<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22585" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22585?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T11:58:05+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144245">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/f890dd1eae401d675fcd56cad7083d2d.jpg</src>
      <authentication>6212a10e83dfe7d9f19ace543b59267b</authentication>
    </file>
    <file fileId="144246">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/36c719204e19594b0b98896175682fa7.pdf</src>
      <authentication>5480687fe2822d4d1c388cc1dc28478e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="740259">
                  <text>�VIURE

SOMARI

RE VISTA OCCITANA

TRIMESTRALA
Director

N°

21

—

AUTOMNE DE 1970

R. LA FONT.

:

Cap Redactor

:

F. GARDY.
«

Chantebrise C,

EDITORIAL,

★

135 Av. de Lodèva,
34 Monlpelhièr.
:

p.

Jòrdi Blanc,

4.

FABRE,

J. LARZAC,
Gui MARTIN,

★

LOS BOSQUES, TANBEN, DEVON
VIURE, per Léon Mèstre, p. 16.

★

MARTI

J.-M. MICHEL,
Ives

ROQUETA.

Abonament

30 F.

Estrangièr

.

.

.

.

★

CALENDARI,

p.

LA

DE

21.

31.
per J.-P. Brenguièr, L. Cordas, Jornòt, R. Lafont, J. Larzac, P. Miquèl,
J.-G. Roqueta, F. Gardy, P. Senegàs.

20 F.

(250 ptas)
numéro

Estrangièr
C.C.P.

1566-54,

.

.

5 F.

I3IUNGUIER,

Montpellier.
COBERTA

★

de Pinhan

Nîmes.
Lo Gerent

:
L'espectacle « Oc
(Fotô Milovanoff).

»

de

:

Joan-Pau

Los

8,

genier.

car.

P

.6 F.

Estampariá BARNIER,

-

PROBLEMAS

18 F.

Sosten

Lo

:

CANÇON OCCITAN A,

un

per

an

34

OCCITANIA

:

SENS IN DU STRIA, per

J.-P. BRENGUIER,
G.

1.

LO FACH OCCITAN

★

Comitat de Redaccion

p.

BRENGUIER,
de la Sala-l'Avesque,

Montpelhièr.

Tel. 72-89-76

a

abonaments

los

parton d'ara

en

lai del 1er de

Los fascicles ja pareguts seràn mandats
que

s'abonan dins lo

cors

de l'an.

�BAítnÍAt
L'ENSENHAMENT delde Ministèri
las lengasdedichas
regionalas,
segon
l'Educacion
Nacionala,
la

terminologia

ges de dobte un dels problèmas mai urgents
l'accion occitanista a de resolver çò mai lèu. Podèm
uèi enregistrar un leugièr progrès a aquel ponch de vista :
al mes de julh sortiguèt un decrèt que melhora un pauquet
la lèi Deixonne de 1951. Aquel decrèt afortis que l'occitan,

constituís

sens

que

catalan, lo breton, etc... poiràn d'ara en abans comptar
l'admission al bachaleirat (coma espròva facultativa),
e pas solament per la mencion, coma aviá estât lo cas fins
ara. Son aqui las primièras résultas d'esfòrç nombrós, mas,
o cal pas amagar, tôt demòra de faire dins aquel domèni.
lo

per

E

primièr

es

cessàrias per

ficaç,
per

sortidas. D'aquelas circulàrias dépendra segur
grand part l'avenir de l'ensenhament...

son pas

una

E

de notar que las circulàrias d'aplicacion, nequé lo decrèt siá quicòm mai qu'un tèxt ine-

puèi, aquel ensenhament, caldrà l'organizar raciona-

lament, en assajant de tirar lo maximum

de las possibili-

porgidas. Per exemple, conven sens esperar de paula question dels concors de recrutament
sar
dels professors
del segond gras, mai que mai la del C.A.P.E.S. : las
modificacions recentament aportadas a aqueles concors

tat atal

mençonan

de ges de biais l'eventualitat d'una espròva

de

s'impausa, s'òm vòl que
los professors sién formats condrechament. Seriá tanben de
tornar pausar lo problèma de l'ensenhament dins lo primièr
gras, tant important e tan neglegit...
«

lengas regionalas », que ça que la

seriá estât
acompanhat de mesuras complementàrias, mai que mai per
çò qu'es de l'informacion. Se sap que los menistres succèsAquel primièr pas, s'auriá pogut pensar que

�sius avián dich que

d'émissions de télévision en occitan,
catalan, base... serián possiblas quand una tresena cadena,
dicha culturala, auriá vist lo jorn. Un
rapòrt, lo rapòrt
Paye, es estât publicat sus aquel sicut. S'i insistis sus la né¬
cessitât de

regionalizar l'informacion. Mas

tôt bèl just
regionalizacion,
d'efièch, s'en parla mas las experièneias, timidas, previstas, son estadas abandonadas per lo govèrn, qu'envisatja
pas que de mesuras de desconcentracion, al nivèl de las
comunas e dels despartiments. Basta de
legir la Nation, lo
jornal de l'U.D.R., per se faire una opinion : lo rapòrt
Paye i es estât criticat, per qué sas prepausicions per una

aqui

las

que

informacion

«

causas

van

regionalizada

pas

»

pus

laissavan

es

la

:

lo

camp

liure

a

un

espetament de l'unitat nacionala.
Un
Los

pauc

estudis

de pertot, adonc, los projèctes mancan pas.
s'amolonan que totes môstran la volontat del

poder de desamorçar

e

de

recuperar

las

revindicacions.

Mas, dins lo meteis temps, los signes de poiriment de la
situacion se multiplican. L'« annada Sant Lois », amb son
cortègi de manifestacions de prestigi de caractèr pseudoistoric
pas

(Aigas-Mòrtas, Rocamador, la Montjòia...) serviguèt

qu'a

nada

aquel poiriment. E l'an que ven serà l'anGambetta, çò que permetrà de pas parlar del centeamagar

nari de la Comuna de 1871. Las declaracions

del

menistre

Chalandon, a prepaus de l'amainatjament de la còsta del
Lengadòc-Rosselhon e las reaccions dels notables espaventats de veire

son ganhavida li
escapar, aguèron al
meriti de faire saber que lo pais crebava.
D'aquel

d'alhors,
sis

las

mancavan

barraduras d'usinas

o

mens

lo

temps,

los licenciaments

mas-

atal, dins la région montpelhierenca, en
pauc
de temps, Ventex, Vapal e Gelbon (usina ligada a
I.B.M.). E dins lo reire-païs, lo processús de desertificacion
s'accelèra : en setembre foguèt inaugurât oficialament lo
Pargue Nacional de las Cevènas.
pas :

La colonizacion

se

fa

de mai

panha electorala de Bordèu
2

ne

en

donèt

mai
una

greva.

La

cam-

pròva suplemen-

�tària. J.-J.-S.-S.

quai vei

diguèt qu'Aquitània

èra

colonizada,

mas

accion, tant coma la del poder (cf. en
Lorrena) mena ela tanben a una colonizacion parièra per
lo capital european e american ?
pas que son

Davant

aquela situacion cada jorn mai dificila, cal pas
passar las ocasions
d'espandir l'informacion e de
menar d'analisis correctas necessàrias per qué l'accion respondèsse a la violéncia dels colonizaires. Es de senhalar,
dins aquela amira ,1a sortida, al mes d'octobre, d'un setmanari nòu. Politique Hebdo, ont, pel primièr còp, los occitanistas son estats convidats a expausar sos problèmas. De
temptativas d'aquela espécia, devèm las sostenir. Pòdon
pas que nos ajudar dins la batèsta.
laissar

VIURE.

LEGISSETZ

OBRRDORS

:

Quasèrns d'inventari de la creacion occitana
Dos

quasèrns annadièrs de cent paginas cadun consacrais a la
mai jove e a la recèrca mai avançada dins lo domeni

creacion
occitan.

—

Redaccion

SON DISPONIBLES
•
dins
«

N° 2.

l'escrich

Grava

d'agost
•

sul
;

—

:

Gaston BASALGAS.

:

R.

occitan
camin

LAFONT, Nivèls de lenga e de lengatges
;
E. GASANHAS, Lo ton e l'estil dins la
» ;
Felip GARDY, Caramentrant au mes

Ives ROQUETA, Einfuhrung in die Florida.

N°

3.

S.A.T.

—

PURCELL,

Josiane BERBONDE, Lo temps en

Poëmas

en

cô de Mistrau

ancian
;

occitan

;

Joan BODON,

d'Argièr ; Joan GUERS, Gardonadas ; Miquèl DECOR e
TALHADAS, Poëmas ; J. LARZAC, Ensag de discografia

Poëmas
J.-C.

occitana.

EN PREPARACION
•

N° 4.

—

:

D. FABRE

e

J.

LACROIX, Una contairina popu-

lara audenca.
•

N° 5.

—

Tèxts scientifics modems occitans.

numéros 2 e 3 se los avètz pas. Abo5. Dos quasèrns son mandats al prètz de
30 F. franco. Viraments al Centre d'Estudis Occitans. Facultat de
las Letras, B.P. 1085, 34, Montpelhièr ; C.C.P. Montpelhièr 1833-66.

Demandatz-nos

natz-vos

per

los 4

los

e

3

�LO FACH OCCITAN
j
\

Es per
BELIBASTE,

!

TROBADORS

1

crat

I

S
Al

—

»

de

l'Enric

Occitan. Es

Gogaud,

«

de 1971, a las edicions
POEMAS POLITICS DELS

un

un

obratge collectlu

de vistas prospectivas. Nos a semblât de bon de bailar

tre

a/s legèires de

ara

Viure

«

»

un

escapolon d'aquel trabalh

força important per l'alargament de l'accion occitanista. Aqui lo
capitol

sus

l'industria

sègle XIX, la borgesiá miègjornala
industriala

en

d'Occitània.

Occitània, de Jôrdi Blanc.

e

lo fracas

es pas capabla d'assegurar
Los capitals mancan pas,

mai las riquesas
naturalas, e mai sián pas tant importantas coma
dins lo Nòrd (carbon, minarés de fèr) e que sià
possible de ne faire
ni

venir

Bordèu ò los pòrts de Miegterrana. Ça que la, colonizada
e integrada a la cultura
e a
la politica francesas, aquela
borgesiá es desprovesida de tota iniciativa, sul plan cultural coma sul
per

mentalament

plan économie. Es a Paris que se recampan totes los « arrivistes »
(Decazes, Villèle, Martignac, Polignac, Rouher, E. Ollivier, Guizot,
Thiers e tôt lo Personal occitan de la Republica III). La borgesiá demorada en çò sieu refusa de se transformar en
granda borgesié capitalista ò trasteja a o faire, çò que basta per
la pèrdre. Lo protecclonisme a las frontièras, lo libéralisme al dedins ,los camins de fèr
en telaranha a l'entorn de Paris faràn lo demai. Los
qualques sectors
économies

mestieralat,
cions

que
e

demoraràn dins las mans dels Occitans seràn lo del
pas lo de la granda industria, lo de las esplota-

non

familhalas

e

non

pas

lo de la granda proprietat agricòla, lo dels

pichons comèrcis tanben.
EN AQUITANIA (= régions programas Aquitània e
MiègjornPirenèus d'ara), es necessari de remontar a 1550 per trobar la darrièra
pontannada de vam économie. Un « boom » sus la cocanha bota la
borgesié de l'endrech en estât de renda. Investis dins la proprietat
foncièra e capita de manténer son biais de viure al
long de très sègles. Per lo pais, aquò's pas qu'una prosperitat de faciada, un equilibri faus que repausa sus una abséneia totala d'innovament que lo
—

4

consa-

libre

ensems

La débuta de l'industrializacion

transformacion

una

al Fach

la débuta

a

publiquèron ja los

OCCITAN

qu'assaja de faire lo ponch
sus aquel sicut dins totes los
domènis, tan teorics coma practics : la cultura, l'istôria, l'alienacion, lo desprovesiment industrial, l'agricultura, lo torisme, lo capitalisme. Prepausa tanben un

f

I.

parèisser
que

:

�^NIA SENS INDUSTRIA
creis

économie

del

mitan del

sègle XIX destrusís. L'abséncia d'indus-

d'un exòdi de la populagranda de la natalitat. Dins la région tolosenca,
aquò's lo voide industrial complèt : se pòt pas mençonar qu'una fabrica de fauç, que barra lèu, a la començança del sègle ; la soleta
fabrica de remarcar a Tolosa demòra la Manufactura dels Tabats, en
defôra de laquala existisson pas que los pichons talhièrs que pòt
entreténer una ciutat un pauc granda (Brunet).
tria,

cion

l'arcaïsme de l'agricultura son l'encausa
e

d'una

baissa

la situacion es pariera. Ges
pòsca recèbre la populacion de sobra : es
a Paris
que los « bonhats » van cercar d'òbra. Una sola excepcion :
Michelin, ont se mesclan l'entrepresa familhala e lo capitalisme de
combat, va ajustar l'industria del cauchoc a las vielhas industrias del
carbon e de la pèira, e al mestieralat de la cotelarià ; capitarà al sè¬
gle XX sus l'esquina d'una populacion locala trop nombrosa a venir
un grand trust mondial.
—

de

EN

centre

LEMOSIN

industrial

E EN AUVERNHA,

que

SUS L'ARC MlEGTERRANENC,
la borgesiá es pas encara
perduda economicament quand espeta la primièra revolucion industriala.
Al sègle XIX, lo pais bas de Lengadôc es encara rie. « Devers 1860,
nombrosas son las manufacturas de seda, de lana, de coton, de cuèr,
las fabricas de fonda e d'acièr, e mai las industrias quimicas. Las
ressorsas mancavan pas : i a lo carbon de la Cevèna, la lana del Massis Central vesin, la sal de Camarga. I a tanben, tôt proche, lo port
de Sèta, amb de condicions nauticas mai que bonas... Mancavan pas
ni mai los ornes. Una classa de borgés ciutadans, dempuèi longtemps
enriquesida per lo comèrci ò la viticultura ò los dos avià de capitals
prèsts per las iniciativas industrialas. » (Le Lanou). Ça que la, tre 1840,
una crisi deguda a d'importacions avià tocat l'industria 'de la seda. En
1870, lo dubriment del canal de Suez li dona lo côp de gràcia : sols
qualques talhièrs demòran. De nauts fornèls son installais a la débuta
del sègle dins las environas del bacin d'Alès : los de Tamaris e de
Bessèjas son, entre 1834 e 1838, los segonds de França après Le
Creusot. Mas aqueles esfôrces duran pas : los capitals s'amagan e
s'investissan dins la viticultura qu'assegura pel moment una prosperitat rapida. Los ensags per implantar
una siderurgia maritima fan
fogassa : los nauts fornèls de Beucaire creman pas que de 1873 a
1885, los de Sèta son abandonats abans d'èstre estats alucats (1893),
los de Balaruc desaparèisson tanben (Brunet). Sèta comença d'exportar lo carbon devers Genova. En un sègle, de 1850 a 1950, totas las
regionalas desaparèisson, victimas d'una concurréncia
entrepresas
volontària de la part d'entrepresas del Nord que s'establisson dins lo
pais ; o ben son compradas per aquelas entrepresas del Nòrd o per
—

5

�de bancas parisencas (demest los
compraires, lo grop Rothschild).
Fabricas quimicas, fabricas de gas, companhiás
d'electricitat, tôt ven
jos lo contraròtle del capitalisme del nord de Lèire. Lo textil es pas
oblidat : la societat Kuhlmann
crompa las fabricas de Quilhan,

d'Agde,

de San

Ipolit. Consequéncia evidenta : aquelas entrepresas, compradas
matar dins l'uòu tota concuréncia possibla, condemnadas per sos
proprietaris a jogar pas qu'un rôtie marginal, seràn acantonadas dins
d'activitats parcialas e subordinadas. Avent
per

ges de poder de
de diversificament
A

de

Marselha

l'autra

pas ges de profièch, pas
décision, tota possibilitat regionala d'espandiment o
de

,1a

sas

lor

activitats

interdicha.

es

borgesiá jôga la carta de l'imperialisme francés

de la

Possedls de compahniás de navigacion e
sègle de sabonariés, de rafinariás de sucre,
de tanariés, de minotariàs per transformar los
produchs colonials. A
pas de dificultats de finançament, mas s'acontenta de cercar un
pro¬
fièch immédiat, sens se riscar a
congrear una industria greva o una
construis

man

mar.

la débuta del

a

infraestructura solida

o

a

lo

animar

rèirepaïs. Demorarà a la mercé
de las « pèrdias » de 1'« Empèri
pas pus que lo quatren pòrt del
après Rotterdam, Hamborg e Anvers. Fins a l'independéncia
que marca la fin de la flôta marselhesa
:
las companhiés
Cyprien-Fabre, Paquet desapareisson, puèi las Messageries
e la
Compagnie Générale Transatlantique.

dels cambiaments del trafèc portuari
francés». En 1913 Marselha es ja
continent,

d'Argeria,
Frayssinet,
Maritimes
Pertot

ont

i

avià

encara

e

qualque poder

s'es

acontentada de s'enriquesir
localas e temporàrias (cocanha,

a

la

es

favor de

clar

que

situacions

la
de

borgesiá
rendas

vinharés, profièchs colonials), que li
profièch rapid, sens la cogir de sortir

asseguravan per un temps un
de son sòm. Ça que la son avenidor

èra bon a Marselha e dins lo
mai ont de talhièrs son estats barrats
al moment que sos quasèrns de comandas èran
clafits e que s'exportava de carbon... Per quant a çò qu'es demorat : « los esfòrces
entrepreses o son estats pas que per servar,
ribon ribanha, l'integritat
d'un biais de viure. E quand aquò foguèt pas mai
possible, pro de
familhas manufacturièras, quitant lor entrepresa,

païs bas de

Lengadèc mai

que

organizèron un biais
plan alunhat de tota activitat economica : sos membres son
devenguts mètges, juristas, o encara professors de facultat. Tôt s'es
passât coma se aquel pais avià pas sauput, o pogut, o
volgut despassar Testadi de Teconomia precapitalista. » (Le
Lannou).
de

viure

II.

—

Lo temps dels grands trusts

Desenant l'endrech

:

la

pilha d'Occitània

prèst per una mesa al pilhatge del pals al
al capitalisme francés
de s'assegurar de
ressorsas nòvas d'energia
(electricitat, petròli, gas natural) e de nòvas
matèrias primièras (metals autres
que lo fèr, uranium, sal marina...).
Parallelament, lo païs contunha d'èstre voidat de sos ornes (an
de
besonh al nòrd de Lèire e a Paris de
pichons emplegats dins los
moment

6

ont

ven

es

necessari

�P.T.T.

e

las

gurar

de

«

contribucions, d'institutors o de C.R.S.)- Coma cal assedébouchés » a l'ora del liure-escambi e de la concurréncia
europenca ò mondiala, òm pòt pas se pagar lo luxi d'una industria en
Occitània ont supermercats e organismes de venda per correspondéncia

se

1) Lo pilhatge de las
—

substituiràn al

sorças
LO

comèrci

de l'endrech.

d'energia.

CARBON.

