<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22423" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22423?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="143933">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/f623222947beaca9e6f420b9b67e7ce8.jpg</src>
      <authentication>58eaffa03b43d733c54e8671eba58a5a</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="14">
    <name>Enciclopèdia (article)</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732206">
              <text>La Louve du Pennautier dite Na Loba&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732207">
              <text>La Louve du Pennautier dite Na Loba&#13;
</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="732208">
              <text>Na Loba</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732209">
              <text>Légendes -- France -- Languedoc (France)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="732210">
              <text>Amour -- Légendes </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="732211">
              <text>La Louve du Pennautier dite Na Loba (personnage légendaire)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732212">
              <text>&lt;h1 style="text-align: center;"&gt;La Louve du Pennautier dite Na Loba&amp;nbsp;&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La mal&amp;eacute;diction qui s&amp;rsquo;attache depuis toujours au loup vient de la peur ancestrale qu&amp;rsquo;il inspire aux hommes.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Mais elle vient aussi de la dame de Pennautier, surnomm&amp;eacute;e en occitan "Na Loba", la louve, et dont le c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre troubadour Peire Vidal fut si amoureux qu'il s'habilla de peaux de loups pour pouvoir l'approcher !&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Peire Vidal &amp;eacute;tait un troubadour natif de Toulouse, de haute et bonne r&amp;eacute;putation dans les cours de fine amour qu'il fr&amp;eacute;quentait assid&amp;ucirc;ment. A force de conter et de chanter les galantes extravagances des seigneurs et des damoiseaux il se mit, lui aussi, &amp;agrave; commettre certaines folies dignes d'&amp;ecirc;tre rapport&amp;eacute;es. La gente dame qui avait perc&amp;eacute; son coeur &amp;eacute;tait loin d'&amp;ecirc;tre n'importe qui, il s'agissait de la Louve de Pennautier dite Na Loba.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Loba &amp;eacute;tait de haut lignage, &amp;eacute;galement c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre pour les f&amp;ecirc;tes qu'elle donnait et la m&amp;eacute;lancolie paradoxale qu'elle affichait. Peire Vidal follement &amp;eacute;namour&amp;eacute; se d&amp;eacute;guisa en loup, se couvrit de peaux de cette b&amp;ecirc;te et ainsi par&amp;eacute; tenta de se rapprocher incognito du chateau de Puivert dans lequel se trouvait Loba et ou personne ne l'attendait.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bien entendu, on l'aper&amp;ccedil;ut et il se fit donner la chasse par les paysans et les soldats de Jourdain de Cabaret, mari de la Dame et pourtant connu pour sa tol&amp;eacute;rance. Le troubadour finit cette chasse s&amp;eacute;rieusement bless&amp;eacute; et bastonn&amp;eacute;. Il ne se tira de l'affaire qu'en amadouant par son verbe ceux qui le frappaient. On dit, qu'il fut soign&amp;eacute; avec tendresse par Loba dans le ch&amp;acirc;teau.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Cet &amp;eacute;pisode se d&amp;eacute;roula quelque temps avant que la belle ne devint la maitresse du Comte de Foix et ne lui donna un fils issu de lui ou du troubadour qu'elle s'empressa d'appeller Loup.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Le pauvre Peire ne se serait porbablement pas lanc&amp;eacute; dans cette aventure, s'il avait pu pr&amp;eacute;voir que sa dame allait contribuer &amp;agrave; la chute de la civilisation occitane et des seigneurs qui la prot&amp;eacute;geaient.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En effet, lors du si&amp;egrave;ge de Carcassonne en ao&amp;ucirc;t 1209, alors que le jeune vicomte Trencavel se d&amp;eacute;fendait contre les Crois&amp;eacute;s, c'est elle qui sugg&amp;eacute;ra une sortie pour aller n&amp;eacute;gocier avec Simon de Montfort, lequel en profita pour capturer Trencavel et le jeter dans un cachot de la ville ainsi conquise.