'esltu qu'eron a l'utchau ches Toumiu, nous
prengueguen un buffet, uno lanterno, un tambour, un
arrousouer » un pagne et mounteguen a las Martinos. La
neit ero negro coumo I' tartan. Alumeguen la lanterno,
Philip tenguec le buffet, Plum Plum le tambour, Cale
l'arrousouer pie d'aigo e Tututo le pagne. Cant fusqueguen prestis, al coumandoment, Philip buffec per imita
le bent ; jou soucatisquegui la lanterno per imita le dalfi,
Plum Plum andel tambour iasquec ie prigaul ; Cale espariquec l'aigo per fe creire a la labassado e Tututo andel
pagne attendec que les cagarrots lauresson al bord des
—

—

—

—

traucs
—

E

des bancals...
ne ramassegoets

pla ?

Cap, papa Boun Diu, mes n'oun tourneguen
famuso bourro de bi petit...
—

and'uno

E coumo aco, ça diguec le Boun Diu, bous erois
foututs pe! pel de m'escarni, pauros bestiassos... Bouliots
fe creire a tas bestios e a las gens que al Cel y abio pos
—

pus

digus... Cap de porcs que ri'ets

toutis... Ange Bouffarel,

�endibidus e fout les me al founse deda
prado del Purgatori, lens de las auberjos, ount s'aniron
embriaga... A un autre...
Papa Bout) Diu, ça diguec sant Peire, es mietjoun,
arrapo me aques

—

boun demandon per dejuna.
C'est bien, y bau, acabaren
L'an

be,

que

racountare

aneit, la séance

est
Mifail.

levée.

lectous de VÂlmanac Patoues,
jutjoments.

bous

—

les autris

Qu'un toupet!!!
h !

Áh I

t'y preni a pesca I Sabes pla qu'es pos
aci qu'as membres de la Trouilo Fuxéeenno
e qu'en fas pos partido.
Mes, pesqui pos I
Aco es fort. E que tenes dins la ma î
permes

—

Uno canabiero.
E que y a ai cap
bout del callatou ?

—

—

ai

—

—

—

—

—

—

—

—

—

del flisquet,

ou,

preferos,

se

Calquis mestres de fiel.
E al cap del fiel ?
Dous inquets.
E as inquets î
Dous bermes.
E dises que pescos pos î aco es toupet I
Mes nanni, bous asseguri que pesqui pos

Bouldrio pla sapie so que
Es pla simple. Appreni as

î

fas alabetsî
bermes

a

nada 11!
Pebrot.

�FOIRES
Janvier.

—

2 Soneix. 4 Tarascon.

Bastide-de-Besplas, 8 Sabarat.
12 Seix, Le Fossat. 13 Carla-Bayle.
14 Ercé. 15 Les Cabannes, le Peyrat.
16 Prat, Fossat.
17 Mirepoix. 18
Lézat. 20 Bélesta. 21 Aigues-Vives.
22 Saint-Ybars. 25 La Bastide-sur-

S la

l'Hers, 26 Aleu.
1 Ax. 3 Laroque-d'OISeix, Tarascon. 4 Montgaillard,
Saint-Lizier. 5 Carla-Bayle. 10 SaintPaul-de-Janat. 12 Fossat. 13 Artigat.
15 Bélesta, Òust. 16 Fossat. 22 SaintFévrier.

—

mes,

Ybars. 23 Lacourt.

Mars.

—

1 8 Sabarat. 9 Tarascon.

Ybars.
—

1

Orgibet; 5 Carla-Bayle,

Pla. 6 La Bastide-de-Besplas. 8 Ta¬
rascon. 12 Fossat.
14 La Rastide-surl'Hers. 15 Bélesta. 16 Le Fossat. 19
Sentein. 22 Mijnnés, Saint-Panl-de-

Jarrat, Saint-Ybars. 23 Luzenac.
Saurat, Ustou. 28 Rouze.

Mai
1 Signer. 2 Biert, CarlaBayle, Lavelanet. 4 Ax, Seix. 5 SaintLary. 6 Artigal. 8 Tarascon. 12 Dun,
Ercé, Fossat, Saint- Martin - d'Oydes.
—

13 Mas-d'Azii. 15 Portes. 16 Fossat.
17 Quéiignt, S ai n t-P a □ l-de-J arrat. 19

21 Prades. 22 La

Lapenne

25

Ëastide-

de-Lordat, St-Ybars. 23 Lacourt. 25
Nalzen.
28 Pamiérs. 29 Oust. 30
Saurat.

Juin. — 5 Sabarat. 10 Lézat. 11
Seix. 12 et 16 Fossat. 20 Ax, Jlontferrier. 22 Saint-Ybars. 25 Carla-

Bayle. 28 Lavelanet. 30 La
de-Lordat.

10 Carla-Bayle. 12 St-Paui-de-Jarrat,
Fossat. 15 Ax, Aigues-Vives, Bélesta.
16 Fossat. 19 Lapenne. 22 Saint-

Avril.

FIXES

Bastide-

Juillet. — 6 La Bastide-de-Besplas.
12 Fossat, 14 Tarascon. 16 Le Fos¬
sat. 20 Saurat. 21 Pamiers. 22 SaintYbars. 25 Carla-Bayle. 30 Mirepoix.
31 Camon.