—

La

nacionalizacion

de

las

Carbonièras

las

bota pas en déféra
trusts de beneficis

del jéc capitalista. Lo petréli assegurant als grands
sens rapért amb los que permeton las explotacions
carbonièras, anam a grand pas devèrs una barradura de totes los
bacins
carbonièrs
occitans.
Ça que la las Carbonièras del CentreMiègjorn, que cabisson la totalitat dels bacins occitans en esplotacions
(Aquitània, Auvernha, Cevèna e Daufinat), en mai dels bacins de Lèire
e
de Blanzy situits en pais d'òïl,
un
rendament de fons de
an
2969 qs superior a la mejana nacionala. Aqué a pas empachat un demesiment volontari de la produccion (de 1959 a 1968 se passèt de
14.332 a 10.037 milièrats de tonas) e un demesiment encara mai rapid
dels efectius (de 56.826 a 31.075 per la meteissa pontannada). L'emplegar es arrestat, e las gents que parton se retirar son pas remplaçadas. Qu'ém pésca pas, coma a Caramaus, respondre a la demanda
locala, mentre lo caroon de bona qualitat es exportât a Paris, a pas
ges d'importància.
Ges d'importància ni mai que la demanda de
còque sié plan férta. Cogit de liquidar, se practica una politica sistematica de descrematge que permetrà d'agotar mai lèu que previst lo
minarès : se garda pas qu'una tona de carbon sus una quantitat que
pot anar fins a quatre tonas. Lo prètz de venda deméra inferior al
prètz europenc (e se tracha pas que del fort, es a dire lo qu'es fach
per lo sector nacionalizat ; lo sector capitalista privât
—
siderurgia,
quimia — bénéficia de reduccions de tarifas importantas). Ajustam a
aqué lo degalhatge acarnassit del material, una gestion marrida,
l'abandon a las societats privadas de l'industria quimica anèxa, lo sec¬
tor mai rendable e mai important per l'avenir; lo déficit cronic de las
Carbonièras s'explica.
La politica de reconversion, ja pro avançada en Lorrena e dins
Pas-de-Calais, deméra per las Carbonièra del Centre-Miègjorn,
quicém de plan alunhat : una figura d'estil per charradissa oficiala.
4.000 emplècs son per èstre creats en Lorrena, e Citroën pensa de
s'establir a Metz, ont porgirà de quatre a cinc mila emplècs de mai.
Dins lo Nord-Pas-de-Calais, 30.000 emplècs
nous
seràn disponibles
d'aqui 1976 : a Valenciennes, Simcà a previst una fabrica de montatge
(1.000 emplècs), Renault s'establirà dins las environas de Douai
(7.000 a 10.000 emplècs) e bastirà a Douvrin, cotria amb Peugeot,
la mai importanta fabrica europenca de motors (6.000 emplècs) ; a
Douai mai vendrà s'establir l'Estamparié Nacionala 3.000 emplècs) e,
a Lens, la Societat Provost-Masurel (1.200 emplècs). D'aquel temps, a
lo

7

�La

e

los bacins d'Auvernha, de Caramaus, d'Alès,
Ça que la los efectius an ja demesit força,
de 10.000 personas son encara emplegadas dins los sols ba¬

Mura

res

es

mai

cins

(Daufinat),

pas

Caramaus

de

per

estât previst.
e

Alès.

Es mai que mai d'origina idrolica. A la prod'Aquitània, de Provença e de Miègjorn-Pirenèus,
es d'ajustar una part de la produccion d'Ardècha
e de Droma, amb
especialament lo barratge de Donsèra-Mondragon, produccion compresa dins la de la région Ròse-Aups. Las cartas del resal de nautatension
mòstran una fugida de l'energia
devers Paris, a partir del
Massis Central, d'Aquitània e dels Pirenèus.
—

L'ELECTRICITAT.

duccion

importanta

Malprovesida

carbon, Occitània aurià pogut alimentar de cen¬
que passa sus son soi. Mas avèm
pas de vocacion industriala, coma o prôvan aquelas aigas a aqueles
barratges qu'avèm pas sauput los explotar. D'alhors los sols qu'an
sauput ne faire quicòm son las societats Ugine e Pechiney dins los
trais termicas

a

en

partir del petròli

Pirenèus.
—

LO

l'Orient

PETROLI.

Mejan

e

Occitània

s'atrôba

sul

d'Africa del Nòrd. Tre 1894

camin
e

petròli

del

de

1904 de rafinariàs s'es-

tablisson

a Balaruc e Frontinhan. Mas, tre 1914
per Frontinhan, e 1925
Balaruc, las rafinariàs son transformadas en depaus-relais. Lo rafinament sera pas représ que mai tard, jos l'impuls dels grands trusts
del petròii : la colonizacion economica serà menada lèu lèu. En 1929,
Saint Gobain créa una filiala per construire una rafinarià al nord de
l'estanh de Bèrra, passada puèi al grop Schell-Berre. En 1934, la Companhià Francesa de Rafinament (filiala de la Companhià Francesa dels
Petrôlis) s'establis a la Mèda. Esso-Standart causís Fòs. La Mobil Oil

per

Frontinhan. Total, Purfina e B.P. aiman melhor Pòrt la Novèla. A
es mai B.P. :
« Amb
3,25 % de la capacitat totala francesa de
rafinament, afortls Robèrt Lafònt, l'ensems marselhés emplega pas que

va

a

Lavèra

16% dels Francés que trabalhan dins l'industria del petròli, çò que
dire qu'es rafinat endacôm mai ». Lo pipe-line europenc, que re¬
monta la val de Rose, pompa lo petrôli cap a Karlsruhe en Alemanha,
mentre en Occitània la consomacion industriala de fuel grèu es gaireben nula. Per la région Miègjorn-Pirenèus, per exèmple, lo fuel grèu
représenta pas que 7 % de la consomacion tota d'idrocarburs que son
mai avodats als transports (gasoil : 40 % de la consomacion tota, esséncia e super : 26 %).
vòl

Los très milhons de tonas trachs cada

Aquitània aprofiechan

an

de Parentis

e

de Casaus

mai a aquela région. Aqueles très milhons
de tonas constituisson ça que la la totalitat del petrôli tirât en França,
e permeton
de respondre a 5 % dels besonhs de l'exagôn.
en

pas

LO GAS DE LAC

(Aquitània) es estât utilizat en prioritat per
Angoulême, Nantes, Lorient, Dijon e mai que mai Paris. La
Societat nacionala dels Petrôlis d'Aquitània, creada per son esplotacion, es venguda dins l'espaci de qualques ans la primièra societat
—

alimentar

8

�la rendabilltat dels capitals. De 1958 a 1968 sa chifra
passada de 54 millions de francs a 1.076 milhons, siá, en
dètz ans, un total de 6.713 milhons que 85% venon de Lac. Dins lo
meteis temps los beneficis nets se son enauçats
de 1.160 milhons,
siá 16% de la chifra d'afaires. Venguda una granda societat mondiala mercé lo gas de
Lac, la S.P.N.A. pensa que la recèrcaesplotacion sus plaça e mai dins d'autras régions francesas es pas
pus a sa mesura. Es possible de trobar d'autres gisaments, coma o
afortls un estudi de las seccions C.F.D.T. del complèxi Lac-Morencs.
Mas
la Societat aima melhor investir sos capitals a l'estrangièr ont
las possibilitats de descuberta son mai grandas e la rendabilitat dels
capitals força superiora ; es atal que la S.P.N.A. es présenta en
Espanha, en Solssa, dins la mar del Nòrd, en Iran, al Mozambic, en
Libia, al Canada, als U.S.A., en Australia, en Zelanda Nova, en Gui-

francesa

d'afaire

per

es

•&lt;

nèa

Nova

e

a

Bornéo.

»

Esplotacion de tip colonialista ? La soma dels investiments consa¬
crais per la S.N.P.A. a l'industrializacion (15 milhons de francs), acomparat al total dels investiments (dos milhards) o prova : 1/153° solament dels investiments foguèt consacrât a l'industrializacion. Son com-

populacion locala reproduis los esquèmas colola societat emplega per las necessitats de la
construccion una man d'ôbra locala reducha al caumatge un còp aquela
construccion acabada, desplaça de populacions victimas del gas, a la
perfin los licenciaments per venir se faràn al détriment dels regionals,
las implantacions d'ara estent pas estimadas sufisentas
per motivar
l'establiment a Lac d'un dels dos grands centres quimics que devon
èstre realizats d'aqui 1980 per la S.N.P.A., amb l'E.R.A.P. e la TotalQuimia, qu'envisatjan de fusionar. Aqueles dos centres seràn bastits a
Feyzin (Rose) e a Gonfreville (Normandia Bassa). « Uei, afortis l'estudi
ja citât de la C.F.D.T., l'entrepresa se sentis pas responsabla de ren,
e mai que mai, fòrabandís l'idèa que pot aver de
responsabilitats dins
l'avenidor d'una région ont a posât sas riquesas. Uèi se tracha de
recercar
la rendabilitat maximala, lo profièch maximal. Aqui, la gent
a pas gaire d'importància
,ni mai las situacions. »
Tôt ben comptât, la région es estada provesida de 17.000 emplècs
e
la mitât d'aqueles seràn suprimits en 1982. Aquô a permés per un
moment d'arrestar l'emigracion en defòra del despartiment. Una industria quimica
a començat de se desenvolopar a l'entorn del jaç. Es
l'òbra
de
Péchiney-Saint-Gobain, Aquitània-Quimia,
Rhône-Poulenc,
Kuhlman... que s'acontentan lo mai sovent de fabricar de produchs
bruts expediats endacôm mai e que tardaràn pas a seguir la S.N.P.A.
dins sos viatges futurs.
portament fàcia a la
nialistas tradicionals

:

2) Las matèrias primièras.
Basta de getar un côp d'uelh sus las mapas
l'I.N.S.E.E. per se mainar que lo Miègjorn es pas
tala

coma

es

descricha dins los manuals

las estadisticas de
la zona desprovesida
e

de geografia e que fa lagre9

�mejar la propaganda oficiala. La mapa de las explotacions dels minametallics (tablèus de l'economla franoesa, I.N.S.E.E. 1967) permet
d'afortir que la totalitat de las minas de baucita, d'aur, d'argent, de
coire, de zinc e de plomb — alevat las de la Planha, en Savôia
rés

Nauta
Es

—

s'atròban

en

Occitània.

qu'aquelas riquesas se
gionala. Explotadas e exportadas
sap ren de son existéncia.
verai

Prenèm la
mai

per

se

pas

negarà aquela evidéncia.
gaire dins

l'economia

re-

de societats capitalistas, l'occitan

baucita

transformats

endacòm mai

Primièr
veson

e

:
los jaces monopolizats per Péchiney son jaaqui ont son. Es verai que l'electricitat es mandada
que los ornes an degut partir, çô que pausarià de

problèmas...
Lo tungstèn

d'Arièja escapa a la région. Coma lo zinc explotat
Penarroya ò lo solpre de Lac (los 100% de la produccion exagonala).
per

Las

societats

regionalas qu'explotavan la s al marina de la còsta
vengudas la proprietat de Péchiney, tre que l'afaire
coma intéressant per la granda industria capitalista. La
sal dintra uèi dins la fabricacion de matèrias
plasticas, de la soda,
del clòr, de l'etilèn. Om se'n servis
per lo conservament de las pels,
lo blanquiment de la pasta per lo papièr, lo desnevament de las
rotas,
l'epurament de las aigas calcèrias... Va tanben a l'agriculture e, jos
de formas diversas, a la consomacion dels ornes. Ren
d'aquô a escapat a Péchiney : la companhié de las Salinas del Miègjorn, venguda
sa
filhala principala, s'es espandida sus tôt lo ribairés lengadocian e
camargués. Proprietari foncièr possedís sos pròpris domènis de vinhas
e sa pròpria marca
de vin (Listel), laboratòris modèrnes e installacions
d'ultra-refregiment. Ajustam que la companhié es ben plaçada per tirer
profièch de las operacions d'« amainatjament del territòri ». En dètz
ans, sa chifra d'afaires globala es passada de 26 a 150 milhons de
francs, sa produccion s'es multiplicada per sièis...

lengadociana
foguèt sentit

Per
lo

son

l'explotacion de la sal

vertadièr

mèstre

d'Occitània

gema
amb

d'Aquitània, trobam

mai

Péchiney,

l'Estat capitalista francés e la
S.N.P.A. Lo desenvolopament tentaculari de la societat Péchiney n'a
facha quasiment la proprietària del païs, de la baucita a l'industria
quimica, en passant per l'industria toristica e l'explotacion de la sal.
Malaisits

de

cubar, per encausa de totas las cosinas amagadas
las societats capitalistas, los profièchs realizats per
los trusts demòran força importants. Las « plus-values »
que prenon empachan tôt desenvolopament industrial possible d'Occitània.
practicadas

per

3) L'« industria

»

en

Occitània.

Compresas las industrias d'extraccion e lo bastiment, ocupan pas
33 % de la populacion activa, mentre la proporcion es de 39 %
per la totalitat de l'exagôn (Occitània
compresa,
adonc, e tanben
Brentanha, Còrsa, e autras régions pauc industrializadas). Al contra,
que

10

�l'agricultura emplega
io

mentre
tant

sector

populacion mai granda (22 % dels actius),
malgrat la flaquesa de l'industrializacion, es
dins lo demai de l'exagòn (45 %).
una

terciari,

important coma

PERCENTATGE DE LA

POPULACION ACTIVA

Agricultura
selvas

industria

terciari

pesca,

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

—

16%

39%

45%

Occitània

22

%

33%

45%

Picardia

16%

45%

39%

(tota)

França

Nord

6%

51

%

41

%

Lorrena

9%

50%

41

%

Franche-Comté

15%

51

%

34%

Aquitània

25

%

32%

43%

Miègjom-Pir

28

%

33%

39%

Lengadòc-Rosselhon

23

%

30%

47%

Lemosin

33

%

31

%

36%

Auvernha

26

%

37%

37%

Costa

11

%

34%

55%

(cf.

d'Azur

Estadisticas

:

Lo

indicators

e

de ta s régions

francesas, I.N.S.IE.E., 1969).

repartiment de la populacion activa al dedins
sector industrial es tanben revelator :

de las diversas

brancas del

EFECTIUS

EMPLEGATS DINS LO SECTOR
industrias
extractivas

bastiment
e

ôbras

SEGONDARI

industria
de transform.

Total

publicas

—

—

França

(tota)

....

Occitània

(Cf.

:

Estadisticas

e

242

2.093

5.569

7.903

36

545

898

1.479

indicators de las régions francesas, I.N.S.E.E., 1969).

La populacion emplegada dins las industrias extractivas
es proporcionalament superiora per França tota (una persona sus 32 emplegadas dins l'industria contra una persona sus 40 en Occitània). Compte
tengut de la manca de riquesa d'Occitània en minarés de fèr e en
11

�carbon

(ont s'emplega fòrça gents dins lo Nòrd e dins l'Est : 148.000
tota), la mecanizacion força granda
pondérés de mantun minarés, aquelas chifras amagan l'importància
reala de las riquesas posadas en
Occitània. Las chifras que pertocan lo Bastiment e las Obras publicas
mòstran l'importància anormala d'aquel sector en Occitània. Per très
personas que trabalhan dins una industria
de transformacion, doas
trabalhan dins lo Bastiment. La proporcion es pas que de très per un
per França tota. Las estadisticas globalas, tan regionalas coma despartimentalas, mòstran que se tracha aqui de nèstra primièra industria.
Oblidem pas la vocacion naturala que nos buta a venir la residéncia
segondària dels autres (Parisencs, Belgas, Alemands ò Olandès).
Aquò's evidentament pas lo Personal emplegat per bastir d'autôstradas,
per cavar de canals ó per realizar una infraestructura portuària que
personas sus las 242.000 de França
dins aquel sector e lo caractèr non

clafís

nòstras

estadisticas.

Per

çò qu'es de las industrias de transformacion, comprenon un
sector de mestieralat important e de pichons establiments industrials.
Occitània ten una proporcion anormala de patrons d'entrepresas. Mas
aqueles implantaments industrials, e mai se trachèsse la màger part
del temps d'unitats pichorias, demòran pro
esparpalhats. Donem, coma
exèmple, las chifras de la région Miègjorn-Pirenèus e de la région
del

Nòrd, qu'an una popuiacion vesina,
despartiments, e la primièra uèch :
NOMBRE

D'ESTABLIMENTS

quand

la segonda

INDUSTRIALS

EN

1966

caup

dos

:

Establiments amb
50 sala¬

ensems

riats

—

—

(Cf.

Nord

Miègjorn-Pirenèus.
:

Estadisticas

e

e

mai

200 sala¬

1.000 sala¬

riats

riats e mai

e mai

36.785

2.125

569

60

39.915

643

125

17

indicators de las régions francesas, I.N.S.E.E., 1969).

Las industrias tradicicnalas (textil, gants, cuèr, industrias alimentàrias, cementariàs...) son totas, dins la mesura qu'an pas d'à fons desaparegut, integradas dins de grandas societats capitalistas. Demest las
integracions recentas : la de la Societat de Cauç e Cements de Len-

gadèc, realizada

per la Societat Lafarge, pel mejan d'una O.P.A. ; la
de las Cavas de Ròcafòrt per lo grop Perrier-Sapiem, que
bota los productors de lach de feda de cinc despartiments a la mercé
de l'estrategia dels trusts
Las concentracions capitalistas al profièch
d'altras régions son afavorizadas per l'Estat ò per los tecnocratas del
Mercat Comun. Lo plan del professor Brandt, qu'es al textil
çô qu'es
lo rapòrt Vedel per l'agricultura,
prevei d'atribuir lo monopôl dels
fils e dels teissuts de lana cardada a la région del
Prato en Itàlia,
compra

mentre

12

la

bonetariá serà

reservada

a

la

vila

de

Troyes ont d'impor-

�e
collègis tecnics son tre ara implantats. Aquò vòl dire
desapareguda volguda e cercada de tota l'industria textila
région Castras-Masamet.

licèus

tants
en

clar la

de

la

las industrias occitanas son transformadas
produccion sens ges
d'inseriment dins l'economia regionala. La causa es facha dins l'in¬
dustria ont los produchs fabricats son jamai destinats a la région. Es
lo cas per una pichona entrepresa coma la fabrica Cornac de Castras
(250 emplegats) comprada per la seccion maquinas-otis de la Régie
Renault, que sas produccions van per mitât a la Régie ò ben son
directament exportadas. Aquô va arribar a Fòs, ont lo grop De WendelSidelor pensa tre 1970 que poirà fabricar son acièr a el e l'exportar
dins tôt lo bacin de Miègterrana. Los capitalistas s'acontentan d'utilizar de
locals existents, de posar en Occitània sas matèrias primièras
ò explotan sus plaça e sens concuréncia una man d'ôbra de l'endrech
en estât de josemplèc cronic.
Pòdon utilizar Occitània coma « tête de
pont » de son estrategia imperialista : lo sènher J. Monod .delegat a
l'« amainatjament del territòri », a paur de faire de Fòs quicòm de religat al Nòrd e als païs d'en delà de la mar, sens que la faciada miegsià
vertadierament
terranenca
pertocada per çò que se i passarà.
Aquel « mai bel présent de Nadal », segon la paraula d'un prefècte,
porgirà d'ôbra pas qu'a 2.500 ò 3.000 trabalhaires. Per quant als Oc¬
citans, de qué se fa per eles ?
Escapant

en

a

la

région,

entrepresas de jostractament ò en unitats de

las entrepresas de la région
dire de desplaçar en provlncia
qualques talhièrs, es a dire encara, estent ben entendut que la direccion e los burèus d'estudis demôran a Paris, d'agreujar son monopôli
de las décisions e de las concepcions al détriment d'una man d'ôbra
de l'endrech qu'executa e obéis ? Dins lo cas melhor, estent que la
descentralizacion » a pas gaire tocat los Occitans.
Es

demanda
descentralizar »,

lo Govèrn

que

parisenca de se

«

pas

a

es a

«

Las

industrias

demest

nacionaiizadas constituisson,

las

industrias

grandas que son establidas dins una
Occitània que n'es encara al temps de las fabricas reialas. A Tolosa
per exèmple demôra pas ren, se botam de caire las industrias d'Estat
coma
la Societat Nacionala Industriala Aerôspaciala
(Sud Aviacion),
l'Azôt e Produchs quimics (l'ex O.N.I.A.) ô encara la Podrarié nacio¬
nala. Coma las industrias privadas, Sud Aviacion ô l'A.P.C. son a la

de transformacion, las unitats mai

Per la Podrarié,

es

question de la supri-

industrias devon sa
pas qu'a d'imperatius estrategics : al moment
las doas guèrras, l'eslonhament de las frontièras
factor decisiu que, a l'ora d'uèi, val pas pus ren.

localizacion a Tolosa
de sa creacion entre
alemandas foguèt lo
En seguida del trans-

mercé de

las concentracions.

mir.

