<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22694" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22694?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-04T02:07:44+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144500">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/cfcc28f1f15b1f3a9721a4f0c29315a7.jpg</src>
      <authentication>2d210d0e273953dc095653b113a0da9c</authentication>
    </file>
    <file fileId="144501">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/b91d3329dd986688547670e68b3b8c29.pdf</src>
      <authentication>d0d0ba2cce587725de12e8ba53b05217</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="745341">
                  <text>AL SOMARI

Edito
A prepaus de
Lo PCF

«Raças»

los occitans

e

Quin j ornai
per

Lucha
a

occitania ?
oc

Barcelona

Andrieu Calvet

Pemna,

ome

d'Oc

as

drelt

a

la

paraula parla

Antonin Perbòsc

C.1.EL0.
PRÈTZ

:

4 Fr

OCTOBRE/NOVEMBRE 77

N° 31

8ÊZIERS

�correspondéncia d'Ais-de-Provença
Te fise aquesta

information

-

I'espandir...
TEGUI a Ais
Auriáu pas

per

/

agut lo procès APALA
auriáu pas crompat LIBERACION.
I aguèssepas

i

...AiHf

crompqt LIBE AURIÁU PAS SAUPEGUT QUE
DEVIÁ SE DEBANAR A Ais a 10 mètres de mon
ostau un événement unique per Octitania tota !
Dins l'encastre oftciau dei 4as rencontras interna¬
tionales de televisança Patrie BUREA U deviá, aier 7
de setembre, presentar son filme «OME d'OC» sota
titrât frances. Filme comandat per la segonda
cadena e interdich d'antena. I a ges de copia.
degun l'avià jamais vist. DEGUN lo veirâ plus !
Adonc aièr

a

doas

oras

vau

au

19

Centre Sociau

d'H L M !
projection. Sus la porta
un papier pegat remandava a l'imôble «le taureau»
Provença. Polit nom mai

es una cava

monte devià se debanar la

100 m mai luenh.
Siam lei prumiers e esperem

gents

lei
lo
Projection impossibla. De mai lo

lo luàc. La sala

cercan

dau temps

es sensa

que

volets

e

solelh dardalha.
«Comitat d'acuèlh» dau Centre Sociau Provença es
unicament compausat de femnas pès-negres dau

quartier. Aquô promés ! Lei organisaires arrivan.
Lo realisator ditz que ta projection es impossibla.
La directriça de l'ostau de quartier «dame

1 km d'aqui.
Carrejem nostrei catons per lo tresen càp. La
projection se fai mai dins de conditions tecnicas iras
que marridas alàra que la sala dau Palai dei Congrès

patronesse» prepausa una sala

monte

tenon

se

totei

leis

a

autras

rescontras

es

remirabla, que a totei lei comoditats modernas e 800
setis.
Siam aperaqui 25 a
militants occitanistas

veire lofilme. Sus lo nombre 4
(demieg leis autrei una bona
mitât de pès-negres O A S camoflats).
Lo filme, 56 minutas, es lo 4e de la tiera la MALA
PARAULA

genier

au

de J.P CHABROL

virât dau 25 de

Quicôm mai sus la question. Ai pas vist lo filme,
tanpauc lu préparation o lo tornatge. Mai ai escotat
istorics» parlar de Chabrol, e vaqul çô
qu'ai compres.
Se son sentits foclorisats al segond grau..
Lo primier grau es aquô. L'an passai, èrem a
Carcassona a far un estagi de dança amb Corbafin.;
un ser, avèm dançat sus una plaçôta de la Ciutat ; los
toristas an començat a nos fotografiar, e dancèrem
pas pus. «avem penjat cantar ?». Atal disià una
Bibla vielha, en latin, dubèrta dins un restaurant de
de «caps

la Ciutat, vos dirai pas qun.
E lo segond grau, es de jogar son
un

5 de febrier de 76 dins lo vilatjon de

LAGRASSA (auda) au mitan de Corbièras e a
Carcassona per la manifestation au 5 de febrier de
76 just quauquei jorns abans MONTREDON !