Orgibet. 3 Aigues12
Paul
Fossat, Saint - de-Jarrat. 13
Artigat. 16 La Bastide-siir-l'Hers,
Fossat, Vicdessos. 19
Dalou. 20
Montferrier. 22 Larorjue - d'Olmes,
Août.
Vives. 6

—

2

Lavelanet. 10 Bélesta.

�48

—

Saint-Ybars.

23 Lacourt.
26 Les Cabannes'

gaillard.
nieres, Carla-Rayle, Saint-

Septembre.

24

miers, Quérigut, Saurat. 8 Ercé,Masd'Azil. 9 Fougax. 10 Oust. 12
Fossat-,
St-íïartin-d'Oydes. 13 Artigat, Tarascon
15 Dnn. 16 Fossat
19 Seix, CarlaBayle. 20 Ax. 21 Mirepoix. 22
Camon,
Les Cabannes,
Le Peyrat, SaintYbars. 23 Laconrî. 25
Pamiers,
StLizier. 27 Le Pla.

28 CarcaLizier.

3 Pamiers.

—

Mont-

5 Saba-

*6 Léran. 9 Poix. 10
St-Martind'Oydes. 12 Le Fossat, Mas-d'Azil,
Mérens, Quérigut. 13 Luzenac. 14 Ax.
16 Dun, Fossat. 19
Lapenne, Sentein. 20 Bélesta 21 Viedessos. 22
rat.

29 Biert.

Décembre.
1 Bélesta, Serre.?. 5
Tarascon. 7 Lavelanet, Sabarat. 9 Seix.
—

Saint-Ybars.
Bayle, Seix.
27

Prat.

Tarascon.

—

23 Le Pla. 24 Carla25 Signer. 26
Mirepoix.
28 Fabas. 30

12

Fossat.

10

Saint-Ybars,

Saint-Lary,

28

Octobre.
1 Biert. 5
Ustou. 6
Anlns, La Bast.-de-Besplas. 8
Pamiers, Portes, Quérigut. 10 Najzen,
AiguesVives, Prades. 12 Le Fossat. 14 La
Bast.-sur-I'Hers. 15 Les Cabannes.
16 Alen,
Lavelo.net, Le Fossat. 18
Carla-Bayle, Mérens, Seix. 20 A\,
Montferrier. 22 St-Ybars. 24
Mtjanès,
Sabarat 28 Bélesta,

Fossat.

21

Ax,

22

Saint-Paul-de-Jarrat..
Mas-d'Azil. 31
Carla-Bayle.

—

Carcanières.

Laroque-d'Olûtes.
Novembre.
Yicdessos 6

30 Rouze.

et

2

FOIRES

Fabas, 2cjeudi de févr.,d'avril et juillet..
Foix, les 1" et 3" lundis de ch. mois.

Les
Bordes-sur-Arize, le quatrième
vendredi de chaque mois.
le 2' lundi de

juin.

Fougax, le
La

Passion,

Dun, le l"

mardi

av.

le dimanche gra »

Pâques.

de-Sérou
le
samedi de chaque mois.
-

.

premier

la veille des Ra¬
meaux, la veille de la Fête-Dieu
; le

2e

3" samedi de ch. mois.

Gastillon, le 3' mardi de chaque mois.
Daumazan, le l"vend. de chaque mois.

3" jeudi après

Bastide

Laroque-d'Olmes,

Campagne, le 2* jeudi de février, avril,
juin, août, octobre et décembre.

Castel.-Durban,

avril

VARIABLES

Biert, le 1" jeudi des mois de janvier,
mars, mai, août, novembre et déc.

Cabannes (les), le lundi de la

Tarascon, des 8
septembre, durent 3 jours.

Celles de
Lavelanet, du 6 août ; de
Mirepoix, du 26 septembre ; d'Ax, du
14
septembre; deDaumitzari, du 1"
décembre, et de Mazères, du
jeudi
avant la
Toussaint, durent 2 jours.

29

Soneix. 5
Léran,
St-Paul-de-Jarrat.7 Pa¬
—

Les foires de
30

jeudi de chaque mois.
1" jeudi de mars,
avril,
août, sept, et le 2' jeudi de noyemb.
Lavelanet, le lsr vendredi de tons les
mois et le 2" vendredi
après les
Cendres,

Lasserre, le
'

�£sí.ran, le jeudi gras, le 2" mardi après

Prades, le lundi de la Pentecôte.
Pràt, le 1" jeudi de mars, le ltr jeudi
de mai, le lundi après le 22 juillet
et le 1" jeudi de décembre.
Biinont, le dernier samedi de chaque

la Trinité.

Lézat, le dernier samedi de chaque
mois.

fiïas-d'Azi!, le deuxième mercredi de
chaque mois.
Massai, les 2' et 4' jeudis de chaque

mois.

Sainte-Croix,
mois ;

mois.

Hazères, le premier jeudi de ch. mois.
Mirepoix, le lundi gras ; le 3" lundi
après Pâques ; le 2" lundi après la
Pentecôte
et
tous les
premiers
lundis de chaque mois.
Montaut, le dernier lundi de ch. mois.
Montels, le dernier samedi des mois
de janvier, mars, mai, août,
sep¬
tembre et octobre.

