<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22581" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22581?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:33+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144243">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/d63ef11e36000306eaecb0309a6e0f27.jpg</src>
      <authentication>0c2288ba202fa43ae1874b43c7107369</authentication>
    </file>
    <file fileId="144244">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/3d7d6f0df8e87d877fa51d92807ae231.pdf</src>
      <authentication>b82d1a9f43e6a3f826e27b5b4ab08d89</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="740069">
                  <text>�SOMARI

RE VISTA OCCITANA

TRIMESTRALA

Director

:

N° 20

Estiu de 1970

R. LAFONT.

Cap Redactor

:

★

F. GARDY.
«

—

Ghantebrise C,

EDITORIAL de loan-Pau Bren-

guier

135 Av. de Lodèva,
34 Montpelhièr.

Comitat de Redaccion

.

joan-Loïs JDavant.

★

EUSKADl

per

★

AUTRES

COPS

1
3

:

J.-P. BRENGUJFR,
G. FABRE,
J. LARZAC,

Gogaud

de

Joan-Pèire

31

.

Gui MARTIN,

★

J.-M. MICHEL,
Ives

ROQUETA.

Abonament

un

per

18 F.

an

Sosten

Estrangièr
(250 ptas)

.

Lo

numéro

Estrangièr

★

.

.

.

.

.

per

Enric Andreu

34

CALEiSDARI
F.

20 F.

5 F.

PARGUES

Informacion

30 F.

NACIONALS

LOS

per

G. Basalgas

Coberta

e

45

Gardy

Manifestacion paisana.
(Fotò G. Caisergue).

,6 F.

:

C.C.P. BRINGUIER,

1566-54, Montpellier.

Estampariá BARNIER,
Nimes.
Lo Gerent

:

loan-Pau BRENGU1ER,

8,
34

de la Sala-l'Avesque,
Montpelh ièr.

car.
-

Los

abonaments

parton d'ara en lai del

1er de

genier. Los fascicles ja pareguts seràn mandats
los que s'abonan dins lo cors de l'an.
a

�fdítníAÍ
de la crisi que bolega las
sembla de mai en mai
que s'organizés a l'eniorn de dos fogals de polarizacion :
d'un latz los vièlhs, amb son ideologia de meriti gasanhat,
d'experiéncia, de satisfaccion de se, qu'asseguran fin finala
una feudalitat dins toies los domenis, despuèi
la pensada
fins a l'economia ; d'un autre latz los joves, amb son impetuositat, sas conoissenças, sas capacitats, sas simplificacions e, coma se ditz paternalistament, son idéalisme.
EGUN

pòt negar uèi l'amplor
societats totas. Aquela crisi

que dintran dins aquela societat que
nòva », e qu'es sai que nòva per eles, arriban en nombre : trapan d'un costat las possibilitats grandarassas de nòstre temps qu'an ajudat a las descubrir ò a

Aqueles d'aqui

d'unes la dison

«

las crear, e que ara

las vàlon faire fructificar dins un faire

la rotina, del plananar admedelà lo de l'eficacitat e de la
productivitat renduda possibla, lo del rescontre amb
d'autres ornes dins de rapòrts mai clars ; d'un autre costat
trapan çò qu'ofrisson los qu'an lo poder, aicí ò endacòm
mai : un mond de ronha, de manjança, de batèsta contunhosa, que s'exprimigués per lo discors de Nixon e l'empusar
de la guèrra de Vietnam, de Cambodge ò d'Israël..., la complicitat de l'U.R.S.S. dins totes aqueles afaires de granda
politicariá internacionala (pensam a las liurasons als govèrns fascistas d'Espanha e de Grècia, que los ajudan a perdurar), coma, mai a ras de nosautres, lo discors de Murât
un pauc mens lo de
nistratiu, un pauc mai, per

que

siá

del Président

Pompidor.

canar la vastor de la crisi. Es voler amagar la
dels fâches jos l'ombra de la matraca. Es cercar la
guèrra inevitabla, alara que cadun, per sobreviure (lo sobre

Es mal

vertat

Vaquí çò que prepaud'aquela mena, los mèstres de la
consciéncia publica d'ara. Amb satisfaccion de se en mai.
E ça que la, es pas un mond de vièlhs que s'amagèstra.
D'aquel temps, los vièlhs, son a mand de crebar un pauc de
es

de

san,

rigor)

a

de besonh de la patz.

amb d'autras causas

�pertot, dins los pàises

desenvolopats, de crebar per qué la
familha s'espandis al luènh per viure e serà pas aquî per
los menar cap a una mòrt paisa, per qué lo mond a l'entorn d'eles se càmbia, per qué degun d'aqueles vièlhs del
poder a pas previst quicòm per los ajudar a viure, se non
d'espitals medievals ont poiràn crebar tranquillament.
Uèi, i

trop de gènts qu'espèran per prene las plaças.
En çò dels « quadres », qu'èran tan necessaris i
quauques ans, ara n'i a de sobra : e son remandats, per qué
an pas pro de qualificacion (entendetz
qu'an pas pogut se
reciclar) ; se trabalhan, trabalhan amb sobrequalificacion.
La crisi apareis aquî, es semblanta, evidenta, dins d'autras
jaças socialas : i a pas cap d'avenir. E per aquò la crisi a
cambiat de natura : es pas pus un afaire individual, l'afaire
de quauqu'un que vòl faire son camin, mas un afaire de
classa que se va sarrar los coides per cambiar l'ordre so¬
cial, aquela vièlha societat ronhosa. Que se van defendre,
faire sa plaça : los caps seràn de caps provisòris per s'acarar a l'autra classa, la
que ten los poders, ò puslèu la dels
varlets d'un poder desrisòri qu'a pas pus de sens dins rwstre temps, per de qué es pas capable de crear
aquela
« nòva societat » se non coma mite
inagantable que servigués coma la pastenarga de l'ase a faire avançar son mond
a

De pertot.

sus

lo camin d'un trabalh desumanizaire.

Produire ; per qué ? per anar passar sa dimenjada a la
Palhada a Montpelhièr, ò al camin bas d'Avinhon a Nî¬
mes ? ò ben patir los
malparats de la R.N. 113 ? Per de qué
utilizar d'ordinators electronics s'es per se i escrancar davant uech oras per jorn a manejar de
chifras ?
Per qué augmentar de 6% lo revengut nacional s'es
per l'anar faire petar en fum dins lo Pacific e faire crèisser
la massa de pollucion que gama lo
glòb ? Perqué e per
quai òm bastís — òm nos bastis
una Florida occitana ?
—

Tant de questions a quanas los joves, puslèu los

prole-

taris, vòlon respondre. Eles, e pas d'autres a sa plaça: los
autres pòdon plan venir se i
jónher.
Alara, benlèu, i aurà pas pus de bombas que petaràn,
coma ara, per
desespèr, dins las carrièras.
Joan-Pau BRENGUIER.
2

�EUSKADI
7

=

bascas,

1, 1
es

7.
Euskadi, lo païs de las sèt provincias
païs escambarlat. Al sud de Bidassoa, los

=

un

2 milhons

d'estatjants de Guipuskoa (Sant Sébastian), de
(Bilbao), de l'Alaba (Vitoria) e de Navarra (Pampaluna) vivon jol govèrn de l'Estat espanhòl. Al nord, los
210.000 Bases de Sola, Navarra Bassa e Labord (Baiona)
despendon de l'Estat franeés.
Biscaia

Dels dos

de Bidassoa, lo

pòble base se bolega, e
del mai se bolega. Aquela contestacion que
creis es pas un fach d'astre, ni mai l'afaire d'una manada
d'agitators. Es lo produch d'un processús istòric que fa del
pòble base çò qu'es al jorn de uèi. Anam donc primier nos
passejar a la lesta al travèrs de las estapas principalas del
seu
desenvolopament.
costats

del mai anam,

voldrián lo conéisser amb mai de detalh,
obratge en preparacion que sortirà lèu
lèu jol titol Histoire des Basques, al Secrétariat Base, 14,
carrièra dels Cordeliers, 64 - Baiona).
(Per los

que

los remandam

a

un

I.

—

LO PASSAT

Sus l'origina dels Bases.

L'origina dels Bases demòra misteriosa : se situis dins
Las teorias son nombrosas sus aquel
sicut. Mençonarem pas aici que las doas mai recentas, que
la nuèch dels temps.

semblan tanben èstre las mai seriosas.
3

�Segon lo professor Lafon, los Bases serián los descen¬
s'establir dins los Pireun fach
que los linguists
constatan una parentat,
encara que siá pro larga, entre
l'euskara e los parlars caucasics.
dants de Caucasians que venguèron
nèus 2 a 3 mila ans abans J.-C.. Es

D'autres especialistas — per exèmple lo canonge Pèire
Lafitte
pensan que los bases sons los descendents d'òmes
—

vivián dins las caunas paleoliticas de nòstre païs, i a
d'aquò 40 milierats d'ans. Una civilizacion « cantabrica »
s'espandiguèt puèi entre las Asturias e Dordonha, d'AItamira a Lascauç. Aquela origina paleolitica dels Bases
empachariá pas que i aja agut d'escambis amb d'artisans
venguts
que

del Caucase.

Quand

arribèron

encara

de

donha,

sus

las

los

Asturias

a

Romans, los Bases senhorejavan
la Val d'Aran

e

de Soria

a

Dor¬

gaireben 200.000 qm2 (es a dire dètz còps Euzkadi d'ara). Aquitània tola èra euzkariana, coma o
pròvan
las inscripcions pre-romanas.
Al temps dels Romans, los

Aquitans de la plana se deslatinizan. Mas parlaràn lo latin segon son
biais a eles, e faràn espelir lo dialècte basco-roman, que
serà mai tard lo gascon, segonda lenga dels Vascons.
basquizan

e se

Logicament, l'Euskara deviá desaparèisser. Mas aquò's
lo latin que moris.
tanhòla del païs.

Los

vestigis

Lo Base

se manten

dins

la

part

mon-

Euzkadi de la montanha.
pèire romana » de Hasparren. Nos ditz
que Verus, cap civil e religiôs de l'endrech,
obtenguèt de
l'Emperador l'autonomia dels « nòus pòbles », per rapòrt
I

a

subretot la

romans son rars en

«

als Galés.

Lo Ducat de Vasconia.

Los Bases constituiguèron a l'Edat Mejana dos Estais
sobeirans : lo ducat de Vasconia (602-1052) e lo reiaume de
Navarra (824-1839). Totes los Bases son estats recampats
dins lo ducat de Vasconia entre 602 e 824,
puèi dins lo
reiaume de Navarra
4

(824-1035).

�Al

sègle V après J.-C. ,las invasions germanicas destruil'Empèri roman. Los Vascons de Navarra n'aprofiechan
per basquizar tornarmai Aquitània, fins a Garona. S'espandisson tanben dins las provinci as de l'oest que, per aquesta
rason, son dichas « vascongadas »
ò vasconizadas (Guipuzkoa, Biscaia, Alaba).
son

còp. Al
sud, los Visigòts envadisson la val d'Ebre, sens obténer pasMas los Vascons

son

atacats

de dos costats

al

josmession de nòstres aujòls. Al nòrd, son los
boloversan Aquitània cada còp qu'o pòdon. Mas
capitan pas d'èstre victoriós d'un biais definitiu.
Tôt al contrari, sos fracas son nombrós. Los Bases se son
organizats per s'opausar. En 602, causisson Genialis coma
primier duc de Vasconia. Jols rèis « fainéants », passan de
l'autonomia a l'independéneia totala. Otsoa (Lop), elegit en
670, fonda lo ducat d'Aquitània que s'espandis fins a Lèire.
En 720 Caries Martel deu reconèisser Odon (Eudes), filh
mens

la

Francs que
eles ni mai

d'Otsoa. Odon

prendra part

a

la batèsta de Peitieus contra

los Mòros.

Longtemps lo païs base sera lo bastion d'Euròpa davant
Los Francs, ça que la, los tractaràn
pas amb doçor. En 778, Charlemagne fa lo sèti de Saragòssa
per ajudar un rèi mòro contra un autre. Capita pas. Al retorn, pilha Pampaluna e ne destruis los barris, en tota caritat crestiana. Lo 15 d'agost los Bases
destruisson sa rèiregarda a Ronçavals. En 824, Lois « le Débonnaire » es vençut
a la segonda batèsta
de Ronçavals. Los Bases fondan lo
reiaume de Navarra, amb de rèis bases e Pampaluna coma
capitala. Desenant la sieuna istòria se jòga mai que mai al

l'envasisseire african.

sud.

plana se desbasquiza tre lo sègle IX e Vas¬
Aquesta es primier una anèxa de Na¬
varra, subretot jol regne
de Santxo Haundia (Sanche lo
Grand : 999-1035), en esperant d'èstre manjada per una
Aquitània qu'a pas pus ren de base (1052).
Al nòrd, la

conia vèn Gasconha.

Lo reiaume de Navarra.
En 999, lo rèi
fins

ara

Santxo Haundia recampa totas

pobladas pels Bases, es a dire

las tèrras

las 7 províncias d ara,
5

�e

tanben los païs encara

Aragon, Castelha
Lo

reiaume

e

lo

de

per

comtat

part euskarians
de Tolosa.

Navarra

:

Gasconha,

lo sol Estât

d'aquel temps
qu'aja una constitucion ò Fòr (Fuero) que ne fa una monarquia constitucionala abans l'ora. Aquel sistèma inspirarà
mai que mai la « Granda Carta
d'Anglatèrra », fondamenta
de las libertats anglesas, concedadas en 1215
per Jean-SansTerre, amb lo famôs « habeas corpus », qu'es pas encara
respechat en Espanha ! Lo Fòr navarrés especifica que « la
proprietat es una fonccion sociala » e reconeis « lo drech de
révolta

se

lo rèi

va

en

es

delà de

sos

drechs

a

el

».

Mas la

grandor navaresa sera pro corta. Fidèl a las cos¬
del temps, Santxo Haundia partis son reiaume entre
filhs. Garzia V recep lo territòri central, lo

tumas
sos

nogal moprovindessospartirà de Na¬
varra de
provincias d'aquel « réduit » vascon. E primier los
vicomtats de Sola e de Labord que Santxo a creats al benetanhôl que correspond a l'actuala Euskadi de las sèt
cias. Mas la logica del sistèma feudal

fici de parents sieus.
1.

en 1193 lo rèi
d'Anglatèrra e lo duc d'Aquitània
Plantagenêt prenon lo Labord per las armas, puèi que
aqueste se vòl pas laissar apropriar segon lo drech feudal ;
—

Enric

2.

—

puzkoa

en

1200 lo rèi de Castelha

vèn

senhor

de

3.

—

4.

—

en 1307 lo rèi
d'Anglatèrra pren Sola per
dins las meteissas condicions que Labord ;

mas

Gui-

;

en

de Castelha

1332 l'Alaba deu acceptar coma

las

ar¬

senhor lo rei

;

5.
en 1379 lo senhor de Biscaia
es
tanben rèi de
Castelha. (Biscaia èra venguda un Estât
independent en
1224). Restacada a titol personal, serva sa sobeiranetat,
—

pròva lo sarrament ritualament prestat
lo Senhor. A lo meteis cap que Castelha, e

coma

per

o

Las

autras

tala, amb
beiranas.

sas

provincias

constitucions

servan

ò

tanben

Fòrs

e

Guernika
mai.

autonomia
assembladas

una

sas

a

pas

toso-

�En 1512

Espanha envadís Navarra e l'anexa. Mas los
joslèvan. La guèrra de conquista s'esperlonga dètz
ans e fa 50.000 morts. Mantuns navarrés quitan son païs. Lo
poblament passa de 250.000 estatjants en 1500 a 150.000

Bases

en

se

1600.
En 1530 Caries

o

Quint abandona la

Navarra Bassa d'ara

Pau,

al

de

rèi

«

sieisena merindad »
s'establis a

Navarra que

possedis tanben Bearn desempuèi pauc de
Desenant Navarra es dessospartida en doas parts ;

estent que

temps.
caduna

a

servat

lo titol

e

los atributs de l'ancian reiaume

al nord Navarra Bassa amb

sa

Palais)

sa cort de justicia e sa
autonòma per rapport a Bearn ;
un vicerèi a Pampaluna.

Navarra

Bassa

contunha

:

capitala (Sant Joan puèi Sant

moneda que la mantènon
al sud Navarra Nauta amb

d'èstre

reiaume

un

distinct

aprèp la montada de son rèi Enric III sul trône de França
jol nom de Enric IV. I a dos Estats jol meteis cap :
« França
e Navarra ». A la començança del sègle XVI, i a
donc sèt Estats bases autonôms.

La fin de las libertats bascas.

Pendent la Guèrra de Cent ans, los Bases
son de subjèctes britanics
: se bâton
donc contra Joana d'Arc. En 1450 los franceses arriban en
conquistadors a côps de bombardas. La dominacion anglesa
foguèt lonhdana e respechosa de l'autonomia basca. L'ocupacion francesa sera plan desparièra. Per lo Tractat
d'Ayherre (1450) los Francés s'engatjan a se pas mesclar de
nôstres afaires interiors. Mas quitaràn pas de violar sa
paraula.
1) Al nòrd.

de Labord

e

—

de Sola

En 1609 sont los terribles

procès de

«

mascariá

»

de

de

Sant Pé. Un côp qu'an « avoat », amenaçadas
torturas,
de milierats de femnas son mandadas al lenhièr per lo Parlament de Bordèus,
ômes

son

moment

e

tanben de prèires,

del temps

que

los

absents : 7.000 labordins, d'efièch, pescan a aquel
la merlussa del costat de lerra Nova pendent

l'estiu.
7

�Per
restaca

un édicté d'union
signât a Pau en 1620, Lois XIII
Navarra del nòrd a la corona de França, malgrat

l'oposicion de l'assemblada
Sant Palais

lo Parlament de

transportada

es

navarresa

:

la cancelariá de

restacada al conselh sobeiran de Bearn dins

es

Navarra, la cort de justicia de Sant Palais
Pau. La moneda navarresa es suprimida

a

1643.

en

Los

poders de Navarra son pauc a cha pauc relenquits
Aquò's to t un per Sola e Labord.
D'aquò naisson de nombrosas révoltas : en 1685 a Sant JoanPied-de-Pòrt ; 1696 : Moguèrra e Sant Pèire d'Irrube ;
1724 : Aïnhoa ;
1726 : joslevament général de Labord ;
1784 : révolta del Labord interior contra la gabèla
(a Hasparren mai que mai) ; mas la révolta mai greva foguèt la de
Sola en 1660 : de centenats de païsans tenguèron lo maquis
e

sos

de

drechs violats.

meses

e

de

meses.