Oblidem pas qu'aquelas

fèrt

recent

man

las

Aviacion,

que

d'escriure

en

se

l'A.P.C. en Lorrena, los transferts de
estats abandonats que per encausa de
obrièrs an sonat « deportacion ». Sud
sa preséncia a Tolosa permet a la Dépêche du Midi
titol « Toulouse, capitale de l'Aéronautique », mentre tôt
Paris ô a Londras, demôra ligada al projècte Concorde.

d'unas

activitats

de

d'ôbra envisatjats son pas
caumas contra
çô que los

decidis

a

13

�4) Lo sector terciari.
Es

tant

important

en

Occitània

coma

dins

lo

demai

de França

(emplega 45 % de la populacion activa), mentre i'industrializacion es
magra, magra. Son estructura e sos efectius, coma dins los pais coloniais, ò mitât colonials es un signe del josdesenvolopament e dei
desequilibri économie.
Dins lo despartiment de Tarn per exemple, la populacion
agricòla
qu'es passada de 1962 a 1968 de 32,6% a 23,9% de ia populacion
activa poguèt pas s'empiegar dins lo sector segondari, qu'a pas creissut que dins de proporcions magrinèlas (40,1 % en 1968 contra
38,7%
en
1962). A engrandit anormalament lo sector terciari, qu'es passât
dins lo meteis temps de 28,7 % a 36 % dels actius. Aquel
passatge
direct de l'agricultura al sector terciari es d'aitan mai grèu
que lo ter¬
ciari es largament improductiu en Occitània. Es lo Sud de
França que
arriba al cap per lo nombre de comèrcis de detalh
per estatjant, per
lo nombre de perruquièrs, de garatges
o de servicis d'aquela mena.
Ça que la, rapòrt a la région parisenca, aqueies comèrcis servan un
biais familhal, emplegan pauc de salariats e an una chifra d'afaires
pichona. Mal estructurats, pauc rendables, seràn las primièras victimas de l'establiment de las grandas susfàcias. En 18 mes 2.300 comèr¬
cis an barrat a Tolosa, 700 falhidas son estadas
enregistradas).
Lo

listes,

desenvolopament de cadenas de

super e

d'ipèr-mercats capita¬

lo mai importants an ren de régional (Prisunic. Nouvelles
Galeries...) e lo creis de las vendas per correspondéncia (sa chifra
que

d'afaires creis de

40% per an, la del comèrci de detalh de 14% solament) qu'aprofiècha pas qu'a d'entrepresas situidas en déféra d'Occitània (La Redoute e los Trois Suisses son establits
a
Roubaix, lo
Bon Marché e las Galeries Lafayette a Paris,
la societat alemanda
Quelle a Orléans, Manufrance a Saint-Etienne) contribuisson a recampar una part que se deu pas neglegir de l'esparnha.
Dins lo
recèrca

e

sens

de

contra

,los cercaires scientifics

desenvolopament

son

pas

de sobra

NOMBRE DE CERCAIRES
O

—

—

França

14

tota

Occitània

(Cf.

:

los engenhaires de

en

Occitània

:

SCIENTIFICS

D'ENGENHAIRES DE RECERCA E DE DESENVOLOPAMENT

Région parisenca

—

o

Estadisticas

e

.

.

sector

industrias

institucions

public

privadas

privadas

14.035

16.012

1.234

26.145

23.026

1.537

4.950

2.500

89

indicators de

las

régions francesas, I.N.S.E.E., 1969)

�Los servicis productius (servicis borsièrs, financièrs, juridics) que
respondon als besonhs de las entrepresas capitalistas son pauc impor¬
tants, pauc nombrós e constituisson pas jamai de centres de décision.
Cal, dins totes ios cas, « montar » a Paris, del meteis biais que quand
se tracha de l'administracion o quand òm vol anar en avion de Tolosa
a Madrid, Lisbona o Roma.

Aquela transformacion de la provincia en carrièra bòrnha contunha,
la barradura de las borsas regionalas (Tolosa), per lo redusiment
de las que demôran a un ròtle segondari (Bordèu e Marselha, coma
pôdon pas cotar que de valors regionalas, an pas qu'un rôtie menor).
La migracion dels sètis socials devers Paris pren de l'amplor :
per

ENTREPRESAS QUE SA CHiFRA D'AFAIRES

ANNADIÊRA

ES EGALA O SUPERIORA A 5 MILHONS DE FRANCS

:

% de la chifra d'afaires
Entrepresas avent

son

sèti social

a

:

de las entrepresas
82,75

%

—

Lion

2,93

%

—

Marselha

1,64%

—

Paris

—

Saint-Etienne

1.3

—

Lille

1.21%

—

Metz

—

—

1.13%

Grenoble, Mulhouse
Nantes,

%

Estrasborg, Nancy

entre 0,51 % e 1

%

entre 0,25 % e 0,50 %

(cf. J.-L. Gendre, Dimension régionale et développement économique).
poders de décision se concentran quantitativament e selectiParis, lo movement estent encoratjat per l'Estat. La comession nacionala d'amainatjament del territôri recomanda per lo VIe" Plan
d'instituir de contrarôtles sus l'implantament de las entrepresas a Paris,
Los

vament

çô

que

a

significa

una

seleccion mai granda al profièch de la capitala.
Jôrdi

BLANC.

15

�los bòsques,
RIMA de 1970.

Dins

las

Corbièras,

tanben, dev
al

miègjorn

de

son rars : de pinedas, malaisidas
Mas aquò's quicòm mai que lo fòc que,
d'èsser destruidas. Es, desenant, un orga¬

l'Aude, los bòsques
a

parar

los

ara,

del fòc.
amenaça

nisme de Paris.

D'aquel afar degun pòt pas se desinteressar brica, quin
siá son centre d'interés, d'òrdre scientific o d'ordre li-

que

terari.

*

Racionals

Rialsèsse

Lo

a

o

sentimentals, siám totes concernits.

la venda.

responsable del perilh

:

l'Ofici Nacional de las Fo-

En 1964 lo governament francés abolis l'anciana Administracion de las Aigas e Forèsts, que jutja pas pro consizosa
de rendabilitat per aqueste Ofici. Gerarà los bòsques
rèsts.

de l'Estat

industrials

—

es

a

dire

un

comercials.

ben collectiu

—

Son objectiu

segon

los metòdes
lo mai de

: tirar
pòt de las forèsts domanialas. L'Ofici es un
organisme semi-public jos tutèla del Ministèri de l'Agrie

revengut que se
cultura.

annadas l'O.N.F. tafura dins totes
tirar lo maximum,
pel Lengadòc, a trapat de pinedas un pauc avielhidas. Del
côp a tôt simplament pensât qu'aqueles bòsques èran bons
Dempuèi

los

a

recantons

quauquas

del domèni boscatièr per ne

copar.

Qu'ajan una autra utilitat que de faire de lenha, qu'apaaqueles bòsques, los sois tan fragils de nòstras montanhas, que sián un element major dins la beutat del païsatge : res de tôt aquò, sèmbla, es pas dintrat ni pauc ni
brica, dins lo cervèl dels dirigents de l'O.N.F. que venguèron
empr'aici enquistar.

ren,

16

�/on,

viure
Son décret

tombât

imperatiu : gaireben 400 ecpinedas de Corbièra seràn mesas en copa rasa.
L'O.N.F. se dona bona consciéncia : un projècte de replantacion sul pic es establit.
Se gardan plan de precisar,
pr'aquò, qu'e mai la replantacion capitèsse, seriá pas que
dins un vintenat d'annadas que la forèst seriá aital refaita.
taras

es

e

es

de las

L'operacion es satisfasenta per un planificator freg e
logic que jutja las causas de luènh : òm abrasuca, òm torna
plantar. Tôt va plan.
Lengadocian per pauc qu'aja
beutat o que sacha quicôm en
matèria d'ecologia : la copa rasa d'un d'aqueles bòsques
grands peniblament creats o conservais jos nòstre climat
caud e sec es una catastròfa. Mai que mai quora la forèst
es environada, coma es lo cas per la pineda
de Rialsèsse,
per una garriga arroïnada dempuèi dos segles per una explotacion pastorala abusiva. En dessus de las argilas rojas
lavinadas e dels calcaris que semblan d'ossamentas de la depression d'Arcas, dins lo canton de Coisà la forèst de Rial¬
sèsse aparava la plana.
Ara,

es

quicòm mai

per un

lo sentit de la natura, de la

•

Dos biaisses d'expleitar un bòsc.
En

primièr

:

la

copa rasa.

Tôt

sortida dels arbres que se pòdon
circulacion dels tractors es aisida.
cion de camins

ble dins

un

son

canton

es batut. Plaça neta. La
utilizar es facilitada. La

Los fraisses de construc: tôt çô qu'es venda¬
débitât, sortit, vendut.

amortits, lèu fach
donat

es

copat,

Aquò's evidentament lo metòde de rendabilitat maximum
dins l'immédiat. L'utilizan quasi sistematicament dins los
païses del Nòrd e sens cap d'inconvénient : lo climat lai es
17

�umid

e

reconstituir

una

forèst

dins

aquelas

condicions

de problèma seriôs.

pausa pas cap

Mas voler transpausar çò

qu'es valedor dins las Vosges
: los caractère particulars del
climat dins las montanhas del Lengadôc rendon aquel metòde perilhôs per l'avenir de la forèst. Un terren completao

las Ardènas, aici,

desboscat

ment

e

es

neciesa

liurat

a

las raissas

es

dins l'enbàs. Los estius de secada

tât

lèu lavat
las

réservas

josterranas s'agotan. L'encontrada comença lèu de
aspècte desertic. Los exèmples d'aiçò mancan pas
l'aurièira orientala de la Corbièra

Sèrre

de

Vingrau. Sus un soi
plantacion aquò's causa riscada.
o

:

e

empor¬

d'aiga

prene un

sus tota
inontânha del Perilhon,

tant

apaurit capitar

una

S'es retirât, solid, per
que

se

mai

o

la copa rasa, lo mai de revengut
podiá. Mas s'es aital tanben entamenat, d'un biais
mens grèu, lo
capital del lôc.

Al sens contra, la copa jardinada abat pas que 20 a
dels arbres. Causisson demèst los arbres mai polits e

40%
mai

vièlhs de tal biais que se pôsca manténer de pertot un cobèrt rasonable. Esclacisson lo bòsc, mas sens levar jamai
l'ombra ni l'umiditat de l'ambiença boscatièra ni tanpauc,

doncas, la proteccion

que

lo bòsc

assegura

al soi.

Es

plan solid qu'aquel metôde baila, sul moment, un
sistèma de la copa rasa. Mas
mejana que demòran, es so¬
lid que van ganhar, un cop l'esclarciment fait, lo maximum
de sa valor per la copa d'apuèi. E la regeneracion de la
forèst es plan melhor assegurada dins un bòsc aital « jardi¬
nât » que non pas
sus un terren nus.
N'avèm de polits
exèmples al còl del Paradis.
revengut plan mendre que lo
los arbres pichons o de talha

Talament
rendabilitat

plotacions

plan

per

copa

tradas occitanas,

una

la de las copas rasas.
18

s'ôm envisatja lo problèma de la
d'existéncia d'una forèst, las exjardinada bailan, dins nòstras enconproduccion de lenha plan superiora a

que,

lo temps

sus

�Satisfasenta

pel forastièr la copa jardinada es la sola
pòdon acceptar lo biologista, l'amie de la natura, l'amator de païsatges e d'environament. Un bòsc,
aquò viu. E viu
pas solament per sos arbres immobils mas tanben pels milièrats d'aucèls,
d'insectes, de mamifèrs pichonèls que
l'abitan e que son existéncia es ligada a aquel mitan natural.
que

Se fas una copa rasa, aquò's pel pichòt mond del bòsc
quicòm coma l'erupcion del Vesuvi o lo seïsme del Perô.
Es la panica, la famina e la mort.
Pel passejaire aquò's un espectacle de desolacion. Un
espectacle que sèmbla força lo del bòsc cremat. Perque se
caldriá pas imaginar que la forèst, après una copa rasa, a
simplament l'aspècte d'una tèrra sens arbres. I a pas ren
que sembla mens a una garriga qu'aquò. Una garriga a pas
d'arbres, benlèu, mas a son mantèl végétal de ferigola, de
lavandin, de romanins, de boisses, de garrolha. Entre que
lo forèst rasada aquò's e per de temps, una pagalha de molons de brancas mòrtas, las romècs que i butan aicí siám,
lo fòc de longa amenançant.

Operacion inacceptabla.

L'adjudicacion de las

copas

rasas

de las pinedas de las

Corbièras realizada lo 20 de març de 1970, per l'Ofici Nacional de las Forèsts a Limôs farà dintrar dins las caissas

d'aquest organisme 320 milhons de francs vièlhs.
La societat

adjudicatòria (SO. FO. EST.) qu'es pas una
entrepresa regionala investira pas sos beneficis en Lengadòc
que pr'aquò auriá plan besonh de sortir del marasme éco¬
nomie. Los salaris que pagarà pendent las cinc annadas
d'explotacion, las profecharàn pas qu'en partida las cornunas del vesinat, puèi que dison que lo personal
serà mai
que mai compausat d'estrangièrs que son ja al servici
d'aquela societat e que desplaçan per a mesura que prenon
de copas novèlas.
19

�desgraciat e per de bravas annadas
polits de las Corbièras, destrusit als
uèlhs dels biologistas-ecologistas un bon pauc d'espècias viventas (mas aquò compta pas dins
un balanç d'expleitacion !) e la reconstitucion de la forèst sus aqueles penjals
La copa rasa aura

un

es

dels endreits mai

causa

pauc segura.

Inacceptabla pel forestièr qu'es quicòm mai qu'un merde lenha, inacceptabla per l'economia toristica de la
Corbièra, inacceptabla pel sabent e per l'amie de la natura,
aquela operacion es encara mai inacceptabla per un
cant

occitan.
Léon MESTRE.

VCZTATÇ "

CotluuioH

:
J. Larzac, SOUS LA FRANCE, 1 F. ; Sèrgi Bec.
BLANCA, 3 F. ; J.-L. Racochòt, QUE VENGA LO
BRUCH, 2 F. ; J. Larzac, REFUS D'ENTARRAR, 1 F. ; DOTZE
POETAS D'OC, 3 F.

En venda

GALINA

NOVETATS
•

Joan

•

Enric

C.C.P.

Bodon, L'ELECTRO-CFIOC (poëmas), 5 F.

Espieut, PAURE MAI QUE Ll PAURES (poëma), 3 F.

ROUQUETTE

Jean-Guiihem,

2,

Ancien-Courrier,

rue

1299-65, Montpellier.

Píefohf Cfaffict
•

N° 1

:

Francés

•

N° 2

:

Pèire

•

N° 3

:

La Fara-Alès,

•

N° 4

:

Xavier Navarròt,

de

Corteta,

Cardenal,

LAS

per

LETRAS

per

per

.

:

Robèrt Darrigrand.
F. franco.

8

—

B.P.

C.C.P. Montpelhièr

20

Robèrt Lafònt.

Caries Camprós.

Pau Fabre.

per

Cada volum
FACULTAT DE

hî

:

1085

-

1833-66

MONTPELHIER

�MARTI

:

Problèmas de la cançon

occitana

Dempuèi la sortida del primièr dise de Marti, la
occitana a pas quitat de s'espandir ; als dises se son
ajustadas las viradas dins totes los cantons d'Occitània,
vilas grandas coma vilatjòts. Uèi mai de dètz dises an espelit : quatre de Marti (amb un 33 torns que caup dotze
cançons), dos de Patrie, dos de Mans de Breish, dos de
Delbeau (amb aqui tanben un 33 torns), un de Beltrame...
E aquò's pas qu'una començança. L'estiu passai, los cantaires occitans trevèron los festivals (Carcassona, Sarlat,
Festival de Folk Song de Lambèsc...), e de pertot rescontrèron un public atentiu que compreniá sul còp l'importància d'aquela cançon. La cançon occitana, dins sa diversitat
qu'es una bona causa, es un dels mejans mai eficaç sai que
per faire dire a las gents çò que senton mas que lo sabon
pas exprimir, condicionadas que son estadas per d'informacions qu'anavan totjorn dins lo meteis sens.

cançon

lo temps siá vengut
fa : d'autres o faràn. Mai simplament,
nos a paregut
intéressant de demandar a Marti de nos
faire lo raconte de sas experièneias de cantaire. La conver¬
sa que ne bailam l'essencial aquí dejós foguèt enregistrada
al mes de junh de 1970. Foguèt menada per Joan Pau
Brenguièr. I prenguèron part Gisèla Marti, Gaston Basalgas e Roland Pecot.
Pensam pas que per nosautres

d'espepissar çò

Q.
de

—

qu'es

que se

Començarai per una question sens
t'a menât a cantar en òc ?

originalitat :

que

ja pro de temps, gaireben dètz ans, que jogavi de guitarra, e, quand òm jôga de guitarra, òm ensaja
M.

—

I

a

21

�de cantar. Cantèri ieu

en òc per çô qu'a l'ostal,
quand èri
grand cantava de cançons en òc. Es la primièra
cançon qu'ausiguèri, lo fons sonôr de mon enfança... Puèi
cantèri en òc per qué n'aviái l'enveja, qu'aquò me veniá
mièlhs qu'en francés. A la débuta, ai cantadas de
cançons
folcloricas que i meteguèri una musica. Trapèri
qu'aquô
virava pas coma caliá : alara ai fach de
paraulas. Vaqui

petit,

mon

coma

ai cantat

en

òc.

Q. — Dins tas cançons, i a un costat « engatjat » :
aquel « engatjament », es qu'es lo signe d'una mòda, fin
finala, o ben d'una rason prigonda, o encara d'una recerca
de l'eficacitat, estent que la cançon, atal, permèt d'entamenar un dialòg amb l'auditor ?
M.

—

Non. Al mieu

tar coma canti.

vejaire, doas causas me fan
rasons prigondas : i a de

Primièr de

can¬

cau¬

cal dire sus çô que se passa, e es natural que ieu
las diguèsse dins la lenga d'aici ; puèi i a tanben de rasons
d'eficacitat. A l'origina, ai fach de cançons mai que mai
per las gents de la campanha. Un estagi de joves agricultors ont anèri. Me diguèron : tôt
çô que cantas, deuriás lo
sas

que

cantar

en

occitan.

Comprenguèri que i aviá una eficacitat possibla de la
lenga d'ôc sus çô que tòca lo Lengadòc, Occitània, e can¬
tèri en ôc. E me mainèri qu'un ligam afectiu naissiá sul
côp entre las gents d'aqueste pais e ieu, un ligam que me
permetiá justament de dire una molonada d'idèas qu'auriái
pas jamai poscut las dire coma aquô en francés.
Q. — Ton pretzfach, adonc, èra de desrevelhar las
gents cap a una cèrta consciéncia, cap a un cèrt nombre de
valors ?
M.
Las desrevelhar, non, perdeque son desrevelhadas. La cultura, l'an al dedins d'eles. Es latenta. De
côps,
es rebutada.
—

Q.
22

—

Es renegada per lo climat cultural ambient.

�M.

Q.

La rebutavan

—

en

eles. Ara la rebutan pas pus.

Puèi que parlam del public,

—

séria intéressant,
de las « viraqu'a rescontrat

sai que, de faire un balanç de l'experiéncia
das » d'un cantaire, dels publics desparièrs

forçadament.
M.

—

Ai

cantat

davant

d'estudiants,

per

exemple

après los eveniments de Mai. Ai cantat amb Paco Ibánez e
Ribalta a Albi, a Lavaur, al Palais dels Espòrts de Tolosa,
davant un public larg ; puèi som anat cantar dins los vilatges, del mai petit al mai grand. Dins un vilatjon, a Polhas
(Tarn), ont i a pas que 37 estâtjants, i aviá 200 personas ;
venián de pertot. I a de publics de totas menas. I a lo pu¬
blic païsan, lo filh de païsan vengut estudiant. que, dins
lo contèxte del vilatge, son pas parièrs coma a la vila.
Puèi i

lo

a

public de las vilas mejanas,

coma

Carcassona :
enfin totas
Miègjorn.

fonccionaris, magistrats, institutors, professors,
las gents d'una petita vila administrativa del
Cantèri per totes los publics.
Q.

Las reaccions d'aqueles publics, coma son ?

—

Es

dins las vilas grandas, desoccitanizadas, una
reticéncia, al contra de çò qu'arriba dins las campanhas ?
que

i auriá
M.