Oust, le 3e jeudi des mois de janvier,

février, mars, mai, septembre, octo¬
bre, novembre et décembre.

Pamiprs, les 2'

et 4' mardis de chaque
mois. Le lundi avant le lundi gras.

Durban, le 2* samedi de chaque mois.

Ax-les-Thermes, tous les

samedis de

chaque semaine.
Castillon

le mardi de chaq, semaine.
Daumazan, le mardi de chaque semaine.
Foix, le vendredi de chaque semaine.
Labast.ide-de-Séron, le jeudi de chaque
,

semaine.

Lavelanet, tous les vendredis de cha¬
que semaine.
Lézat, le mardi de chaque semaine.

Mas-d'Azil,

maine.

le mercredi de chaque se¬

le 1er mardi de

chaque

la foire de la Fête locale, qui

lieu le vendredi entre le'28 août
et le 3 septembre.
a

.

St-Girons,les 2' et 4e lundi de ch.mois
Sî-Lizier, le 3' lundi de juin.
St-Paul-de-Jarrat, les 2" lundis de
janvier et d'octobre.
Saverdun, le 2" vendredi de ch. moisi
Seix, le lundi des Hameaux.
Serres, le l1' jeudi de mai et le 2' lundi
qui suit le 14 septembre.
Tarascon, 3e mercredi de oh. mois.

Yarilhes,les lcret3» mardi de ch.mois.
Yicdessos, an. marché du 6 de chaque
mois on y couduit des bestiaux.

Mazères, le jeudi de chaque semaine.
Mirepoix, les lundi de chaque se¬

maine.

Pamiers, le samedi de chaque semaine.
Prat, le jeudi de chaque semaine.
St-Girons, le samedi de chaq. semaine.
St-Ybars, le jeudi de chaque semaine.
Saurai, marché d'approvisionnement

le dimanche et le jeudi de ebaqu* semaine.

Saverdun, le vendredi de chaq.semaine.
Tarascon, le lundi de chaque semaine,

et un marché

les vendredis

d'approvisionnement tous

�FOIRES FIXES
Janvier.

1

-■

-Cannes, Cennés-Mo-

nestiés. 2 Alzonne.

Sêlpeoh-Homps. 3
Yillegìy. i Mas-Snin'tes- Puelles, Laîe-

dorte.

5 .Aigues-Vives. 6 '.Montréal. 7
Castelnaudary. 8 Badens, Fanjeaux,
Fontiîouverle, Puicheric, Yillemous-

taonssou, Tourouzelles

10 Bise, Dur¬

ban, Ste-C'olonibe-sor-l'Hers, Trèbes.
11 St-Coimt-d'Aude, Ńébias. 12 bonzens,

Laui'e,

Tliézàjg Arzens. 13 FonPfxtora

tiers-Cabardès,

14 Conques,

Moux.

15 Beiïize, Canet, Chalabrë,
Plaigne, St Micliei-Lanès. 1,8 Coniza,
Leuc, tiarseillêtte. 18 Ferrais, PeyriaeMinervois, Kainl-Hilaire 19 Capendu.
20 Bram, Puiverti 21 Alaigne, Paziols,
Preixan. 22 Yerzei.lie, Peýreflte - duBazés. 23 Espéraza, Fabrezan 25 Limoux. 30 Giiiestas.

1 Bessède-de-Sanlt, BoMars.
queleuil, St-Deriis. 2. Beipec.li. 3 Bram.
6 Careassonne, Montréal 8 Fanjeaux.
—

10 Bodome, Saissac. 12 Molandier. 14
Villesiscle. 15 Mas-Sainles-Puelles: 17

PuiVert, • Sai ni- Michel - de - La nés. 18
Quillan, Saintes-Puelles, lueban. 19
Montmaur. 25 Espezel.
Avril.

1. Alet.

—

S

loubre.

1

Pépieux. 3 Quillan. 4
Fanjeaux. 6 Fend ille, Montréal. 8
—

4

La

8

Fanjeaux.

12 Molandier.

17

Conques. 20 Niort, Roqueiort-de"Sault, Suiiit-Miohe!-de-Lanès.. 23 Missègre, Limoux. 25 A'ziile, Counozouls,
Espezel, Lespinassière.
Mai.

-—

1

Hontfort, Pech

-

Luna,

Bouvenac, Saint- Lanr- de- la • (labre,
Sairit-Miriiel-de-Lanés.

Février.

Bram.

Digne-d'Amont. G Montréal 7 Escouv-

2 Pradeiles-

Cabardès, Belpech. 3 Camurac. 4 Can¬

Fanjeaux, Quillan: 0 Axat Bel¬
caire, Bise, Montyéal, Servies-en-Yal.
Espéraza. 8 Bram, Puylaurens-Lapradelle. 9 Les Cassés. 10 P.odome,
nes,

Bram. 10 Belcaire, bise. 12 Pexiora.
15 Snint-Michel-de-I,anès. 18 Bodome.
20 Monimaûr. 21 Puitvert. 25 Lézi-

7

gnan.