En 1730 lo rèi Loïs XV redusis los
ò assemblada

populara de

poders del Sylviet
Sola. En 1776 Loïs XVI supri-

mis la Cort de Licharra.

La Revolucion

francesa, puèi Napoléon Ier, pòrtan lo
còp de gracia a las libertats bascas al nòrd ; pòrtan ren de
bon pels Bases, que tenon ja las libertats individualas, qu'an
pas gaire conegut la feudalitat e lo servatge. Cadun es consi¬
dérât coma noble, amb drech de caça e de pòrt d'arma.
Força son de pichons proprietaris. Totes pòdon se servir
dels pasturatges comunitaris. Los afaires locals e regionals
son
gerats per d'assembladas plan democraticas per lo
temps. Las 3 provincias an una autonomia relativa...
çô
lor

Aquò's pas de segur lo paradis... Mas los Bases an ja tôt
la revolucion francesa pòt lor prepausar. Al contra,
manlevarà una part bêla de sas libertats :

que

en
1789 l'autonomia de Labord es suprimida, e tanben la de Sola. Los deputats bases protestan, subretot los
fraires Garat, d'Ustaritz. Navarra Bassa es anexada. Sos re¬
—

présentants refusan d'anar

franceses,
—

en

Pyrénées
8

mas

»,

navarrés

1790

a

l'assemblada, puèi

que son pas

;

es
créât
lo despartiment de las « Bassesmalgrat l'oposicion joncha dels Bearnés e dels

�que tenon cadun a sa personalitat e revendican dos
despartiments ;
la religion catolica es persecutada. Del meteis biais
la lenga basca. « Lo fanatisme parla base » afortis Barrera

Bases,

—

en

1794

;

la

pichona proprietat es condamnada a un esparpalhament anti-economic per lo partiment obligatòri. Los
Bases devon pagar de taussas a l'Estat Central, faire lo servici militar en defòra de son pais, se batre contra sos fraires
—

del sud...

Labordins, que s'atròban sul davant de la batèsta,
l'amagat, mai eficaçament. En 1794 la Convencion despòrta dins las Lanas 4 a 6000 frontalièrs, demest
d'eles los estatjants de Sant Pée, per complicitat amb los
Guipuzkoans e los Navarrés. Mai de la mitât periràn dins
de condicions afrosas, femnas. enfants, vièlhs... Se compren
per que la comuna de Sant Pée sus Nivela festeja pas encara
a l'ora d'uèi lo 14 de julh !
Los

resistan

a

perfin Napoléon agreuja encara lo centralisme
intituissent lo còs semi-dictatorial dels prefèctes.
Cal donc pas s'estonar se los Bases del nord vivon
desempuèi 1789 dins una choanariá oficiosa, se trufant sistematicament de las lèis francesas per la contrabanda, l'in¬
division de las proprietats familhalas, la desercion davant lo
servici militar e las taussas, lo mesprètz de la lenga francesa... De quin biais se pòt faire
passar aquel aparament
passiu, negatiu e conservator a una resisténeia activa, posi¬
tiva e progressista ? Aquò's tôt lo problèma del nacionalisme base modèrn en Euskadi-nòrd.
A la

jacobin

en

2) Al sud

:

l'aventura carlista.

primièra guèrra carlista apareis a l'escasença d'un
conflicte dinastic. A la mòrt del rèi Fernando VII, qu'a pas
d'enfant mascle, lo trône d'Espanha es disputât entre sa
filha, Isabèla II, jostenguda pels « libérais » e son fraire
Don Carlos, que représenta los « absolutistas » e apara los
Fors. A per el la lèi salica. Mas Isabèla pren lo poder. Los
batalhons carlistas se mobilizan donc al crit de « Viscan los
La

Fors !

».

9

�Zumalakarregui despassa
bases

:

lo causisson

coma

engèni de la guèrra la

una

en

cap.

valor los autres générais
D'una manada d'òmes, son

armada

de

27.000

òmes,

amb

90 % de Bases. Mas l'armada

espanhòla caup 105.000 soldats
comandats per los melhors générais de las guèrras d'America latina. Mai, la traïson ganlia lo
camp carlista, rosegat
per las garrolhas entre absolutistas espanhòls e autonomistas bases.
Zumalakarregui moris al sèti de Bilbao.
L'armada basca tomba jol poder
de générais espaiihòls
coma
Maroto. Aqueste fa afuselhar sos concurents bases e
liura la tropa a son colèga « libéral » Espartero,
per lo fa¬
més « abrazo » de Vergara
(1839). Espanha s'engatja a
respechar las libertats bascas.
Lo meteis

Navarra quita d'èstre un reiaume. Los
la dogana
son autonomia. En 1841
espanhòla es transferada d'Ebre a Bidassoa. Copadas de sas
4 sòrres, las 3 províncias del nòrd de Bidassoa
s'engrunaràn
3

autres

lèu

lèu

Estats

an,

perdon

malgrat la contrabanda. Aquô's la començança de
Americas, puèi devers Paris.

l'exôdi massiu devers las
Lo

sud acomença

a s'espanholizar, mentre los 200.000
lo camin de l'exilh. En Navarra, 300
vilatges perdon lèu l'Euskara. Ne va parièr en Alaba.

carlistas bases prenon

Aquela primièra guèrra carlista
sud

una

es

lucha de liberacion nacionala

espanhòl. Los del nòrd los

estada pels Bases del
contra

lo colonialisme

ajudats activament : passatge
d'armas (Ganix de Macaye i excellèt), acuèlh de
refugiats...
L'escrivan de Sola Chaho se faguèt lo sosten acarnassit de
la causa carlista, malgrat — ò per encausa de — sas conviccions d'esquèrra, tôt bel just per amor que los Bases luchavan
per sa patria.
an

Se'n pot pas dire aitant de la segonda
guèrra carlista
(1872-1879). Lo sentiment doble de fe e de libertat fa que
mantuns bases segon lo
rampèl del segond Don Carlos. Mas

lo carlisme s'es espanholizat. Esplecha la credulitat
Luchan pas mai per fin que sas juntas e sas
assembladas sobeiranas governen lo païs. S'acontentan de
Fòrs abastardits que son pas mai de constitucions nacionalas vengudas del pôble, mas de
privilègis provincials acordats per lo Prince e revocables per
el.
en

gros

dels

10

Bascos.

�SAB1N ARANA GOIRI
DELS BASCS

EUSKADI

«

:

Amb l'arribada de Sabino,

gisclèt

una

Las

sagata

guèrras

ES

LA

PAT RI A

».

vigorosa

:

del

carlisme

envielhissent

lo nacionalisme base.

carlistas s'acaban mal pels Bases. Las su¬
tradicionalas d'Euskadi s'engrunan, e
pòble base s'arroïnèsse. Mas del merevolucion economica plan mens vesibla

perstructuras politicas
sembla qu'amb elas lo
teis

moment

transforma

una

son

infrastructura

:

es

l'industrializacion de Bis-

caia, puèi de Guipuzkoa.
Amb

l'emplec de la maquina a vapor, la metallurgia
lo relais de l'artisanat milenari. Bilbao es en
plena activitat. Es dins aquel ambient que se desenvoloparà
l'ideologia de Sabin.
Sabin nais lo 27 de genièr de 1865 dins la Republica
d'Abando qu'es uèi un barri de Bilbao. Son paire, carlista
lorda pren

militant, construis de naviris.
La
«

Euskadi. Dessenha la
déneia de caduna de
racion

1893. Sabin proclama :
Bases ». A créât la paraula
bandièra basca. Preconiza l'indepenlas sèt províncias bascas e sa confede-

granda virada se situis
es
la patria dels

Euskadi

:

«

Biscaia liura

qu'es fol. Se descora

en

en

Euskadi liure

».

Sos amies dison

aquò.
julh de 1894, fonda amb qualques iniciats la
societat « Euskaldun Batzokia » dins un local logat al còr
de Bilbao. Aqueste dissabte, a 18 oras, la bandièra basca es
enauçada pel primièr còp al balèt. Sabin fonda lo Partit
Nacionalista Base (P.N.B.) lo 31 de julh de 1895.
Lo 8 d'agost de 1895 Sabin es getat en preson pels
Espanhòls. En 1898 es elegit députât provincial de Biscaia.
Sejorna quauques côps en Païs base del nòrd, especialament
en 1900 a Ustaritz. En 1902 es getat mai en preson per aver
félicitât Teodòr Roosevelt, président dels Estats Units, qu'a
desliurat Cuba dels Espanhòls. Se retira a Sant Joan de
Lutz. En 1903 moris aflaquit per las luchas e los sejorns en
preson, sens autra satisfaccion que la d'una ôbra immensa :
òbra politica segur, mas tanben intellectuala, culturala,
pas per

Lo 14 de

literària.
11

�Lo govèrn d'Euskadi.

lo partit nacionalista base,
politica mai
importanta de las quatre provincias d'Euskadi sud. Delarga
una activitat remarcabla dins totes los domenis
politic, éco¬
nomie, social, cultural, literari, esportiu, folcloric... Fonda
lo poderós sendicat dels obrièrs bases, E.L.A. (Euzko langileen alkartasuna) e lo dels agricultors (Euzko nekazarien
bazkuna). Démocratisa, desnotabiliza e desclericaliza la vida
politica : un prèire pot pas s'afiliar al partit ; un elegit
pot pas aver un rôtie dirigent. Aguirre, cap del govèrn base,
Aprèp la mort de Sabin,

contunha l'òbra de

vendra

un

militant

son

fondator. Ven la força

coma

los autres dins lo P.N.B.

Aquela activitat es entrepachada per la dictatura del
général Primo de Rivera (1923-1930). Mas en 1931 las eleccions municipalas donan dins las vilas una fôrta majoritat
als republicans. Eibar es la primièra a proclamar la republica. Anfòs XIII s'exilha, aprèp aver abdicat per evitar de
faire rajar lo sang. La republica es proclamada dins l'Estat
espanhôl.
Una assemblada constituenta

elegida. Las quatre pro¬
Madrid (cambra
joves « abertzale », amb

es

vincias bascas del sud mandan als Cortés de

dels

deputats) una majoritat de
Aguirre, députât de Navarra, e Monzon. Refusan de s'arrengueirar darrièr la drecha, l'esquèrra o lo centre : son
pas Espanhôls. Coopèran amb los nacionalistas catalans (de
desenats de deputats) e galicians (16 en 1931).
una constitucion que laissa
leugierament
entredubèrta
a l'autonomia de las
porta
régions, jos de condicions draconianas qu'amagan mal la
volontat de centralizacion del novèl regim. Los Catalans e
los Bases respondon a aquelas condicions. Catalonha es autonôma tre 1931. Al contrari Madrid fa esperar lo dorsièr

Los Cortés de Madrid vôtan

la

d'Euskadi. La résulta

sera

de destacar Navarra de las 3 pro¬

vincias vasconizadas.

los

Primièr

san

a

una

fach passar
12

Navarrés

acceptan

lo

projècte

d'estatut

las causas s'esperlongan, lo refu¬
infima majoritat. Los notables e los curats lor an

d'autonomia.

la

Puèi,

paur

coma

del comunisme.

«

L'estatut sufis

pas,

�dison eles. Volèm la restauracion dels ancians Fòrs, que nos
donavan practicament l'independéncia. En particular, volèm
de relacions directas amb lo Vatican ». L'estatut poirà
s'aplicar qu'a las 3 provincias « vascongadas », ont es
estât acceptât per 80 % dels electors al référendum. Madrid
contunha de refusar l'autonomia, malgrat las manifestacions
de l'Aberri Eguna (jorn de la patria) que recampan fins a
aver

pas

100.000 personas per

Pascas (1932

a

1936).

Mas lo 18 de julh de 1936, Franco se joslèva contra la
republica. Los oficièrs fan rébellion dins las garnisons. Las
de Bilbao e de Sant Sébastian son lèu mestrejadas pel pôble
en armas. Mas los militars del putsch triomfan a Vitoria e a
Pampaluna. Aqui son ajudats per 3.000 carlistas. En octobre
1936, i aura 40.000 Navarrés dins l'armada franquista, siá
10 % de la populacion.

Aquelas chifras devon pas n'amagar d'autras, que môsque, se la Republica aviá pas abandonat Navarra als
reaccionaris, los Navarrés serián demorats solidaris dels
autres Bases : dins lo corrent de l'estiu 1936 los franquistas an afuselhat en Navarra 7.000 nacionalistas bases ! Los
falangistas an fach périr dins la Val d'Ebre de vilatges a
majoritat socialista ! Plan de joves se son enrotlats dins l'ar¬

tran

mada de Franco per sauvar
de mal votar... En agost de

aprèp de luchas

acarnassidas.

Davant lo

l'autonomia

enfin

la vida de sos parents, colpables
1936 los franquistas prenon Irun

perilh, la Republica espanhòla reconeis
d'Euskadi. Lo 7 d'octobre de 1936,

provisòri d'Euskadi.
de las libertats
5 nacionalistas,

a Guernika lo govèrn
Aitanlèu presta sarrament jol casse milenari
bascas. Son govèrn de front nacional caup

Aguirre forma

3 socialistas, 2

Valéncia

fach

es

e

lo comunista

Astigarrabia.

teoria — adonc restacat a Madrid ò puslèu
d'unes ponchs — lo govèrn d'Euskadi en
totalament independent e sobeiran. Las circonstàn-

Autonòm
a

libérais

en

sus

contunha.
En març de 1937 lo général Mola, que comanda 1 ar¬
mada franquista del nord, amenaça de rasar Biscaia. La fa
bombardar a mòrt per l'aviacion alemanda. Compta la prene
cias

o

exigisson. La guèrra

13

�en

3 setmanas. Li caldrà 3

drà 20.000 òmes

mes

de combats acarnassits. Per-

nafrats, 18 avions, de desenats de tanks,
lo solet cuirassat espanhòl, e i morirà el meteis. Al centre
del front, entre Vergara e Villareal, amassa 50.000 fantas¬
sins, 2 divisions blindadas italianas, 45 batariás d'artilhariá
e un centenat de carns,
apiejats per 120 avions espanhòls e
e

alemands.
Mal

armada, la milicia populara d'Euskadi resistis a
generala. Lo testarditge dels Bases atissa los franquistas. Lo 26 d'abril de 1937 fan destruire per l'aviacion
alemanda la vila santa de Guernika. La populacion civila
de la ciutat e de las environas es sagatada : èra lo jorn del
mercat, coma per astre ! Bilbao tomba lo 19 de junh de
1937 amb sas usinas intactas, qu'ajudaràn desenant a fargar
d'armas per Franco, puèi per Hitler. Lo govèrn e l'armada
l'ataca

d'Euskadi

se

retiran dins l'oest de Biscaia. Prendràn part a

la defensa de Santander

(Espanha).

Los franquistas atacan la provincia de Santander lo
d'agost amb sa superioritat acostumada de material. Es
una
nòva desfacha. Los Bases se retiran dins lo pòrt de
Santona lo 23 d'agost e negocian sa reddicion als Italians,
que los an vençuts mai d'un còp. Mas lo 27 d'agost Franco
14

ordena als Italians de li liurar

leaders,
per

los

Bases.

lo président Aguirre, capitan de
contunhar la lucha del defòra.
e

Lo comportament
abandonan Euskadi e

Sols
passar

quauques

al travers

escandalós de las democracias, que
Espanha a son sort, empacha pas los

gudari » — los combatents bases — de faire mai que son
pendent la segonda guèrra mondiala. Plan se bâton
dins lo maquis francés. Los servicis secrèts del président
Aguirre rensenhan los Aligats. Lo carri « Guernika » es un
dels primièrs que dintran dins Paris per sa liberacion. Una
bregada basca pren part a la liberacion de las « poches »
«

dever

de l'Atlantic...
En

1945

Aligats

los

lo contrari
14

Bases del sud

s'esperan a una ajuda dels
Franco, lo darrièr
e de Mussolini encara en
plaça. Mas es tôt
qu'arriba : los Aligats desarman la bregada

contra
amie de Hitler

lo

fascisme

per reversar

�basca

de Gaulle fa

gardar sonhosament la « frontièra »
empachar los maquisard de tornar en força dins sas
provincias del sud. Sols de « comandos » capitaràn de
e

per

passar.

Lo

pòble d'Euskadi-sud demôra donc jos la dictatura
estrangièra amb 50.000 morts, 100.000 presonièrs e 200.000
exilhats. Los franquistas an condemnats a mòrt 11.000 Bases
en décembre de 1937. N'an afuselhats
aitanlèu 1.000, dels
quais de femnas e al mens 16 prèires. L'Euskara es interdich. Tota libertat

politica

e

sendicala

es

suprimida.

govèrn base s'atrobava
s'establis a Paris, 48 carrièra

Pendent la Guèrra mondiala, lo
New York.

Puèi

Aguirre
1959. Es ensepelit a Sant Joan de Luz, en
tèrra basca. Leizaola li succedis. La França gaulliana se sarra
de l'Espanha franquista, limitant d'aitant la libertat del
govèrn d'Euskadi. Al moment de son viatge a Madrid en
febrièr de 1969, Debré condamna las revindicacions dels
a

Singer. Morîs

Bases

e

en

dels Catalans !

II.

—

LO PRESENT

L'alienacion dels Bases del nord.