Aquí, çò qu'es estonant, es la reaccion entopublic. Avètz vist a Montpelhièr o a Tolosa !

—

siasta del

Q.

pas

—

Es benlèu

un

public triât, ja ?

larg. A Tolosa, quand ai
mièg, al Palais dels Espòrts amb
Ribalta, i aviá 5.000 personas. Era just al moment que començavi de cantar. La reaccion es estada plan bona, quicòm que me i esperavi pas. Ieu, i cresiái pas, èri aqui coma
al matabuòu. Fin finala, tôt s'es passât força plan. Dins los
vilatges, es pas parièr. La reaccion es mai prigonda.
M.

—

cantat, i a

Q.

—

Triât, sai que, mas

d'aquò

un an e

Pensi que i a lo

problèma de la lenga. Dins los

vilatges, la lenga es directament compresa ; es présenta, es
23

�viscuda cada jorn. En vila, al contrari,

rapòrt al vilatge, aquò fa

existis benlèu,

mas,

un tust.

M.
Se preni l'exemple de Carcassona, 50 % de la
populacion practican la lenga d'òc.
—

Q.

—

Carcassona

es

un

cas

pro

especial

: es una

vila

plan occitana.
M.

Dins los

vilatges, la lenga, la cultura occitanas,
aquò's lo pan de totes los jorns. E se passa quicôm : en
anant cantar, en metent la lenga e la cultura d'òc
digam al
nivèl de la cultura francesa, de la cultura del vencèire, çò
qu'es pro dificil de mostrar, son gaujoses, se senton revalorizats ; discutisson sens s'arrestar pus d'oradas e d'oradas, e pasmens se levan a cinc oras del matin. M'es arribat
atal de parlar fins a 2 oras del matin...
Q.

—

Cresi que çò dificil, es de los agafar, de lor faire
l'occitan pòt dire de causas tan bêlas, mai bêlas
eles que lo francés.
—

sentir que
per

M.

A la débuta, dins

los vilatges, disián : parlar
occitan ». Es la fauta dels occi¬
tans se ne sèm encara aqui. Es que legisson
los jornals ? Es
que aquò se ditz ? De tôt biais, çô qu'es solid, es que lo
mot « occitan » pren la plaça uèi del mot « pâtés ».

pâtés

—

; ara totes

Q.

—

tes mai

dison

«

Es que lo fach de cantar t'a permés de contac¬

regulars. La vesprada,
delà del

es

qu'es

pas

estada interes-

emotiu, de l'interés per la lenga ; la
cançon, es qu'es l'escasença d'una presa de consciéncia
mai larga, per sauvar son pais ?
santa en

M.

—

tust

Cal veire lo nivèl de la discutida. Es la discu-

tida de la realitat présenta e lo
sus l'avenir. Om se maina
qu'ai

grand punt d'interrogacion
quicôm a dire, mas aquô's
pas una revelacion que lor pôrti ieu : tôt aquò, o sabián.
Çò que nos a lo mai espantat, es que i aviá de tipes
qu'avián lo certificat d'estudis que ne sabián mai que ieu,
que conoissián la data de la crosada albigesa. Aquô es
24

�quicòm que m'a estabosit. Cada vèspre, i a un molon de
gents, de joves e de vièlhs que te rapèlan la societat meridionala, las franquesas comunalas. Me som totjorn deman¬
dât ont anavan cercar tôt aquò. Adonc es solid que bastava
de pauc de causa per que tota aquela cultura, e mai lor
istòria, que l'an conservada malgrat totas las persecucions,
la manifestèsson. Eran a mand de far lo pas, plan petit,
que desfautava, per dire que lor cultura es forçadament la
cultura d'un pòble diferent, que lor lenga coma la cultura
valiá totas las autras lengas de la tèrra. D'alhors, ara,
quand parlam, e aquò's força important, parlam pas sus
la lenga, sus las gents : trapan aquò normal. Son pas pus
de las causas que parlam, mas de las idèas, çò que pròva
que la lenga es considerada coma un mejan natural d'ex¬
pression per ieu e per eles, e que pòt dire una idèa revolucionària, que las discutidas, sovent, s'acaban per l'espèr.
Q.
e

de

M.

Aquò's mai
région ?

—

sa

—

Es

que

mai l'experiéncia de Carcassona

l'experiéncia de l'Aude. Un

de l'Erau, e de Garona Nauta.

pauc

tanben la

Son anat mai luenh, dins lo

Arièja. Adonc una experiéncia ja
espandida. Es évident que la consciéncia es plan mai
clara, a totes los nivèls e dins totes los domènis, dins
Gard ,en Provença, en
pro

l'Aude.

Q.
M.

—

—

Es aqui que i a lo mai de
la

una

consciéncia istorica.

consciéncia istorica

e una

consciéncia

etnica.

Q. — Dins lo sens contra, pensi que dins la région
Gard, de l'Erau, tôt deu èsser plan flac.

del

qu'es un movement coma totes los movede punts de partença, i a l'ondada que
nais e que creis. Anèri a Usés, dos còps. I aguèt fòrça
mond. I aguèt una discutida seriosa, amb de joves, o devi
dire, qu'an una consciéncia remarcabla. A Maruéjols, per
M.

ments.

—

Cresi

Primièr i

a

25

�Pascas,

sèm trapats un vèspre dins una sala — i
èrem
per pas ren — ont i aviá una consciéncia
extraordinària.
nos

Q.

—

M.

—

Fin finala, òm partis d'una
cançon ,d'una vesprada, e òm arriba a la nécessitât d'una transformacion totala de la societat ?
Sèm pas nosautres
que fasèm aquò. Es per que
presa de consciéncia occitana,
jos la butada de fâ¬
ches économies e dins lo
quadre d'un reviscôl de totes los
movements de liberacions nacionalas e
etnicas. Dins aquela
presa de consciéncia, sèm los
catalizaires, es a dire que
sèm aqui per dire
çò que las gents senton, mas son pas
acostumadas de dire. Sovent es dificil de faire
lo pas. Mas
tôt aquò, o avián dins eles.
La discutida prôva
que, finalament, tôt çò que nosautres li
disèm,
sabián
i

a una

ja.

o

Q. — Per nosautres, una causa
seriá, çò me sembla,
interessanta a saber : es que i a de
reaccions contra, de
reaccions individualas ?
M.

O, aquò's força intéressant. I a très
jorns, a
petita sala, los primièrs rengs fasián de comentaris sus lo mond
qu'èran venguts. D'un, disián : « aquel
es gaullista ». L'òme
se levèt alara e me
diguèt : « tôt çò
que disètz, es plan polit, mas, se los
agricultors foton lo
camp, de qu'avètz a i veire, vos, son
pas vòstres sous que
vos prenon dins lo
portafuèlha ! ». Aquò's la contestacion
al nivèl gaullista, al nivèl del
S.A.C. Ren de perilhós :
s'afichan. Nos fan veire
çò que son, e, atal, nos ajudan...
—

Bram, dins

Q.
M.

—

—

una

Un jove, un vièlh ?

Mens de trenta

tipe demostrava

per

ans.

Négociant

la negativa çô

en

vins.

Aquel

disèm cada jorn.
Intervencion marrida, mas excellènta. Lo
tipe se fasiá veire
tal coma èra : coma una nulitat
que fa de mal. Un autre
exemple : un notable a Peiriac-de-Mar, un
tipe qu'escampèt de cracas que li las faguèri gardar
per el. Nos diguèt :
«
çô que disètz, es tôt plan brave. Som
occitan, e representi
26

que

�de

populations occitanas dempuèi plan de temps ; som dins
l'oposicion, mas cresi qu'amb l'amainatjament del litoral e
lo mercat comun, amb la circulation liura dels
capitals e
dels ômes...

»

Avètz

parlai de la circulacion liura dels capitals e
un companh que s'arrapa
dempuèi 6 ans a
sa tèrra ; va de manlèu en manlèu ;
après una récolta marrida, es obligat de s'exilhar. Es aquô que sonatz la circula¬
cion liura dels capitals e dels ômes ? »
«

—

dels ômes

ai

:

A pas ren

mai ajustai de tota la vesprada. Aquô èra
plan perilhós, que lo vilatge tôt èra aquí. Aqui lo biais
d'oposicion dels notables qu'an un pauquet d'onestetat intellectuala. A la fin, venguèt per me sarrar la man e m'en-

coratjar.
Al

contra, pôdi parlar d'una reaccion afrosa, vertadierament afrosa, de la part d'una institutritz, a Bisasens

Menerbés

Paris,

:

«

Defendètz

los païsans,

e

quand se'n

van a

amb l'accent ponchut ; d'alhors, se se'n

ne tornan

çô que la tèrra es trop bassa ». Aqui son los
agricultors que li an respondut, e que li an dich : « La
lenga, es a l'escôla que se deuriá aprene, e pas enluôc mai ».
Foguèri pas ieu que menèri la discutida, e quand aquô
arriba, es força plan.
van, es per

De reaccions

cionat. Los

mens

coma aquestas, son
condicionats que son

las de mond condilos agricultors. Son

lo mai enfonsat dins la merda ; son los
totes los plans : cultura, economia,
espèr, vôli dire çô que pôdon esperar de la vida de cada
jorn. Son aqueles que son lo mai amb nosautres, que comprenon lo mielhs, e que nos ajudan ; son eles que nos daissan las adreças, que nos convidan per manjar a son ostal...
E aqui, joves o mens joves, aquô a ges d'importància.
eles qu'an lo cap
mai desfavorizats

Q.
M.

l'Aude,

—

—

es

sus

E dins los mitans obrièrs ?
Ai pas

vertadierament cantat pels obrièrs. Dins

dificil, que i a pas qu'una sola usina... Mas

dins
27

�la sala, arriba que

i aja d'obrièrs d'origina païsana, que
pensan coma los autres. Si, a Paris. Me som trapats amb
d'obrièrs, mai que mai de la S.N.C.F. e amb d'autres que
trabalhavan dins l'aeronautica. Aqueles, t'avián un senti¬
ment occitan força desenvolopat. Totes de joves.
Q.
M.
curats

A Paris,

—

Es pro

—

coma

èran estais recampats ?

curiós. Era

reaccionaris, de

«

choans

d'aquò's tengut per de
de Losèra. Avèm cantat

un
»

aquí. Sabián pas qu'anavèm cantar. A la débuta, lo curât
toquèt la man. A la fin me diguèt ren... Mas la sala foguèt pas coma el. N'an demandai mai. Aquel jorn d'aqui
los organizaires amassèron 70 inscripcions. Totes d'obrièrs.
E i aviá 500 personas. Es amusant. Primièr m'avián dich :
« Te cal èstre brave, e
pas los tustar, fa mèfi » ; puèi lo
curât abans ieu faguèt un discors : « Visca França
; sèm
pas aqui per enauçar de frontièras entre nosautres... ».
me

Enfin lo bavardum davant lo Monument dels Morts...
Puèi cantèri. Diguèri : « sèm pas aqui per bastir

de

frontièras, sèm aqui per rendre a las gents çò qu'òm lor
deu dins lo domèni économie, politic e cultural ». Lo mond
disián ren, se demandavan çò qu'aquò anava faire. Puèi
s'endevenguèt ben. A la fin, los joves me venguèron : « Sèm
venguts aici per azard, s'aviàm sauput çò qu'èra, auriàm
menât de mond ! ». Es lo tractament per électrochoc. Se i
aviá pas agut quicòm, una consciéncia en dejós, auriái
pogut cantar çò qu'auriái volgut, auriái pogut èstre lo papa
del Folk Song, ren seriá pas sortit...
Q.
M.

tanben

E

—

un

ara,

de qué fas ?

Vau contunhar de cantar dins los

—

contracte

dôc. Fau los

amb 40

vilatges. Ai
joves » de Lengapuèi las escòlas, los licèus, los

«

ostals dels

fogals rurals, e
colègis. E puèi d'espectacles amb de mond coma Brassens,
Ibánez, Raimon ; aquô's necessari per assegurar la publicitat, e montar la cançon occitana al nivèl de las autras.
ton
28

Q. — Dins los ostals de joves, es que càmbias ton estil,
biais per presentar las cançons ?

�M.

Fau pas que cantar;

—

presenti caduna de mas

vista pro compléta
de çò que nos endela discutida, Fau coma aquò dempuèi

cançons. Aquò e las cançons dona una
de çò que sèm estais, de çò que sèm,

venèm.
4

o

5

D'aqui ven

E las gents son contentas.

mes.

Q.

—

E dins las vilas ?

M.
En susfàcia, benlèu que i a mens de mond que
parlan l'òc, mas lo sentiment occitan, de per la situacion
economica, e un molon de causas que fan qu'òm se vei
sus la meteissa barca que las gents de la campanha, lo sen¬
—

timent occitan, es viu

Q.

—

La cançon

!

ajuda

a

lo desvelar ?

exemple : Carcassona. Cantèri amb Bras¬
Après, m'an demandai de cantar al licèu. I aviá un
fum de mond. An fondât un glub occitan. Eran 150, sens
prof essors. E n'i aguèt 150 que presentèron al Bac l'opcion
d'occitan. Amb la cançon se pòt triplar, quadruplar, quintuplar lo nombre de mond que pòdon venir de militants
M.

—

Un

sens.

de la revolucion occitana.

Q.

—

E dins l'ensenhament

?

bul¬
mandan qué
que siá, de causas sus la pesca... Ieu mandèri un article sus
la lenga, la pedagogia... L'an pas jamai passât. Ara, lo mandèsse, me lo passarián, mas pas per de rasons pedagogicas :
perque som conegut, que som dins lo jornal... Es malurós.
Ça que la, cal faire la tria. Ai participai a un estagi Freinet
Carcassona. I aviá 800 tipes. I cantèri, e son estais
força plan ! Aprèp m'escriguèron, e mai se creson pas a
l'Occitània, per qué sabon qu'òm pòt pas alienar qualqu'un
sul plan cultural, sul plan de la lenga, sens lo traumatizar.
Ara n'i a que son prèsts a favorizar l'ensenhament de l'oc¬
M.

—-

Los mai aliénais, son

letin dels institutors

los institutors. I a un

dins l'Aude. N'i a que

a

citan,
q

comprés ; mas son pas de revolucionaris.
problèma es grèu al nivèl dels institutors ?
29

qu'an plan
—

Lo

�M.

Oc, mas aquò's pas tan marrit : dins l'Aude,
sortit lo primièr jornal de cooperativa escolara en
occitan. E d'escòlas m'an demandai de venir
per la fèsta,
vesi,

—

es

los enfants estúdian la lenga e que ieu canti dins aquela
lenga. I a de mai en mai d'institutors qu'aprenon la lenga
a sos escolans, dins lo
despartiment. N'i a que fan de cor¬
ses publics pels
joves dels vilatges. Pòdes ne comptar entre
que

50

e

100.

Voldriái
del mond. I

ajustar quicòm,
a

a prepaus de las reaccions
los notables, ò. Mas i a tanben los notables

qu'o

son sens n'aver
remembri un vilatge

consciéncia, los que son onèstes. Me
d'Aude aquí dessús : lo cônsol e son
ajunt foguèron extraordinaris. Eran perque las gents se
joslevèsson. Apartenián a un partit d'oposicion tradicional,
mas èran de
tipes onèstes, o torni dire, e que cresián a las
idèas d'origina de son
partit.
Q. — Aquò pausa lo problèma occitan dins sa
generalitat. Dins la mesura que los notables son
onestes, se vòlon
èstre eficaces, son obligats
de s'inscriure dins restructura
francesa, renegan lor pais e se renegan.
M.
son

Ara arribam

—

a

una

virada istorica. Las

causas

força claras.

mens

Q. — Son claras al nivèl idéologie cresi.
Aqui ont
claras, es al nivèl de l'accion, al nivèl de las

son

possibi-

litats. Per capitar l'accion
entrepresa, cal de mond darrièr ;

aquel mond,
M.

Q.

—

—

es que

Aquela

i

es

?

massa,

cresi qu'es a se formar.

Es qu'arribarà pro lèu ?

M.
Aquò dépend de nosautres, es de militantisme.
Cal de pertot de gents
que diguèsson clarament çò que lo
mond sentisson al nivèl
passional, afectiu,
—

pas

30

de formular. Aqui la nôstra utilitat.

çò

que

capitan

�CALENPARI
ESTIU OCCITAN
LA DAVALADA

L'ESTIU
Paris esAlemanha
davalat,
es occitan.
Anglatèrra
es
davalada,
es

Mas

davalada.

caldriá

Occitans

als

qu'aquò's

que

pas

creire

s'interessa

Ràdio Tolosa la traça
lenga d'ôc es estada suprimida, qu'aquô « intéressa pas los toristas », mas i a las informacions en an¬
gles e en alemand sus France-inter :
Bienvenue
à
nos
envahisseurs bienaimés », coma disià una aficha empegada
a
la Grand-Mota. « Tôt es vòstre, s'avètz

i'informacion
d'emession

sus

:

en

»

expiicava una autra aficha del
un tract C.O.E.A.
de
una
autra : « Il a du fer, il
o melhor : « Invasion obscène »,
las piramidas de Balladur en for¬

d'argent

»,

P.S.U.,
1967,

reprenent
e

bronze

»,

illustrant
ma

las doas cambas estaCapital estrangièr.

de tetons entre

loiradas

La

del

meteò

se

met

a

donar de

—

valablas

pas

Festival-pòp,

las

viradas

lo

vertadièr festival

de Deschamps,
Lo vertadièr festival,
cola governamentala

neo-Karsenti

paures, i sètz pas 1
lo vos van servir la

complèt. Scèna itineranta en Occitània,
recrutament de figurants sus plaça,
final amb tota la tropa a Bordeu. Los
rôties son plan despartits entre los
mi¬

al

amb

i a de
:
çaganh dins lo
Soraya-Chaban e lo shahd'embolhs
Pompidor. Intriga complicada
entre
bonet-blanc. Amb la
blanc-bonet
participacion financièra del grand Mecènas
Enric Ford. Montatge dins lo biais
inter-vilas, amb espròvas eliminatòrias :

nistres.

Tèma

mainatge

Bordeu-La

Grand Mota, Nancy-Bordeu.
Primièr

prévi¬

solament per Paris.
L'estiu es caud, que las pinedas creman.
Los maoistas
eles tanben an causit lo
miègjorn, urosament pel govèrn : lo pòble
se pòt atissar tôt son sadol contra aquel
Bolò, que, s'es pas maoïsta, o deuriá
èstre, e, s'a pas alucat lo fuòc, o auriá
degut faire. D'aquel temps los vendèires
de La
Cause du Peuple poiràn
estre
condemnats
amb l'acôrdi
del
P.C.F.
dins lo governament de França, es que
cal pas comptar, a costat de
Pompidor,
de Chaban, de Giscard d'Estanh — vesètz ben qu'Occitània coloniza la França !
lo Seguin
de la C.G.T., encara un
autre manjaire d'alh ?

sions

Lo

d'aquel estiu mémorable serà pas lo d'Ais,
ni d'Avinhon, ni
d'Aurenja, ni de Masamet, ni de Sant-Maussemin, encara mens

LA

tablèu

:

FLORIDA OCCITANA

se mèstra pas. Marcarié
lo primièr ministre siá batut
o
remés a sa plaça pel président. Chalandon tendrà son rôtie. Mas perdèm pas
de vista que se tracha
d'Aquitània, ont
cal
relevar
lo desfis de J.-J.-S.-S.
d'aquela Aquitània del Gas de Lac que,
segon las promesas fachas per ChabanDelmàs dins un vièlh numéro d'Occitània,
sortiriá pas del pais d'Oc, e farià la riquesa del Miègjorn. Es aisit de comparar
las declaracions amb los fâches. Lo gas
es a
Paris, e lo creis de la populacion
activa es en Aquitània coma dins Occità-

Aici Chaban

trop mal que

31

�tota, aievat la

nia

la

Provença
nacionala.

mejana

Acte Un.