Saissac. 12 Molandier. 13 Trèbes.

15

�Mas-Saintes-Puelles, Roquefeuil.

Montmaur. 20

19

Soulatge, Viilassavary.
Trausse, Treilles.

25 Fendeille. 30
Juin.
15
18

1

Lézignan. 3 Bram. 10
Montoîieu
13 Fanjeaux.
Roquefeuil, Saint-Michel-de-Lanés.
Cuxac-Cabardés, Tnchan 20 Al—

Aunat.

11

21

Saintes-Puelles. 22 MasPlaigne/ Limoux. 24
Eelcaire, Miraval. 23 Coniza, Mon¬
tréal 28 Vi lepinte. 30
Chalabre, Stzonne.

Cabardés.

23

Pierre-des-Champs.
Juillet.

-

-

3

8

Bram.

6

Montréal.

Fanjeaux. 10 Rodome. 15 FontiersCabardès, .Mas-Saintes Pnelles. 17
Karbonne. 20 Saint-Michel-de-Lanés.

22
25
29

CastelnaUdnry. 24 Rieux-en-Val.
Lacombe Cabardés. 26
Arques.
Rennes-les-Bains.

Septembre. — i Bouisse, Nébias,
Padern, Peyriac-Minervois. 2 Homps,
Lauraguel, Montlaur 3 Davejean -4
Lézignan, Puylaurens-Lapradelle, Villasavary. 5 Mouthoumet 6 Fendeille,
Montréal, Prexian, St-Michel-de-Lanès. 7 Cuxac-d'Aude, Lafage, Sonlatje,
Yerzeille. 8 Bram, .Espezel, Pennautier. 9 Caunes, Fabrezan, Limons,
Sainte-Colornbe-sur-l'llers. 10 Cartelnaudary, Rodome. 12 Talairàn, Pezens,
Rennes-les-Bains. 13 Cennes-Monestiés. 14

Fanjeanx, Pomas. 15 Chalabre.

16 Cailhau,
Màzuby. 18 Alzonne, Ssllês-snr-lTlers, Tnchan. 20 Bnrgarach,
Roquefort-de-Sault. 21 Villelongue,

Payra 22 Arzens, Duilhac, Lafajole.
Alët, Pech-Liina. 24 Alaigne, Belpech. 25 Lasserre. 28 Fourlou, Beleatre, Bessède-de-Sault, Counozouls.
29 Aiontolieu. 30 Espéraza.
23

Octobre.
1 Escouloubre, Yillalier.
Axa', Bram. 5 Monthonmet. 6 Mon¬
tréal, Rodome. 7 Plaigne 8 Cascatel,
—

Août.

—

1

Chalabre, Luc-sur-Ande,

Saint-Denis. 2 Laredorte. 3 Bram,
les Martys. 4 Pépieux. 5 TentenaeCabardès. 6 Yillardonnel,

Marseillette.

Montréal,

7 Verdun, Laurac-leFanjeaux, Moux, Durban.
9 Laprade 10 Leuc. 11
Belpecb, Con¬
ques. 12 Ginestas, Lagrasse. 13 Missègre, Puivert. 14 Alaigne, Puicherie. 16
Cas tans, Belvéze,
Molaudior,Montoliea,
Quillan, Salleles-d'Aude, Taunze, Tou-

Grand. 8.

ronzelles.

17 Les

Cassés. 18 Castel-

Yilleneuvi-Minervois. 19 Azille.
20 Bise,
Espéraza, Paziols, Saint-Miclffl-dé-Lanés, vîgnevieille 21 La
Caissaigne. 22 Peyrelite-du-Razès. 23
Pradelles-Cabardés, Sàissae. 24 Alet,
Montmanr, Thézan. 25 Rouvenac
Coursan, Treilles, 26 Roqueiort-desdorbicres, Saint-Julia-de-Bec, Trébes.
27 Ouveillan, Badens,
Camps, Donzens. 28 Ferrais,
La ure. 29 Couiza.
reng,

,

30

Fajac-en-Yal, Saint-Laor-de-la-

Cabre.

3

Villeneuve. 9 Niort, Pexiora. 10 Quil¬
lan. 12 Molandier, Mas - Saintes-

Puelles, Belvis, Greffeil, La Bastideen-Val. 13 Puivert. 14 Montfort, StMichel-de-Lanés. 15 Bise, Coudons,
Lndern, Burgarach 16 Cariipa. 17
Aunat, dam unie. 18 Chalabre. 20 Ar¬
ques, Fanjeaux, Montmaur 21 SainîiHilaire, Saintes-Puelles 22 Espezel.
23 Yillespy 25 Le Bousquet, Lagrasss,
Marsa. Mas Cabardés. 29
Satsigne,
-

Yillepinte. 30 Couiza,
Novembre.

—

2

Castelnaudary, Pey-

riac Minervois. 3 Bram. 4 Serviés-enYal
5 Villegailhenc, Roquefeuil. 0

Sigean, Montréal. 8 Fanjeaux. 9 Eelpech. 12 Limoux.