Aprèp la crisi economica de 1929-1935 e de la Segonda
neo-capitalisme se desenvolopa en Eurôpa. Se caracteriza per un crèis constant de la produccion.
Las crisis ciclicas son pas tan grevas coma per lo passât : lo
produch « nacional » demesis pas, sol lo taus de crèis baissa.
Aquelas résultas son degudas mai que mai a l'intervencion
sèmpre mai importanta de l'Estat dins l'economia e a l'emplec intensiu de la publicitat que mena la gènt a consomar.
Per l'ideologia unidimensionala de la borgesiá francesa, tôt
se réduis a consomar
totjorn mai de bens materials. Es la
societat de consomacion, la civilizacion de la quantitat.
Guèrra mondiala, lo

Ça que la las contradiccions fondamentalas demôran :
dessospartiment de la societat en classas, que las doas principalas son la dels capitalistas e la dels salariats... Lo capi¬
talisme pòt pas escafar aquelas contradiccions sens se
condemnar del còp.
15

�La concentracion de las firmas

mena

a

una

concentra-

geograficas de l'activitat economica. L'industria se re¬
lo mai proche possible dels centres de décision, es¬
tent qu'es aqui que se passan los mercats. Dins l'Estat francés la centralizacion politica afavorizèt la centralizacion
economica a Paris ont s'atròban gaireben totes los pòls de
cion

campa

décision.
Lo

josdesenvolopament de las etnias dominadas es un
colonial que raja drech de la conjonccion Estatcapitalisme. L'integracion de l'agricultura mena a una crisi
dins totas las régions ont èra l'activitat economica principala.
Es pas estada apreparada a de cambiaments parièrs. Las
industrias artisanalas que s'agropavan a son entorn son escobejadas per las crisis.
fenomèn

La situacion del Pais Base nòrd
1.

la de

es

tota

colonia

:

mai agricôla, producprimièras a bon mercat. L'industria es piquantitat e en qualitat.

activitat extractiva, mai que

-

tritz de matèrias

chona
2.

en

Pichon nombre de

-

lo mai

sovent

produccions, exportadas en brut,
l'intermediari d'oligopòls dont los centres

per

de décision s'atròban endacòm mai
Sa transformacion
dustrials
3.
ves

-

son

:

lenha, lach de feda...

fa dins la

metropòli. Los produchs inimportats de la metropòli a grands frès.
se

Exportacion de man d'ôbra a bon mercat (2.000 joconsequéncia de la jos-industrializacion.

cada an) en
4.

-

Ges

d'autonomia

domèni financièr

:

de

gestion, mai

las décisions

son

mai dins lo
dins la me-

que

presas

tropòli.
que

A trabalh égal, los trabalhaires bases ganhan
los de la metropòli.

5.

-

6.

-

servi tors

7.

mens

Degradacion de las estructuras socialas, rapòrts de
a mèstres, entre colonizats e colonizaires.
La

acompanhada pel recul
ensaja de possedir
la cultura del colonizaire e de faire oblidar sas originas a el
per escapar al mesprètz e pojar dins l'escala sociala.
-

desagregacion sociala

es

de la cultura de l'endrech. Lo colonizat

16

�8.
I a aligança de fach entre la classa dirigenta del
païs colonizaire e la màger part de la borgesiá locala qu'es
parasitària, improduclritz. L'ordre colonizaire es légitimât
pel relais dels notables e de las oligarquias del luòc. Aquestes adèran per la màger part al gaullisme aprèp d'aver jos-

lo pétainisme.
una presa de consciéncia se produis dins las jaças
dinamicas del païs colonizat. Aquela presa de consciéncia
mena necessàriament a una lucha de liberacion nacionala e

tengut

Mas

sociala.
una zòna
periferica, pré¬
d'interés per las firmas capitalistas.
Dins sa quasi totalitat la borgesiá d'Euskadi nòrd vòl
pas d'una industrializacion que produirìá d'autres eleits mai
dinamics, fariá crèisser lo nivèl dels salaris, agotariá la restanca de la man d'òbra sasonièra e congreariá un prolétariat
base nombrós. Aquela borgesiá fa un pari sus lo torisme e
apièla los plans francés que fan de nòstras très provincias
una zona vèrda per parisencs alassats.
Lo torisme pòt pas èstre a el solet lo motor d'un desenvolopament économie régional. En çò nòstre, es mai que

Lo Païs Base nòrd situit dins

senta

pas que pauc

impausant un ima¬
ge faus de la societat de consomacion. Fossiliza e prostituis
nòstre folclòre. Lo païs Base nòrd ten un besonh imperiós
e urgent d'una industrializacion planificada.
Una lucha politica fondamentala s'engatja entre la borgesiá toristicòla e los elements avançais de 1 agricultura,
força sociala qu'es la mai importanta d'Euskadi nòrd. Lo
gros de la batèsta se dessenha entre los « hôteliers » del tip
Larramendy (proprietari de Chantaco e cônsol de Sant Joan
de Luz) d'un latz e de l'autre lo complèxe cooperatiu « LurDesmobiliza las energias

mai sasonièr.

Berri

»

en

de la
Vòl modemizar l'agricultura, l'organizar e
per d'industrias de transformacion.

de Sant Palais ont

païsanariá.
l'acompletar

s'apièla l'ala dinamica

rapòrt de las forças es per ara en favor
toristicòl. La païsanariá i es minoritària, pauc

Sus la còsta lo
del

partit

desprovesida de consciéncia politica. La classa
embrionària, voidada pel caumatge e

organizada

e

obrièra

demòra

i

l'exòdi.
17

�A

l'interior, la païsanariá es largament majoritària. Mas
gasanhat. Ela tanben d'efièch es envescada
dins la societat tradicionala en descomposicion e utilizada
per la borgesiá toristicòla que lausenja
d'un biais ipocrit
las vertuts e tradicions bascas. Aquesta forabandis la cultura
basca al nom del « progrés », e, dins lo meteis temps, fa de
bascomania ». Segon nòstra borgesiá toristicòla, la cultura
basca seriá lo pròpri dels endarrierits. Mas s'atrôba que los
endarrierits votan coma cal, fan de bons domestics e amusan
a

pas encara

«

los toristas. Adonc
vencs

coma

e

contenta

que

aquò
serà...

vendrà

se

de

«

bascomania

»

als

esti-

la païsanariá demorarà plan brava,
Mas aquela contradiccion pot venir

explosiva.
Una contradiccion parièra existis dins una part del clergat : d'un latz ôm cerca una modernitat « à la page » que
se manifèsta
per l'abandon del base e per de temptativas
de dobertura sus los problèmas de la societat de consomacion

legida d'articles en cadièra, etc... Mas dins lo meteis
ôm assaja de mantenir las ovelhas dins los caminôls de la societat tradicionala. Aquô ven a dubrir los uelhs
sus
de problèmas que los interessats vivon pas e a amagar
los que vivon. Aquel procediment contribuis — volontària:

moment

ment

ò

non

—

al

manten

de l'ordre colonial.

La desalienacion dels Bases del nord

rescontra
adonc
dificultat màger : l'abséncia d'una vertadièra borgesiá
nacionala autonôma per rapôrt a la borgesiá francesa.
una

Las forças que se pôdon mobilizar se situisson dins l'ala
avançada de la païsauariá, dins la joventut esplechada pel
torisme, dins la nova classa obrièra basca, trop esparpalhada
e en çô dels
intellectuals de l'endrech.

La

nova

resisténeia basca.

Lo nacionalisme de liberacion
contrari del colonial

démocratie

—

—

lo

d'Aguirre

—

al

fascisme de Franco, lo nacionalisme

provisôri es lo comportament necessari d'un
pôble aliénât que pren consciéncia d'el e vol subreviure.
Aquel nacionalisme es progressista. Pot pas èstre despassat
18

e

�la liberacion nacionala, del meteis biais que la
las classas pòt pas èstre despassada que per la

que per

lucha

de

construccion d'una societat

sens

classas.

Lo

prestigi del P.N.B. s'enrasiga dins sa longa resisespanhòl e, en particular, dins lo
rôtie màger que joguèt al dintre del govèrn d'Euskadi. A
esquèrra, l'organizacion Accion Nacionalista Basca joguèt un
rôtie important. A drecha la plaça foguèt tenguda per lo
grop dur Jagi Jagi.
téncia al colonialisme

Lo P.N.B.

preconiza per l'immédiat l'autonomia d'Eus¬
Estât espanhôl démocratie. Sul plan social,
sos elements avançais son cooperativistas. Aprèp la Segonda
Guèrra mondiala, son accion deu marcar lo pas. Los aligats
l'ajudan pas a fôrabandir Franco. De caumas son matrassadas
en 1947 e 1952. Los limits de la non-violéneia apareisson lèu.
D'un autre latz, una part importanta de la classa obrièra
trôba insufisentas las posicions socialas del P.N.B. e demôra
jos l'aflat d'organizacions espanhôlas d'esquèrra. En fin lo
P.N.B. laissa practicament de caire lo Païs Base nord, sai que
per pas s'opausar al govèrn francés.
kadi sud dins

Es
dins

a

una

un

aquel moment que nais la nôva resisténeia basca,
populacion completament alienada, e sul camin

d'una assimilacion totala.

★

EN BATA.

que dona una existéneia
l'idèa nacionala basca per
créât a la fin de 1960 e son movement, fondât
de Pascas de 1963 a Itxassou.

Aquô's Enbata

nord de Bidassoa

Enbata

—

a

del

nom

d'un vent

d'oest

que

vertadièra al

son jornal,
lo diluns de

sa

revirada

l'unitat e l'autono¬
Euskadi que se fepôbles dins los Estats Units d'Eurôpa.

es « kamikaze » — preconiza
mia de las 7 provincias bascas dins una

japonesa
derariá

als

autres

del

Preconiza l'industrializacion

d'Euskadi nord

pôl économie
poder base.

Euskadi sud, jos l'impuls d'un

que

représenta

en partent

19

�Al
Enbata
savan

congrès del diluns de Pascas de 1963 lo movement
prenguèt des posicions claras e duras que despas-

los interés dels notables per

anar cap

als pichons

e

mejans agricultors. Aquò, los centristas o podián pas acceptar. Sol Mèstre Etcheverrv-Ainehart
acceptât de demòrar
amb aqueles « Jeunes Turcs ».

*

E.T.A.

L'eveniment capital d'aquelas dètz annadas es lo desenvolopament del movement E.T.A. (Euskadi Ta Azkatasuna :
Païs Base e Libertat).
Nascut

se destria d'el per la jovenetnisme radical, son désir de gasanhar
lo prolétariat e de passar a l'accion directa. Vòl l'independéneia totala d'Euskadi que poiriá puèi se federar a las
autras nacions
europencas. E.T.A. es revolucionari. Son
ideologia sociala foguèt primièr pro mesclada, de tip « front
nacional ». Mas pauc a cha pauc E.T.A. es ganhat al socia¬
lisme. Pro de sos militants son de catolics practicants.
D'unes de prèires.

de

tut

sos

en

1960 del P.N.B.,

caps, son

E.T.A.

s'organiza en grops de 3 — los « Irurko » — ont
ideologica e practica. Los militants devon
aprene l'Euskara, l'etnisme, lo socialisme e los metòdes de
lucha clandestina. Organizan de caumas importantas e de
manifestacions obrièras, mai que mai lo 1er de mai a Bilbao.
En 1966 es l'Aberri Eguna d'Hendaya-Irun ont de joves mi¬
litant son macats a côps de fuòc per la polícia espanhòla.
se

fa la formacion

E.T.A. distribuis de

de

jornals, pega d'afichas,
e mai las de las casernas —, acròca de
bandièras bascas sus los cloquièrs, los
fils de nauta tension, de roeàs, etc... De centenats de mili¬
tants son torturats e getats en preson
per d'ans e d'ans.
D'autres tròban refugi al nòrd.
pinta d'inscripcions

D'afichaires

sus

del

son

pas que

e

las parets

—

son
perseguits a côps de
desenant son armats e respondon. A
de victimas. Mantuns côps de policiers
désarmais per de patriôtas. Aquestes atacan de

fuòc per la policia :
la débuta, i aguèt ges
20

tracts

movement

�bancas per recuperar
talisme e finançar la

l'argent raubat al pòble
lucha de liberacion.

per

lo capi¬

En 1968 Franco establis l'estat

d'urgéncia en Biscaia.
cogit de se calar. Lo clergat, que coneis una
granda, pren lo relais. Envadis dos còps l'avescat de Bilbao, puèi lo Grand Semenari. En 1962 ja 339 prèires avián publicat una letra que remembrava los drechs fondamentals del pòble base, drechs violats a cada còp per
l'Estat espanhòl.
Lo 7 de junh de 1968 de militants de E.T.A. son près
en caça dins la région de Tolosa (Guipuzkoa)
per de mo¬
tards de la Guardia Civil. Un garda es tuat. Per accident ?
O a còps de fuòcs, coma o ditz la policia, que refusa de
laissar veire lo còs de la victima e tanben son uniforme ?
Mas sa motò es degalhada. Tôt aquô sembla confirmar la

Lo

pòble

es
libertat mai

tèsi

de l'accident.
Dos militants de E.T.A.

son

arrestats per

un

barratge

policia. Un capita de s'enfugir. Sera près lo lendeman.
L'autre, Xavier Etxebarrieta es pegat contra una paret e
assassinat sul còp. Es lo primièr martiri de la nòva resisde

téneia basca.

L'escalada contunha. Lo 2
assassinar

a

son

d'agost

de 1968 E.T.A. fa
Manzanas, cap de

ostal d'Irun lo comissari

policia politica de Guipuzkoa, qu'a torturât de centenats
desempuèi 1938. La policia poirà pas prene los
justicièrs. Franco establis l'estat d'urgéncia en Guipuzkoa
per 3 mes, puèi per très autres. Es espandit a l'Estat dins
sa totalitat lo 24 de
genièr de 1969.
En febrièr de 1969, Miquèl Debré rend visita a Franco.
Condemna las revindicacions dels Bases e dels Catalans.
la

de Bases

★

E.L.A.
La classa obrièra

cia basca

e

mai que

jôga
mai

un
son

rôtie màger dins la resistén-

principal sendicat, E.L.A.

(Euskaldun Langileen Alkartasuna, Solidaritat dels Obrièrs
Bases). Créât per lo P.N.B. abans la guèrra de 1936, deguèt
dintrar dins la clandestinitat jos l'ocupacion franquisla :
tota

activitat sendicala es

interdicha.
21

�Pauc

a cha pauc una part de E.L.A. s'es destacada dels
dirigents en exilh. De democrata-cristiana son ideologia es venguda francament socialista. Dins lo meteis temps
sos metòdes se son radicalizats jos la direccion dels joves.
De caumas nombrosas an espelit aquelas darrièras annadas
en Euskadi sud. En luchant contra la dictatura e lo capita¬

vièlhs

lisme, E.L.A. lucha tanben contra la dominacion culturala
e

politica d'Espanha
E.L.A.

sus

trabalha

U.G.T., C.N.T.

Euskadi sud.

amb

los

autres

sendicats

d'Euskadi

Aqueles s'arrengueiran mai que mai
darrier los partits espanhòls d'esquèrra — partit comunista,
partit socialista, federacion anarquista, front de liberacion
populara — qu'an de seccions en Euskadi. Totes acceptan
una cèrta autonomia del Païs Base sud
dins una Republica
espanhôla.
—

Mas

aquela

los militants
classa

★

de

—.

solucion de moderacion

es

despassada

per

E.L.A..

internacionala

de

cotria amb

va

sa

Sa

solidaritat

volontat de liberacion nacionala.

E.G.I.
Cafit de dinamisme, E.T.A. recampa subretot en
e dels
joves obrièrs. Sos metòdes de lucha

çò dels
ganhan
a
cada còp en rigor e aquesta escalada es plan naturala,
davant un Estât a l'encòp estrangièr e totalitari. La situacion
de E.T.A. es plan comparable a la dels maquis francés al
temps dels nazis. Son prestigi quita pas d'engrandir al dedins de la populacion.
estudiants

Mas l'influéncia del P.N.B. demòra

importanta dins la
mejana borgesiá, en çô dels agricultors, dels ma¬
rins e tanben
e mai afortiguèsson lo contrari a esquèrra —
çô dels obrièrs. Organiza l'Aberri Eguna de 1964 a Guernika (40.000 manifestants), puèi los de Vergara, Vitoria,
Pampaluna e Sant Sébastian (1968).

pichona

e

—

La

seccion dels

joves del P.N.B. — Eusko Gaztedi ò
manifesta una activitat en crèis.
Certs de sos grops an acomençat una accion dirècta. La nonvioléncia a de limits, subretot quand òm s'opausa a un ad-

Joventut Basca, E.G.I.

22

—

�versari

Franco.

coma

finala, d'autra
mit.

A

responsa

Mantuns Bases

sa

violéncia

possibla

acomençan

barbara, i a pas, fin
la violéncia de l'oprid'acceptar aquò, e mai al
que

dintre del P.N.B.
*

FRONT NACIONAL BASC.
L'escrivan

Txillardegi preconiza dins la revista trilingua Branka la mesa en plaça d'un Front Nacional Base
per totas las forças nacionalistas e las classas socialas que
representan : obrièrs, païsans, intellectuals, e borgesiá nacionala. En posicion de força, los obrièrs an ren de crénher
d'una aligança tactica, limitada dins lo temps e dins son
objècte, amb los borgés progressistas. Aquel acôrd limitât
davant l'enemic comun del moment empachariá de ges de
biais cada organizacion de desenvolopar son ideologia e son
accion

a

ela.

L'idèa del Front Nacional

dins los

progressa

partits

çò dels joves. A la basi, a tendéneia a
venir un fach de cada jorn : accions comunas entre grops
de E.G.I. e de E.T.A., ajuda porgida als militants de E.T.A.
bases, subretot

en

las jaças socialas del pòble Base : païsans, avocats,

per totas

prèires...
Dins

pôbles del mond

los

totes

que

de la libertat collectiva, la liberacion
fronts nacionals
en

Israël,

:

ièr

en

Irlanda,

Argeria... Uèi al Vietnam, al

en

lestina... Seriá temerari de pensar

cepcion

a

èstre dobèrt

aja
a

un

contengut

l'interés del

III.

—

pro

en

Pa-

una

ex-

Quebec,

qu'Euskadi

social

l'òbra de
China,

en

es

Front Na¬

progressista per

pòble tôt.