Chabrol, Marti, Lafont, Roqueta, Larzac, Eric
Fava, A. Neiton, Vialada e lei membres dau Comitat
d'Action Viticàla son aqul. Lo filme es remirable.
Farai pas d'alonguis. Per durbir lo talh de la
discutida l'autor Patrie BUREAU qu'es «parisenc»
mai base

d'origina es força coroçat : de contra la
ièrarquia de la tele qu'a enebit lo filme. De contra
leis organisaires dau rescontre que i an porgit un
luòc mai que minable e an ges fach de batatge. De
contra aquelei que sona «ces gents» e que son lei
caps istorics de I' IE O e qu'acusa publicament de
doas causas : aver ren fach per menar una campanha
per que lo filme passe a la tele, èsser força divisais
entre eleis
Tôt aquô davans aquela mena de
public qu'eriam que 4 occitanistas. Ai assajat de
parlar solet a Bureau mai ai pas poscut que i a un
conàs que i teniá la camba e èra pressât de partir fare
la vida au Palai dei Congrès, Ai même pas poscut
aver son adreiça e me sembla que lei ponts son
copats entre eu e l'IE O.
Resta un filme remirable e que degun lo veirà
jamai. Vaqui !
...

O

N
&lt;U

53

jj

J

prôpri rôtie,

u

per

§«

metteur-en-scène prestigiôs.

quô i aguèt pas de mobilisation dei moviment
Chabrol. N'i a tant per fer, coma diriai en

català,

sens

per pagar

O

*

*-4

o

t/)

a

a

&lt;L&gt; O

*

S
S

cd

a

3-2
£

mostrèt de vinhairons cadun dins sa vinha, de
vinhairons que s'apelavan Vialada, Huillet, Roman,
ami lo nom se vesià pas. Eran de vinhairons,
solament. «avem fach quicôm amb aquela paure-

«O
-M
00

•o «s
3
a* ci
es

^

h

H

&lt;d

£

2 o ^

*

w

cd

ai

S

.

s

-H

a

a

hJ

Sifj

a

Forcon folclorisèt pas
d'argent per jos-titrar,
de pelicula color en quantitat. Nos

t-H

o

fc :m
s

—H

&lt;L&gt;

a

à

■&gt;t—H

sortir de l'ostal !

•

'&lt;L&gt;

cn
ùo

E encara quicôm mai. Lo
los caps vinhairons. Aviá pas
o

g
O

&lt;Z)

"H

c

Per
per

cd

cd

'O

^

cm

2
a

tat..», disià l'amie Forcon. Va plan ! cambarada !
A
la vertat,
SEM ESCANATS, qu'es un

long-metrage,
Es tôt.

es fach

amb l'argent d'un cort-metra-

ge.

U.C.

LUTTE OCCITANE
_&gt;

Adresser tout
.

courrier à :
OCCITANE

LUTTE

•

L'OSTAL OCCITAN
Situe.

Janet GUERICOLAS lo 8.9.77

2)1000

tDohyuuc

t

a

f

40 F

12 n°
c.c.p.

IdouIOUM^

-

lutte occitane

Montpellier. 158248

cfctì/e.lle.mW
c&lt;e R 6osc
Le DIRECTOR —GER NT gtpfûp0be delervtûyer qux anciens
(~)CN|C
|TJ| ini pC abonnes à 40F/'««mplaire ;
HLINL IJUI \LL&lt;J

Commission

f

Abonament

paritaire N° 54 837
.

/(/te occitane
Le vin delà

Colère

PôVr|&lt;inouvequxdbiWs&lt;

iJt*.

BOLEGADIS

qvipréieurtcJairenienl'icS'pto.

(anqi/tdou&amp;we *

y&amp;f

a cada parucion de Lutte Oc
nos trapan
gaireben un trensenal de j ornais que

reste

Lutte-Oc est un outil imparfait, il
l'organe du courant socialiste occita-

niste

que

Même si

tornan amb

la mencion de las postas
«inconnu à cette adresse».
Vos empachan pas de trastejar e d'androIhar un pauc pertot en Occitania e
endamom mai. Mas au mens doblidesses
pas de nos far saber ont se trapa vostra
novela colca, vostre novel niuc
Saurem benleu ont trobar : Fonda/

nous

représentons. Lutte-Oc dç&gt;it

tribune, n'hésitez pas à nous
envoyer des informations ou vos contribu¬
tions suf des sujets qui nous concernent
(articles assez brefs et tapés à la machine si
être aussi une

possible)./'-'

Lelaidier/Barthe/Boyer/Bodiou/Besse/

T

50F = d2fi0ryléfo± + le,'/re

I

Jkonl,

osi/Gauthier/Bonin/Meyra/Ruquet/

Bourdet/ etc...