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La Louve de Pennautier ne pardonnait en effet pas &amp;agrave; Trencavel l'humiliation qui lui avait inconsciemment inflig&amp;eacute;e lors d'une f&amp;ecirc;te o&amp;ugrave; toute la noblesse languedocienne &amp;eacute;tait r&amp;eacute;unie, et o&amp;ugrave; elle s'&amp;eacute;tait vant&amp;eacute;e de s&amp;eacute;duire le jeune vicomte alors jouvenceau. Celui-ci n'avait pas c&amp;eacute;d&amp;eacute; &amp;agrave; ses charmes...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;source de cet article : &lt;a href="http://mescladis.free.fr/louve-pennautier.htm"&gt;http://mescladis.free.fr/louve-pennautier.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h1&gt;Bibliographies et Ressources&amp;nbsp;&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Ressources bibliographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;Trencavel et la louve de Pennautier : un &amp;eacute;pisode de la croisade contre les Albigeois&lt;/em&gt; / Jean Girou ; pr&amp;eacute;f. par le Duc de Castries, Paris : La Colombe, cop. 1956, 166 p., &lt;br /&gt;CIRDOC-Mediat&amp;egrave;ca occitana, CAB 3033&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Emission &lt;em&gt;Les belles l&amp;eacute;gendes occitanes&lt;/em&gt; / Andr&amp;eacute;-Jacques Boussac, 1958-1960, 3 volumes de 41, 48 et 45 feuillets, Retranscriptions dactylographi&amp;eacute;es d'une &amp;eacute;mission radio. On y trouve les l&amp;eacute;gendes suivantes : Les Prudon, Le Pont du Diable, La Reine blanche, La Louve de Pennautier, Les Vierges fleuries, Jeanne D'Aym&amp;eacute;, De l'homme qui avala le Drac, Autour de la Saint-Jean, La Ronde des Sorciers, Le Roi des Jeunes&lt;br /&gt;CIRDOC-Mediat&amp;egrave;ca occitana, Fonds A-J Boussac, Ms 696&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&lt;em&gt;La loba : &amp;ograve; la frucha di tres aubas : pe&amp;ccedil;a de tres actes = La louve : ou le fruit des trois aubes : pi&amp;egrave;ce en trois actes&lt;/em&gt; / Robert Lafont, Avignon : Aubanel, 1959, 1 vol. (175 f.)&lt;br /&gt;CIRDOC-Mediat&amp;egrave;ca occitana, CAB 488&amp;nbsp;&lt;br /&gt;15% seulement de l&amp;rsquo;ouvrage est num&amp;eacute;ris&amp;eacute; dans &lt;a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3394129v.texteImage" target="_blank" rel="noopener"&gt;Gallica&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Ressources num&amp;eacute;riques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://cecnelli.unblog.fr/search/louve%20pennautier" target="_blank" rel="noopener"&gt;Centres d&amp;rsquo;Etudes Cathares de Carcassonne&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.lemonde.fr/archives/article/1956/02/04/trencavel-et-la-louve-de-pennautier-de-m-jean-girou_2246519_1819218.html" target="_blank" rel="noopener"&gt;Article sur Trencavel et la Louve de Pennautier de M. Jean Girou&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Ressources sonores&amp;nbsp;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=ijqNBpOU5Vs&amp;amp;t=564s" target="_blank" rel="noopener"&gt;Enregistrement d&amp;rsquo;Yves Rouquette en train de raconter cette histoire avec l&amp;rsquo;ensemble de musique m&amp;eacute;di&amp;eacute;vale Clemencic Consort&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=qhv3tK2dWgA" target="_blank" rel="noopener"&gt;Sample de ce morceau par Massilia Sound System&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;G&amp;eacute;rard Zuchetto - Tard&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: #ffffff; color: #626262;"&gt;mi veiran mei amic en&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #ffffff; color: #626262;"&gt;Tolzan&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732213">
              <text>http://mescladis.free.fr/louve-pennautier.htm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732214">
              <text>2020-04-14, BD</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732215">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732216">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732217">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732218">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732238">
              <text>vignette:&#13;
https://occitanica.eu/files/original/f623222947beaca9e6f420b9b67e7ce8.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732239">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22423</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="732219">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