L'AVENIDOR

Lo movement de liberacion

pòt

es

aquela régla. Encara caldriá que lo

cional Base

pas negar.

en

s'enauçan al nivèl

nacionala
Iogoslavia,

base

es un

fach

que se

pòt

L'experiéncia istorica mòstra qu'un movement

èstre arrestat. Torna nàisser sens relambi de sos
jos de formas diversas. Tard o d'ora, es victoriós,
la desfacha dels opressors, siá per son descorament.

pas

cendres
siá per

23

�Atal

capitèt lo nacionalisme base, très côps vençuts en un
sègle dins de guèrras classicas e que se desenvolopa uèi jos
sa

forma mai insidiosa

:

la subversion.

Vaqui una forma de lucha que los Estats colonizaires
totjorn per perdre, coma lo leon de la faula. Se
veguèt en Irlanda, en India, en Iogoslavia... se vèi en çò
dels Negres americans, dins lo Jura sois, en Palestina, al
Kurdistan, en Angolà, al Sodan...
finisson

Lo nacionalisme
liberacion
cion dins

lo

base

entamena

la fasa decisiva de la

populara. De quin biais obténer aquesta liberalas melhoras condicions e pro lèu, sens aflaquir

pòble ?
Lo front de liberacion nacionala

es

necessari.

Mas

es

Un pòble pòt pas se liberar tôt solet. A de besonh
e tanben al dintre de l'Estat colonizaire. La libe¬
racion d'Euskadi se situis donc dins una estrategia globala,
en tenent en compte
pasmens del fach que la situacion es
desparièra al nòrd e al sud, senon qualitativament, al mens
quantitativament.
pas pro.

d'aligats,

Una estrategia ofensiva.
Per l'essencial, l'avenidor del

pòble

base se jôga en
populacion e de
es la
principala
força d'oposicion de la penmsola. Lucha contra 3 formas
d'opression que son estrechament ligadas :
Euskadi sud, ont s'atròban los 9/10en de la
l'industria. Lo movement de liberacion base

la

—

espanhôl
—

colonizacion

de

la

nacion

basca

per

l'Estat

;

la dictatura fascista

;

lo

capitalisme internacional (qu'es de mai en mai
pels trusts americans).
Contra lo primièr terme de l'opression, la lucha dels
Bases rejonch la dels Galicians, dels Catalans e dels Ca¬
—

dominât

nari ans.

Per quant

als dos autres termes (dictatura

e

capitalis¬

me) concernisson totes los ciutadans de l'Estat espanhôl
totes
24

an

de besonh de la libertat

individuala

e

:

collectiva.

�Lo P.N.B.

entreten

tradicionalas de Galícia
P.S.O.E.
ments

de relacions amb
e

de Catalonha,

las
e

organizacions
tanben amb lo

(Partit Socialista Obrièr Espanhòl)

e

los

move-

democratas-crestians de divers païs.

Revèn

a

Sos

iberics.

E.T.A. de trabalhar amb los joves movements

militants, amb

rason,

se

mesfisan d'eles

:

i

a

lo Fronl de Liberacion Populara
(F.L.P.) s'endintrèt dins lo partit base. Aqueste deguèt puèi
fòrabandir per la força aqueles « espanholistas » que negavan
(Ò per lo mens demesissián) lo fach nacional base al
profièch d'un projècte de « front de classa » iberic.
quauquas

annadas,

Los Bases vòlon evitar tôt assag

tanben consciéncia
regim colonialista.

prenon

que

pôdon

de recuperacion. Mas
pas reversar

solets lo

costat,
los progressistas espanhòls sabon que
èstre
victoriós
pôdon
sens los Bases. Devon donc reconèisser lo fach nacional base, quitant al côp de se laguiar
del nacionalisme dels Euskadians e de l'emplegar al sieu

De

son

pas

profièch.
aligança n'es possible que dins la clartat, amb
en comun e respechats per totes.
La resisténeia del Païs Base nord es una força de non
neglegir per l'ensems d'Euskadi. Ara per ara, es mai que
Una

d'acôrds fixats

presa en carga per Enbata, que mena son accion dins
quadre légal (ô al mens paralegal), tôt en cercant a la
melhor coordonar amb la dels fraires del sud.

mai
un

Enbata trabalha tanben

amb de movements etnistas

e

progressistas de 1'« exagôn ».
De contactes regulars existisson amb los Occitans,
Corses, Alsacians e subretot amb los Bretons : M.O.B. e
U.D.B.

Per

l'Euròpa dels pòbles.

l'exagôn se pot pas envisatjar dins
capitalista, ont tôt es subordonat als interés de la
granda borgesiá parisenca e de sos aligats locals : « es van
La descolonizacion de

lo sistèma

de comptar, per trespassar

lo josdesenvolopament régional,
25

�las borgesiás
capitalistas. I a aquela vertat generala
qu'un desenvolopament volontari demanda l'oblit d'un profièch a cort terme, e mai un cert
amainatjament del profièch a plan long terme : obténer de los
qu'an o manejan
los capitals un tal sacrifici, las
populacions tengudas per lo
malaise économie o pòdon pas tôt
segur ». (R. Lafònt, Las
causas
istoricas del
josdesenvolopament régional, « Pay¬
sans », n°
69).
sus

La

borgesiá francesa

pot, al mai, fòrabandir los excès
empachan lo sistèma de virar coma cal.
Aquò vòl pas dire que la resisténeia basca refusariá a priori
una descentralizacion
mai audaciosa que lo
projècte avortât
de faussa regionalizacion gaulliana : cal
una débuta a tôt,
e se
deu pas laissar escapar la mendra
escasença d'utilizar
mai

vesibles

que

las contradiccions del sistèma.

Los Estats centralistas

tanben

incapables de faire
per lo biais del
mercat comun dels sièis es una
«
Euròpa croupion ». Los
pôbles iberics, mai que mai, i son pas. Es tanben una Eurôpa dels trusts, centralizada a l'entorn de l'axi
Rose-Rhin,
condemnant atal los extrems a
l'escanament, e pauc a cha
pauc remandada
a
un
rôtie de jostractaira
pels capitals

Euròpa. Aquela

que se

son

bastis

l'ora d'ara

a

americans.

D'un
Bases

costat

de Bidassoa

coma de l'autre, se tracha
per
luchar, amb sos aligats actuals ò potencials,
contra l'imperialisme
qu'es la forma mai aguda e mai agressiva del capitalisme.

los

de

L'interés dels Bases rejonch
autras

etnias

gressista

ont

alienadas,

mas

devon trobar

non solament
tanben lo d'una

lo

de

Eurôpa

las
pro-

plaça. I a contradiccion entre
l'apropriament dels mejans de produccion, que demôra estatônacional, e la produccion, que vèn europenca. Per resólver la contradiccion
aquesta, cal una planificacion democratica europenca per un
poder popular, que sa basi naturala
es, segon d'experts socio-economics coma
Labasse, la région
de 1 a 10 milhons
d'estatjants.
sa

En 1789, per bastir l'Estat
truire los Ducats aristocraties
26

borgés francés, calguèt desla despartimentalizacion.

per

�Atal uèi

se

faire l'Euròpa dels pòbles qu'en descoper la revolucion federalista. Los
per la revolucion de 1789. La leiperduda : apreparan lo bicentenari.
pòt

pas

lonizant los Estats

borgés
Bases foguèron despassats
çon es pas

•

L'estiu de 1969 vèi l'accion

de

la

resisténeia al nord

s'alargar. L'encausa n'es lo renfortiment de la repression
franquista al sud, e mai que mai la menaça de condemnacion a mòrt de presoniers bases (Izko e sièis autres militants
de E.T.A.). Tre que lo bruch d'aquela condemnacion s'espandís, Enbata fa rampèl als òmes de progrés del Païs Base.
La seccion locala del P.S.U. se mobiliza, e, sus l'iniciativa
conjoncha del dos movements, es créât lo 29 de julb a
Baiona
sion

un

«

Front de lucha del Païs Base contra la repres¬

qu'agropa Enbata, E.T.A., lo P.S.U., lo
(Movement Federalista Eurolo movement marxista-leninista (Humanité Rouge).

franquista

»,

Partit Socialista, lo M.F.E.

penc)

e

Aquel front, que demôra dobert,, entrepren una campanha intensiva d'informacion sus la tortura en Euskadi sud
e sus la repression franquista en général
: tracts, afichas,
articles... Aperabans Enbata aviá sensibilizat lo mond per
un numéro
especial sus « la tortura al Païs Base » (n° 118
del 4 de junh de 1969).
organiza tanben lo boicòt de la « setde Sant Joan de Luz : la municipalitat i a
convidat de nauts dignitaris del regim franquista, lo « fu¬
tur » rèi Don Juan Carlos, los menistres Castiella e FragaIribarne, lo cardinal Tarrancon... Es una insulta a las victimas de Franco, que força vivon a Sant Joan desempuèi la
guèrra de 1936, dins l'estima de la populacion. Malgrat las
temptativas amicalas, lo cònsol s'entesta. Lo boicòt es mes
en plaça
: la « setmana granda » es festejada a l'amagat,
Lo front de lucha

mana

granda

»

un

delargament

jamai vist de forças de policia que dônan una
malaisança als mens politizats. Se parla de

800 C.R.S.,

dins la marrida consciéncia

30 oficièrs de

generala, amb

sentida de

policia, 70 flics espanhòls.
27

�Lo

poder parisenc, negant contra l'evidéncia la contesnòrd, s'ataca als refugiats del sud que son
l'impossibilitat de se defendre : 15 assignacions de re-

tacion d'Euskadi

dins

sidéncia

a

l'iscla

del Païs Base

e

distribuisson

de
de

comessariat

participait

a

de

Ré, empresonaments, fòrabandiments
França... Per quant als Bases que
tracts, son sistematicament conduchs al

mai de

Sant Joan

de policiers

ont

espanhòls

que

l'interrogatòri !

Se vèi aqui los ligams objectius entre l'Estat borgés
e lo franquisme.
Per delà de diferéneias quantita-

francés

(un pauc de libertat verbala que dins lo sud, al mens
qu'òm ven pas perilhós per lo regim), los dos sistèmas
son
qualitativament parièrs : capitalistas, centralizaires, imperialistas, que mòstran la pastenarga ò manejan la tavèla
segon las circonstàncias.
tivas
tant

Es per aquela rason que la lucha dels
sus las doas ribas de Bidassoa.
Pel

Bases es la meprimièr còp son
ajudats concretament per de movements progressistas fran¬
cés. Lo 7 d'octobre de 1969, a un acamp del Front al cinemà
Vox de Baiona
acamp qu'agropava 700 personas — un
teissa

—

membre del

«

burèu nacional

»

del P.S.U. afortis que son

partit vèi favorablament la lucha de las etnias,
l'exagôn.
La dinamica
causa

la

d'una

pòt arrestar,

se

accion
non

comuna

es

en

la liberacion

e

mai dins

plaça. Quina
comuna

dels

colonizats ?
L'estiu de 1969 porgis un autre eveniment important :
pel primièr còp 80 prèires e religiós del Païs Base nòrd se
solidarizan publicament amb sos fraires del sud. Signan e
publican una declaracion comuna a prepaus de la repres¬
sion franquista en Euskadi sud. Aquel gèst remembre qu'una
part granda del clergat es solidària del pòble, al nòrd coma
al sud de Bidassoa.

28

�PER CONCLURE

N'autres, Bases, sèm un pòble per la tèrra, l'etnia, la
lenga, la cultura, l'istòria e las institucions. Un sol e unenc
pòble sus las doas ribas de Bidassoa. Nòstra lenga nacionala
es l'Euskara. La nôstra
patria es Euskadi.
Coma

totes

los

autres

pòbles,

e en

conformitat amb la

Carta de las Nacions Unidas, avèm drech
liura disposicion individuala e collectiva.

l'unitat

la
Revendicam uèi

a

lo plen exercici d'aqueles drechs inaliénables,
l'egalitat dels òmes e dels pòbles.

al

e

nom

a

de

Aqueles drechs, los volèm per n'autres coma per totes
pòbles alienats. Sèm solidaris de totas las nacions empresonadas ò negats que luchan per sa liberacion. Nôstre
enemic es parier jos de masquetas desparièras : se ditz
Impérialisme. Nôstra lucha deu èstre tanben parièra.
los

Mas lo

dels Bases del nord

ligat primièr e fondanôstres fraires
e dont lo
pès es déterminent sus totes los plans : demografic (mai de dos millions d'estatjants), économie (provincias
mai ricas de l'Estat espanhôl e demieg las mai avançadas
d'Eurôpa), cultural (espeliment literari e dels arts populars
bases) e social (partits politics e sendicats dinamics)...
sort

mentalament

a

es

lo dels Bases del sud, que son

Lo

problèma base es global : pot pas èstre arreglat que
de solucions globalas. Las solucions de cercar dins lo
quadre dels Estats espanhôl e francés seràn forçadament
parcialas e insufisentas. Per assegurar l'unitat dels Bases
dins la libertat, cal siá l'independéneia totala d'Euskadi,
siá son autonomia interna dins lo quatre d'una Eurôpa federala.
Enbata, per quant a el, preconiza una Euskadi
autonôma dins los Estats-Units d'Eurôpa, recampant las
7 provincias bascas federadas a las autras nacions e régions
per

europencas.

La descolonizacion interna de l'Estat francés es neces-

sària,

gions
tats

»

basta pas. D'efièch cal destriar d'un latz las ré¬
etnicament francesas e d'un autre latz las « minori-

mas

nacionalas.
29

�Las régions etnicament francesas son
justiciablas d'una
d'una descolonizacion de la pro-

revolucion regionalista,
vincia.

Las etnias
mai vèire
gras

sa

«

minoritàrias

lenga

de l'ensenhament

»

Bretanha

coma

devon

cultura nacionalas daverar

e sa

totes

en

los

de la vida

publica, al mens a egaaquela condicion, Bretanha poiriâ
trobar, çò me sembla, sa plaça dins una França federala
(mos cambaradas bretons me perdonaràn se m'escavarti sus
un terren
qu'es pas lo mieu). Mas aquò pòt pas èstre lo cas
e

litat amb lo francés. A

d'Euskadi.

N'autres, Bases del nord, desiram la descolonizacion

in-

tèrna de l'Estat

francés, dins l'interés de totes los ciutadans,
régions e pòbles de í'exagòn. Mas, per quant a n'autres,
aquela regionalizacion revolucionària o aquela revolucion
regionalista poirà pas èstre qu'una estapa cap a la solucion
finala de nòstre problèma : la liberacion e la reunificacion
de tôt nòstre pòble, dins sas 7 provincias istoricas, dins
una Euskadi
que pòt pas existir integralament que segon un
dels dos

estatuts aquestes

siá

—

l'independéneia

siá l'autonomia

—

:

;

(interna) dins

una

Euròpa federala.

Joan-Loïs DAVANT.
Genièr de 1970.

★

Per mai

d'informacions

sus

Euskadi

:

ENBATA
(setmanari)
14

car.

dels Cordelièrs

Abonament
•

30

C.C.P. Bordeu 198.346

-

BAIONA

12 F.

:

e

R. C. 63 A 16

•

�pSvestit
totjorn prèst

a se despelhar per escaudurar un mens
qu'el, a balhar sos braces, sa vida si o cal, ja
que pòt pas balhar un sòu. Si, un jorn, trapa lo tresaur, se
coita de'l semenar al vent perque cadun lo pòsca respirar.
Tanplan es aquí, amb nosaus, e mai lo vesèm pas.
Tanplan nos a vistis servir, nos escanar de trabalh e de ta¬
lent, morir sens romegar. Nos a vistis sens lo sòu e aguts.
E si nos a pas balhat cap de sòu, nos a balhat l'èime, lo
gost del trabalh, lo plaser de nos contentar de çò qu'avèm.
E qu'avèm tant, me diretz ?
Demandatz a un ôme del pais
Gaireben totjorn vos respondrà :
—

Ai tôt

çô

que me

Ara, ensajatz amb un
L'òme del païs ten

la

çô

que

li fariá besonh.

cal.
rie.
man per

trabalhar,

una man que

sap noirir de tèrra, donar la flor a un arbre, l'amistat a una
bèstia e l'amistat a una autra man. Que sap balhar, que des-

bremba de prendre. Dins aquela man,
radas. Podètz rasclar. Demòran.
Tôt

çô

vetz lo rie

que vetz es

es

nòu

e

las linhas

son

lau-

sul còp amie. Tôt çô que

vièlh.

La femna a pas besonh de se cargar un capèl per
véser qu'es mai qu'una autra, sa calina es mai polida.

faire

besonh de córrer per agafar quicôm que
qu'el sens saber ont va.
Lo mond vos peltira, vos estofa, crida, fugis per escapar a qué ? A la mort ?
Vendrà plan pro lèu sens l'anar quèrre. Tant val que
siá ela que se desplace.
E l'ôme

a

pas

corris mai vite

31

�Qualque còp me'n risi tôt sol quand ne vesi venir un
qué que siá, s'es quicôm de
vièlh, quicôm d'autres côps.
de la vila per nos comprar
Si

se

podiá

vos

comprarián la chiminièira, lo fòc

e

la

velhada.

Qué gaitatz, monsur ?

—

La

lampa

a

petrôli ?

Aquela lampa blanca
A ! seriá

de color, del pè torcit.

polida dins vôstre salon, vertat ?

E cresètz que
d'autres côps ?

pas

o

si l'alumavatz,

vos

donariá lo lum

La lampa d'autres côps conèis son mond, sas pèiras, lo
de cadun, lo buf que l'atudava, la man que l'alucava.
Daissatz-la

aqui. Es tan plan !

Alavetz, volètz la suspension ont èra penjada la lam¬
pa ? E ont volètz la
de cristal que fa de
val tant d'argent ?

Aquô vol dire

penjar, vos ? A l'endrèit d'aquel lustre
lum de totas las colors al solelh e que

que

la suspension valdriá mai ?

Voldriàtz tanben lo vièlh cabinet ont la menina
tava la sieuna farda, amagava sa fortuna de vint

tanplan los lençôls

que

amon-

sòus
lo pépin aviá faits al mestièr ?

e

Aquela color de vièlh qu'aimatz tant, es nôstre temps
balhada, la man terrosa o plena de susor que l'a
o tampada. Podètz pas saber çô que vol dire vos
qu'avètz pas tròp susat. Seriá polida dins un salon, disètz.
Cresètz-me, se va daissar rosegar pel cusson e se morirà de
languison.
Mas, alavetz, qu'avètz dins vôstre salon ?
Los andèrs vos farián tanben enveja ?

que li a
duberta

Aquels andèrs qu'an tengut tant de buscalhas, tant de
qu'an daissat passar l'aire per faire montar la flamba
als cremalhs, per qu'ajam mai caud. Era nôstra sola

socas,

cap
calor.