13 Laurabuc.

14

Molandier. 16 Castans. 19 Laurac-leGrand 20 Carespine 22 Azille. 23 Rivel. 25Re!caire, Carcassonne. 29 Sb-

Michel^dé-Lanès.

�S

Décembre. — 1 Mas-Saintes-Puelles.
Bram. 4 Lézignan. 6 Montréal. 8

Lespinassière, Roquefeuil. 9 Montolieu.
10 Rodome, Belvèze, Issei. 11 Quillan.
12 Rieux-Minervois. 13 Fanjeaux. 10

FOIRES

VARIABLES

Belpeeh, 1" mercredi de chaque mois.
Carcassonne, mardi après la Pentecôte,
dure 3 jours. 1"' samedi de septemb.
Castclnaudary, 1" lundi de mars,
lundi de Quasimodo, des Rogations,
avant St-Jean-Baptist,e. — Les foires
des7janv.,22 juili.,10 sept et 2 nov.
n'auront lieu à leur date que si elles
tombent un lundi, ou bien renvoyées
au

lundi suivant.

Chalabre, dernier samedi de chaque
mois, le samedi veille de Pâques, le
samedi avant l'Ascension.

Cabrespine, le 24 mars.
Galinagues, le lundi de Pâques.
Labastide-d'Anjou, 2' jeudi après les
Cendres, le jeudi avant la St-Jsan,
2° jeudi d'octobre.
Labecède-Lauragais, le 3" jeudi de juin,
3e jeudi de juillet.
Lagrasse, dernier samedi de janvier.
Lasbordes, 3" jeudi d'octobre.
Limoux, 1" vendredi de mars.
La Digne-d'Àmont, 1er mardi de janv.
Mas-Cabardès, le 1er lundi de Carême,
le samedi avant l'Ascension.

Tuchan. 18 Salles-sur-l'Hers. 20 StMicbe!-de-Lanès. 21 Saissac. 22 Cha—
labre. 26 Pezens. 29 Puivert. 30 Vil¬
leneuve-Mi nervois.

Montolieu, le lundi de Pâques.
Montréal,"mardi de Pâques.
Narbonne, 3' jeudi de février, entre Se
1er et le 15 novembre, à l'époquo
des courses, durent 4 jours.
Peyriac, le lundi après le 1er diman¬
che de la Pentecôte.

Pexiora, le dernier jeudi d'avril.
Pornas, mardi après le 4 septembre.

Quillan, 1er mercredi de chaque mois.

Ste-CoIombe-s/l'Hers, lundide Pentec.
Salles-sur-l'Hers,le l"mardi de février
mardi après Pâques, i1" mardi de
juin et mardi avant la Saint-Jean,
mardi avant la Toussaint.

Transse, le lundi après le 11 nov.

Villasavary, dernier jeudi de
dernier jeudi de décembre.

mars,,

Villeneuve-Minervois, 1er lundi après
le 17 août.

Yillepinte, le mardi avant le carnaval.
Villemagne, dernier mardi de juillet.
Yillardebeiie, le l'r samedi d'août.

�FOIRES

FIXES
Mai.

1

Vaquiers. 2 Cazéres. 3 Bes-

Janvier.
2 Cassagnabère. 5 StFranjoux. 7 Bieu, St-Lys. 8 Bassiége.

siéres, Revel. 4Nailloux. St-Bertrand,

gnague 17 Saint-Marcet. 20 Longages,
Noé. 21 St-Martory, Villefranche. ;5

Azas, Le Burgaud, Lavarennes,Villefranche, Labastide-Beauvoir, Montes-

—

10 Montastruc-la-Cons'

Auterive,

Fousseret,

illère, 13 Gra-

Bourg-St Ber¬

nard.
Février. — 1 St-Jory et Toulouse,
dure3 jours.2Launac etMuret. 3 Mon-

tesquieu-Volvestre et Bevel. 5 Bessières.

11

Labastide-Beauvoir. 14 Yallè-

gue. 15 Fourquevaux. 17 Lévignac.
23 St~Lys. 24 Grenade, Montastruc,

Montgiscard. 23 Rieumes, Cazéres, "Vil—

lemur.

Mars.

—

1 Calmont. 4 St-Sulmont.

14Lagardelle. 18 Burgand. 21 GaillacTouba, Fourquevaux. 25 Lavalette.
26 Fousseret.

Avril. — 1 Montesquieu-sur-IeCanal. 2 Launac. 10 Muret. 13 St,-Lys.
14 Mourvilles-Hautes. Montasiruc-laConsedlère. 15 Bieumes. 22 Lapeyrous.

23

brun. 25

Saint-Jory. Launac, Mont-

Lévignac, Villemur, Verfeil,

Carbonne, Martres, Venerque et StMartory. 27 St-Julia. 30 Auria, Fron¬
ton.

2
8

—

jours. 5 Portet. 6 Grenade, St-Lys.

?uien
11 Bagnères-de-LuGhon.
10 Nbé, Gaillacouha.- Volvestre.
12
Cassagnabére. 14 Vallègue. 15 Mira16 Tarabel, Ciex 17 Muret. 18
Labastide-Beauvoir 23 Fousseret. 24

mont.