P 2

Granmercé per vostra ajuda

�C.I.D.O.

Editorial ^

8ÈZIERS

L'ampleur de la prise de. conscience occitane permet, aujourd'hul, d'avancer

mot d'ordre : "autonomie. !". Le. contexte. International
et, en particulier
l' Impressionnante montée natlonalltalre et
populaire dans 1er Pays Catalans, assurent à cet objectif,
publicité et réalisme. Hais un mot d'ordre n'est pas un
"sésame magique", Il est le concentré d'une analyse :
qu'en est-Il aujourd'kul pour
un

nouveau

nous

?

La revendication d'autonomie s'articule autour de trois thèmes

:

culturelle (Idéologique), politique et économique :
*.

autonomie culturelle

autonomie

:

Par sa nature même, la revendication occitane est une
protestation contre l'appauvrissement culturel dans le capitalisme contemporain;
a la culture de
masse, taillé sur le "standard occidental", elle oppose un refus,
le refus de laisser disparaître le culture populaire occitane sous les
coups portés
par une culture dominante aux moyens Impérialistes. Mais refuser la culture
dominante du fric et de l'Etat-Nation, c'est attaquer l' hégémonie
idéologique des
classes dominantes et en définitive lutter pour que
Vhégémonie culturelle change
de camp. Loin d'être empêtrée dans on ne sait quelle défense
passéiste, cette lutte
est porteuse de l'avenir, de
Vaffirmation de l'autonomie culturelle des classes

populaires.
X

autonomie

politique

:
Cette lutte

désagrège l'ancienne vision du monde, l'acceptation
plus ou moins résignée de l'ordre établi, de l'existence de la classe dominante et
exploiteuse et de classes et de nationalités dominées. Au vieux monde dans lequel, le
pouvoir centralisé est concentré dans quelques mains, s'oppose la revendication du
socialisme auto gestionnaire. Mais celle-ci ne signifie pas éparplllement, absence
de coordination qui ne manoueralent pas
par un retour de balancier, d'ouvrir les
portes à une nouvelle confiscation du pouvoir par des minorités et à un retour des
hiérarchies, y compris entre tes nationalités. Une série d'échelons Intermédiares
est nécessaire pour organiser
l'autogestion : "pobles, réglons, comunas, governem-nos!"
,

L'aube
ed.euqititop
l'Occltanle correspond à ta reconnaissance dd'un
échelon ou. les problèmes collectifs de notre peuple
doivent être résolus. Elle est partie Intégrante de
la revendication auto gestionnaire.

R&gt;r Ocxatania

AUTONOMIA

x

autogestion, aotonomle, économie

remet en
tons pas

:

La revendication d'autonomie
cause la division du travail. Nous n'accep¬

la spécalisatlon forcenée des tâches entre

les Individus. Abrutissante, elle appauvrit les rappoh
humains
et appelle la hiérarchie. Nous n'acceptons

pas non plus la spécialisation Internationale du tra-_
vall telle que le capitalisme la développe. En effet

guidée par la recherche de la puissance et du profit,
loin de favoriser les échangés et la solidarité entre
les peuples, elle conduit à une répartition anti-éco¬
logique des activités et à l'assujetissement des
peuples les moins bien pourvus par rapport a. la
technique mise en oeuvre à un moment donné. La recher¬
che de nouveaux équilibres entre les hommes et leur
milieu doit éclairer l'autonomie économique, rupture
avec la spécialisation et la course à la production
du système actuel.
Ainsi

l'autonomie représente

aujourd'hui la possibilité de notre affirmation en
tant qu'Occitans et précise les contours du socialisme
auto gestionnaire que nous voulons/
P3

_

LU OCCITAHA

Socialisme
g Mo
PÔBLES/

REGIONS^ COMUMS/
}
COVERNEH-taesl

S

Les sympathisants de Lutte Occitane qui
en coller dans leur coin peuvent

voudraient

çgv

en commander au prix de 0,50 F l'affiche à

l'Ostal

Occitan, 8

rue

Dalavrac -Toulouse.

�Per finir, jogarem al Littré. La raça dins la
litteratura occitana. Una materia primaria, çô

qu'ai recampat.

ONT ES PASSADA
LA

Mistral (...qui ten la lenga ten
Totei li raças bombiran
per cossaiar la tartarassa.

RAÇA DE NEANDERTAL ?

la clau...)

A la raça

iatina
latina
Sota la capa dau soleu !