N'avètz,

chiminièira ?
32

buscalhas

o

socas

? Avètz solament

una

�Ont seràn ? Dins un canton ? Benlèu
nièira sens fòc. Se rovilharàn.
Me volètz emportar
Mas

o

chimi-

lo pairòl de coire ?

volètz tôt emportar

Sabètz pas

sus una

!

faire lo vin cuèit ni mai lo milhàs.

n'a fait de milhàs !
Plan espandit sus una toalha blanca, fasiá polit, just
jos la lampa, jos la suspension. Cadun tirava d'aqui.
E

aquel,

vos

respondi

Aquel milhàs, aviá
Un

que

una

color de luna.

palm de milhàs, una assietada de salsa, aqui un

bon sopar.
Un sopar

de

paure

?

Aquò dépend de la talent.
Tanplan seriá per vos un sopar de
d'autres còps. Mas vos preveni, cal téner
brave pauc ; al segur, vos cansariá.
E qué ne fariàtz, del pairòl ? Lo
laissa ? Benlèu dins una entrada, que tôt
Me disi que

o

pausar sus una
lo mond lo vejan.

volètz tôt, si tôt çô que tenèm es tan
tenètz val pas res,

e a tant de valor, es que tôt çô que
que tôt çô que tenèm val quicòm, val

polit
es

si

rie. Un sopar
de remenat un

Cal mai que
Es

l'argent, vesètz, per

mai.
balhar de valor.

aquel quicôm qu'avèm de mai que vos.

Si tôt çô qu'avèm vos fa enveja, es que sèm
ries. Nòstre bòsc de totas las colors, fa enveja.
fuèlha de pibol que tridola al cap d'una branca
faire lo parpalhòl, vos fa enveja. Aquel

los pus

Aquela

abans de
silenci entrecopat

pel resson de la ribièira es trop pesuc per vos e vos donarià
enveja de cridar. Aquel aire viu, ponchut que vos fa tanben enveja, vos enbaranariá.
Aquela libertat, aquela libertat,

qué ne fariàtz ?

Joan-Pèire GOGAUD.
33

�LOS PARGUES NACIONALS
yvE montanhas nombrosas,
industrias,

una

economia

una

aquò fa d'Occitània lo rôdol idéal

per

nals,

legislativas

e

en

seguida de las

segon

certa

una

mesuras

blicitària
caldriá

es

drià

Jamai

vilas

:

mas

encara

siá compléta.

coma

trobèt dins
de las

l'annada europeana de l'apa¬
natura. Jamai campanha pu-

foguèt tan necita

que

una

l'ora d'ara la natura

a

passa

tan marrida

:

se

l'aire

pot pas pus respirar ; los
cas d'empoisonament de ribièras se
comptan pas ; lo mendre bôsc, a l'entorn d'una
vila, ven aitanlèu un depaus d'escobilhas ;
l'us

de

titats
per

dels

se

pesticids

e

importantas

los animais
aucèls

son

:

d'insecticids

en

quan-

presas

:

tôt

regio-

dempuèi 1960

recebre

mai que mai nociu
d'unes mòron, los uéus

tât

las precipitacions atmosferidemesida, etc... D'aqui la nécessi¬

es

de

mesuras

Lo

mitan

d'aparament.
de

compausat

es

tèrra,

d'aiga e d'aire, e de totes los èstres vius
qu'aprofièchan d'aqueles très elements.
Als
entorns
dels ans 45-50, i aguèt de
gents
dins

per
la

pensar que
la sola

natura

èstre la

sieuna,

es

a

l'òme
plaça

rels

culturels

e

que

tenir

pôsca

dire la primièra. Di¬
estudiats, d'ont

projèctes foguèron
nasquèt la doctrina dels

vers

deviá

«

Pargues natu¬

».

es

fegondats

de peis
amassan dins sa carn una part
d'aqueles
produchs que los còs adipós de l'òme
fixan puèi, sens que se
pôsca encara
conèisser las consequéncias d'aquelas matèrias sus
la santat.
Aquô's pas pro.
pas

2°) Dels

;

L'urbanizacion descabestrada mena a destruire de selvas entièras ; los camins son
enquitranats, la susfàcia de tèrra que po34

grandas

nacionals ò

pargues

reglamentàrias

cas

de la

de

l'establiment
o

de

ges

LOS PARGUES NACIONALS

—

1°) L'aparament de la natura.
1970

esperras,

josoccupacion de la tèrra

una

politica d'amainatjament del territòri.

I.

rament

las

a

agricultura qu'espertesis,

pargues

naturals

e

cufu-

rals...

Aqui las caracteristicas d'aqueles
gues

par¬

:

1) la natura i ère aparada
2)

lor balhant

;

de

vida

los estatjants demorarián
lo pais ont avián causit de viure ;

dins

en

condrech,

un

nivèl

�3) se lor porgiriá de condioions d'espeliment per lo mens égalas a las dels
de

ornes

las

vilas

5) l'idèa de « natura » èra pas estequida a la de végétais ò d'animals salvatges. Comprenià tanben los sits, los obratges de l'òme, sas activitats naturalas ; los
animais domestics que podiàn assegurar
de

mai

ressorças

importantas

l'equilibri naturai desaparegut
6) èra previst

un

e

restablir

ensems

de collègis

de licèus, de centres de formacion a las
activitats de la montanha agricèlas e es-

portivas,

d'establiments scientifics
laboratòris, d'ostals de repaus e de

e

de

cura ;

7) l'aparament dels animais e dels
végétais doblidava pas lo reviscèl dels
tropèls de buèus, de motons e de cavals,
lo de

las

sèlvas

la

;

la responsa pareissiá favodel sénher G. André,

volontat

de

Bènaval

projècte, de balhar

las

nautas

pargues

nacionals.

Savoia

1960

général

una

valadas.

3°) ...als
En

Arc, e animator
vida nova a

sus

del

aviá

conselhièr

un

députât raportaire de la Lèi sus los Pargues nacio¬
nals que foguèt votada lo 22 de julh de
1960.

;

e

e

1956;

a

consèl

;

4) la gestion dels pargues èra botajos lor pròpria responsabilitat ;

da

bre de
rabla

menistre,

Dins

la

e

un

sesilha

autre

del

22

d'abril

de

1961, lo Consèlh General foguèt assabenlas réservas
importantas fachas
lo Dr Colon, autor del vôt inicial sièis
ans
aperabans, al nom de las populacions que representava : « Tant coma las
tat

de

per

auràn

recebut d'assegurande la gestion de lor
domèni privât, serai compelit de
m'abscomunas

ças

téner

pas

çè qu'es

per

».

Ça

d'afavorizar l'acuelh dels visitors en
fasent crèisser
los
revenguts
de lors

la lo decrèt del 31 d'octobre
reglament d'admenistracion publica per l'aplicacion de la lèi del
22 de julh de 1960
foguèt publicat al

èstes.

Diari Oficial del

8) totas aquelas

mesuras

avián

per

tèca

Es
d'aver

los
del

aquela endrechièra
estada

estudis

causida,

en

preparatòris

Pargue de la Vanoise

a
;

semblava
particular dins
la realisacion
lo rapèrt pre-

lo

16

de

décembre

de

1959,

non

que

1961

portant

Lo 2

que

liminar de Pèire Cot davant lo Conselh
General de Savoia foguèt adoptât a l'unanimitat

de

General

despartiment.

macion

temps, la concepcion primitiva de la Societat per l'Aparament de la
Natura
que prevesiá una « resèrva de
—

caça

alara
ment

sion
per

lo mot del Prefècte Grimaud
—
avié estada largamodificada e alargada. La Comessuperiora dels Sits s'èra prononciada
lo projècte de Pargue cultural en
segon

-

a

Chambéry

acòrdi amb lo vôt del Consèlh General de
Savoia dins sa sesilha del 6 de décem¬

de

1961.

lo sénher Dumas,

presentava al
rapèrt al nom de la
cinquena comession de l'Assemblada des
« En
l'abséncia de tota
partimentala
précision sus l'aplicacion del decrèt del
31 d'octobre de 1961 », lo sénher Dumas
Consèlh

declarava

D'aquel

de novembre

raportaire del tèxte de Lèi,

qualquas réservas, mai que mai las
que faguèt lo Dr Colon, autor del vôt del
7 de décembre de 1955, per la creacion
d'un Pargue nacional cultural dins son
sens

4

de décembre,

en

que

estât

del
que

»

Nèstra

Assemblada

prononciar

se

la tèca primièra èra

lor d'una
mai

:

de

son

la

es

pas

Constatava
mesa en va-

région e non pas... sa transfor-

en

luenh

»

».

un
:

«

musèu
me

mòrt

pèrti

e

pas

polsós
pus

»,

e,

garant,

que constati que i a quicèm
vira pas pian dins tôt aquè per ara ».

moment

Aqueste èra

pas

lo vejaire del sénher

Fontanet, alara ministre, ni del sénher P.
Cot, que pensavan eles que i aviá
« pas
ges de perilh
de vèire lo Pargue nos
èstre impausat se lo volèm pas », mentre
lo sénher Dumas afortissiá : » las entresenhas

oficiosas que tenèm

son

pas

per
35

�encoratjar

nos
«

personalitats

un

e

»,

de matin, a la

autre conselhièr :

las
despartiment...

cinquena comession...

del

tecnicas

d'un biais d'à fons

catégorie se son mosopausadas ai principi d'un avis fa¬

tradas

vorable
Las

del

conclusions

sénher

qualquas

e

Dumas
persona¬

s'entreténer
anar
l'Agriculture e daverar
d'asseguranças.

mandatadas

per

amb lo Ministre de
un

cèrt

nombre

Aquela prudéneia ère pas qu'una engana. La lèi del 22 de julh de 1969 e lo
decrèt del

d'octobre de

31

1961

son

ensems

taris.

Consèlh

Lo

General de Savòia balhèt

acôrdi de principi lo 26 de
de mai 1962. Lo decrèt del 6 de julh de
1963 podià consacrer l'existéncia del primièr
nacional francés. D'aquel
pargue
temps lo sénher Fontanet ère tornat sim¬
ple parlamentari, mentre lo séhner Du¬
mas, el, ère vengut ministre.
pasmens

Al

son

jorn d'uèi, los rôties son
e
lo sénher Fontanet,

reversats,

estais

l'establiment

nicas,

se

nature

e

de

remontadas

meca-

opausar los aparaires de la
puristas que s'apièlan, victoriosament çô sembla, sus los tèxtes legis¬

latius

vei

los

reglementaris qu'aviá sostenguts !

e

La

morala, ça

aqui dedins
pâtisson,

a

que

son

:

la

las

perfin,

la, es pas sauva
populacions que
d'aquel estât de

fach.

4°) Une legislacion qu'esferiliza tôt...
Cadun pot se procurer los Diaris Ofilo librilhon ont foguèron publicats

ciats ò
la Lèi

e

lo

Decrèt.

Es

quauqu'un d'objectiu de
causas

36

coercitiu

d'aqueles

lor aspècte

esterilizaire

desmo-

e

report a las régions e a sos es-

tatjants.

:

pas

Om

possible

pas constatar

a

doas

la

sentida

que las menaças
la nature an semblât mai
importantas al legislator que non pas lo
perilh contengut dins d'unas dispausicions
d'entraïnar e de faire crèisser lo despoque

a

pesan

blament
al

sus

d'encontradas,

condamnant

desrasigament d'ornes vivent
Dins

lo

Mont-Lozère

butletin

9

n°

■

en

atal

çô sieu.

Cévennes

de l'Associacion

et

del

Pargue
nacional culturel de las Cevenas (creada
lo 13 de març
de 1957), lo président,
mèstre Bieau escriu :
aquô's vertat, lo
tèxte de la Lèi... servara la possibilitat
d'una adaptacion a totes los cas particulars, per lo mejan de reglaments apropriats. Mas lo Reglament d'Admenistracion publica contraditz, d'un biais évident,
i esperit, e mai de còps la letra de la
Lèi. Afortis, per exemple, que l'organis¬
me cargat de
la gestion del pargue sera
obligatoriament
un
establiment
public,
mentre la lèi avià previst que podriá tan»

«

ben èstre

tornat

ministre, volent aprofechar d'asseguranças
tocant

—

ralisaire

pas

d'interdichs. Las asseguranças d'un personatge tan
naut plaçât
que siá, demòran sens valor se contradison de tèxtes
legislatius ò reglemenqu'un

caractèr

lo

;

».

foguèron adoptadas
litats

—

tèxtes

una

societat d'economia

mixta

Aquô's força important. L'autor

es

jurista, mas qu'a pas de fonccion de
ponsabilitat, de tala sòrta
qu'òm
la

contestar

gissèm

ara

natjament
uèi, per

validitat
un

del

de

sa

remarca.

».

un
res-

pot
Le-

tèxte del Delegat a l'Amai-

Territôri
legislacion

possible,
s'afina... de
aefinir totas
las mesuras d'interdiccion,
mas caldrà de temps
abans que d'investiments publics
importants vengon porgir
a
aquelas
régions mesas en conserva
d'equipaments prôpris a las rendre atractivas. En mai d'aquô una tala
legislacion
que, sus d'unes, ponchs, arrisca d'esterilizar... ». Aquelas regas son trachas del
libre
Aménager la France » que son auuna

:

«

...es

que

«

tor

es

ministre

lo

de

sénher

Olivier

l'Educacion

Guichard,

Nacionala.

uèi

�5°) Puslèu que la recèrca de l'espesabèm

Atal

pòsca
«

lo

la

per

e

das

a

de

per

»

son

es

que

Al

«

zonas

la

la

los

Pirenèus

ponent.

se

creacion

de

dels

pargue

cada

del

très

pargues

nacio¬

Vanoise, Pòrt Cròs

e

trobaràn

en

Occitània.

Encara

cal

no-

la tièra es pas acabada, estent
qu'Arièja Nauta es estada citada coma
zona possibla d'implantament d'un pargue.
Las Lanas, lo Carôs e l'Espinosa, los vol¬
cans
d'Auvernha, lo Vercèrs, Ardècha,
Provença Nauta e la Camarga — sens
comptar lo Lemosin e la Montanha Negre — veiràn nàisser de pargues regionals sus la tèrra occitana. Se tracha aqui
de creacions especialas
dins de zonas
ruralas en camin de despoblament.

La legislacion dels pargues nacionals
patis d'un autre vici que bastarià per la
faire condamnar. Lo reglament d'admenistracion publica
fixa las modalitats
que
d'aplicacion de la Lèi de 1960 es un pauc
coma un vestit de confeccion
qu'òm voldrià lo faire cargar a de gents de corpulència e de gost despariers. Los decrèts
a

jorn d'uèi i
francés : la

a

nals

tar

totara.

pòdon

al

D'autres son
prevists en Corsa, dins las Cevenas, lo
Pelvôs, lo Mercantor. S'aqueles projèctes
se
confirman, alevats la Vanoise e lo
Pargue nacional Corse, totes los autres

»

relatius

Reglament

son

estadas de-

particularitat dels
pargues nacionals francés es de comportar doas zonas principalas : una interiora,
del pargue propriament, e la dicha « periferica
qu'orla ò s'espandis al torn de
la primièra. La « mesa en conserva » pot
aver
tanben de consequéncias marridas
per la zòna periferica, coma o veirèm
»,

de

e

publica.

Pirenèus.

«

la deoadéncia. Se precizam

interioras

Lèi

6°) De La Vanoise

se

Régions mesas
en
conserva »
amb l'ajuda d'una « legislacion que, sus d'unes ponchs, arrisca d'esterilizar... ». Es a pauc près oficial
:
las
zònas interioras dels pargues son avodafinidas

la

d'Admenistracion

sòrga melhora, que de

d'interdiccion

mesuras

clarament que

mai

de

contra

liment.

que

La reglementacion
gionals serà sai que

pas

lars

e

dels

pargues

re-

tan coercitiva
coma la dels pargues nacionals. En principi la Carta constitutiva d'un pargue ré¬
gional deu faire l'objècte d'una ententa
entre los proprietaris de la tèrra, particu-

pargue

modificar lo del 31 d'octobre
de 1961, alevat dins lo cas qu'aquel acte
juridic portarià pas reglament d'admenistracion publica de la Lèi del 22 de julh
de 1960, qu'explicita e acomplèta sas dispausicions dins lo sens coercitiu qu'avèm
denonciat. Atal es una engana de dire
que los decrèts
especifics adaptan las
réglas a de condicions particularas segon
las encontradas ont s'aplican. Aquô's verai que dins la mesura
ont van pas al
pas

ò

collectivitats,

las

admenistra-

quand aquestas an causit
un
luòc d'implantament, s'atrèban en fàcia d'interlocutors qu'an
ges de
coneissença dels tèxtes, e que son pas
pro
testuts per s'opausar a de décisions que
cions.

las

Ailàs !

creson

Los

inevitablas.

ornes,

es

que

poiràn,

un

venguts d'objèctes de curiositat, viure

aquelas

*

*

«

réservas »

cèp

dins

?

*

37

�II.

—

LO PARGUE DELS PIRENEUS DEL PONENT

1°) Qualquas questions.

Pargue (30 dins los Pirenèus atlantics

Puslèu

que
de parlar de Pòrt Crôs
qu'es a l'encòp una iscla e una proprietat
privada, anam vèire, al travers del Pargue
nacional dels Pirenèus, l'importància rela-

de la zòna interiora

tiva

riferica

dins

un

e

de la zòna pe-

nacional,

pargue

e

nos

la question de saber se respond
d'objectius coma l'aparament de la natura e de la cultura, un repartiment
équi¬

58 dins
tocadas
dins

bliment

las

de

activitats

condicions

favorablas

las

a

la

economicas,

l'esta-

materialas

mora-

vida

dels

e

estatjants,
ben l'ins¬

s'es

quicôm de démocratie, ò
politica imperialista que vol
substituir als delegats del pôble de fonccionaris e de personatges désignais per

trument d'una

lo

Veirem tanben consl arrisca de venir,
zònas

perifericas, lo domèni
promotors, autrament dich
l'esplacha d'una ondada nòva de la colosas

d'eleccion dels
de

nizacion

nòstras tèrras.