Montgaillard. 26 Calment. 27 Lévi¬
gnac. 31 Bieumes, Bourg-St-Bernard,
St-Béat, dure 5 jours
1 Lagardelle. 2 YillenouJuin.
—

velle. 6 Loubens. 8 Launac 10 Bassié¬
ge. 11 liieux, Fourquevaux,
14 Montastruc. 18 lousseret.

Cazéres.

23 Mon-

tesquieu-Volvestre. 25 Nailloux, StLys, Aulon, 26 Calmont. 28 Toulouse.
29 Verfeil.

Juillet.

—

1 Bieumes. 2 Camaran.

10

Bassiége. 22 Buzet, Montoire, Mu¬
ret, Bevel. 23 Montesquieu-sur-le-Canal, Villemur. 24 castelnau, Grenade,
25 Montesquieu-Volvestre. 26 Muret.
28 Soulac.
Août. — 2

Carbonne, St-.fulia, StJory. 4 Launac, Calcacfouxa, Rieumes.

�3 Montgaillard,
Burgaud. 10 St-Jory.
11 Auterive, Auriac. Fousseret 1 ï Val-

Jègue et Lévignac. 13 Yenerque. 14 Lavaiette. 15 Le Faget, Fronton,
Lagardelle.Villefranche, Montjoire, Mourvilles-Hautes, Montbrnn, Cazères. 19 StMartory 20 Azas. 22 Labastide-Beauvoir. 24 Montastruc. 2S Daux, A pet,
dure 2 jours. 26 Calmont. 27 Carabel,
St-Martory 28 Martes. 29 St-Lys. 30
Bessiéres.

—

1 Loubens, Bonre-

paux. 2

Cassagnabére, dure 2 jours,
Montesquieu-sur le-Canal. 6 Aulon.
7 Montesqnieu-Yolveslre. 8
Bassiège,
Bruguières-Lavalette,Toulouse. 9 5'oé,
Montgiscard 14 Lévignac, dure 2 jours,

Montastruc, Caraman. 16 Yerfeil. 20
Fousseret. 21 Rieurnes et
Fourquevaux. 22 Revel. 25
Bagnères-de-Lucbon,
.Kailioux. 28 Miremont. 29 Montes-

quieu-Volvestre, 80 Muret

et

franche.

Ville-

1

Bourg-St-Bernard.
5
St-Jory. 8 St-Lys. 9 St-Martory,
Venerque, 14 Montastruc-la-Conseil—

ière. 16 Cazères.
18
24

tegabelle, Fousseret, dure 2 jours, Bagnères-de-Lucbon 30 Labastide-Bauvoir, Taburet. 31 Montesquieu-Volv.
Novembre.
2 Azas, Cassagnabére,
dure 3 jours. Loubens. 7 St-Marcet. 8
I.aunac,
Montesquieu-sur-!e- Canal,
—

Gartet.
11

Septembre.

Octobre.

Gragnague, dure 2 jours. 27 Mourvilles-

Hautes. 28 Caslelnau, d'Estrefonds,
Lanta. 29 Bastanet, Lasvereunes, Cin-

17

Saint-Bertrand.

Orenade, Avignonet, 21 Bassiège.
Lapeyrouse. 25 Villenouvelle, 26

FOIRES
Alan, vendredi après St-Blaise 1er ven¬
dredi de juin et d'octobre, vendredi

après St-Nicola's.
Arbas, 1er samedi de janvier, avril,
septembre et novembre.
Aspet, dernier mercredi de janvier,
mercredi après la Pentecôte, mer¬
credi après le24 août, mardi etmercredi après le 25 novembre (dite
Ste-Catherine).

Aulon 3e vendredi de Carême.

Aurignac, dernier mardi de ch. mois.
Auterive, lunli après Quasimodo, le
lendemain de la Pentecôte.

9

Moutastrnc-la-Conseillère.

Vaquiers, Auterive, Auriac, Bieux,

Valentine.

12.

Na

14

Houx, Noé, Rieu-

Vallègue. 15 Boulogne-surGesse, dure 5 jours 18 Burgaud, Yer¬
feil. 19 Si-Béat, dure 4 jours. 20
Lôjevia, Yenerque, Auriac, Le Faget. 22
Lévignac. 24 Bagnéres-de-Luchon. 25
Buzet, Le Faget, Muret, Aspect, dure 3
jours, ViUemur. 27 Bes3Ìères. 29 Monraes.

toire, St-Frajou,St-Lys.
Décembre. — 1 I.ongages, Calmont,

2 Montgiscard. 6
Caraman, 'Cintogabeile, Carbonne. 7 Montbrun. 8 Mon¬
tastruc.

9 Bouton. 12 St-Bernard. 16
Fousseret 18 Aulon. 21 Rieurnes, Bou-

lac, Lévignac. 22 Miremont, St-.)ulia,

Villenouvelle

27 Cazères. 30 St-Fra¬

jou. 31 Lagradelle.

VARIABLES
Avignonet, 1™ lundi de Carême, jeudi
avant la Pentecôte.

Bouloc, 1" hindi de juillet.
Blajan, lundi de Pâques et 1" lundi

après St-hoeb.