Occitana ?

lizar,

al

Sant Joan

».

d'autre

disián
tas

lançar

aquela.

coma

e

—

pas

l'operacion ?
lo

mai

:

son

estats

los

«

La Florida
d'industria-

operacion

una

e

de tan

Boca

d'Aur !

de
De qué

pauc

occitanis-

movements

qu'eles — tre l'anóncia de
Ne disián pr'aquò un pauc

ministre

ficats

doblida
defôra

de

los

dire

consi

Occitans

al

profièch de las societats capitalistas estrangièras que se cargan de far vaier per
sa
borsa la sabla,
lo solelh e la mar
coma endacòm mai
lo gas de Lac, l'ura¬
nium lemosin e a très passes la sal de
Lo

mar.

la

e

ministre

uòi

confisca

la

Dos.

—

coînadas

dels

Bèna,

La

premsa

Vais

e

locaux.

Mancaràn
pas
de
Nos quitatz tombar », s'ausis

publica las
élus

figuracion.
de

pertot.

Nosautres, vòli dire non pas talament los
abitants
que
la classa politica subre
quala, pei biais de las societats d'economia
mixta,
l'operacion
d'amainatjament
fonda
sas
justificacions localas : « Sai
que lo torisme
aurià pas fach plen lo
portamoneda dels Occitans, empacha pas
mens
qu aurià
confiât lo porta-fuòlha de
qauques uns, gràcia al perbeure kolossal
daissat per las societats capitalistas.
Aqui

plan

la
collaboratritz
classa
R. Lafònt dins un article
Monde, aquela classa plan conoguda

denonciada
del
en

per

d'autras

d'aici
las

los

situacions

cheiks

colonialas

arabs

—

vesi

engraissats

per

!

Monòd

:

«

Vos

'n

»

Del còp,

pus a dire
Lo primièr tablèu
es
acabat. Avèm agut de frejolums dins
l'esquina. Mas los aplaudiments ne son
que mai sarrats.
Pompidor es plan lo
président. Votarem plan a las municipalas. Plan, es a dire per l'U.D.R. o sos aligats objectius, radicals o socialistas, los
qu'aici
començam
d'apelar los « Marx
que

«

degun a
Mercé, mèstre !

Bradeurs

»

pas res

».

Litoral.

del

Segond tablèu
LA

:

FARÇA DE BORDEU

Pompidor es président, mas Chaban
primièr ministre. Chaban es per la novèla
societat, per la regionalizacion, per
l'Aquitània. Aquò càmbia pas res, car
Pompidor, el, govèma, e Pompidor es per
lo capitalisme, la desconcentracion, benièu per la descentralizacion, mas pas mai.
es

Aver
del

totas

francesa

i

per

dins

son

secret

eiretat

de

dedins

al

poder estacar l'opinion
diversitats

sas

unitat

menar

Chaban

contradiccions

las

govèrn,

de
De

sens

motonalha
Gaulle.

A

:

enta-

aqui lo
Bordeu,

rôtie. Arriba amb un
présent que compta ,dins las régions que
coma
Lorrena, Bretanha e Occitània, pâ¬
tisson
del
manca
d'emplèc : una usina.
L'emmascant, es que aquela usina, Lor¬
l'auriá
rena
poscuda aver. E J.-i.-S.-S.
força lo govèrn a se mostrar çô qu'es
e
que, aquò rai, quitariá pas d'èstre
amb lo députât de Nancy — un varlet
del capitalisme : « Per quai, lo su-sucre
que me baila graciosament lo bon monsur
Ford ?
Per Nancy, per Bordèu ?
E las

jôga

son

—

companhiás petrolièras americanas,

o

los

latifundiaris
domesticats
d'America
latina, o los fornissèires del mercat d'esclaus. Era bon de lor faire paur, de lor
plan mostrar lor dependéncia, e que son
pas jamai que de creaturas : lo capital
se
pot passar d'eies, e investir endacôm
mai.
Mercé, Monsur Chalandon : los
avetz

als

genolhs de
Pompidor pòt dintrar en scèna

32

zarem

critica,

autres

Monsurs Pompidor,

Guifagatz
pas,
sem
aqui !
totjorn
Contunharem
l'amainatjament toristic, e mai industriali—

Racine,

désamorça.
Acte

«

Acte Très.

chard,

Chalandon :
melhor fach

de

luòc

arroïnaira

renda

—

Aurién

dejós de

,en

meses

Pompidor.

cruscas

Rotschild,
nar?

Al

de

la

taula

del

brave

monsur

cadèl las anam doLengadòc ? A l'Aquitània?»
a

quane

Çô qu'es clar, dins tôt aiçò, es
capitalisme

l'Estat centralizat servis al

que
per

�populacions. Faire de pòbles
animal domège
espéra son torn d'estre manjat en espé¬
rant son torn de manjar, e ont totes se
pialhan per un tròç de mangiscla. Donar
una
mentalitat d'assistats
a
los qu'òm
coloniza, empachar que las partidas diversas
d'Occitània prenguèsson consciéncia de sa solidaritat, aqui la jòga d'aqueles occitans mai alienaires qu'alienats que
lo reflús de mai 1968 portèt al govèrn.
Se foton de Frància coma d'Occitània.
adomegir las
una

bassa-cort ont cada

aquò avèm pas jamai ausit tant
de còp de professions
de fe occitanas
dins la boca d'aqueles monsens. &lt;■ Auvernhat, donc Occitan », fasiá Pompidor l'an
passât. Aquest an, es io Duclòs que
Amb

conta

son

enfància païsana, quora a

l'os-

parents parlavan pas que « dins
lo dialecte occitan de nòstras montanhas »,
e
J. Monòd que rassega
:
« Nous som¬

tal

mes

sos

de l'Occitanie... C'est la
l'Europe ». O ditz tranquille :
l'operacion Fôs capita, la populacion
las régions Provença-Lengadôc comppartisans

Californie de
Se
de
tarà

en

Doiadis

milhons

dos

1985

sièis

contra

milions

establit

per

d'importats

d'indigènas (rapòrt
la D.A.T.A.R.) : su-

TOT comencèt
per
unava cançon
de
La
benlèu
mai luènh,
que

la colonizacion mai
fonsa, la de l'esperit : « Nos contava lo
regent aquel grand rei de França acatat
davant los paures, un sant ôme, aquel
sant Lois :
aimava tota la gent, e volià
pas la misèria... un sant ôme, aquel sant
Lois ! Mas perqué, perqué m'an pas dit
a
l'escòla qu'aviá tuat mon païs ? ».
Abans, i aviá agut lo rapôrt de Mureth, présentât a
l'I.E.O. en 1968 per
Joan Larzac :
Lo pretzfach scientific de
perqué

s'en

pren

n'i

vòi

aurà

poste de comanda I

al

lo desvoiopament

que

—

que

sal que

Consl dire mai clar
previst, aquò's la

Colonizacion

colonizacion ?

dire
e

doble

a

es-

vist que Fôs es a son torn basat
subre la pilha del fèrre de Mauritània.

tatge,

Veguèri una
de

autra

farsejada aqueste
l'onor

(vos passi las mascaradas en

estiu

Lois, repeticion generala manfèstas en 1971 de l'anexion

Sant

cada

de las

Lengadôc). En risent de Monsen
Manja-tot e Digèra-plan, lo pôble occitan
dels vilalges ont
nôstres amies anèron
del

jogar Mort

e

de Monsen

Resurreccion

desalienèt pel primièr côp
al teatre, e comprenguèt que la resureccion, la descolonizacion de son pais pascontra
sava
dins
una
lucha solidària
totes los imperialismes qu'entretenon de
tèrç-monds interiors a cada nivèl de des¬
voiopament. Se me caliá dire quine es
l'eveniment
d'aqueste estiu, diriái sens
La premsa ne
trastejar qu'es aiceste.
diguèt pas un mot. Mas, de la Grand
Mota a Bordeu ,nos donava la clau de
Occitània,

se

personatges.

sos

Joan

LARZAC.

AQUEL SANT LOIS

UN SANT OME,

Marti.

quatre abitants, aquò
un de non-occitan

bre

a

pas vertat qu'ajam pas cap d'istôria... mas
es vertat que pesa nòstra istôria dins las

d'encara uèi » cantarà Marti sus
paraulas de l'Ives Roqueta, mentre que
Larzac prepausa sa Contristòria, per tal
que l'òme doc siégue pas pus l'estrangièr del dedins. E Pecòt denóncia « l'is-

luchas
de

tôria

quis

enaurats subre nôstra carn espoëtas occitans
demandais amb Vaselhas : « Quo¬

uns

trifada

».

Mas los novèls

se

son

ra

quitarem

«

l'Institut d'Estudis Occitans es la desco¬
lonizacion de l'Istôria ». Trabalh scientific
d'un band, trabalh poëtic de l'autre : « Es

de quauquis uns bastida subre nôscauçats, li grands mites que quau¬

ôs

tris

viure

E

los

batèsta

d'estre

poëtas

violéneia de nôstras

la
ai

trapats

—

non

aliscats per
paraulas ?

».

plena
fa petar de

aqueste estiu en
pas

la que

33

�Prefècturas,
la

mas

siám pas encara aqui —,
fa petar la bona consciéncia

ne

que

de

la

de

descervelament

de
a

francesa

societat

Aprendrai

noms.

verificat

las

de

i

èri

cion

que

de

ï°
la

l'escôla

Pòdi donar
la flicalha :

pas res a

identitats

AIGAS-MORTAS,
Sortissi

filha

obligatòria.

abans ieu.

de

pontificala. Çai
per devoquicôm me disiá

vengut non pas talament

Eri

caufèstre.

lo sol

pas

sens

es-

la
gendarmariá aviá enviât tanben sos observators, en pro polit nombre. Cal dire
que i avié dequé veire roge : quauques
jorns pus lèu, l'estatua del sant èra estada capelada d'un ferrât de pintrura de
la

color

meteissa

anonciat

estiu

un

Ou !

glèisa !

pas

los

,e

o

pensar :

maoïstas

avián

als infra-roges.

pas

Mas

que caufa sul pòrge de la
barbudòt de curât tabasseja

Un

distributor

un

a

de

tracts,

de

vesi

lunetas

vòlan, un esplomissal de papièrs en
plen vent, ne recaçi un a la volada, legissi : - Sant (?) Lois ». Un tltol que fa
mal, mas que castanha mens çaquelà
qu'aquel disciple del sant remandat a la
que

del

revision

calendrièr

roman.

Lo

tèxte

explica

que los soldats de Lois IX passèron en 1229 d'agradivas vacàncias, amb
la messa de bon matin, seguida de viradas

rasa-campanha dins lo pais d'òc.
Rasa-campanha es plan lo mot, que demorèt pas res de las vinhas. E puèi parla
d'aquela « pacificacion » de las tèrras de
Tolosa, en 1243 : aqueste còp Lois èra
pas pus un enfant, e sabiá çò que fasiá,
s'èra

en

timbol. « La fondacion d'Aigasfoguèt la d'un port dos côps co¬

pas

Mòrtas

lonial, cap de pont
a

d'autras

pais colonizat cap
expedicions colonialas ». Las
en

forças d'ocupacion consl
présentas

en

1970

:

que

nôstres

sià

son

plan

escampaires
de papièr son amenats al pòste. E mai
un que
parla ponchut passa las manôtas
a un « contestatari » »
:
los badaires que
sabián pas de qué ne pensar sabon enfin
qu'aquel mond son d'afroses revolucio34

de

ensaja

li

far

sens

monde

julhet.

que

las pinedas,

creman

quauquas voses
de comerçantas cridan : « En prison ! » Toile ! japan aquelas
bonas crestianas dins son latin. Un preire
e

aital

messa

a
Sant Lois, mas
la jornada se passariá

d'aqueles

naris,

comprene qu'en
de
metre
lo

cridant
brave

rason

gabinhòla, caldrà pas s'estonar
s'un régime fascista deman li empresona
enfants. Mas aquel preire es de la
sos
banda. De passejaires se'n son mainats,
que li van demandar de tracts : « Om pòt
n'aver un? Es a gratis?». La flicalha se'n
es mainada tanben, e aqui
lo curât butât
cortesament a la gendarmarià.
en

Nom.

Data

de
profes¬
naissença,
Roqueta 13-2-38, professor al
grand semenari de Viviers. Aquò comença
plan. Encara un curât contestatari. Mas
non, explica que non,
que contèsta pas
res, qu'es per la vertat e pas mai. Empacha pas mens qu'òm lo pren per un
»

sion

Joan

».

comunista, sai que, coma
Xavièr de
Maupeou, al
veire

pas de
de trop

dats

«

ne

per

legir

Realitat

los cervèls

poiriàn pas
a l'ostal, e

se

cadun

dins

Occitana

e

».

Es

benlèu

aver
se

un

meton

recanton

son

Cristlanisme remarla bona fe objectiva

que la pietat e
pòdon pas far doblidar
objectiva dins lo domèni
ca

nomie

escau-

legir l'Evangèli. Los gendar¬

emportar

per

Brasil, qu'anèt
governamentalas

presons

bon

demandan

mas

tract
a

las

se

avián

l'abat

amie

son

culpabilitat
politic e éco¬
pauc subtil. « Sa-

un

una

bètz, nosautres, pensam que i a pas mal
de verai dins çô qu'escrivètz. Mas nos
an
dich que calià pas d'incidents. N'i a
pro amb lo ferrât de pintrura roja e las
inscripcions dins las carrièras. Vesi que
vosautres

sètz

de

constatar

que

vos

cal...

sérié

mond

plan,

avèm

podètz

e

tratats

coma

estât

quicôm mai s'èretz tombats sus un autre cors. Sabètz, nosau¬
tres, dins la gendarmarià, aimariém meIhor far nôstre trabalh
de
protegir la
securitat per exemple sus las
rotas... al
luôc
que

que
nos

nos

fan

agradan

mandan d'individus

faire
pas

ara

força.

d'autras

de

trabalhs

E puèi

nos

garnisons que

�la

de l'expodem pas respoal
parla-ponchut èra
Tôt aquò, es Basalgas qu'o m'ex-

atissats

son

per

traordinari, e que
ner... ».
L'allusion
clara.

perspeotiva

ne

plica, coma o expliquèt dins una letra
mandada al Monde, e ajusta que los gen¬
darmas charravan occitan entre eles. Un
assistent

Fac,

la

a

de

sors

de profes-

curât,

un

matematica

drech, tôt aquô
tracts, n'i avié de
de

o

distribuisson de
que los descabossolar. « Realitat Occitana
e
C ristianisme
s'indigna qu'ajèsson
poscut oferir (passa encara, dins la barbariá dels temps), e mai que mai qu'òm
ofriga
l'exemple
d'una
pariva
encara
que

santetat,
se

ne

—

fa

a

entreténer
la

denôncia

e

de

fins

una

Glèisa

e

nacionalistas,
de

mena

lo

Poder

temps de las crosadas
los
lo

tracts

a

drech

de

l'abat
los

l'utilizacion

per
entre

tristes

Lo coronèl tòrna

aicèste

:

als

coma
».

a

préne,

rason,

an

de
los escampilhar, mas per pas far d'istôrias, qu'espèren la fin de la celebracion.
Se sauprà mai tard que lo prefècte a donat ordre de gardar a la gendarmariá los
difuseires tôt lo temps que caldrà al cortègi per s'embarrar dins la tor de Constornar

e

mai

tància, ont l'André Chamson canta las lausenjas del sant : « Sant Loïs, declarava.
aguèt pas jamai las mans salas, trempèt
pas jamai
dins l'orror de la débuta del
sègle, e sachèt conquistar de tèrras per
de

maridatges

d'escambis e non pas
Aquò's pas exactament
la version de R.O.C. que conduis aital :
Se, puèi que Lois IX es sant, tôt lo
mond pot anar al cèl,
la mission de la
Glèisa, plan luènh de caupre dins aquel
messatge lénifiant, es de sonar los ornes
a
luchar
aici
per la justicia ».
per

las

armas

e

».

«

—

Çò
es

del

pus

occitan

P.E.N.

pas

jamai

:

«

—

Club

Loïs

qu'André Chamson
signada de memlenga doc lo manca

comic es
una

:

mocion

de

IX, alias

sant

Lois,

es

la
e

Gestapo al sègle XX. Los escrivans
publicistas occitans s'indignan que A.

Chamson, de l'Acadèmia Francesa,
ditz

pas

pels occitans qu'un sobeiran imperialista francés,
cobèrt de tèrras, e lo
sosten d'una inquisicion
que
joguèt en

e

que

escrivan

provençal, pôgue, en
président la primièra d'aquelas « fèstas »,
caucionar parelhas entrepresas de falsifise

de l'istòria,
de provocacion ».
e
signât entre autres per R. Lafont, G.
Rebol, Ives Roqueta, Pessamessa, Lescacion

Era

Jornôt...

legiguèri los noms dins
Provençal s'èra aconde
donar io tèxt jol titol : « Le
épisode du saint ».

fargas,
La

Marseillaise.

tentat

dernier

que

o

collusion

païs d'òc, tre lo sègle XIII, e dos sègles
de temps, lo rôtie tristament célébré de

Le

Andrieu Chamson
batut.
Le

Lo

25

Monde

se

tenguèt pas per

d'agost, faguèt
sa

vesina

als

donar dins
Arquius de

França, la Regina Pernoud — * mandariplan conoguda de l'istòria naciona-

na

»

lista.

Jol

titol

sajava de

«

Réalités

Occitanes ?

»,

en-

mostrar que sant Loïs avià pas

la

guèrra de Simon de Montfort,
lo mond sabiá. Amb aquô,
voliá far passar qu'Occitània a pas jamai
existit. La Prôva ? Lo mot se trapa solament al sègle XIV, un côp, dins los do¬
cuments.
Vesètz ben que repàpia, me
fa R. Lafont : coma se sabiá pas qu'ai
sègle XIII, quand los trobadors dison
França e Francés, se meton eles en dé¬
féra, e mai en enemics d'aquel mond
estrani
a
çô que sonavan nòstre lengatge. E per una arquivista, poirià saber
que ja en 1285 dins lo testament de Lancelot, aiceste tèsta more Patriae Occitaniae. Me faudra escriure
aquô dins Le
Monde
leu cresi
la marrida fe
que
ajuda aici l'inhorància de la sauma diplomada. Se vegèt plan dins l'émission en
duplex sus France Culture, ont Regina
Pernoud trapèt pas un mot a redire a La¬
font quand aiceste acabèt en diguent que
sant Loïs, s'es pas l'iniciator dels
mas¬
de
sacres
la
Crosada, ne foguèt lo
menât

çô que tôt

«

».

brilhant

continuator.

Aquô's tôt bel just çô que disiá Joan
Larzac dins un article publicat dins Le
Monde. Après aver mostrat qu'en Aqui35

�tània, en Lengadòc e en Provença, lo sègle de Lois IX marca la fin de l'indepéndencia (per aquela politica de maridatges
e
d'escambis que ne parlava
lo Chamson, oblidant
solament de dire qu'èran
forçats, e precedits s'aquò's pas seguits,
de
guèrras de conquista), l'abat Larzac
sembla dire quom pòt pas téner Loïs IX
per responsable d'atrooitats comesas jos
son
règne (Montsegur ! L'inquisicion I) :
Dobti pas que sant Loïs siá sant. Faguèt çò que poguèt — amb sos prejutjats, las marridas influéncias que reçapièt, benlèu sos complèxes. Mas ne cal
mai per presentar la vida
d'un crestian
en
exemple als autres. E, sens mai espepissar, consí poiriém nosautres préne
exemple dins la vida d'un òme que per el
i
aviá pas d'autre argument contra los
mescresents que
l'espasa, e que persé¬
cutât pas solament los catars,
mas
los

Marti.

Pensi

nèstre

que

s'agls de Mnhr Marty,

arquevèsque
d'onor del

(sic I). Un agregatMovement Nacional
Universitari » demandava la rigor de las
lèis per los qu'aital sapan l'unitat francesa.
Lo pecadàs del Larzac èra en gé¬
néral d'aver pas lo sens
de l'istèria, lo
bon : parlar de colonizacion, d'Anschluss,
de patron paternalista.
de complèxes al
sègle XIII !...
legion

»

«

«

josius,

menèt crosada contra

e

sulmans ?
Lo

Punt

los

mu¬

article

meteis

de vista

aviá

Occitan

parescut dins

de

»

—

Soi

anat

curât,

aguèsse

santetat

mièr
un

trobar

de

l'article
nims.

demandar,

tôt aquel

de

parescut

E

mai

que

enfant

se

canonge

faguèt
».