2°) Una creacion
pòt discutir.
Estent
gue

a

natural

e

prepausat

al

Neuvièlha

de

malaisida que

se

l'origina de l'idèa del par¬
cultural Ossau-Aspe, avèm
creator

de

la

jónher aquesta

resèrva
a

de

la

foguèrem compelits de lo combatre.
Farem pas

d'alònguis

sus lo biais que
obténer lo consentiment
dels estatjants. Apuèi, las comunas de la
zòna periferica posquèron
votar sus un
pè d'egalitat amb las de la zòna interio¬

prenguèron

que

son

per

territôri

es

situit dins

lo

Par¬

propriament. Per melhor comprene
l'injusticia d'un tal procediment cal saber
que, de las 88 comunas tocadas per lo
gue

38

zòna

50

e

e

pas

periferica

atlantics

ritôri
pas

(23

dins

los

comunal,
La

las
son

Banhèras de Bigòrra per

e

qu'un tròç.
15

majoritat

de las municipalitats de
del

comunas

establiment.

Pargue

N'an

pas

votât contra

a

tengut compte,

la

majoritat de las comunas de la zona
periferica s'estent prononciada per. Aquel
vòte manquèt pas de
logica : los investiments de l'establiment public dich « Par¬
gue dels Pirenèus » aniràn mai que mai a
la zòna periferica, per laquela
an
fargat
un
programa
de realizacions
d'ordre
social, économie e cultural » (art. 27 del
reglament d'admenistracion publica). Las
empachas nombrosas creadas per la Lèi
e lo Reglament seràn
son ja — es— e
tacadas

a

las

s'atrôba

al

dedins del

3°) De

comunas

poders

que

son

territôri

Pargue.
tòcan

que

bertats publicas

région
que nos interessava,
per realizar lo Par¬
gue natural e cultural del Pirenèus del
ponent. Aquô foguèt fach
dins un projècte que sas modalitats èran talas que

ra,

la

per

Pirenèus

son

«

Govèrn.

dins

que

los

73

Nauts), amb una josprefectura,
Argelès-Gazòst per la totalitat de son ter¬

a

de

Pirenèus Nauts)

Pirenèus

pausar

table

los

e

Al contra del vôt dels

a

las li-

privadas.
promotors dels

Pargues naturals e culturals, aquô's lo mi¬
nistre
de
l'Agriculture
qu'assegura lo
contrarôtle
admenistratiu del Pargue (art.
13). Lo Consèlh d'Admenistracion e un
Director asseguran lo fonccionament de
l'establiment
public
qu'es
lo
pargue.
Aquô rai : mas lo pargue es un « esta¬
bliment public » e los membres del Consèlh
son nommats per lo menistre de
l'Agricul¬
ture (art. 15), coma lo Director
(art. 16),
après avis del Consèlh.
Tre

l'article

20

son

poders balhats al director
de

son

aitant

las

prerogativas

restriccions

envisatjats
que
a

los

constituis-

l'exercici

de

dels cônsols :
los
cônsols pôdon pas desliurar los permés,
permissions,
alinhaments,
autorizacions
«

�prevists

l'article 99 del Côdi

de l'Adl'acòrdi del
las comu-

las

d'aquel article son pas una empacha a la percepcion dels drechs e redevenças prevists al 2nt de l'article 23 » ;
una ampliacion dels
arrestats de policia
près per lo director e venguts executòris

dispausicions penalas e las modalitats
aplicacion : 3 a 20 F. de multa
per los qu'auràn contravengut a las déci¬
sions
reglamentàrias legalament
edictadas per io Director (art. 35) ; 20 a 40 F.
utilizat un instrument
per
los qu'auràn
que son bruch pòt trebolar la tranquilitat dels luôcs
(art. 36) ; 40 a 60 F. per

demòra

los

a

comunala qu'amb

menistracion

director...

;

»

«

los

drechs

que

tènon

nas

«

dins

ias

»

;

l'establi-

&lt;■

pòt

gerar, dins lo meteis temps que
immòbles bastits necessaris a l'explo-

ment

los

tacion de tons
a

comunas...

destinacion

tènon

las

a

bastits,

non

locals

davèra
el

contunhan

necessèrias

qualas

de

luòc

a

per

establi¬

e

beneficiar

de

bens

»

;

-

l'establiment pot,

de

las

condicions

a

se

per
las

subordonada lo gausiment dels

es

comunals,

edictar

reglamentaAquela re-

una

cion nòva d'aquel
gausiment.
glamentacion
ven
executòria
dins
las
condicions previstas aqui dessus » ; « l'es¬
tabliment pòt executar de trabalhs publics
aferents al domèni public ò privât dels

establiments...

condicion

a

d'aver

daverar

l'acòrdi de las assembladas de las collec¬
tivitats

establiments

e

s'aquel acòrdi
d'i

De
a

interessats,

tôt

autorizat per lo prefècte ».
biais, las despensas aferentas

aqueles trabalhs las suspôrtan

la

ò,

pas poscut èstre daverat,

a

estât

aver

collectivitat

ò

l'establiment

per

part

local !

Las

de l'establiment comprenon mai
mai (art. 23) : « los drechs e rede-

ressorças
que

venças
rizat a
ris

que

devon
nisme

l'establiment aurà

percèbre

situis

al

faire

» ;
art. 28
dedins de la

l'objècte

de

:

estât auto¬
«

los territô-

periferica
plans d'urba¬

coercicion
d'educacion.

vehiculs

seràn trobats

ò

animais

de

car-

defòra dels camins
e rotas duberts al trafèc public » ò encara
per los qu'aurián
estacionats, campat ò
ga...

dici

en

defòra dels

en

d'un

60

;

a

luôcs

400 F.,

prevists per

preju-

sens

uech
los qu'« auràn alucat un fuôc »
alevat
per los mejans e dins los luôcs
autorizats
ô
desrengat los animais »,
jorns,

empresonament de un

a

per
«

»

introduch

«

de

cans

(art. 38); 400
un

a

a

en

una

restièra...

activitat

interdich

»

dètz jorns a
per los que « se liuraagricôla, pastorala, fo-

interdicha...

d'activitats

luôc

un

1.000 F.

de preson

mes

ràn

»

e

«

liuraràn

se

a

radiofonicas
o de télévision, los que sos bestials seràn
trobats en contravencion
amb la
reglamentacion dels pargues » (art. 39).
Aquela tièra de las restriccions de
las libertats es pas barrada.

cinematograficas,

Solide que i a de limitacions indis¬
pensables ; e seriàm lo primièr a nos
plànher se se tolerava de causas perilhosas.
Çô grèu, es que las 15 comunas

vertadièrament

tocadas

provesidas

per

—

e

benlèu

des-

aquel arrestat sián estadas mesas en menoritat per las 73 que
ne podiàn aprofechar !
Un ôme sol pot
pas jogar lo rôtie de 88 cònsols ! Pot pas,
—

solet, èstre lo mèstre de 250.000 ectaras,
e

aver

ectaras

pro

de

la

de
zòna

poder sus los 204.000
periferica !

zona

5°) Los

».

4°) La

los

aquô (art. 37)

establiments

e

las modificacions jutjadas

pas

»

dont

«

bivoacat

immôbles

e

«

collectivitats

las receptas e de susportar en tôt ò partida las despensas aferentas a aqueles

tons

son

pastorala ò agricòla, qu'apar-

publics locals ; aquela gestion
compte ; aqueias collectivitats
ments

cultivats ò

non

de

estatjants avián
organizat

longtemps

ment de la natura.

coma

sistema

Lo capital VII, art. 35, 36,

37, 38. 39,

se

la

ment

40, 41, 42, 43, 44, 45 debana

Los

tièra de

dempuèi
l'apara-

pargues

nacionals

an

per

tôca,

l'aparament de la natura. Al mo¬
que farguèron lo pargue
del Pire-

sap,

39

�nèus, existissián la Resèrva de Neuvièlha,
la de Cauterets e del Pic del
Miegjorn
d'Ossau

mai

mai. Aquesta, creada
de Laruns, aparava gai-

que

per de caçaires
reben 600 sarris
5.000

d'orses,

estaras,

de cats-fèrs,

susfàcia

una

sus

de

iops-cervièrs,

de

quant a

néficiât,

en

la

A

del

de

cola

sa

de

rason

suènhs

ios

i aja dins nòstre

que

flôra,

de

totes

de

e

cercaires.

del sègle, l'« Asl'amainatjament de las mon-

començança

sociacion

per

tanhas

trabalhava

»

sa

professor Gaussen

la

dins

val

d'Ossau

faire desaparèisser las destruccions
degudas a un trop grand nombre d'animals. Se trachava mai que mai de motcns espanhôls
que,
a
milierats, venián
pasturgar sus lo pendis francés dels Pireper

nèus.

L'associacion

Primièr

afermèt

de

pastencs.

Peilarus.

Suprimiguèt tre 1905 la
transumança de 6.000 motons espanhôls.
L'an
d'après entreprenguèt de trabalhs
identics a Gabardèra, Sôcas, Anèu, Arrius, Costa-Brosset. Sus 30 qm2, la tepa
e
Ios arbrilhons faguèron flôri. La seuva
que
s'espandis uèi entre lo lac de Fabrèjas e la Garganta ven d'aqui.

6°) Lo viòl
ganizat.
Dempuèi
ment

1,20

camins

nafura

i

lo

a

es

es

or-

de abril

lo farga-

pargue,

adjudicacion.
iargs de 0,80 m. a

mes

son

Lo rasai realizat

m..

long de 110

Lo 29

la

cm.. Mas
de 1970

en

a

la fin

es

pas

trabalhs

d'Oloron

es

Santa

estimât

a

dire superior de 20
del
40

programa

Nos
de

per

se

1970.

a

La

dire

laissats

que

Societat

lectura del

«

d'armatura

d'ensenhament

l'aparament
tan

natural

«

a

la

(J.O.

dins la

es

tanben

de

qué la

?

rapôrt consacrât al Ven
del 23-12-1964) môstra aquô :
Las
orientacions
a
long
terme
de
l'amainatjament del territôri fan aparèisser
très objectius principals ; primier l'ocupacion optimala de l'espaci francés per d'activitats
economicas ;
puèi la mesa en
plaça d'estructuras convenentas en matèPlan

a

las aulorizacions

folas

las

malaisits

per

7°) Una résulta que va al contra de
çò qu'òm (pretendiá) cercar.

Lo

una

rôdols

d'Aparament
dels Animais aprendrién als ors e als
isards las entresenhas mençonadas sus
las piancardas
per
que s'escavartèsson,
amb prudéncia,
dels « baloards » traçats
sus
son
territòri. D'autres
pretendon al
contrari que de gardians s'esforçarián de
convéncer aqueles animais de se passejar al mitan dels ormes. Los vejaires son
opausats, e podèm pas dire se tôt aquô
es fach per atraire Ios visitors, ò lor faire
paur !
Mas es segur que Ios actes de
vandalisme se multiplican, sens que ren
siá fach per i portar remèdi...

d'Estat,

431.855,42 F.,

%

siém

membres

de 1969

tenguèt

Maria

de

viol

acabat !

a la
adju¬
dicacion per lo fargament de camins dins
lo Pargue Nacional dels Pirenèus (cf. « Le
Moniteur» del 4 d'abril de 1970, n° 14).
Aquesta val per 17 ensems de camins
que represèntan 53.735 m..
Lo cost dels

Comuna

al

de

dins

Aqueia montanha,

anar...

liurar

ria
que

dels camins

Aqueles
es

de

eslonhament

son

de i

la mai bêla môstra de tar-

e

pais. Per
la resèrva de Neuvièlha, avié bé¬

tarassas

Aqueles camins menan las folas al
d'aqueles sanctuaris ont las plantas
raras, fins a uèi, èran aqui aparadas per

cor

e

urbana,
e

la

de

de

comunicacions,

recèrca

mesa

en

fin

;

valor

finala
del

mi¬

».

sénher

Joan

Hourticq, conselhièr

ben joslinhat aqueles très ponchs
Revue Administrative

»

d'abril

de

1965, « La regionalizacion del Ven Plan ».
Aqueste s'acaba sens que sos objectius
siân totjorn estats daverats. La mesa en
valor del mitan natural es en cors per lo
sistèma coercitiu
que
denonciam. L'ocupacion optimala de l'espaci francés es
una
marrida galejada. Mentre la
densitat
mejana de la populacion de l'exagôn es
de 90 estatjants al qm2, la de la Val

�productritz d'electricitat, traversarota e un camin de fèrre ininferiora a 9 al qm2
ternacionals
es
S'aquel taus èra generalizat, França la
mitât mens d'estatjants que Paris !

ostada atribuida per astre, ni mai
per la lèi. Lo Règlament d'Admenistracion pubiica es estât redigit mai
d'un an après lo vote de la lèi, de tala
sòrta que la direccion e la responsabilitat
del
pargue escapèsson a sos estatjants.

d'Aspe,

es

da

impausada

per una

8°) Los pargues,
blament
Los

factors de despo-

sòrgas d'incidents.

e

pargues

nacionals,

mendra,

los

dins

e,

una

regionals,
son
de factors de despoblament. Per la
mesa en sòm de régions entièras, sa
legislacion val al contra de l'objectiu del
Plan qu'es « l'ocupacion optimala de l'espaci francés per d'activitats economicas »;
mesura

al

tanben

contra

Debré

pargues

dels

somis

de

Michel

vol una França de cent
millions
d'estatjants, sai que amolonats
dins
de
megalopòlis »
qu'escanan,
segon L. Armand,
« las
originalitats proque

«

vincialas

de

mentre

»

Occitània

mai

formadas

en

régions immensas en

mai se trobarián trans-

que

deserts.

Lomé del

sentis desprovesit
explotavan en
comunitat.
qu'òm quita pas
de li dire qu'aqueles pargues son fachs
per el se ditz qu'es lo mèstre. Un pastre
que susvelha
son
tropèl dins los meteis
pastencs de montanha dempuèi trenta ans
e qu'aluca un fuòc d'èrbas se vei rebecar
per un toriste : « sabètz pas qu'aquò's interdich, estent que sètz pas pus en çò
vòstre, mas dins lo Pargue Nacional ? ».
Las autoritats cargadas del Pargue pôdon
ben publicar de
butletins de Victoria e
deis

bens

dire

que

Los

pastres,

se

lo

se

nombre

de

servir

bèstias,

pais

que sos aujòls
L'« estrangièr »

qu'an
lor

dels
pas

fusilh

ors

pus
per

a

creissut !

lo drech de
aparar

sas

venguts a empoisonar los
ors, e, en fach, son nombre a fach que
demesir dempuèi très ans.

9°) Los

ne

son

«

vicis

Probable
pas
un

Establiment
Consèlh

»

del Consèlh d'Ame-

existit

se

comptam

d'incidents aurián
pro
Pargue avià pas estât
public. Aquela qualitat li

establiment

désignais.

format

de

Demest

un
42

eles,

:

1) 14 fonccionaris e oficièrs nommats
prepausicion del ministre intéressât :
2 fonccionaris del Ministèri
de l'Agricul¬
ture ; 2 del M. de l'Equipament ; 1 del M.
l'Educacion nacionala ;
1
del M. de la
Joventut e dels Espòrts ; 1 de la Delegacion a l'amainatjament
del territèri e a
I accion regionala ; 1
del Comessariat al
sus

del M. cargat dels Afaires
del M. de l'Interior ; 1 del
de l'Industria ; 1 del M. dels Afaires
cials ; 1 oficièr général superior.
1

torisme ;

turels

1

;

cul¬
M.
so-

2) 19 conselhièrs générais, cènsols e
personalitats nommats après avis dels
prefèctes dels Pirenèus atlantics e dels
Pirenèus Nauts
(5 conselhièrs générais ;
8 cònsols de las comunas que lor terri¬
tèri es per part comprés dins lo pargue,
sus
prepausicions dels Conèlhs générais
dels

Pirenèus

Nauts

atlantics

e

dels

Pirenèus

6 personalitats designadas per

;

Cambras

d'Agriculture,

Comèrci

e

d'Industria

las
e

Cambres
las

las
de

federacions

despartimentalas
de
caçaires,
cadun
d'aqueles organismes désignant un candi¬
dat al titol del despartiment ont se trèba
son
sèti).
3) 6 personalitats nommadas : 2 sus
prepausicion
del Consèlh nacional de
l'Aparament de la nature ; 1 S. P. del didel

rector

scientifica

1

;

Muséum

;

naturels ;
de la Recèrca

d'Istèria

del Centre nacional

S. P.

cés

que
lo

public, lo Pargue ten

d'admenistracion

membres

1

nistracion.

pas

1 S. P. del Club Alpenc fran¬
S. P.
del Touring
Club de

França.
4) 2 personalitats
ciativa

del

Ministre

de

nommadas a
l'Agriculture.

l'ini41

�10°)

las

a

dificultats

lors admenistrats
En

de

a

vexatòrias.

mesuras

de qué servis que

lo Director del

Pargue « amèsse la montanha »? En de
qué servis que lo président del Comitat
scientific siâ lo Creator de la Resèrva de
Neuvielha ?
Lo
président del Consèlh

d'admenistracion
bandit

cionari

es

de

ren

Paris

mai

qu'un fonc-

ont,

al

moment

foguèt elegit, per 22 votz contra 19
nul, al tresen torn, lo candidat del
Govèrn èra lo director del gabinet del
que

e

un

Secretari

d'Estat

P. Dumas.

al

lo

torisme,

E mai siâ originari

sénher

de Paris,

es

lo sénher J. H. Bujard es estât apreparat a aquela presidença per son man¬
dat de conselhièr municipal de
Megève ?
Lo Dr Gui Ebrard,
président de la
que

Comession
tar

un

es

una

permanenta a
avertiment :
« Lo

agla de dos

ben

poscut ge-

pargue

nacional

l'un agacha
devèrs los Pirenèus per fin de
velharque
i retobèssen ben
Lo mal èra fach, de
tôt biais. Lo
pirenenc Urban Cazaux aguèt
caps,

».

pas

que

19 votz, contra 22 al candidat de

Paris.

pas

ren

ornes

vist

que

venir

de

vivon

del

Venon

cas.

de

sos

de

e

totala

mesconeissença

realitats regionalas. En
totòm o deuriá saber, la

fach dels estatjants e
tropèls. L'arroïnament de la tèrra

las

construccions

constant.

es

bon estât dels draihèls
l'afaire dels ornes de

Los

dels camins

e

la

montanha,

son

que

pôdon atal subreviure.
Lo

vida.
tan

fa l'ôme tôt al
l'ôme, el, s'adapta

païs

Mas
e

a

las

condicions

long d'una
al mi-

pas

d'existéneia que

a

dapàs. Los bastisseires del sègle XX pretendon
fargar lo païsatge en li fasent
violéneia, mentre de generacions de païsans
n'an desplaçat ô modificat los ele¬
ments
que
lo compausan qu'amb força
prudéneia.
lo

cors

quite
que

L'ôme

del

quand

lièch.

de

de

mai

l'aiga

Sap ont

rescontra

la

:

montanha

petit riusset.

braconièr tua

desaparèisser

raja
son

pas

sérié

una

coneis

Sap lo

pas

ca-

dins

pus

los perilhs. Lo
lo primièr animal

pas

bon

faire

de

femèla plena ô

un

jove

l'annada.