Aubora-te,

Lo rasin brun bolh dins la tina
Lo vin de Dieu gisclarà lèu.

Avèm legit dos libres d'ALAN NOVEL.
1

Assimil
L'occitan sans
Alan Novèl s'es passejat

-

.

peine.
sul Larzac, amb

que vôl dire
cantagrilh, las cartas de limitas
entre parlars son comodas de
consultar, los
documents iconografics en général plan causits e d'una granda varietat : i trobam lo

clapàs

10

Guston, vedeta del Metôde Assimil. E de
n'i a sul Larzac ? eh ben !... de fedas,
de gosses que comprenon l'occitan,
de
peirassas templièras vielhas
Amai, me
diretz, a vist de militars ?... Pas cap. Solide
que los militars, aquel jorn, fazian la cauma,
0 qu'èran disfrasats de
pastres... Ieu, se la
maison ASSIMIL me dona pas la permission
de veser lo Larzac, i vau pas, me passeji

Ricard

(«la

Provença

es

menoritat

una

e duscà
paja de Viure a l'escôla.
Amai quicôm truca, e quicharai dessus.
p. 24 : Carte raciale de la France d'après

una

-

race alpine : Brachycéphales d'ori¬
gine ouralo-altaïque, Massif Cen¬
tral, Alpes, Pyrénées,

que

Connaissance de l'Occitanie.
L'occitan, langue de civilisation euro¬
péenne.
Aquel libre, l'ai crompat a la Covertoirada
vielha vila templièra, plan conservada, e que
viu
gaireben - que del torisme. N'i a una
librarià especialisada dins l'esoterica locala:

race

méditerranéenne

:

les 2/3 de

la France
race

(sud)
nordique : le tiers nord de la

France.

-

-

secret

dels Templiers, Graal a Montsegur, e

aquò. E tamben,

un pauc

via Diffusion Hachette

:

d'occitanisme,

lo Paire Castor

en

lemosin, los Novel-Dupuy, polida cubèrta
que tira l'uèlh, libres de bona venta.
Es pas de literatura militanta, es de
literatura de vulgarisacion. Vertat que n'en
cal, d'aquela literatura, amai se n'en fases,
te cal prener los mejans, dire
çô qu'agrada
al public vist per Hachette...- e te cal
pas
dire çô qu'agrada pas.
Vaqui la causida : o escriure en ôc e sortir
a 2000, sus de
papier de segonda qualitat,
cubèrta unicolor, e encara aprendre de la
boca dels amies que «te fas plaser», o...
-

E pensi al Joan-Pau Verdier. S'arrestèt pas
de cantar en ôc a causa de l'IEO, o de
Ventadorn que l'avian forabandit, s'arrestèt

organisacion, la FACO,
s'espetèt del dedins. (veire lo darrier Lutôc)
Per falta de referéneia militanta, de
qualqun
que compte sus el... (donava de sos beneficis
e cantar en çô de
Philips foguèt una décision
colèctiva de la Faco, se cresi un article
paregut - me sembla ctel Rictus Occitan).
Tornem a Novel. Escriu en francés, e serà
legit :
per d'occitans militants
per d'occitans non militants
per de non occitans; militants o non. De
son libre pôt sortir un
imatge d'occitania e
dels occitans. E coma escriu plan,
e coma
l'auriola universitaria
pegada sul pergamin
amb un martelon...
i va plan, cal far
per

amor

Aubora-te,

raça

latina

...

(etc)
Leis isclas d'aur

que son

-

Eric Molin
Nôstre pôple refastat de las inocentariás e de
las paucvalièiras de Paris, se ramosa tornar,
a la votz de sos majorais. Los
plus valents,

27 : fotô d'un ôme «race méditerranéenne
(cromagnoîde dolichocéphale) d'origine pro¬
che-orientale, néolithique (Rouergue)».

d'amont, d'aval, sônan lo reviscôl sacrat de
joines, sang de
grelh !
Mas espingadas - grafia alibertina-)

p.

L'intencion de l'autor ? far de contra-istôria. Vos

dich : los vôstres reires galeses,
au'avian l'uèlh blau e lo pel rossel, e vos disi:
los vôstres reires mieg-terranencs, qu'avian
l'uèlh sorne, lo pel maurel e la clôsca
an

estrecha
qu'es vertat a las excepcions près,
ieu discuti pas la vertat cièntifica (e soi
pas
...

especialista
pedagogia.

d'antropologia ...).