Monde.

:

un

la

lo pri-

«

—

responsas a
N'i aviá de

nom

de

ara
«

Lois

a

un

sieu

de questions. Un
Vesi
que
citatz

Mas
E

siàtz

òc.

Un

catolic,

vos

!

»

d'estudiants exm'escrivon consl
totas aquelas compromissions de la Glèili an fach perdre lor fe en ela. Los
sa
comprèni. Mas per ieu la Glèisa es la
que malgrat tôt m'aportèt la Bona Novèla
que Dieu nos mena a la Liberacion definitiva a travèrs los patiments del Juste.
E sabi qu'aicèste, lo Crist,
lo Filh de
Dieu, a volgut far de nosautres una famiiha d'enfants de Dieu. Aquela familha,
s'es pas del mond, es dins lo mond, e
ten
sas
oras
coma
negras
las autras.
L'esperit del mond — l'esperit del temps —
tòrna totjorn s'infiltrar
coma
l'aiga dins
la barca, alara maneji l'agotal. Mas demòri
dedins.
La
Glèisa, nos ditz lo
Concili, es sancta et semper purificanda,
santa, mas totjorn a despesolhar ».
«

—

—

un

veire

lum de

espiatz

Prenguèri

marquis, d'anomai d'injúrias. Un paire

pausava

escriviá

pas

a

de

générais,

qu'aviá donat lo

me

Eran de

sul

préner

Sètz

«

corrièr

papièrs.

de

curats,

Loïs.

Ardoana,

a

fasià que el,

se

poscut s'en

sant

m'o

a

pauc

manat

36

Larzac

li demandar consl

per

çè que se passèt alara
l'epòca, dison totjorn. Mas
es aisit de rapelar que l'Evangèli èra plan
al
anteriora
sègle XIII ; e puèi parlar
coma
fan, aquè's justificar totas las salopariás possiblas. Perqué pas explicar
las torturas en Argeria, Iroshima e l'estalinisme per las mors del temps ? ».
lo

catolics,

».

La Dépêche
(e ò, arriba qu'aquela cronica sià dubèrta
a
d'autres
qu'als pissa-papièrs acostumats !). E dins la meteissa setmana, Lar¬
zac
aviá respondut
dins las Croix du
Midi a un C.B. vergonhôs de son nom
que per reabilitar sant Loïs atribuissià a
son règne la fondacion de « la
sobregaya
companhia dels VII trobadors de Tolosa »,
una pichòta error
cronologica pas que
d'un sègle : una palha !
«

Cal

«

dins

la

«

grop

coma

signan,

Avètz

pas

ierarquia ?

agut

d'embolhs

amb

».

Remarcatz

plan

centenari,

es

dins aquel
Republican
e
non
pas la Glèisa qu'organizèt las celebracions. Fins ara, per exemple, lo car¬
dinal Marty es demorat mut. Lo que par¬
—

afar

lât

«

del

es

Michelet.

»

que,

l'Estat

�—

dison

pas

cerebrala ?

congestion

li moritèt a la
qu'a agantat una

qu'aquò

Cresi

«

Me

tèsta.

»

l'estrangla

anonçava

Aquí quichatz I Mas per tomar
avèsques, coma professor al grand

—

als

«

na.

E

l'esquifaguèt pas

régional, n'ai sièis

semenari

fins

ben,

ara,

cap

sus

me

an degut reçauispras. Pensatz :
totes
los
ancians
combatents
d'Action
Française se son deguts atissar sus aquel
professor que desforma los futurs prèiPer
res.
aquò, ai recebut d'encoratjaments
:
Témoignage Chrétien a desfaus
de La Croix (ont, fa un briu me rafusan
mos articles
urosament que i a Rudel !)
s'es estonat
que la simpla distribucion
d'un tract coma aquel, uèi, dins un pals
qu'orna sos frontispicis dei mot Libertat,
entraîne al poste de policia sos propagators », e l'abat J.-Fr. Six, responsable del
Secrétariat pels Non-cresents me mandèt
son
pregond acòrdi » amb mon papièr
de

pre

E

remarca.

pasmens

de letras mai que

—

«

«

del

Monde

Lois,
nisme

:

»

crestian,
Mercés
d'o
D'alhors
mai

de

celebracions

a

òme

tôt

plan

nascut.

clarament

dich

aver

».

pòdi dire que los que s'en son
mon article se situissián — e

s'èran

cionalista

per

crestians

francés

nivèl

al

—

Il

del

na-

déjà ignoble
de baver sur saint Louis, mais parler de
la France comme
d'un pays étranger et
surtout comme d'un pays oppresseur ! ».
Es un pauc coma lo Pansanèl de Midi
Libre :
La colonizacion d'Occitània, aqui
lo
greuge. Cal reconoisser qu'a començada fa de temps e que dura encara.
Aquela persisténcia pausa la question de
saber s'Occitània aguèt jamai los mejans
d'èstre quicòm mai qu'un pais mai o
mens colonizat...
e qunte sérié estada sa
destinada
melhora o piéger — dins
:

«

est

-

—

d'autras vias

istoricas

Aqui donc
reconèisser
se

pòt dire

la

que

que

lo

».

Midi Libre

realitat.

Mas

sens

de

se

met a

lo mens
la dignitat

per

général

conselh

de

tas

:

«

Dins l'encastre de las fès-

de l'annada sant Lois,

una

lausa com-

lo 26 de julh
al castèl de Pèira-Pertusa, dins las Corbièras meridionalas, en preséncia de personalitats vengudas
de Paris. Aquò's lo
memorativa

16

de

sera

novembre

pausada

de

1240

l'armada

que

s'apoderèt d'aquela formidabla fortaressa, en seguida de l'escrachade la guèrra
men
de liberacion entrepresa per Trencavèl... La resisténcia de
Trencavèl e de sos companhs faidits foguèt tant ferétja que los comtes de Tolosa e de Foish li obtenguèron una reddicion onorabla
poguèt tornar en Ara¬
gon. Per se vengar, l'armada reiala assecotiguèt l'armada occitana per las Corbièras, semenant la
devastacion. A La
Ròca de Bue, penjèron los cavalièrs oc¬
citans qu'avién capturats. Arribats a Peirade

Lois

sant

Pertusa,

ne

faguèron lo sèti...

»

sant

prepausat coma modèl de cristiade libertat, son un escandal per
e

un

preses

Las

Lo

pas.

l'Aude, el,ne manca pas. Miquèl Roquebert, dins La Despacha del 16 de julh

lausa espéra encara d'èstre
plalo conselh général d'Aude a refu¬
sât de pagar los 600.000 A.F. que li demandavan
los
organizators parisencs :
Lois IX es considérât
coma
l'agressor
de la région occitana », diguèt un conseIhièr, e lo députât Guilha : « Perqué pas
La

çada

:

&lt;■

celebrar

anar

E

ben,

Clemenceau

se

Pèira-Pertusa

a

Narbona ?

».

barrada

a

es

l'anirem celebrar a
Ròc-Amador. Serà lo fuòc d'artifici. Pen¬
satz : lo rei deu davalar del cèl en para¬
chuta e tombar d'escambarlons sus son
caval !
Cal pas
mancar l'espectacle.
I
l'annada

anèri.

sant

Lois,

Foguèri recebut encara per de dis-

tributors

de

tracts.

Aici

èran

un

quaran-

C.O.E.A., e de
R.O.C. Los comerçants — los meteisses
que l'an passât s'èran pialhats
amb los
agricultors de l'operacion sorire — repotegavan tant que podién : tôt aquô risca
de far paur als toristas, e dins l'Oit de
Pompidor, lo torista es sacrat coma a
Bordeu lo Ford. La novèla religion reco-

tenat,

del

P.S.U.,

del

37

�lo Dieu

neis

Ça

temps !
dant

:

baila la pluèja
la, las afichas

que
que

D'usinas, macarèl !

«

tadas derrabadas

e

son

»

lo bèl
deman¬

pas

es-

las del P.S.U., e los

coma

gendarmas foguèron tôt plen braves pels
occitanistas : divisar per renhar, o cortesià

renduda

la

a

cortesiá

cut

C.R.S.

Basalgas
recones-

pas

un

!

carnaval

dins

tombât

es

lo sant Loïs de

:

luènh

de

caval.

son

la

pagina consacrada lo 20-21 de
septembre a l'annada sant Loïs, Jean Lacouture

escriu

develhat

un

milions

l'Empèri

:

«

La

celebracion
de

victimas

avién,

des-

a

al païs d'òc

amargum

de

las

los

de
Napoléon,

guerras

l'annada

per

:

levât mens de colèras que uèi las ombras
de la del règne de sant
Loïs. Es que
benlèu

dins
cia

aquelas
climat

un

la de

—

ceremoniás
ont

culturala

sença

e

una

sus

un

se

juntan

se

presa

l'occitanisme

de tant mai viva que

part
dins

amargum

social

renais-

de consciénconsciéncia

—

s'apila

situïsson

una

bona

per una
e

économie

en

valor toristica

Dins

colonas

(n'i

a

una

vesinas,

de

entre

Maclof,

çô que

França, e per contra-côp, per Oc!) que totas van dins lo sens

Larzac.

E

lo

Bernard

consents

dins

Monde

Lesfargas
o

laissa
:

«

aquel jòc (de

conclusion

siám

consents,

pas

la

Nos rapelam

que,

dintrats

l'assimilacion),

e

que

l'Estat

centralizator, aquò èra tanben nosautres per una bona part. Solament, l'il¬
lusion dels paires s'es mudada en decepdels

cion

Occitània

enfants.

E

vesèm

las

résultas

:

engatjada dins un processus
accélérât de jos-desvolopament e liurada
dont mai va al capital
estrangièr que la
remodèla, l'expleita a son profièch e n'eses

campa los ornes
:
Es aquô que volèm

colonialisme

cambiar,

es

interior.

per

aquò

siám occitanistas. Mesconeissèm pas
nòstra
istòria, mas aquò's per la de
que

deman

que
de

La

n'ausaràn
cament
na

».

»

tôt

partit a « totla politica gaupresentèt de posi-

réservas

sens

occitanista, i a pas que un membre del
Comitat Central de l'U.D.R. e lo promotor del centenari
per atacar l'article de

de

nos

apassionam

deman...
far

la

del

».

1971, quai sap se
Centenari del resta-

de l'Occitània centrala a la coroFrància ? La repeticion generala es

estada

las

letras

tras

de la còsta

dins

per

citània

:

lo Miègjorn interior, retards e josdesvolopament
son
melhor
percebuts
dempuèi que coexistisson amb la sobta
mesa

lista
tiu

a

Signe dels temps
E

de

dins sa letra al Monde aviá
qu'un gendarma occitan es

que

P.N.O., que rapèla qu'aquel
jorn aprovat

mancada.

au-

del

Pèire

SENEGAS.

TEATRE
LO SETI DE BEUCAIRE (Gabrièl
I T N long encaminament
Arlatencas
pichôtas.
traversam

detrès
Sèmbla

doas
que

quadre de Guauguin. De
Amondaut la muralha
merlets entre
la
grand tor

un

gras en gras pujam.

alinha

sos

triangulara, ont peteja una bandiera
e
aur », e
lo cloquièr cairat de la
leta.

Lo

los

sang
cape-

s'ennegresis. D'estelas belu-

Ailaval Rose assaja de desrabar
lums del ribeirés, de badas.

guejan.
38

cèl

«

Maby, 20-6-1970).
Assetats esperam.

Esperam que s'essègles e mièg d'istòria. Nuech
negra. Un flambèl passa
:
se
crida lo
cubrifòc. La crida provençala : « Dormetz,
bravi gènts... » dubris un talh que nafra...
Sèm dins lo côp, coma diriá l'lves. I demorarem
fins a la venguda triomfala de
l'armada
poderosa
del Comte Ramon,
dins un desplegar espectaclós de trom¬
cafen

sèt

petas

e

de

campanadas.

�Gabrièl

Maby a fach de l'episôdi tan
« Sèti de Beucaire » — pagi¬
na gloriosa al
mitan de tant de lagremas
de l'òrra Crosada dels Albigés
una
—
seguida de sièis « quadres » ont se nosa
lo drama de la responsabilitat militanta e
del désir de patz que mena los dos erôs
principals al sacrifici de sa vida.
conegut del

Cal

felicitar

la

dels Baladin s
coratge, son vam
e, perqué pas, per aver capitat. Lo public
non solament a endralhat tre
la primièira
scèna, mas a viscuda la vida dels combatents e cresi qu'a près, quand l'auriá
que uèi
encara
pas aguda, consciéncia
una lucha es de perseguir per la dignitat
de la lenga, per la dignitat de la vida.
Provença

de

Dins

lo

per

tropa

son

borbolh
lo sèti

dels
de

eveniments

tocant

by

sachut causir qualques
e, amb
un
nombre

a

portants

representatius,

personatges
ambient

is-

G. Ma¬
fachs im¬
reduch de

Beucaire,

torics

recrear

un

versemblant.

D'apondre
l'endrech, a mièg camin de las estèlas, dins lo vertadièr luòc istoric, amb
l'odor de l'erba, lo fremin dels boissons,
la color saurina de la pèira se podiá pas
capitar melhor. Lo quite vent que fasiá
petar la bandiera, qu'amolava las estèlas,
bufava sus las paraulas provençalas coma
sus una flor de pissonièr.
uman

e

Taverna

a mon vejaire, las melhoras
(la tropa s'esperfòrça dins lo
réalisme fins a beure per de bon un vin
roset que fasiá gaug de lo veire passar
dins son galet) ; las scènas
del castèl
mancan
benlèu d'un pauc de vam. D'aver
son,

vengudas

fach

de

de

Lambert

de

Limés

ôme

un

«

las

la

guèrra » justifica benlèu pas que se
daissa peltirar per un
mercadièr e per
sa
quita pissavinagre
de filha, Elena.
S'esperava mai de cresença d'un baron
francés

als

ordres

de

Monfért.

Se

com-

lo désir de simetria aja pausada
Elena, personatge aïssable, fàcia a Nais,
puta al cor grand, mas nos sèmbla escafar de trop lo capmèstre de la garnison.
Pot escapar tanben quicôm dins lo per¬
sonatge de Gile : qu'aiceste paure gus
sié pivelat per una borsa de bon ganhar
al prètz d'una traïson, basta ; ça que la,
el que sap lo melhor
es
que
l'armada
poderosa de Ramon arriba. Una autra pipren

que

chòta
de

tanben

causa

mai

ajudariàn

:

dos ò

très

soldats

sentir las victimas mai

a

embarradas...

que

I

aguèt de cants simples e bèls que
dins la nuech per la sola vertut
de sa puretat. Aqui las autos son luenchas, lo silènci es pur. De notar la votz
de Guilhaume, d'una qualitat excepcionala.
pujèron

L'accion

se debana dins très luòcs :
los barris, a la « Taverna dau Rose »,
dintre del castèl. G. Maby es un ôme

cularament

que

sentis çò qu'es

valents,
sos

sos

avars

e

un

miègvalents,
sos

traites.

pòble

:

amb

sos

sos ornes fiacs,
Las scènas de la

e

un vertadièr rabiment :
giscla o se canta amb
una
naturalesa perfiècha. Maby tal'na dins
la bona lenga populara. Dos ò très mots,
malgrat tôt, serián benlèu d'adobar :
chamaillar »
per
exèmple sérié melhor
dich
carcanhar », « querelar », « bregar »
...Mas aquò (coma la mèstra-braçalet del
balestrièrj son parpèlas d agaças davant
un
espectacie de qualitat e de bon biais,
força ben jogat per una còla arderosa.

La

aqué te

lenga

raja,

es

te

«

«

sota

al

son polits, las colors
qualques « quadres » partiéquilibrais e aùrés.

Los abilhaments

acordadas,

Osca, adonc,
valenta
e

tropa dels

lôngamai

a son

Gabrièl Maby e a sa
Baladins de Provènça,
teatre occitan !

a

Joan

JORNOT.

39

�DE LENGA

VI " CONGRES

E LITERATURA

D'OC,

Montpelhièr, 24-30 d'agost de 1970.

ERA lo seisen congrès
nom. Dins
s'èra,delsabentament
los

cinc

autres

descopat lo cadavre mort de
de la cultura nôstra. Al començament tôt çò important èra interdich, per
pas que i aguès d'ondadas : de parlar
de la grafia
de la lenga modèrna, de
mai

la

o

mens,

lenga

e

charrar

occitan, de s'escavartar de

en

la

universitària mai estrecha. D'aquel
d'ailà los occitanistas de l'I.E.O.
èran los enfants terribles. D'un congrès a
l'autre butèron lor preséncia. Mas òm se
làguia d'èsser embarrats dins una adolescéncia
sempitèrna : los occitanistas
èran pas tan nombroses, se portavan totjorn una mena de borrotla dins las aigas
estadissas de l'« Altprovenzalisch - o dau
Prouvençau mistralen » (1).
rega

temps

de l'occi¬
lenga de trabalh
(non pas son que dins los expausats,
mas dins
las discutidas) : e aquè o devèm
als
joves occitanistas alemands o
anglo-saxons tant coma als d'aici.

linguistica.

tan

Era
lo

Era

del

e

viu

en

sota

promocion

coma

lo congrès per saludar
lençèl académie del mòrt.

soma

lo

L'occitanisme,
èran

la

catalan

lo

catalanisme

mai

animo-

amb los libres, amb
los dises, amb l'espectacle présentât sota
lo govèrn de Léon Cordas, amb los réci¬
tals
de
cançons,
amb l'espectacle de
Pinhan.
Aquè agradèt a totes ? Força
congressistas
foguèron rabits, entosiasmats. N'i aguèt per faire la mina despeses

chosa.

présents

Res

d'estonant...

«

Lo congrès
lo

la

de

de Montpelhièr
Aimariàm

novetat.

sera

dire

estât

dau des-

(mas

pertar

per o dire sens
messorga,
l'avenir). Los enfants terri¬
bles d'autres côps èran cargats d'universitarisme : los mai joves dirián qu'an près
lor capèl de mandarins.
Mas se fasién
seguir d'autres, de la nòva generacion.
cal

esperar

Las innovacions, lo professor Czerny
Cracovia las debanèt dins son rapôrt

de

final,
Era

ranèus
la

ideologia,

sens

l'introduccion

d'un

de

istèria

Oc

»,

literària,

un

de

riscava

britge de la sciéncia

«

mesurât.

contempo-

assag

en

venir

un

quicôm
passar.
40

d'òc

»

d'important

la

lenga,

de

la sciéncia engatjada dins son
al servici de son objècte. Lo
lengatge mai modèrn e mai universal. La
conquista d'un
lengatge es benlèu çô
pus important que lo Congrès de Mont¬
pelhièr aguès pogut portar a l'enantiment
de la cultura d'Oc. Perque, se comprèn,
sens
aquela tôca d'enantiment, tant valgatge

objècte

e

drià

tàiser.

se

Robert

mantenèm !) tant
estilistica coma en

LAFONT.

(1) cf. lo rendut compte del Congrès

:

de

Niça

per

Larzac, Viure,

Joan

n°

11.

de Teatre total.