Tornarem pas dire consi un ôme del
campèstre
empacha
l'envasiment d'una
prada ô d'un camin per los arronzes, ô
la

42

la

las

d'entretenença, lucha jamai acabada contra los elements, lo manten en

son

presas

de

trabalhs

a

dins lo pargue
pôdon descoratjar los elevaires. Es qu'auràn totjorn la possibilitat
d'empachar los
tropèls ò los cans de s'endintrar dins los
luôcs interdichs ? Tôt aquè ven s'ajustar
mesuras

d'estacions

lo

montanha, coma
mantenença es lo

o

blament.
Las

dins

Paris de

per

pargue

11°) Las consequéncias dels despo-

l'agriculconeisson

que

d'esqui
Pargue, es de
crénher que las ressorças dels estatjants
de la part superiora de la zona periferica, en demesissent, faguèsson crèisser
son exèdi. Es pas estât sufisentament tengut compte dels factors économies locals
e
dels besonhs de las populacions. Las
consequéncias ne pôdon èstre catastrofiinterdicha

es

çò qu'esperavan

qu'òm lor aviá promés. Lo descorament
es
grand demest los pastres mai que
mai que, dins la val d'Argelès
per exèmple, vendon sas granjas amb sos tropèls.

las

a

Coma la creacion

nalizar

Los

e

los agricultors.

totes

E

vaquí ! L'afaire es jogat ! 13 elegits locals e 29 personalitats o fonccionaris menimosament causits pòdon
pas representar eficaçament los interés de sos
mandaires e, encara mens, assegurar la
gestion del Pargue en évitant de sometre

de

especificas

montanhèla

tura

transformacion

d'un

pastenc

ròla, ô mai en bosquet. A
malparada de Val d'Isèra,
mes

en

evidéneia

lo

rôtie

en

falgai-

prepaus
es

estât

benefic

de la
ben

dels

tropèls. Quand los pastencs d'altitud son
pro frequentats, l'èrba que lo bestial se'n

�noirís forma,

débuta

la

a

de

l'ivèrn,

sistèma de cambas verticalas

que

un

Se

reten-

pargue

dràn

récents

pro

risme

la nèu. Quand los tropèls son pas
nombres, al contrari, l'èrba creis,
jaunis e se ciina dins lo sens del pendis,
construis

atal

las

riza

èran

creadas

dins

lo

çò qu'es problematic après los

incidents de la Vanoise

d'ivèrn

podrié de

—

lo

to-

desenmassls de

segur

se

volopar mercé lo porgiment
capitals estrangièrs. La nèu pot amagar
totas
las
lèpras quand vòl ben demòrar
sens quincar sus los
pendis ont es tombada.
Mas l'estiu,
aquô's pas parier !

esquilhièra qu'afavoAquestas an lèu fach
de se transformar en
avalancas.
Totas,
solide, ensepelisson
pas
d'ostals, mas
totas roganhan lo soi, desnudan las ròcas
en
emportant la terra. D'erbatges ries,
pauc a cha pauc, laissan plaça a d'espandidas de roeàs. L'aiga reca, ataca las
sèlvas, d'aqul d'aigats grèus.
e

d'estacions
—

una

coladas.

Alara

òm

dubrls

aqueles camins

que

parlèrem,

ont de folas de ciutadans

pats van

fins al

d'aqueles sanctuaris

cor

qu'auriàm volgut

ne

acam-

!

aparar

* * *

III.

RECONQUESTA D'OCCITANIA

—

Se ditz que cal

dètz ans per « faire »
Serè lèu l'edat de la Vanoise,
e se pòt pas
dire que l'experiéncia sià
provanta. Sèm en mesura, tre ara, de resun

pargue.

pòndre
que

a

siàm

nos

Un
segon

d'uèi

cert

un

de

nombre

questions

pausats.

èstre

Tal

dé¬

coma

respond

pas

lo fach

resèrva

de

Pargue del Pirenèus

la nécessitât
pensèron,

d'aparar

a

la

moment,

un

per lo pargue de tocar a la
l'Anayette e al Pargue Nacio¬

d'Ordesa

nal

lo

es,

a

D'unes

natura.

que

nacional créât en França
legislacion en vigor a l'ora

pargue

! a
pòt

volguèt jostraire lo pargue als elegits del
pòble.

èra

atot.

un

Creseguèron

l'instrument
démagogie
imperialista de l'Estat centalizaire. Totas las assembladas, totes los
consèlhs, totes los organismes e oficis
creats per lo regim d'ara, autrament
que
per lo biais del sufragi universal, obesisson a una constants :
los elegits del pè-

los boquetins dels Pirenèus, que subrevivon en Espanha, podriàn atal tornar
en
França. Mas aquô's un espèr fais.
D'efièch es possible d'obténer un permés
de caça dins aquelas réservas d'Estat, a
condicion, segur, de i metre lo prètz...
L'Ofici
del
Torisme
espanhòl, 28 av.
Georges V, Paris (8en), o 28 Cors Lieu-

ble

taud

pas

mocraties,
d'una

i

construccion

una

mas

politica

son

fàcia

minoritaris

naris

qu'executan d'ordres

litats

designadas

la

lo poder.

faire venir

causidas

per

d'aquela

mena

Lo

fach

que

lo

Parlament

table

mentre

1961

es

la

Lèi

pòsca

de

1960 votada

èstre

jutjada

lo

Decrèt

del

pas

estât

votât

es

cions

que

fa

venir

una

Societat

pròva

contri-

degalhatge de la democracia.

lamentaris

la

persona-

o

al

un

en

que

31
per

per

d'octobre

los

par-

d'economia
Govèrn
del

mixta

es

moment

procedura

del

i

La

un

coma

nos

o

prepau-

quinzenat d'ans nòs-

italians.

reglementacion

dificilas

mai

d'indicar

mesura

seguir !

Paradis,

d'aquè

amies

tres

sos

a

en

es

de

Melhor valdrià
qualques boquetins del Massis

Grand

sèron

accep¬

indici grèu. Las restricempachant lo pargue de

lo

Marselha

a

de

D'assembladas
buisson

de

fonccio-

de

a

e

que

las

es

condicions

prôpria
de

a
vida

faire
de

estatjants e a afavorizar l'exôdi rural,

contrari, pòt
en montanha. Al
ajuda a d'operacions financièras,
coma
o
prèvan las publicitats de tala
agéneia qu'es anada fins a prene lo nom

tan

grèu

venir

en

43

�del
lo

Pargue
biais

a

—

l'adjectiu prés

d'aquela astùcia,

transfert

de

bens

e, per

—

pot

ajudar

al

e

immòbles

e

mòbles

dels ornes de la
montanha fins a las dels especulators. En
mai aprepara dins
la zòna periferica la
venguda dels promotors que sos agiments
e
sos
degalhatges son manifèsts
dins las régions que li an fisat l'amainatjament del territòri ò las collectivitats localas en questa
de creacions d'emplècs
quand an pas las possibilitats d'investide

tropèls de las

mans

sufisents.

ments

En

poders

sieus,
lo Consèlh
d'admenistracion, establiment
public, pot faire ensenhar, d'un biais sistematic, la civilizacion e la lenga regionalas. Mas quai sap qu'aquô existls, demest
los
membres
d'aquei
Consèlh ?
Estent qu'es pas fach per l'òme, lo Par¬
gue a l'ora d'ara, a ges de programa de
realizacions de
de

collègis

las

de

lésers

e

son

que

de

cultura,

coma

de licèus d'altitud, d'escô-

e

natura

o

encara

de

centres

d'aprendissatge dels mestièrs de la mon¬
tanha
malgrat un vòt de l'Assemblada
—

despartimentala dels Pirenèus atlantics —
ni mai de conselhièrs encargats
d'ajudar
los agricultors dins sos esfòrç per meIhorar lo rendament de sas
explotacions
e lo de sos tropèls dins la zona interiora
del Pargue ont la preséncia d'animals domestics

doble
vida

en

nombre

es

necessària

pretzfach de seguretat
de la

La

e

dins

e

un

de subre-

reglamentacion

moris,

es

regionals e nacionals, quand 6m
que la màger part d'aqueles se
trobarà al
sud de Lèire, òm pòt afortir
que las mai grandas menaças pesan sus
se

la

maina

tèrra

Un

occitana.

programa

un

Tolosa,

L'es ja al
de
la

la

Bordèu e mai que mai Pau.
ponch de vista de las sciéncias

natura,

flòra

de

irrealizabla.

Per

per
que
evoamor

Una

densitat demografica trop petita
apèl a l'emigracion dins lo quadre
d'una Eurôpa unida. Cada qm2 conten, en
Alemanha, 2,25 mai
d'estatjants
qu'en
França, 22,50 fès mai que dins la Val
d'Aspe ! En Belgica 370 fès mai d'estat¬
jants qu'en França, 37 fès mai que dins
la Val d'Aspe ; en Olanda 4,20 fès
mai
qu'en França, 42 fès mai que dins la Val
d'Aspe. La quita SoTssa, malgrat la predominància de las montanhas sus las pla¬
nas, a, al qm2,
1,5 fès mai d'estatjants
que França,
15
fès mai que la Val
d'Aspe I
es

un

44

de

prètz

son

en

çò nôstre, mentre fan pas que crèisser
dins los pais que venèm
de mençonar,
çô qu'explica las migracions d'agricultors
alemands

belgas ò olandés devèrs Fran¬

de

s'impausan a un pals
prétend botar fin
6 faire d'empachas al comèrci costumièr
del
montanhôl amb
la
natura, nega la
constatacion evidenta
d'Engels que ditz
que l'òme a fach crèisser son intelligéncia en aprenent a modificar la natura. Per
que

amor

la fauna, de

la

pâtisson sos estatjants.

tius

Per

de l'estudi de

geologia per exemple.
Deu l'èstre per çô que tòca las sciéncias
umanas. Per aquô, ne cal finir amb l'alienacion politica, economica e culturala que
e

Las tèrras perdon

del

dé¬

Lo pargue del Pirenèus podrià èstre
laboratôri
avançat de las universitats

ça, mai que

économies

vertadierament

mocratie.

d'una ocupacion optique va al contra
mala de l'espaci, es contrària als imperamodem..

que, d'aqui 1980, un terç
francés serà
consacrât
als

territôri

pargues

quita natura.

Pargue,
amor que ten
pas compte d'una lèi
vòl que tôt çò qu'es natural
nais,
luis

del

de

dels

rason

qu'es dich

amor

d'autres,
las

d'una

constituir

e

lo

lo sud,

inutil

tala

d'insistir
al

situacion

sus

los

perilhs
qu'ôm
reviscolar

moment

deuriá,

per totes
los mejans,
d'encontradas que n'an de besonh.

capitar,
dir

a

men-

josproletariat

vilas.

Es

que

mai dins l'oest

anam

al ponch ont
de

ne

cambiaments

sèm,

cal

prigonds

Per

procee

radi-

�cals,

balhant

en

una

vida

nova

de

a

grops

socials qu'existissián altre côp, abans que
los malfac'ns de l'uniformizacion n'aguès-

desfach los

son

ligams. En montanha mai
mai que mai dins los Pire-

qu'alhors,

e

nèus,

regims comunitaris son estats
de rapòrts originaris qu'èran

los

bastits

sus

solament de parentèla ò de vesinatge, mas, subretot, l'explotacion globala
pas
e

concertada

tradas

de

tèrras indivisas

admenis-

los Sendicats de las Vais,
que sos Sendics son elegits democraticament dempuèi força temps.
per

Aquò vòl dire qu'a l'economia de tip
que
tend a se generaiizar, cal
opausar, dins lo Pargue
dels Pirenèus,
una economia de tip comunitari, que sola
pòt resistir a las atacas dels capitalisme,
per amor que respond melhor a las acostumanças dels ornes.
societari

La

«

notables

Nacion

realizar

tat

a

tre

ara,

»,

alenats,
de

a

una

se

amb
òbra

preparar a

menistracion

regionala

menistracion

nacionala.

dels tèxtes

lo

mostrat

en
La

concors
son

umana.

de

incapaciConven,

botar una adplaça de l'admesa

en

causa

definisson lo Pargue dels
fach de qualques uns.
Deu venir lo fach de totes. Quand seràn
realizats lo pargue nacional
de las Cevènas, los del Pelvôs, del Mercantor e
d'Arièja Nauta, los pargues regionals de
Lengadôc Naut, dels Volcans d'Auvernha,
de Lemosin Naut, de Provènça Nauta, de
las Lanas, de Camarga e sai que d'autres
mai, aquò's un vertadièr front occitan de
Pirenèus

lucha
en

lo

l'esterilizacion

contra

consèrva

caldrà

que

es

»

de

ractèr

tèrra

e

la

mesa

«

occitana

que

recampar.

Los pargues
bona

la

causa,

cultural

a

naturals pòdon èstre

la condicion
sié clarament

que

son

afortit,

e

una
caque

porgir d'emplècs
La tòca de
comunitat

serà

ne

l'apropriament
drech de los
sens

Alara,

los estatjants.

dins un segond
dels bens que la

estada

desprovesida e
la populacion de l'enqu'auràn estât créât sus sas
per

vejaire.

son

podrà envisatjar de botar
d'unes objectius del Ven Plan :
en actes
mesa
en
valor, al profièch dels occitans,
e aparament del
mitan natural ; ocupacion
optimaia de l'espaci per d'activitats economicas rendablas ;
mesa en plaça dés¬
se

convenentas

tructuras

senhament,

de

matèria

en

recèrca

e

de

d'en-

comuni-

cacions.

Al

ponch ont nos trobam, lo desreper d'unes, una susprèsa. Una
longa tièra de mesprètz e un benèstre
relatiu
apreparan
de révoltas sanissas.
Los pargues nacionals tais coma son uèi,
velh

o

serà,

lo

la

pòble, de

rala

e

menât

A

deman,

seràn

coma

d'afavorizar
de

son

Testât

meriti

de

colonizacion

économie

e

ont

l'a

politic.

los Pargues nacio¬
possible de crear
de Pargues culturals que sos destinataris
seràn los estatjants e sos ôstes ; serà
possible d'aparar eficaçament la natura
sens botar d'empachas
a
son
evolucion
normala, d'educar sens menaçar, e plaçar
los luòcs, las bèstias e las plantas
que devon beneficiar de la sollicitud e de
l'atencion de cadun jos la responsabilitat
dirècta dels estatjants, e mai aqueles deguèssen, per qualque temps, e dins de
circonstàncias particularas,
èstre ajudats
per de conselhièrs. Son d'eles, e non de
mèstres, qu'an de besonh.
nals

aquel

lo

auràn

de consciéncia, per
gras d'alienacion cultu-

presa

l'imperiaiisme

auràn

La

moment,

viscut.

lucha

Serà

arribar a una résulta
deu mobilizar totas las
energias occitanas ; es una de las fasas

sián

pas concebuts per lo solet plaser de
ciutadans en mal d'oxigèn, mas, primièr,

d'aquela

sos estatjants.
Es probable que la
legislacion actuala afavorizarà los promotors. Aquò serà pas qu'un mendre
mal
se
de realizacions capitalistas capitan de

del

per

per

la recuperacion

temps,

tèrras

nous

daverar serà,

per

mena

combat

contra

la colonizacion

d'Occi-

tània, contra l'alienacion culturala de nòstre

paîs.
Enric

ANDREU.
45

�CALENDARI
INFORMACION
T O

G. BASALGAS

per

problèma

de l'informacion demôra
important : aquò's pas que
l'intermediari de totes los mejans de
lo

per

difusion

mai

de

la

cultura

(al sens mai
larg) que l'occitanisme poirà tôt al côp
espandir sas idèas, las metre en practica
e, atal, ne destriar
las flaquesas e los
ponchs forts.
Las
mancat,
nivèl
nal

a

«

resisténcias,
Viure, de

régional »
Mas, o cal

-

»

avèm
pas
jamai
faire la tièra, al

ne

al

coma

niv'èl

«

nacio-

la màger
part de la question es totjorn sèns solucion ; las doberturas qu'avèm
pogudas en».

treveire

luenh

son

assegurar la
macion

pas

mesa

condrecha

amagar,

d'èstre

sufisentas

plaça d'una

en

dels

occitans

per

infora

per-

Farem

ples,

que

d'un

estât

lucion

uèi un
porgir

bilan, mas nos
qualques exem¬
nos
an
paregut significatius
de fach e, benlèu, d'una evosérié a mand de se produire.
pas

acontentarem

que

de

Costat ràdio

e

malgrat las

télévision, la situacion
coma
aperabans,

promesas

Recentament

pertot.

question

dels

fachas
lo

un

d'una

«

mens

das

pauc

menistre,

deputats occitans
lans Bayou e Alduy, respondié
podrié benlèu envisatjar, dins lo
o

a
e

de
una

cata¬

que

se

quadre

tresena
«

cadena » a vocacion mai
culturala » d'émissions televisa-

occitan, o, per al mens, de caMas tôt aquô sens ges de
perpausicion précisa. Un biais, çô sèmbla, de negar lo peis un côp de mai...
en

ractèr occitan.