Discuti

la

Los autors de manuals per l'escôla laîca,
s'èran exagonals, se mesfisavan del possible

racisme. E disian pas «la raça galesa»... Novel
sembla atrasat !
Me

rapeli d'un papier, qu'ai trobat al solièr,
e qu'ai cremat
del racacôr. Era un tracte
distribuit a Paris, zona d'occupacion Nord,
pendant la guèrra, e qu'esplicava los senhs
fisics de reconeissança d'un josiu. N'i avia un
detzenat : l'aurelha, la labra, lo nas, l'odor...
a un moment ont los
josius avian ja perduts los
drechs de ciutadans

franceses.

E

d'ésser

mediterranenca

civilisacion)

o

(altrament que de
o nordica. Cresi

orala-altaîca,

d'ésser una brava mescladissa... e nosautres
los occitans, practicam lo mairarcat. Ont es la
filiacion ? e coma disià Bodon, quna parentat
entre Lois XVI «filh de sant
Lois», e Uc Capet

-

-

-

atencion.
Plan segur qu'ai après de causas, los
substachs fonetics e semantics de
l'occitan,

A Vilanuèva d'Olt, a l'escôla occtania
d'estiu (un succès grand), ai vist lo filme Sem
escanats. Una sequéneia mostrava Alranc dins
lo rôtie de Monsur Occitania. Jos la cofatura
de Pel-Roge, e amb lo morre del
desesper,
semblava l'ôme de Néandertal
e me soi
...

pensada : de doas causas l'una. O Alranc es de
raça-néandertal. O l'ôme de Néandertal èra de
raça occitana. I a pas res a far !

P 4

l'Ama de la raça. D'aut ! los

Besson

(lo rainai al fons del potz)
A miejaneit, mon paure rainai èra
totjorn
aqui que se presicava. S'apelava piot, auca,
banel, bistornel, duganel... autanat,
rôunat... crostalebat, descaborlat,...
agremolit, acocolit... falord, cabord...
tustaboisses... burgabartas (- n'i a mai de 50
atal -)... crassa de la raça endigne de portar
la coeta e de manjar de polets.
(Contes de la Tatà Manon)
Perbosc

Qu'evôque las glôrias passadas de sa raça o
que digue sas futuras destinadas, es a la
terra, totjorn, que son culte tôrna.
(per Prosper Estiu, in Manifestes occitans)
proverbi
Raça raceja !

lo brave

monde d'engolir tôt aquô ! Atal disi: mèfi!
M'en foti d'èsser brachi o dolicô, m'en foti

-

-

Josep d'Arbaud
Esperit de la terra ontè dormon lei raças...
(citât in : Armana Provençau per lou bel an
de Dieu 1964)

fotô d'una femna «race alpine
25
(brachycéphale ) d'origine ouralo-altaïque,
néolitique (Limousin)».
p.

-

tôt

lumenosa
Que viu de joia e d'estrambord
Tu siás la raça apostolica
Que sona lei campanas a brand
Tu siàs la trompa que publica
E siàs la man que trais lo gran.

Eicksted.

là, se crompatz I'assimil per
aprendre la lenga, aquô rai ! faretz una
passejada interdialectala, la lenga es pas
pocosa, e, segon la lista d'entreparlaires,
1 enregistrament deu èsser bon. Per coneisser
l'estat d'Occitania, mai val la prensa occitana, amb o sens accents a la bona plaça («òm
fa çô qu'ôm pot...», disia la tata Manon).

11

Tu siás la raça

nacionala...»), de manescrichs vielhs,

endacôm mai.

2

o

retrach de Dante, l'aficha istorica de Rebol

...

Ca

Ambèton peu que se desnosa
A l'aura santa dau Tabor

l'origina del ch lemosin, çô

que

raça

Sembla que raça

(raças)

mot-clau del

es un

vocabulari felibrenc. Lo podem revirar per

linhatge,

o per pôble, dins de tèxtes del sègle
XIX, per amor qu'éra pas connotat pel
racisme, coma es a l'ora d'ara
sens sortir
del canton estrech de l'explicacion de tèxt.
Los felibres en majoritat de drecha...- èran
pas de racistas. Un racista es un teorician de la
raça.
Parlavan de la raça latina amb
innocénça. E l'innocénça te pôt menar sus
l'ubac savonat de glaça... atencion !
...