Boulogne-sur-Gesse, le 2° mercredi de
chaque mois, excepté en novembre
et en janvier. 1" mercredi
après les
Rois. Marché tons les mercredis.

Bourg-St-Bernard, mardi après la
Pentecôte

Cadours, le 4' mercredi des mois de
janvier, février, mars, avril, mai,
juillet, octobre, novembre et décent-

�—

bre, l°r mercredi de septembre, 4*
mercredi des mois de juin, août et
septembre,marché au bétail; foires,
le 1er mercredi de janvier, 2" mer¬

credi de février et d'avril, le mer¬
credi de mai, 1er mercredi de juillet

septembre et novembre.
Camaran, l" jeudi de chaque mois,
dernier jeudi après Pâques.
Carbonne, jeudi avant la Purification,
jeudi de la 3' semaine de Carême,
jeudi après !e Rosaire^
Cassagnabère-TOuruas, marché le 1"
lundi de chaque mois.
Cazères, le 2" samedi de chaque mois.
Cierp, jeudis après le 15 janvier, après
le 15 avril et après le 1" octobre
Cïntagebelle, le 1" mardi après Quasimoao.

Cos. 2" vendredi de février et d avril,
1er lundi de la Trinité, 2' vendredi
de

juillet, 2" lundi d'octobre, 2e

ven¬

dredi de décembre.
Le

Faget, l"r mardi de juin.

Grenade, à la Sl-Malbieu, à la St-JeanPorte-Latine, à la Ste-Magdeleine,
à là St-Luc.

Lévignac, mardi de la semaine sainte.
Lisle-en-Dodon, le dernier samedi de

chaque mois.
Mane, marché hebdomadaire tous les

55

—

Montgiscard, les nouvelles foires setiennent le second jeudi de ch. mois.
Muret, 1" samedi de chaque mois.
St-Béat, mardi avant la Noël, mardi
avant le 1er mai, mardi après 1s
St-Michel

mardi avant les jours
dure 2 jours chaque.
St-Félis, 1" jeudi après la Pentecôte,
1" mardi après ia Toussaint.
St-Gaudens, 2" jeudi de Carême, jeudi
après l'Ascension, 1"' jeudi de sep¬
tembre, l6'jeudi après la St-Nicolas..
Foires aux chevaux, le dernierjeudi
gras,

de

février, mai, octobre et décembre.

St-Lys, le dernier mardi du mois.
St-Plancard, le Ie' vendredi de mars;,
jour de St-Barnabé (si c'est un ven¬
dredi), ou le vendredi suivant ; le
jour de St-André (si c'est un ven¬
dredi),

ou

le vendredi suivant. Mar¬

ché tous les vendredis et grand
marché le Ie' vendredi du mois et le
15 de chaque mois

St-Sulpice-sur-Lèze, les T'etla refoire
3* mercredis de chaque mois.
Salles, lundi de la" Sexagésime, lundi
des Rameaux, lundi après le 28 mai,
le 1" lundi d'août, dure 2 jours, le
1M lundi d'octobre, le Ie' lundi de
décembre.

Toulouse, le premier lundi de février,

vendredis.

dure 3 jours,

Plan, le dernier jeudi de janvier,
mars, mai, juillet, septembre et le

modo,dure 8 jours, l"r mai, dure 15
jours, lendemain de la Pentecôte,,

jeudi précédent la fête locale, qui
est célébrée le dimanche qui suït le
11 novembre, jour de la Si-Martin.
Miremont,Inndiaprèsles Rois, Ier lun¬

jours, lundi avant la SaintJean, dure JO jours, le. lundi avaDt
la St-Barthélemi, dure 10 jours, le
1er lundi d'octobre, dure 3 jours, le.
lundi avant la St-André,dure 8 jours.

Le

di de Carême.

Montbrun, lundi gras.
Montrejeau, lundi après la St-Mathias,
lundi après la Trinité, lundi après
la St-Bartiiélémi, lundi après la
St-André

Montesquieu-Vblvestre.lundi avant les
Rameaux, veille de la Toussaint.

lundi après la Quasi-

dure 2

Venerque, le jeudi

gras,

St-Jean.

veille de la

Yillel'ranohe, tous les derniers vendre¬
dis de

chaque mois.

YillentmveUé,
sainte.

lundi de] la semaine
sé

St-Bernard, Ie' mercredi de février.

�IMPRIMERIE ADMINISTRATIVE
LIBRAIRIE

F01X

à

(Ariège)

LIBRAIRIE, LE COMMERCE ET L'INDUSTRIE

IMPRESSIONS POUR LA

araeïKS» witit a «aaa®a
Libres clas®iq[xies
:—'wrxrwo

-Cartes

monographies communales.

avec

R

IMPRIMES

Théopliile-Delcassé

LINGERIE
Occasions
Avant de

en

-

Porteplumes, etc.

MAIRIES

NOUVEAUTÉS

toiles pour

~âi

CONFIANCE

ENTRÉE

En face la Poste

FOIX

faire vos achats

Allez voir

Pour tous

Plumes.

LOUVRE'

AI
Rue

-

ET

BON

LIBRE

Draps de Lits

L®iflE
MARCHÉ

PRIX

FIXE

renseignements, 's'adresser à M. TOULOUSE Raoul,
rue

Théopkile-Delcasse'.