46

temps
coma

autre,

en

l'infor¬

pasmens,

laissa escapar

astre,

per

quicôm de positiu
una
frasa, una sequéncia fan entreveire la realitat occitana.
Atal, lo 28 de març, sus « França cul¬
tura »
(I) passèt una émission titolada
France vivante » que sa tôca èra de
mostrar França vista
per
de francofôns
«

non-francés.

Dins la tièra

,i aguèt 25 mi¬
Occitània, presentadas per un jornalista de la Ràdio Télévi¬
sion Belga, J. M. Minon, d'interviews realizats a l'estagi de l'Institut d'Estudis Oc¬
citans de Gordon, l'estiu passât (Robèrt
Lafônt,, Miquèl Roqueta, Joan Larzac, Ives
Person,
etc...) entrelescats de cançons
nutas

consacradas

modèrnas.
sap

a

Adonc,

bona

causa.

Un

benlèu, subretot quand
l'émission originala, difusida

ôm

una

corteta
que

las antènas de la
d'ora de temps...
Un

d'abril,

autre
sus

«

»,

l'O.R.T.F.

R.T.B.

fasié très

exèmple
France

l'emission-jôc

badours

totjorn aitan marrida

es

De

dins

•

F. GARDY

macion,

pauc

de la situacion occitana.

paus

e

lo
Inter

«

»

sus

quarts

divèndre
aqueste

Trouvères

et

24

côp,
trou¬

d'estacions
« regionalas »
de
presentèron caduna un cantaire

(i avié : Marselha, Estrasborg, Lille, Bordèu, Lemôtge, Rennes e Montpelhièr). A
Marselha, a Lille e a Estrasborg foguèt

fach

un pauquet
allusion al problèma de
lengas de l'endrech, sens mai. A
Rennes, al contra, la cançon causida fo¬
guèt anonciada per P. J. Hélias : l'afaire
prenguèt un biais vertadièrament breton.
A Montpelhièr enfin, lo
cantaire, présen¬
tât per R. Lafônt,
foguèt Marti, que cantèt
Tornaràs
e
que daverèt lo segond
premi. (Es d'assenhalar, sus aquel sicut,

las

«

»

�fach

lo

que l'estacion montpelhierenca fa
cada matin una cançon occitana,
après las informacions regionalas).
Mas aquò vòl
pas ges de tôt dire
las resisténcias se siàn esvanidas.
que
Testimoniatge entre d'autres,
l'émission
occitana »
difusida per Ràdio MonteCarlo lo 5 de març, ont i aviá l'interview
d'un estudiant occitanista de Montpelhièr
(aquela émission passèt a nòu oras del
vèspre) : los responsables de l'émission
avertiguèron plan l'interviewât qu'èra pas
question per el de parlar « de politica »,
mas subretot de
folclòre
Foguèt pasmens
possible de botar quauquas cançons
de Marti (Mas perqué m'an pas
dich ? ; Lengadòc Roge) e de Mans de
Breish (La vergonha). R.M.C. faguèt puèi
saber que d'auditors aviân mandat de letras
a
prepaus
d'aquela émission occi¬
tana.
Mas, quand se trachèt de faire
veire
aquelas
letras, foguèt respondut
quom s'èra enganat, e que i aviá ges de

passar

«

«

letras

»...

!...

Fin

finala,

l'« actualitat
la

radio

las

»

e

çò

de

fa

que

occitana

las

sus

»

l'essencial

de

las

de

ondas

télévisions

«

naciona-

(que siàn &lt;■ d'Estat » o « privadas »,
coma se ditz),
aquò's las émissions de
prestigi, ont cadun lausenja tant coma
se pòt los esfòrç
del capitalisme francés
e

internacional per colonizar un pauc mai
Occitània. E i a d'occitans que

encara
son

pas

los darrièrs a participar a aquela
:
lo 15 de junh, sus « France
dins un reportatge de doas ora-

entrepresa
Inter

»,

das

qu'avià

de

la

«

Chauvet, al
gion,
per

per

Florida

»,
mèstre Maurici
dels estatjants de la ré¬
trobar los mots que
caliá

nom

sachèt
mostrar

subjècte l'amainatjament

occitana

consi

los

lengadocians (anèt

fins a dire : « los òmes d'ôc »), eiretiers
d'una longa tradicion de coratge (la crosada

contra

1907...) fasián

los
ara

Albigés,
tôt çô

la
que

révolta

de

podián

per

ajudar los fonccionaris de l'amainatjament
sos esfòrç per los faire dintrar mai

dins

abans dins la via

del
O

progrés...

Dins los diaris
pas

e mai que mai dins
quotidiana — lo problèma es
diferent. Mas las résultas obtengudas

fins

ara

la

—

premsa

diaris

lo

demòran

que

de

ben'èu

son

coma

melhoras.

Midi

barrats

contengut occitan

car,

se

aqui

pòt

se

tôt

ont

desdenhosa
segon de
occitana :

Libre,

alevat

d'autres

se

a

de

criti-

per

parlar

trufariá

es

i

exèmple,

informacion

tota

a
—

encara

—

Se

per

de

critica
e
superioritat
son
dubèrts,

biais desparièrs —
atal la Marselhesa,

la realitat

a

mercé

las
cronicas, un pauc trop raras pasmens, de
Glaudi Barsôti, o encara, e subretot, la

Dépêche

du Midi de Tolosa. Mas... a
d'òmes se fan tuar d'un costat
l'autre del mond, que lo periih fascista

l'ora
o
se

que

mòstra de mai

sciéncias

umanas

grand pas
condicion,
nicas

mai

en

fan

cada

précis,

que

jorn

mai

las
de

lum sus nòstra
dispausar de tec-

per nos portar
que

podèm

remirablas

per

sortir

de

sa

mèrda

nòstres

pagés qu'an encara lo malastre
de parlar occitan, qu'ôm pilha e fraca
nòstre pais de pertot, es immoral de par¬
lar a nòstras gènts dels trobadors, de la
beutat de sa literatura,
de qué sabi
o
mai...

Aquela

immoralitat

e

mai

inconscién-

cia, es pasmens la qu'es practlcada per
d'occitanistas dins l'encastre
del
« Punt
de

vista occitan » de la Dépêche. Aviàm
aqui, amb aquel jornal, l'escasença unenca
de mostrar a nòstre pôble çô qu'ôm
li fa, de l'esvelhar a una cèrta consciéncia de sa dignitat. Mas vaqui que l'esperit de notable a passât aqui tanben.
Es
venguda l'escasença de faire rire de nosautres, çô que degun manca de faire. La
confusion permanents
entre AVER (una

civilizacion occitana,

una

literatura,

un

tea-

lenga bêla que bêla, un gros
cap, una grôssa maissa que voldriá par¬
lar...) e ESTRE un occitan del sègle vint
qu'es çô que sol compta, i ven malautié, bestitge. Coma se d'aver tant de cau¬
sas
nos fasiá
bêla camba per èstre
una
un
pôble liure amb una liura expression.
Per de qué aver una liura expression
tre,

una

47

�seriá

de

citan

real

blèmas

parlar de çò
de

reals

que

l'avenir

:

l'oc¬

preocupa

uèi, de s'acarar

a

de

économie

de

proson

pais ,las tissas de sa jovenesa, la consciéncia que vivèm dins
una
civilizacion
fondada

de

sus

donadas

scientificas

e

qu'es dins aquel sens que cal trabalhar ;
justament per pas que d'unes utilizèsson
las sciéncias a d'autras fins que lo servici

de l'òme, de totes los òmes...

d'autras
Ne sèm
del

causas

encara

encara

a

e

tant

talament evidèntas.

Mistral

sens

fin. La cèr-

de qué mai ? Enfin,
aqueles tèxtes longàs, quai los podriá legir : una lenga que pas grand mond pot
comprena : emplegan l'occitan
coma
se
parlavan a de pagés del massis septenca

trionnal

pintoresc

o

escrivon

e

una

paginassa

dedins una pichòta idèa
enveja de l'anar cercar.

negar
a

que

per

i

degun

a

aquel mond. Aurién

tra

a

demandar

causa

que

lo

aqui de possibilitats que sérié
de las pas utilizar. I a aqui
una guèrra de
menar contra la monopolizacion per los notables
qu'an fach de
tôt temps un grand mal ; amb la melhora
volontat del mond, se non la melhora
consciéncia.
Una
guèrra contra la caganha literéria e finalament contra la mediocritat venguda sistèma.
I a ges de
temps a perdre. Aqui tanben la paraula
es a prene e sens dificultat. Es
pagada *.

pas

au-

drech

de

parlar quand l'an, aquel drech ? Cal èstre
un
pauc
sériés. Quand òm sap que la
Dépêche du Midi balha 10.000 A.F. per

a

malastre

un

(Son d'assenhalar,
pasmens,
quauarticles un pauc mai proches de la
realitat, per exèmple la pagina signada
per Sylvain Caries lo dimenge 31 de mai
jos lo titol : La littérature d'Oc actuelle
ques

Un

réveiller

à

cri

del

vas

les

morts,

ont

dire,

coma

—

se

bonas
del temps de

pas totjorn

sap

—

que

la

uèi).

che
ta

*

Cal

a

avisât d'intrada que

notar

ça

poirié
politicas.

occitan

d'idèas

que la Dépê¬
lo Punt de vis-

servir

pas

Coiieccior» a vertats
En venda :
•

n°

7

:

•

n° 10

:

n° 11

:

•
•
®

•

—

Joan Larzac, SOUS LA FRANCE (1 F.) ;

Sèrgi Bec, GALINA BLANCA (4 F.) ;
Vaselhas, POEMA ANTI (2,50 F.) ;
n° 12 : J.-L. Racochòt, QUE VENGA LO BRUCH
(3 F.);
n° 15 : Joan Larzac, REFUS D'ENTARRAR
(1 F.) ;
n° 20 : DOTZE POETAS D'OC
(2,50 F.). Per aqueste
darrièr quasèrn, es conseillât de
gropar las comandas : se
poirà atal envisatjar a la rintrada un segond tiratge, a
un
prètz mendre.
S'adreçar

:
Jean Guilhera ROUQUETTE,
l'Ancien Courrier, 34 - Montpellier - C.C.P.

Montpellier.
48

las trè-

passât son abandonadas als pro-

fièchs de las vertats
de

Parlar de la vida que vivèm ara sérié

trop dificil

article, i

2,
:

rue de
1299-65,

a

aparar

�VIURE

ES EN VENDA A

MONTPELHIER

:

Librariá Jean

Messier, Car. de l'Universitat.
L'Ane d'Or », Car. de l'Agulhariá.
Vallat, Plaça Chabaneau.
«

»

BESIERS

:

Librarià del Teatre,

TOLOSA

15, Car. de

la Cauquilha.

:

Librarià

Occitania, 46, Car. del Taur.
A la Bible d'Or », 22, Car. del Taur.
«

ALBI

:

Librarià

AGEN

Deynous, Lissas de Rhonel.

:

Librarià

Occitana, 32, Car. Grenouilla.

PEIRIGUS

:

Librarià Bitard,

PAU

de

Car.

la

Republica.

:

Librarià Saint-Louis,

MARSELHA

5,

Car. Gambetta.

:

Librarià Laffite,

156, La Canabiera.
Quartièr Latin, 68, Bd. de la Liberacion.

LA CIUTAT
Librarià

:

Courty.

LA S AL A-DEC AZEVILLE

:

Depaus central de jornals, 111, Car. Cairada.

CARCASSONA
Librarià de la

ALES

:

Ciutat, 43, Car. Clemenceau.

:

Librarià Roustan, 2,

SETA

Car. Sauvages.

:

Librarià J.

PARIS

Racine, Ou0i de Lattre-de-Tassigny.

:

Librarià Saint-Germain-des-Près,
&lt;■

LION

La

Joie

de

Lire

»,

164, Bd. St-Germain (VIe).
40, Car. Saint-Séverin (Ve).

:

Librarià J.

Récamier, 31, Car. de la Charité.
FEDEROP, 7, Car. des Trois-Maries (Ve).

��SUPPLEMENT AU NUMERO 20 DE

Institut d'Estudis

34

VIURE

»

Occitans,

EN SOUSCRIPTION

Laurens

-

«

:

LA MUSICA

OCCITANA
pèr Joan LARZAC
prefaci de Darius MILHAUD

amb
de

dorsièr original de letras sus la

un

P.

Capdevièla,

E. Tomasi

e

★

un

Calmel, N.

R.

ensag

Musica occitana,

Dufourq,

J. Rocairòl,

de discografia.

Prètz de soscripcion : 12 Francs.

BULLETIN

DE

★

SOUSCRIPTION

A retourner avant le 1er octobre 1970 à Jean

Ardouane

-

LARZAC,

34 Saint-Pons.

Je soussigné

Adresse
déclare souscrire ...exemplaire.,
Je

verse

Le

à cet effet la

somme

de

«

La Musica occitana ».
F.

de

1970

par

Signature,

��SUPPLEMENT AU NUMERO 20 DE

-]V

«

VIURE

M

mA

Edicions

32,

«.CAP

E

CAP

»

Grenouilla,

rue

47

En souscription

-

Agen

Henri ESPIEUX

HISTOIRE

D'OCCITANIE
(Istòria d'Occitània)

Traduit de l'occitan par Jean Revest
Préface de Robert Lafont

L'Histoire,

l'avons toujours apprise hexagonale. Et
autres », méridionaux, n'avons pas toujours été

nous

pourtant, nous «

français ; même quand nous fûmes considérés comme sujets des
rois, puis comme citoyens libres des républiques, nous avons
continué à réagir différemment des français « de France » très
souvent par la résistance, bien souvent par le désintérêt devant
les structures et les consignes que le « droit divin », le « bon
vouloir » et le jacobinisme parisiens nous ont imposés depuis la
conquête.
Henri Espieux se place au-dessus des événements officiels
ou officialisés
traités de paix, déclarations de guerre, renver¬
sements de ministères ou morts de souverains
pour saisir la
—

—

matière humaine
pour

avoir

en

en

mouvement

partie disparu

au

d'histoire. Il

nous

prouve que,

XIIIe siècle des champs de ba-

�taille et des chancelleries, l'Occitanie

n'avait pas

Non pas, naturellement, une Occitanie en
Occitanie mouvante, diverse, vraie.
L'« Histoire d'Occitanie

comble

cessé d'être.
idée, mais bien une
lacune. Jamais

jus¬
qu'à ce jour personne n'avait réalisé une telle œuvre de synthèse;
précieux au moment où renaît le sentiment ethnique et linguisti¬
que des occitans, cet ouvrage est le seul qui corresponde aux di¬
rectives ministérielles concernant l'étude de l'histoire régionale*.
Déjà la version en langue occitane, épuisée en un an, a sus¬
cité une importante critique de presse et deux causeries, l'une à
Nîmes, l'autre à Paris. L'« Histoire d'Occitanie » en français
n'ajoute rien à celle-là ; elle n'est destinée qu'à la faire plus lar¬
gement connaître à ceux qui, reprenant conscience de l'existence
et de la vitalité du peuple d'oc, veulent en écrire de leur vie le
dernier chapitre.
Un livre de 300 pages, format in-8°, avec 10 planches horstexte. Prix de souscription ; 20,00 F. (au lieu de 24,50 F.).
Offre valable jusqu'au 31 août 1970.
*

»

une

Dans les classes de sixième, de cinquième, de quatrième et de troi¬
sième, le professeur d'histoire pourra accorder une attention particulière aux
grands moment de la vie régionale considérée en elle-même. »
«

Dans les trois classes du second

«

crée à l'ensemble culturel dont fait partie

ensemble occitano-catalan).

que,

et

cycle... une leçon pourra être consa¬
la région (pays celtiques, pays bas¬

(Circulaire n° IV 69-90 du 17 février 7969 : « Enseignement des langues
cultures régionales», B.O.E.N. n° 9, 27-2-1969).

BULLETIN
A
«

retourner

Cap

47

-

Cap »,

e

DE

SOUSCRIPTION

avant

le

Marc

Averous,

31

août

1970

32,

à

rue

Edicions

Grenouilla,

Agen.
Je

soussigné

Adresse
déclare souscrire
Je

verse

..exemplaires de 1'« Histoire d'Occitanie

à cet effet la

somme

de

F. par

1970.

C. C. P.

:

Marc AVEROUS, n° 1.122.20

-

Signature,

Toulouse.

».

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="129">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1032355">
                <text>Périodiques toujours sous droit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="739958">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="739959">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="739967">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="739968">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739941">
              <text>Viure. - Annada 06, n° 20, estiu de 1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739942">
              <text>Viure. - Annada 06, n° 20, estiu de 1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739943">
              <text>Lafont, Robert (1923-2009). Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739945">
              <text>Imprimerie Barnier (Nîmes)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739946">
              <text>1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739947">
              <text>2020-04-28 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739948">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739949">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/d63ef11e36000306eaecb0309a6e0f27.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739950">
              <text>http://www.sudoc.fr/013416006</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739951">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22550" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;em&gt;Viure&lt;/em&gt; (Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739952">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739953">
              <text>1 vol. (48 p.) ;  20 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739954">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739955">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739956">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739957">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739960">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22581</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739961">
              <text>CIRDOC_D3-1970-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739966">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739970">
              <text>Périodiques occitans</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739969">
              <text>Bringuier, Jean-Paul</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739973">
              <text>Davant, Jean-Louis</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739974">
              <text>Gogaud, Joan-Pèire</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="739975">
              <text>Andreu, Enric</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739971">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Laboratoire vivant de la pens&amp;eacute;e politique du mouvement occitan, la revue publie reportages, enqu&amp;ecirc;tes, t&amp;eacute;moignages, d&amp;eacute;bats et comptes-rendus engag&amp;eacute;s. &lt;em&gt;Viure&lt;/em&gt; contient aussi des textes litt&amp;eacute;raires.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824034">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, D 3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739962">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739963">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739964">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739965">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="739972">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="1561">
      <name>Musica occitana = Musique occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