-

atencion !!!
E

Novèl, d'ont

es

?

es

telhardian. (Telhard,

l'ai legit n'i a vint ans). E nos explica
que

lenga occitana

es

lo

punt

OMEGA

l'evolucion de l'umanitat. Es pas

la
de

greu.

Marie-Clara.

�A

Avem

vist

TOLOSA, L'OCCITAN DINS LA CARRIERA

aquò

plancardat

dins la vila

pauc pertot

un

Pendent la campanha per l'occitan, lenga nacionala
societat de consomacion
nos

o

occitans qu'autres

autres

la bestiassa èra la paura

bestiassa

tanben

èra

far,e

o

aplaudissem l'ideia de la «Bestiassa»

sens

cridar

a

la recuperacion saben

ben

còps la bestiassa manjava los pichons enfants,

femna,

la bestiassa èra tanben lo
La

cal gausar

pas,

:

pauc

un

neci que tôt lo monde

grand cavalas cambarut
i'adjudant rabiòs

e

e

malgabiat

se

que

trufava;
losvalhets volien

pasperiaurar

ÎUJilJ

caparut;

BESTIASSIER FRANCHIMAND

ara

temps benesit,

Bestiasson
una

una

de

la

bestiassa

brava
v v

plan

la

familha!

pòt devenir

quora

bestia quora una bestiassa segond qu'a
'H*

'!■

v

(a

P/ééï'o^

rubrica domandam la collaboracion
legeires. Lo jòc consistis a cercar
d'expressions que se trufan dels minoritaris, dels
estrangièrs
e que s'emplegan sovent sens saber.
Vaqui una primièra garba.
1) BARAGOUIN - baragouiner es domandar en
breton bara et gwen simplament de pan e de
...

vin.

profitât d'un bon biais o bestia ment.
'vfc/í-

(sens limitacion d'airal linguistic)
Per aquèla
dels nòstres

Subremercat, vai!

pichona bestia quant creis
'î* 'I'

aima

2) chanter
vaca

profitar)
m

comme une

espanhola

:

vache espagnole,
cantar

coma

coma una
un

basca

espanhol.

iquel.

3) assassin - un assassin es un haschichi, qualqu'un
que fuma lo haschich. Istoricament, los Haschichiyin fasian la resistencia contra los crosats

$
M

dins la montanha

OC

4)
5)

11

6)
7)

f5

lebano-siriana, al segle XIII.
de (.doping». Totis los
detalhs dins Joinville, amie de sant-Lois.
goujat - en occitan, un gojat es un ôme jove.
drôle (mauvais drôle) - en lengadocian, un
drolle, idem.
ogre - hongrois, ongarés
bougre - (anct boulgre) : bulgari. Los bolgres
Lo

hasch

eran

uná varietat de catars.

servissiá

�QUEL JOURNAL ?
La presse

occitane offre aujourd'hui un r,
: les journaux de «pays» $
fleurissent et tiennent bon (et des publications
antérieurement en français s'occitanisent) d
tandis que l'on voit disparaître ou s'étioler les
£
organes pan-occitans. C'est probablement le
curieux

visage

g

reflet d'une force mais aussi d'une faiblesse du
mouvement occitan : la force d'abord c'est son
enracinement dans les réalités locales; mais la A
faiblesse c'est bien son éparpillement. Pourtant et le courrier reçu à Lutte Occitane en

$

g

"D/^\T Tl^
V/

^

témoigne

sont inquiétants :
alors que c est le mouvement occitan qui a \
ô„o;n»
e
e
e une demande,
une écouté pour une A

à la

«SUD»

filer

g

faut-.l

rési-

se

des; publications genre
la «Tribune du Midi» (dans le

voir
ou

j

/^y/^/^TrP A TVTC!

r/ji

vers

a

,

ga

^

,

^

„

* nQlre journal
français). Ensuite ce
journal doit s-ouvrir aujourd'hui largement en
dehors de l'organisation qui soutient son

g

g fasse une si large place au

m

$

estonats de l'estre.

d'escotar

religiosament las

cornas'^fonréLZeenV&lt;£ÎSLrmo"s ? criticas, sus lo nòstre biais de franciman-1 projet.
même
n

ou

à la gastronomie mais leur titre

indique

que pour

la décolonisation

ce

est pas encore ça

Pour notre part nous croyons un mensuel
occitan à la fois possible et nécessaire. C est

pourquoi nous avons pris contacts avec les
équipés de «Revolum» et «Oc. Nova». Nous
leur avons soumis des propositions immédiates
et à long terme. Immédiatement, il est
urgent
de fournir aux abonnements en cours une

contre-partie : c'est la crédibilité de
tc^ut
journal occitan qui est en jeu; c est pourquoi
nous avons
proposé d'expédier à ces abonnés

^ de-)ar&gt; °

_

| es pas una proprietat
tion !