«

literatura

siá

que

Feli-

ja très ans, lo
A NIÇA,
i a d'aquô
Ven
Congrès
internacional de lenga
e

quina

question del lengatge. Pensi al lengatge précis, critic de l'amie Enric Giordan dins son rapôrt de sintèsi. Lo len¬

(èra temps, lo domèni occitan de

romanistica

en

ton

metôdes

Apondrem,
la

avià

èra

plan mostrat
a

mand

de

que
se

Al jorn

d'uèi, sembla

siá amadurada

que

la situacion

amb lo VIe"

Congrès,
debanèt a Montpelhièr del 25 al
30 d'agost, sèm dintrats de plen pè dins
çô que devèm benlèu sonar un période
se

que

se

:

�de

nòu

l'istòria
occitana

l'activitat

d'una certa forma
e occitanista.

de

montatge

«

dempuèi longtemps
anonciada,
mas qu'agèt aqul l'escasença
de faire la pròva de sa força e de sa vitalitat. L'occitan, enfin, èra présent coma
lenga viva : mai d'una comunicacion foguèt facha dins nòstra lenga, e tanben
ondada

nòva,

seguiguèron. E los sub-

discutidas que

las

jèctes tractats fasiàn una plaça bèia als
problèmas del moment : atal se parlèt de
las rasons que menan los joves escriveires a escriure en ôc », o encara de la
consciéncla
linguistica dels occitanoparlants » ; e dins un dels rapòrts introductius, que sa tòca èra de faire lo ponch
dels estudis entamenats, foguèt fach
un
«

«

de

istoric

recèrca

la

contemporanèas
dels

tat

e

de

laissava

que

mai

movements

engatjaments

la

creacion

ren

de cos¬

récents

e

dels

slgnificavan.

que

Mas calià tanben — e subretot —
faire comprene als congressistas acampats que los estudis occitans èran pas
qu'una part d'un ensèms. Per aquè se

deu insistir

rôtie jogat per

l'especvilatjon
lengadocian proche de Montpelhièr, a
l'escasença del Congrès. Son creator,
Frédéric
Lambre,
volguèt ne faire un

tacle

«

«

Oc

sus

»

lo

donat

espectacle total

Pinhan,

a

»,

amb

un

los

totes

riscs

d'aquela
mena.
empleguèt totes los
mejans, totas las armas que li porgissià
que

la
lo

l'unitat de
la quita
de la violéncia.
se

fonsa,
e

ditz

:

posada

a

quite Congrès,

Del

d'una

èra

del désir

sorga

amb sas manifestacions tradicionalas, parlarem
pas
aicí.
Assenhalarem ça que la los cambiaments
mai importants dins aquel domèni. E primièr la pojada
de l'occitan non pas
solament corne objecte d'estudi, mas coma
matèria viva e viscuda. Al costat de mond
repapiaires per quais la « lenga d'ôc » es
pas qu'una treva qu'òm se'n servis per
ganhar sa vida amb mai o mens d'onestetat
intellectuala,
se
veguèt l'arribada

coma

»,

l'ensèms

pòt i

dins
Lambre, adonc,

creacion

aver

occitana

un

de

assag

uèi

:

la

cançon,

poëma, la crida, lo' cès dels ornes e
lo païs. Se trachava pas, ça que la d'un

aquel espectacle, lo criticar,
Pensam que cal anar mai
luenh. Non pas per prudéncia, mas per
de
qué abans de tôt es necessari de
mèstra
faire
d'un pauc de luciditat. E
mai l'espectacle de Fr. Lambre sià quicèm
Resumir

lo

lausenjar?

de
rem

part

modèrn
pas
:

dins

sos

cal

pas

sa

concepcion,

amaga-

limits, limits impausats per
oblidar lo costat « oficial »

Mas cal pas ni mai
joslinhar clar lo progrès enre¬
gistrât. Segur, se tracha aqul, coma nos
o
diguèt un dels actors de la cola (un
professional) de « teatre
tradicional »,
socitós mai que mai de sa qualitat estetica
e
pas brica
de &lt;■ teatre militant »
(coma es lo cas del » Théâtre de la rue »).
Ça que la se pot pas negar que l'entrepresa, un cèp plan definits aqueles limits,
foguèt capitada. L'arquitectura generala de
la « pèça », la conversa d'un orne e d'una
femna en cèrca de la cara de vertat de
son
amor descopant i'espaci
en très tablèus successius
ont poëmas, danças e
cançons disián la situacion occitana d'ara
(mort del païs, mort de la lenga, colonizacion
lo capitalisme internacional,
per
faussa libertat
de l'informacion...) rendiá
compte d'una realitat viscuda.

de

la

manifestacion.

oblidar

Las
800

de

reaccions

personas

—

del public — mai de
recampat sus la plaça

vilatge marcavan ben la força d'aquel
espectacle : als aplaudiments, fasiàn seguida de moments de silencl que son pès
e sa
prigondor laissavan cap de dobte
sus sa significacion...
Coma o diguèt plan
J. Lacouture dins Lo Monde (n° del 20-21
de setembre de 1970),
aquela vesprada
foguèt » una vesprada de lucha politica,
ont gests, votz, mots e cançons se mesclavan en omenatge a una certa Occitània que lo visitor
non prevengut l'auriá
pas creguda tan crudelament espleichada
tan
e
rabentament indignada ». A l'esprôva dels publics, las cançons de Marti,
del

41

�Patrie,

Mans de

Breish (que participavan
l'espectacle), los poëmas de
l'Ives
Roqueta, del Roland Pecot, del
Jòrgi Rebol e d'autres desvelavan la vertat justa de sas cridas, cadun segon sos
totes

très

a

camins.
E

lo

teatre

endacòm

occitan,

Pinhan

a

coma

desvelèt el tôt çò que se
devìá
rasonablament
esperar d'el : una
esplecha de desalienacion e de presa de
consciéncia. La « qualitat » de l'espectacle
de Frédéric Lambre (per emplegar una
escala de las valors borgesas) devèm nos
ne
regaudir. Mas es benlèu pas çô essencial, dins la mesura qu'es pas ela
que nos permetrà de resòlver los problèmas.
D'unes diràn qu'aquô's
pas
aquô,
que cal pas voler enauçar lo teatre occi¬
tan que lo vesèm
nàisser al
pretendut

«

mai,

teatre revolucionari occitan que

UN fusilh levât, de ponhs sarrats, e
crit

un

Pensatz

:

Juscas

«

benlèu

de

:

a

la

Victoria !

».

qué faire fugir l'oc¬

citan

mejan ; sèm pas a Cuba, aie! ; es
pro conegut. Pasmens, aqui, i a pas que
de vinhairons, d'ômes e de femnas, joves

e

amolonats

vièlhs

dels
sa

colèra

parlan,

van
se

:

parlan...

pas

sarran

E

a

en

dels

N'i

l'entorn

bramant

del

teatre

tradicional.

auràn

rason.

Mas

»

tòca,

una

demandar

Dins

l'absolut

l'ab¬

es

pas

nimai un idéal. Abans de
amb mai de rigor çô que

se

se

deu

exigir d'un teatre occitan liure, es de
primièra urgéneia de donar a aquel tea¬
tre los mejans d'existir endacôm mai que
dins los caps de pensaires de salon. E
se, de côps que i a,
l'occitanisme sem¬
bla

de

un

mal
A

faire

se

siá,

que

recuperar

«

de

es

bon

(?)

»

comprene

per quai
qu'aquô's

necessari.

Pinhan,

coma

dins d'autres

d'Occitània, lo teatre d'ôc, çô
prenguèt aquest estiu de 1970
nôu. Aqui çô important. Ara, çô
aquô's contunhar.
Pèire

rôdols

sembla,
un

vam

que

cal,

MIQUEL.

aquô !

».

que

Sabon

quai

dison. E
atacats

i

a

es,

se

aquel

tanben

dins la pèça.

los

:

l'entorn.

rison

a

es

Manjatot

«

la

pas

tant eles

vocacion

«

»,

toristas, que

son

Lor cal explicar

que

que

toristica

atacats, coma
pais.

son
»

del

Aquô's benlèu
çô
mai
important,
dempuèi Marti e la cançon occitana : la
pèça capita ; tôt ven possible puèi. Los
pichôts vinhairons d'Erau, d'Aude, l'agricultor

de

Dordonha

Monsieur

Occitània.

se

dins

reconoisson

* * *

Los

se

qu'an davalat fins ai
ren mai a pèrdre, e que
lo fusilh. D'autres son
a

D'unes alara

son

de

qu'an pas
plan prene
d'acôrdi, ô, mas creson encara a las
eleccions per cambiar quicôm.
D'autres
encara, que venguèron aici per passar la
vesprada te dison als pichôts : « Compreni
lo consôl aja permés
pas
que
e

vôlon

capîta.

actors,

ne'n sortisson,

amb tôt l'amarum de los
crebar.

veson

fons,

non

;

cèrcle

en

jogaires. Se'n

causas,

42

nivèl

MONSIEUR OCCITANIA »,

un

e

«

solut,

Sus
Lo

actors,

27,
«

n'i

Teatre

a

de

de Lion.
d'Occitans.

pasmens

venon

pas

dos

la

que

Carrièra

»

fa

de

-

bo-

legadis cultural » : monta de peçôtas sus
de subjèctes
d'actualitat, la telé, Grècia, etc... Jôgan ont pôdon : dins la car¬
rièra

Per
n'i

adonc, sul

aquô faire,
a

tant,

mas

mercat,

cal
de

pas

dins los
una

vertadièrs

còla

H.L.M..
coma

militants

re-

volucionaris, que lo teatre es pas per eles
qu'un mejan d'accion e de contacte amb
las massas.
dins lo pais

:

Primièr, prene d'entresenhas,
demandèron totas las infor-

�aqui las dificulAprèp, sièis meses
cada vèspre (los très quarts

necessàrias,

macions

manquèron

tats

trabalh
de la còla
de

e

pas...

de trabalhadors,

son

lo demai

amb
de

Occitània ?

Cada

cadun
que sap. Tôt es discutit. E aquò
baila a la tropa una facultat d'adaptacion
qu'es sa força. Cada jorn qu'es jogada,
la pèça serà corregida, segon las reac-

amies

reculhidas servisson

macions

esquèma
pòrta çò

del

cions

de

pèça

public,

mesura,

a

;

las criticas

,las

expe-

résulta

perfièchament
estructurat, que doblida pas res de la situacion occitana, en ne bailant una vista
trufarèla, la que convén lo mai a l'èime
occitan popular.
:

Monsieur

un

ensems

Occitània

es

mort.

Se

fai

de qué es mòrt ? Venon
los mètges. Trapan que «pissa roge, qu'a
lo ventre que repaplocha e que parla mal
lo francés ». Arriban puèi los testimònis :
Deborrona, lo felibre local, e lo oapelan,
que per el la mòrt d'Occitània es un si¬
gne de la colèra de Dieu, puèi Repotegaire, lo candidat a las eleccions municipalas, que n'aprofiècha per faire campanha per « los pissadors sus rotletas ».
Mas lo Tribunal lo fa sortir
:
pas
de
una

enquista

:

politica aici. Ven
Occitània que dirà

alara

de

la

de

entamenar
la

la

qué

Masca

:

es

Per
aquè,
ditz la
paraula magica,
« Orne
d'òc, as dreit a la paraula ». E Occitània,
que demorava dempuèi la débuta jos un
lençòl, s'arbora. E parla, en òc (los au¬
tres
parlan francés). Es aqui que lo
contacte giscla : « tal coma es, tal coma
parla, es nòstre, aquel », se dison lo
mond que rison. La Masca lo prevén : a
très jorns per se'n sortir, si que de non...
Très jorns per comprene. Davalar fins al
fons, destriar los amies dels enemics,
puèi

reis

la

a

orne

e

côp,

realitat.

lucha.

es

Aqui

mòrt.

lo

scèna
bòrd

la

vida

centrala,

Primièr, Occitània va demandar l'ajuda del gros,
Manjatot. Puèi se laissa
temptar per las seduccions del progrés,

cap.

la

de

lo

Masca
cercar

cada jorn.

menada

amb

fa

apasos

Aqui la
estram-

un

dels

grands. Totas las angoissas dels
vinhairons son aqui : la maquina « m'as
colhonat quand t'ai vist», lo Crédit Agricòl e l'Euròpa capitalista. Per fin tomba
e

Vedel

:

«

los

pichons proprietaris, sètz 800.000 de trop
cal

vos

partir

Va

alara

Mas l'usina
lo torisme

l'usina

a

cercar

barrada. Ne

es
:

;

».

lo

curât

e

va

de

trabalh.

parièr amb

lo cònsol

s'ende-

l'organizar. Repartiment de las
terras,
campanhas
« psichologicas »
sus
la
Occitània
populacion, expropriacions.
trapa sa femna que s'ensaja per dançar
la bambolega
davant los toristas... Vòl
pescar,
caçar,
mas
Manjatot
tôt
a
venon

per

crompat...
Occitània

n'a

son
pro. Darrièra
illu¬
las eleccions. Los dos
candidats
venon
defendre un pissador
doas plaças, l'autre lo pissador a rot¬
a
letas.
Occitània
es
escampat :
« Sètz
endeutat, Occitània, parlaretz quand auretz
pagat ». Aqueste côp, es la fin :
Manjatot li compra sas tèrras (« es una
bona causa, Occitània,
aquò rèsta dins
las mans d'un d'aicí ! »), puèi li vòl far
faire lo tamarro per amusar los toristas... Oc¬
citània, alara, se pren lo fusîlh, e s'aprepara a reglar sos comptes. Parla al pu¬
blic : « Imaginatz que vivètz de la tèrra,
que tiratz tota vòstra vida,
vòstra jôia,
vôstra pena d'aquel tròç de tèrra, quand
aquela tèrra es malauta, sètz malautes

sion,

pasmens

tanben...

camin

desalienacion.

femna

sa

Alara

mai, que li recomanda de
de

d'estetica

e

Tarabusta

modèrn d'aquel paure

la senténeia de Mansholdt

riéncias.
La

ventre

un

tornar

:

Bofa

Consi faire

las inforper faire un

d'estudiants). Trabalh collectiu

Societat de publicitat

la

Paris

».

Occitània
ble.

Lo

:

teatre

es

es

enfrontat
acabat.

pertot dins lo public
amb

ara.

amb

son

Occitània

E lo public

pôes

es

el.
* * *

43

�dins

Tôt,

aquel

&lt;•

espectacle

»,

es

per portar. Los efièchs poëtics son
sacrificats a l'eficacitat.
A cada « Ven¬
fach

d'Occitània, se pòt trapar una frasa,
eslogan, que demòra dins lo cap. Atal
quand quita Manjatot : - Que vos sovenga, M. Oceitània, pichòts
e grosses,
sempre units ». La mesa en scèna servis
lo
tèxt
d'un
biais
remirable
faire
per
veire
çò que podiá semblar abstrach,
complicat. Per exemple, per mostrar ia
susproduccion dels produchs agricòls, arriban
très
dançaires,
que
pòrtan
de
fruchs de carton d'un mètre de long, e
trepejan los rasims d'Occitània en bra¬
mant
I
:
a
trop de vin, i a trop de
fruchs, i a trop de tôt », e aqueles très
son Manjatot,, Digèraplan e lo director de
la
societat
Tarabusta-cap... Aquô te detura

»

un

«

dins

mòra

cachavièlha...
O encara, se vei Oceitània dins una semai,
puèi, del primièr grossista -fins al detaIhant, te lo butan cadun un pauc mai, en
disent

lo

sortis

lo

mancan

l'uôlh,

coma

prètz
prètz

pas

una

qu'aquò còsta : quand
final, los aplaudiments

jamai...

Aqueia pèça, la joguèron un mes de
Es de dire qu'an pas caumat. Un
primièr temps dins Erau (Pesenàs, Montanhac...), puèi dins Aude,
dins
Dordonha (a Sarlat, dins l'encastre del festi¬
val), dins Erau mai (als entorns de Montpelhièr)... La « publicitat », devián l'orgalos

comitats

occitans.

Mas

foguèt

facha coma aurié calgut. Pasmens,
pas que lo rambalh que fa una còla de
27 joves sufis sovent, dins los vilatges,
per recampar io mond. D'aitant mai que,
per l'espectacle, se paga pas res. Aquô
semblèt curiós : quai paga,
dison ?
se
Cai explicar que los très quarts dels que
jôgan son d'obrièrs e de salariats, e que
cadun d'eles paga sa part dels fraisses.
pas

Tota

la

vida

ganizada

en

menan.

Tôt

cadun,

ges

collectiva
44

es

de

la

cola,

d'efièch,

es

or-

fonccion de la lucha que
respechant l'originalitat de
d'individualisme. La discutida
la régla.

en

tanben

notèron

consi

la

«

volontat

revo-

èra pro diSarlat, calguèt tota l'au-

lucionària dels grops occitans

Atal,

versa».

de

a

Marti

mai

poguèsson jogar
aqui de « cultu¬
»,
coma se ditz que, quand i aura pas
d'Occitans en Oceitània, faràn encara

de

«

toritat

dins
rels

culturai

que

per

I

festival.

lo

avià

»...

l'afaire
Descubriguèron sul ter-

Mas dins l'ensemble, per eles,

valguèt

lo

las

ren

còp.

realitats

occitanas

e

la força

que

representan, e anèron mai
fons encara
dins sa conoissença del païs e de sos

abitants, de

sos

problèmas.
❖ ❖ %

joguèron pel primièr
davant d'occitanistas,
per saber de qué ne'n
pensavan, l'Ives
Roqueta diguèt : « aquò's lo teatre que
l'esperam dempuèi de temps, que n'aviàm
lo mai grand besonh ». E de fach, per la
desaiienacion
de
l'òme d'òc, aquò's un
brave pas que nos fa faire lo Teatre de
la carrièra, lo mai grand segur dempuèi
lo moment que Marti comencèt a cantar.
A

còp

temps.

nizar

De dècas, n'i aguèt, segur. Per exem¬
ple, sérié estât força important, a la fin
de cada vesprada, de recampar lo mond
interessats, de prene contacte amb eles
per l'avenir. Aquè's
pas estât fach : la
manca
d'una estructura
politica eficaça
occitana apareis
ben a aquel moment.
Los jogaires, d'alhors, se'n mainèron. E

Valròs,

ont

estiu,

aquest

Passam

de

l'accion

collectiva.

lo

que
rica

culturala
E

complementàrias

son
e

l'accion

teatre

de

desfauda

a

del

fach

;

la

cançon

Monsieur

la pèça,
occitan

e

d'un

doas

las

sol

a

activitats

de Marti
Çô

Oceitània.

es una vista istola
paraula de

colonizacion, qu'es importants. Lo temps
e l'istòria,
es Marti que los fa sentir amb
mai

de

de
la

força ; e tanben la reconquèsta
lenga, lo sentit fons de sa dignitat.

Ara

cal

nosautres

contunhar

dins

aquela dralha. Lo tèxt de Monsieur Ocei¬
tània sortira lèu lèu estampat dins la colleccion 4 Vertats. Mai d'una tropa de jo-

�gaires seriá necessària per saquejar lo
pòble d'òc. Cal montar aquela pèça, no-

possible. Aqul un
còp una força
de mobilizacion de las grandas, un biais
poderós de conscientizacion. E lo tèxt,
qu'a ren de fixât, se pot adaptar (e se
deu) a cada situacion regionala o locala.
sautres,

pertot

ont es

collectiu

trabalh

qu'es

Lo Teatre de la

al

Carrièra tornarà ben-

l'an que ven, amb una autra pèça,
probable. Los comitats occitans, aqueste
lèu

côp, sabon de qué ne vira. Devon s'encargar de l'organizacion de la virada. Es
a
dire que caldrà
l'estiu de
aver,
per
1971, de mond per menar lo trabalh politic. L'estiu qu'es lo melhor moment per
Lo
e

dins

culturala

accion

una

lo

mitan

rural.

vèspre, las gents an pas res a faire,
dm las pòt tocar aisidament. Aquô de¬

manda

tanben

nòva

una

dels comitats occitans,
Joan

estructuracion

lo mai lèu possible.

Guilhem

ROQUETA.