C .1.0,0.
BtZIERS

�A LA LIBRARIO GADRAT AINAT

Se benden libres qu'interessen le departoment de l'Ariejo per l'istorio,
geographio, la lengo, etc., coumo se pot beire per qualques passatjes

la
del

catalogo

E. Trutat.

:

—

TRAITÉ ÉLÉMENTAIRE D'AGRICULTURE à l'usage du Sud- "
sous-pyrénéen et régions limitrophes
1 25

Ouest de la France, bassin
R. Rumeau.

EPHÉMÉRIDES COMMUNALES pendant la Révolution à

—

La Bastide-de-Sérou
A.

de

Richard.

France,
G.

en

Louis
P. Brun.

—

Roumanie,

au

Incidents

—

de

la

—

,..

I 50
1

»

1

»

Guide-Route du Touriste et du Baigneur dans le
avec une carte

la poste

:

5 fr. ; par

Bourtoumiu de

Clovis Booues.
de

»

en

Assemblées illicites des Protestants dans le Pays de

l'Andorre. Prix

Pol

l'or

vie

département de l'Ariége,
—

:

après la révocation de l'Edit de Nantes

Paul Baby.

X.

MINÉRALES DE L'ARIÈGE
Transvaal et dans le monde entier

municipale à Foix sous
XIV, Louis XV et Louis xVl, chacun

Doublet.

Foix

1

..

RICHESSES

—

—

Mounegre.

une

de

Sourjat à Toulouso, pouemo en berses patoues.

Nadal
—

du département et

d'Arièjo (eountc)

Mélie (historielto d'amour)

."

5 5©
1 »
1 50
3

»

�castel

l'almanac

de

fouix.

patoues a obtengut :

1* Uno medalho
2'

d'argent dins le concours de la Soucietat
Ariejoueso de las
Siensos, Letros e Arts ;
Un prumiè prêts à Toulouso dins
l'Atené des Troubadours

3" Mentius ounourablos
A*

Uno medalho

d'argent

al concours des

;

Jocs (lotirais de Toulouso
;
dins le concours de i'Escolo Moundino en 1896.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="92">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355723">
                <text>Patrimoine écrit occitan:périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="355724">
                <text>Ce set contient les périodiques numérisés par le CIRDÒC issus des collections des partenaires d'Occitanica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="731241">
            <text>Midi-Pyrénées</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="731252">
            <text>Almanacs = Almanachs</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="731253">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="731260">
            <text>Gascon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731225">
              <text>Almanac patoues de l'Ariejo. - 1927</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731226">
              <text>Almanac patoues de l'Ariejo. - 1927</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731228">
              <text>Imp. Gadrat Ainat (Foix)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731229">
              <text>1927</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731230">
              <text>2020-04-08 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731231">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731232">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/275e0562422b12eaee8a767bd1d04102.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731233">
              <text>http://www.sudoc.fr/038535661</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731234">
              <text>&lt;em&gt;Almanac patoues de l'Ariejo&lt;/em&gt; &lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22310" target="_blank" rel="noopener"&gt;(Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731235">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731236">
              <text>1 vol. (55 p.) ;  18 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731237">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731257">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731238">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731239">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731240">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731242">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22395</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731243">
              <text>FRB340325101_AI-8-pa_1927</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731248">
              <text>Almanachs occitans</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731249">
              <text>Ariège (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731250">
              <text>Littérature populaire -- Ariège (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731262">
              <text>Contes occitans</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731251">
              <text>Domaine public</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731254">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et march&amp;eacute;s des d&amp;eacute;partements de l'Ari&amp;egrave;ge, de l'Aude, du Tarn, du Gers&amp;nbsp; et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi po&amp;eacute;sies, chansons,&amp;nbsp; contes et r&amp;eacute;cits fac&amp;eacute;tieux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731255">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cada almanac compren un calendi&amp;egrave;r e las datas dels mercats e fi&amp;egrave;ras dels departaments d&amp;rsquo;Ari&amp;egrave;ja, d&amp;rsquo;Aude, de Tarn, de G&amp;egrave;rs e de Nauta-Garona. Lo recu&amp;egrave;lh conten tanben poesias, can&amp;ccedil;ons, contes e racontes faceci&amp;oacute;s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731258">
              <text>Ariège (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731259">
              <text>point(42.9455368,1.4065544156065486)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731261">
              <text>Servat, Jean-Marie (1867-1945)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731263">
              <text>Roques, Clovis (1876-1958)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731623">
              <text>Vidal d'Yssel</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="731624">
              <text>Fauré, Joseph (1844-1930)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="823975">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Al 8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731244">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731245">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731246">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731247">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="731256">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2041">
      <name>Cançons = Chansons</name>
    </tag>
    <tag tagId="2087">
      <name>Conte occitan = Conte occitan</name>
    </tag>
    <tag tagId="1471">
      <name>Fablas occitanas = Fables occitanes</name>
    </tag>
    <tag tagId="2049">
      <name>Fièras = Foires</name>
    </tag>
    <tag tagId="1922">
      <name>provèrbis e expressions en occitan = proverbes et expressions en occitan</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