MINI GUIDE DES PEINTRES DU SOLEIL,

présentât per Serge BEC, en cò de
84

-

T

Apt. Pretz
libre

O

que

présenta Sèrgi Bec, un

la
d'agropar, jos un voium pichon, un cert
nombre de pintres divers d'èimes e d'inspiracion, amb d'estudis cortets. Aquô coMini

«

Guide

l'autor,

«

»

a

quauque

vertut

:

a
son
biais,
las
caréncias
qu'avèm, al pals nôstre, sobre quasiment
tôt. Aquò's quicòm, d'aver fach trabaihar
tota una còla a l'entorn de pintres « del
solelh
coma
Ambrogiani, Arena, Autran,
Bergeo, Bonté, Clément, Coubine, Ducret,
Dufresne, Gey, Garousté, Gineste, Fer¬
rari, Fiorio, Laubreton,
Louage, Mandin,
Melot. Pourteyron, Rimbaud, Sari, Serra,
Trofimoff, Vasarély... pintres que lo ligam
essenciai que los recampa es sai que la
lutz », com o ditz Sèrgi Bec, mai que

molarà,

»

que i vivon
marginalal'impression (desagradiva)
que plan d'aqueles
pintres son venguts
quèrre en Provença (Provença qu'es plan
de môda a Paris) lo solelh, la lutz, per
los vendre endacôm mai, transformats sai
que
.cristailizats, subtilizats, elaborats...
mas
renduts consomables. Es son drech,
al

mens

lo fach de demorar dins

un

meteis rôdol.

la i a un quicòm que nos tafura vers aquel libre, e que ne fa aparéisser, per biais de dire, son unitat negativa
:
es i'estetisme.
Me demandi, fin fi¬
nals, se aquela pintura es pas qu'un epifenomèn empegat aqui (e que auriá pogut
o èsser
endacôm mai) per de rasons trebolas e de mal destriar, un grand sômi
de iutz que passa o que passarà. Aquels
pintres, es que serián pas qu'un decôr,
dins un pais ont es aisit de viure, aisit
que

a

nôstra

que

tre

pais

«

lar

aie!

de

crean

collectiva, aie! e ara,

una

colonizacion

intellectuala ?

aquô, cresi, pot èsser dich
revista, es estomagant de
en çô nôstre
tant d'ômes, afecciode « lirisme », d'-umilitat », de « mes-

Mas,
dins

e

aquela

veire

nats

satge
«

vida

valor de mai per nôsde solelh ». Es que cal pas par-

es

e

a

ganha-pan. Mas es que portan qui-

son

côm

de

los

per

Om

ment 7

«

Ça

La Cucuronne »,

6 F.

:

»,

de

«

vraie vie

lucha

»,

de

»

»,

de

«

participacion

»,

fa l'orne

»,

tôt çô que

lor trajectôria se crosés pas dins
vision originala amb la trajectôria oc¬

que

una

al moment qu'aquela darrièra s'esdins los grands corrents mondials de

citans,
criu

progrés. Benlèu que çô que intéressa
aquelas gents es, mai que l'ôme, de prin¬
ces
qu'avèm pas, nosautres que pagam
pas solament nôstres capelans.
Joan-Pau

BRENGUIER.
45

�Garavini, LA LETTERATURA OCCITAN ICA MODERNA,

Fausta
col.

«

Le Letterature del Mondo

Firenze

»,

n° 50,

A QUI
un èm
libreio qu'ôm
se lapren
a somiar
vei per
fes
quand
primièra
:

dins
se

colleccion

una

ditz

«

de

pocha

»,

coma

francés, gaireben 300 paginas,

en

polidament
estampadas e
presentadas,
qu'an pèr subjècte li letras occitanas dau
sègle XVI au tèmps de uèi. Una soma
vertadièra que mescla a l'erudicion necessària (e aquò's pas una paraula en l'èr :
basta de traire un côp d'uelh sus la bibliografia — mai de cinquanta paginas en
pichòts caractèrs ! per n'èstre mai que
convençut) una coneissença e una compreneson
especialament ricas dau fach
literari

Quicòm qu'avèm pas en çò nòstre :
libre que se situis tôt bèu just entre
un
la ILitlérature d'oc dau Joan Roqueta e la
Histoire

tane de Robert
aisit

de

de

Lafònt

legir

la

Littérature

Tôt

e

de

noms.

libre, se recoparegudas dins un
autre estudi de l'autor (força mai universitari
aqueste), L'Empèri déu soulèu, la
ragione dialettaie nella Francia d'oc (cf.
Viure » n° 10), mai aquelis analisis, pèr
semblantas que sién, son uèi empeutadas
sus
una
preneson mai larga de nôstra
neisserà

legissent

sap

d'analisis

aqueu

ja

«

literatura.

Li

causidas

criticas

apieladas sus una
paciènta de toti li tèxts,
son

46

mesa

per

necessàrias
a l'esprôva
fins de des-

delà

en

d'una

articulacion

qu'acomença d'èstre mens
d'ondadas mai
prigondas

istorica

coneguda,
:
luòga d'un
inventari, avèm un ensag de lectura orientada, a l'encòp précisa, acarnassida a descubrir lo detalh que desvèla
l'unitat escrèta

Se

l'ensèms

de

mau

d'una ôbra,

sintetica.

e

legirà

dins aquela amira li capitols
dos o très
(La renaissença dau sègle
XVI, l'edat dau classicisme francés) e mai
especialament
lis
paragrafs avodats a
Glaudi
lo

Godolin, ò

Pèire

ò

encara

La crisi dau sègle XVIII.
Fausta Garavini, fasèm un pas de
e es un pas d'importància — dins

Amb
la

Brueis

capitol

IV,

—

descuberta

de

nôstra

vèrs di testimoniatges

Mai, dins lo

Occi¬

Crestian Anatôli,

e

aprofechar toti
li recèrcas
desempuèi mai de
vint ans sènsa per aquô venir un inventari ó s'embartassar dins
de
problèmas
foscs. Una sintèsi, adonc, mai una sintèsi
que s'esperfòrça a cada moment de servar
un
equilibri sovent malaisit entre la
temptacion di
generalizacions agradivas,
mai sovent pas pron asseguradas
e una
vista esparpalhada, que nega tôt dins un
e que
menadas

fum d'òbras

triar,

mai

occitan.

Nouvelle

Sansoni/Accademia éd.,

Milano, 1970.

-

de

nam

fasèm

tôt

avis

identitat,

meteis tèmps,

çò que

nos

de

li

toti

tra-

au

de l'escrich occitan.
nos

desfauta

mai-

encara,

qu'avèm
vesèm melhor
tôt lo trabalh que nos espéra se volèm
afortir nòstri legidas. Aquô's mai que mai
évident
quand òm s'ensaja a botar en
relèu li rasons que dessenhan lis ôbras
dis escrivèires occitans de uèi (cf. capi¬
tol 7, Li letras d'ôc
de nôstre tèmps).
Fausta Garavini, partissent d'una vista en
pregondor de l'òbra de Mistrau, presode

nos

niera

ne

de si

prejutjats

desempegar,

e

trastejaments temporaus

—

lo

dins lo présent, lo
se gela dins lo désir d'una
eternitat qu'a la gosta de la mort, etc... —,
mòstra pron ben de coma es la recèrca
d'una istoricitat viscuda que ritma lo debanar dau dire occitan dau tèmps d'ara.
E coma aquela despaciéncia de daverar
un
ponch de realitat
que li es estât
passât que
présent que

se

vueja

—

donat

lo

nom

d'Occitània

vènça, segon li moments
ideologicas, per simplificar
a
la sôrga de « familhas »

ò

lo

de

e

li

causidas

un

pauc

d'òbras

Pro-

—

es

que,

�dins

contradiccions, dison totis la difi-

si

lis

òbras

pèrdon

força,
Çô que
Fausta Garavini escriu sus
Jôrgi Rebol,
Caries Camprôs, Renat Nelli, Robèrt La-

e

sa

fônt,

Pèire Pessamessa

toristificacion » ò la « nacion » occi¬
tans, amb si frontièras e si régions). Mai

rés,

mai

aqui Fausta Garavini vai pas pron luenh :
per parlar clar, demòra un pauc a la susfàcia dau problèma. Li darrieri règas dau

qu'es

de

«

libre
uei

o
un

dison ben

:

«

passatèmps ò

Escriure
un

non

refugi

es

per

pus
ma-

lautias

individualas, mai un acte de testimoniatge e de critica contra una situad'alienacion.

cion

Dins

una

direccion

s'adralhan li joves e força
amb una poësia de « projoves
tèsta
que vau per ara, çô que vau son
pretzfach ». Aquô's polit (e, en mai, verai, per aitant que podèm jutjar d'aqui
ont siám), mai aquò sufís pas, e tota una
per
par dau libre ne patis. Crese
que,
encausa
d'aqueu refús d'una analisi seriosa de la question de la distància dau
subjècte poëtic occitan de uei amb la
realitat
de son objècte, — e se tracha per lo moment de la question essenciala —, l'agach dau legèire es desaviat,
d'aquela

mena

»

«

»

L'institut

d'Estudis

rason,

lis

«

benlèu

mai.

oblits

çonadas

es

aquô

de

d'inte-

passa

dire

a

ornes

Aquô explica sai

»

sa

clafit

es

tôt

que

l'essenciau,
cô d'aquelis

en

enluôc

disiáu

coma

de

costat

que fa
totara.

çô

defugir la paraula freja,
lo
ideaira,
en
pais
mitificat
entitat
esteticò-politica (la « Provença » mistralenca e post-mistralenca, amb son vertigi
cultat que i a per

a

de

çô

occitans,

e

tanben

que

l'autor, ò lis ôbras

men-

la lèsta, ô, sovent, laissadas
de caire : lo Gojat de Mancièt, la Terra
acampassida de Pessamessa, li quauqui
regas pas gaire ensenhairas sus li romans
de

a

Bodon

—

essenciaus eli

tanben

la

—,

malaisança dins la presentacion de l'ôbra
de

Lafònt, ò

tificat
4

sus

Vertats,

—

ara

encara

Farem

poësia

una

rega

silènci

lo

mau

jus-

resorgimentala di
sus
l'Ives Roqueta
»

esesnciau !

un

au

mens

per

d'alônguis. Lo libre de la

pas

Garavini,

essenciau !

ditz

encara
«

etc...

—

Fausta

la

bèn

eu

Per tôt

tanbèn, es
çô que ditz

un

libre

—

e

o

tôt çô que ditz pas,
çô qu'es pas lo mendre de si meritis.
—,

e

per

Felip GARDY.

Occitans

anóncia la sortida de

:

JOAN LARZAC

LA MUSICA OCCITANA
lo

primièr manual practic de conoissença
produccion musicala en Occitània.

de la

Un vol

15 F.
47

�ÍNFORMACION

69)

DINS son numéro 20,problèma
« Viure de» avodèt
l'inforal

cronica

una

collaboraire del
la Dépêche du
Midi, explica uèi las rasons e las modamacion.

Leon

Punt

vista

de

litats

de

Còrdas,

dlns

trabalh

70),

Las

ó l'escrich.

—

«Télévision»

:

(7-4),

»

Torisme

«

do-

de

sus

Teatre

«

»

(27-3(19-6).

reconoissi

qu'aquelas cronicas son
a l'économie e lo
far passar lo polimençonar ni espantar lo pu¬

pas
pro
viradas cap
social (aquel biais de

l'encastre

conclusions

scientificas »?

Ja

d'aquel jornal. Ajustarem ren per ara a
çò que ditz Cordas : nòstra tôca non
èra de joslevar de problèmas
personals,
mas
d'assenhalar
l'importància
d'una
question que nos pareguèt mal pausada.
Contunham de pensar qu'es necessari de
defugir las ambiguitats, e mai aquò demandèsse
una
cèrta energia dins l'accion

civilizacion fondada

— «

de

occitan

son

;

nadas

tic

lo

sens

blic dès

i

que

a

« avisât d'intrada
critica constructiva

un

qu'aquò sérié

una

se'n

afar

fasié

un

de

e

»

se

allôc

concertacion

de

polemica entre nosautres, çò que pot
venir mai perilhós qu'eficaç). Me cal reconóisser pasmens qu'ai au mens levât la
lèbre en atacant
sus
la
Propaganda
contra lo vin
(6-2). Sabi pas encara uèi
«

de

»

Cordas

cal obrar

nos

—

équipa,

en

en

se

defôra de tota improvisacion — las fasèm
nôstras. Mas tant nos agradariâ que siân
pas

oblidadas, tanlèu virada

la

E

(...) Las questions que me pausèri
quora me foguèt prepausada aquela colaboracion, foguèt precisament : 1°) picar
sus de
punts vius, 2°) saber consi e fins
a quin
punt se pòt, coma disià l'autre,
anar trop
luènh ». Tôt aquò en consi¬
dérant que s'escriu per un public nòu e
qu'es pas del primièr côp, se pot pian,
que s'abarirà l'estrategia
exacta per lo
Atal
far

mon

public

m'avisi

Viure

—

«

Cultura
»

?

de

:

«

A

pensar

demanda
«

l'esvelhar

sa

la

»

lo
a

dignitat »? o
(17-10-69);

mòda occitana

»

la

resólver.
de

eu,

es

(e mai
d'aqueste

aja fach

lo

ton

que

dire

pas per

que

aimarié plan

ase

cara

Nos

que

deu

me

de
en-

fauta

benlèu

convenenta

per

mai

aquel

de

docu-

cas

que

consèlhSi

concertada

Coma

se

riés

Car

de ligam per una accion
que de rebecadas de galhon.

ditz

;

«

Cal

tracha

èsser
d'un

un

pauc

sé¬

trabalh

d'equipa, cap a un public
dels plus largs (e
mai
coma
ara,
quora,
l'assemblatge es
estirat sus de generacions) que se cerca
dins
l'improvisacion per qu'es benlèu lo
primièr côp dins l'istòria de l'occitanisme
que se présenta d'aquel biais.

e

cèrta

sonèri
—« jo-

(28-11-

».

se

Leon

★

48

parli de

bon

mentacion

cronicaire
una

sui

mai

a
escriure una lenga que tôt lo
pòt comprene !...). leu vesi que i
a
un
problèma dins aquelas cronicas,
disi simplament consi ai ensajat de lo

avenidors.

poguèri

e

mond

li mostrar a aqueste
qualquas causas que,

libertat

e

camins

fòc

Plan

«

senhar

per

las

:

consciéncia
ventut

que

possible
inconegut,

precisament,
de

de

se

un

veire

«

sus

:

convén

soi

amassa

venir

a

serà acceptât,

»

possible per gardar
aqui sens cagada.

mon

pagina...

* * *

rengar

article

mon

Sant Lois

CORDAS.

�VIURE ES EN VENDA
MONTPELHIER

A

:

Librariá Jean

Messier, Car. de l'Universitat.
L'Ane d'Or », Car. de l'Agulhariá.
La Planèta, Car. Foch.

«

»

BESIERS

:

Librarià del

TOLOSA

Teatre, 15, Car. de la Cauquilha.

:

Librarià Occitania,
A

«

ALBI

la

46, Car. del Taur.
d'Or », 22, Car. del Taur.

Bible

:

Librarià Deynous,

AGEN

Lissas de Rhonel.

:

Librarià Occitana, 32,

PEIRIGUS

Librarià Bitard,

PAU

Car. Grenouilla.

:

Car. de la Republica.

:

Librarià Saint-Louis,

MARSELHA

5,

Car. Gambetta.

:

Librarià Laffite,

156, La Canabiera.
Quartier Latin, 68, Bd. de la Liberacion.

»

LA CIUTAT
Librarià

:

Courty.

LA SALA-DECAZEVILLE

:

Depaus central de jornals, 111, Car. Cairada.

CARCASSONA

:

Librarià de la Ciutat, 43, Car. Clemenceau.

ALES

:

Librarià Roustan, 2,

SETA

Car. Sauvages.

:

Librarià J.

PARTS

Racine, Quai de Lattre-de-Tassigny.

:

Librarià Saint-Germain-des-Près, 164, Bd. St-Germain (VIe).
La Joie de Lire », 40, Car. Saint-Séverin (Ve).
»

LION

«

:

Librarià J.

Récamier, 31, Car. de la Charité.
FEDEROP, 7, Car. des Trois-Maries (Ve).

��SUPPLEMENT AU NUMERO 21

D'ÉTUDES

L'INSTITUT

DE

«

VIURE

»

OCCITANES

présente
dans

sa

collection

CÒP

D'UN

«

PROSA

»

DE DESTRAU

nouvelle de Pierre PESSEMESSE

un

volume mis

en

souscription

au

prix de 9 F. l'exemplaire

ordinaire, 16 F. l'exemplaire sur beau papier.
Revoici la
«

fènr
sur

»,
un

verve

du romancier de

«

Nhòcas

e

Baehòcas

»,

La terra acampassida », « Béluga de l'Inson réalisme épais, sa fougue linguistique, cette fois
thème de nouvelle policière.

Automnada

»,

«

Bulletin à envoyer à

la Section du Gard de l'I. E. O.

67, Rue de Barcelone

-

30 NIMES

Je soussigné

(nom et adresse) déclare
souscrire à

....

exemplaire., ordinaire..,

....

exemplaire.,

sur

beau papier de UN COP

DE DESTRAU de Pierre Pessemesse.

Je

verse

la

somme

F.

de

au

C.C.P. de la

Section du Gard de l'l.E.0., 525-25 Montpellier.
le

(signature).

��"CAP

e

CAP"
Occitanas

Edicions

En Souscription

32, Rue Grenouilla
47.

AGEN

srfistian

^
La
la

RAPIN

/j

DICTIONNAIRE FRANCAI5-0CCITAN

renaissance

linguistique occitane a redonné son image historique à

langue d'oc. La réforme dite d'ALIBERT,en fait commencée par

par

XVIème sciècle et a ré¬

Antonin PERBOSC, a passé outre à la francisation du

écrit

les

mots

suivant la

parlars lengadocians" en 1935

réforme, couronnée ensuite par l'oeuvre posthume

ALIBERT, le "Dictionnaire Occitan-Français". Depuis, les

langue à l'école, dans des clubs ou au cours de stages
Le besoin d'un dictionnaire pratique
tir.

Nous

la

avons

RAPIN, et d'aider

écoliers,

étudiants,

de notre

par

Louis

eccitans étudient leur

universitaires.

français-occitan se faisait sen¬

plus de 9000 mots qu'il

et, généralement,

du même

cette demande avec l'ouvrage

certitude de satisfaire à

Christian

courant

adaptée à la

graphie traditionnelle des troubadours

langue moderne. La "Gramatica Occitana segon los
entamait cette

l'abbé ROUX et

de

contient, professeurs,

tous ceux qui veulent retrouver

l'usage

langue.

Un livre

de 275

pages

au

prix de souscription de 15 Fr

20,00 Fr prévus après parution). Offre valable

(au lieu de

jusqu'au 15-10-1970

BULLETIN DE 50U5CRIPTI0N

retourner avant le

A

15 Octobre à

"CAP

e

CAP"

Edicions

Occitanas

32, Rue Grenouilla
47.

AGEN

Je, soussigné
Adresse
déclare

Je

verse

Le

C.C.P.:

souscrire

...

exemplaires d

à cet effet la

somme

de

"Dictionnaire
Fr

par

Signature,

1970

Marc AVER0US N2 1.122.20,

Français-Occitan"

TOULOUSE

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="129">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1032355">
                <text>Périodiques toujours sous droit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="740090">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="740091">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="740099">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="740100">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740073">
              <text>Viure. - Annada 06, n° 21, automne de 1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740074">
              <text>Viure. - Annada 06, n° 21, automne de 1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740075">
              <text>Lafont, Robert (1923-2009). Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740077">
              <text>Imprimerie Barnier (Nîmes)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740078">
              <text>1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740079">
              <text>2020-04-28 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740080">
              <text>Certains droits réservés</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740081">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/f890dd1eae401d675fcd56cad7083d2d.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740082">
              <text>http://www.sudoc.fr/013416006</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740083">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22550" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;em&gt;Viure&lt;/em&gt; (Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740084">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740085">
              <text>1 vol. (48 p.) ;  20 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740086">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740087">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740088">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740089">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740092">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22585</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740093">
              <text>CIRDOC_D3-1970-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740098">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740102">
              <text>Périodiques occitans</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740101">
              <text>Blanc, Jòrdi </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740105">
              <text>Mestre, Léon</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="740106">
              <text>Martí, Claude</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740103">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Laboratoire vivant de la pens&amp;eacute;e politique du mouvement occitan, la revue publie reportages, enqu&amp;ecirc;tes, t&amp;eacute;moignages, d&amp;eacute;bats et comptes-rendus engag&amp;eacute;s. &lt;em&gt;Viure&lt;/em&gt; contient aussi des textes litt&amp;eacute;raires.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824035">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, D 3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740094">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740095">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740096">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740097">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="740104">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="249">
      <name>Nòva cançon occitana = Nouvelle chanson occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