^

conditions ni v)

terme,

journal plus important. Jusqu'à présent,
propositions, adressées également au
«MSO WAP», n'ont pas débouché sur des
décisions concrètes; nous désirons y parvenir
le plus tôt possible et pourquoi pas dès ce
un

ces

numéro 31 de Lutte Oc. et

publiquement

nous

Pour

tre

,

numprns

A 10

qp

»

n'envisageons

pas

de recourir

distribution «officiels». Précisons

façons de diffuser

nous

circuits de

aux
;

il y a

deux

„

.

,.

,

$ s accaba una generacion.

e

.

,

.

aque ec eur, a

correspondant. Ce

S problème peut donc etre faaement résolu, plus
g A Barcelona, lo nôstre occitan sembla- Ú
ment due celui de la diffusion. C est
g va un catalan un pauc estranh, pro bon çà g deux^recti^ns pouT permette T'accroisT
g que là per se far comprendre. A d ^ deTa diffusion PermettrC 1 accrolsse"
C Barcelona l'occitan
viu
necessari.
es

a am.t

e

E

S

,mi« ?

,

? aQU1' am)CS ?

$••••••••••••••••

nos

souhaitions accroî-

m n.Suons

t

fa la nrpcrrinn'nn

tous ceux

autant que nous

ce

,

H"ffU

•

mC rS au J°urna •
30 ™™eros. A 30 se fa la prescnpcion, \v
d 1 occasion,
peut etre un
tn

renouions \

la diffusion d'un journal occitan

Pj» satisfaismite^ Aussi nous

^
diffuseurs. Corresponprivada ! autoges- gS fait s'ignificatif pour PoJtaXknoTer
etk
'

propositions qui s'adressent ^ CAMPAGNE DE LANCEMENT
qui s'intéressent à la g (Joindre 3 timbres à 1 F)
presse occitane et souhaitent ne pas en être de ^ envoyez de la part de :
simples consommateurs passifs.
Í Nom et adresse (facultatif) ;
également à

Dès lors la confusion des dénomina-

Mll

causas seriosas, A
S de patolhar dins la lenga s'avem la gana : S

long

souhaitions la constitution d'un collectif de
rédaction réuni autour d'une charte pour créer

V

.

Es temps de passai" a de

í

» sans

nous

{&gt;°™ n

nolre
A d esser esquernstas, o d'aver, set ans
J.
t
ous envisa
,J &lt;&lt;Païs d,0c&gt;&gt; ( dial
g passais, escrancada sabi pas quna guitar- « agenais, pais est singulier et pluriel). «Occitag ra sus ]a ciòsca de sabi-pas-qun qu'es X nia !», «Occitania tota», «per Occitania».
g totjorn viu ,
s
Reste le problème de la diffusion et du

contreparties.

plus

Pescar de gallicismes dins lo g

|g Literan per la lenga
In^com^e
oÍrla^f°o ^ nousvous
des titres qui reflètent Peut-être mieux
coma se parla !), o |
attendez du journal , pour

des numéros de «lutte Oc

A

aiem

^ œ

sem pas crebats...
Eemai
mai sem
vius e

meilleur des cas) ? Ces publications présentent V

croisés

AxLN

V^V_^A X

...Tout d'abord ne convient-il pas de
talament de temps que nos sèm A modifier le titre ? A cela deux
raisons, le titre
getada
dessus la primièra palada, que v français sonne désagréablement aux oreilles
,,
r
v
r
i n
1 r
a io ivr a m a
1 esperam, la nôstra mort, per anar far d&gt; occitanes ! (Le 11 septembre a la DIADA nos
- ^
sabi Pas
oas aué endacôm mai
&amp; amis catalans très intéressés par le mouvement
sapl
1ue- enûacom mai...

j

^

prolonge d Occitania Nova

information «non-pans.enne»

I

i

vue

pan-occitan
estun de
et une nécessité. Dès l
lors la disparition besoin
«Revolum», le sommeil

gner

T TU* C!

y

l'expression d'un point de

:

vJ X\.

%

$ «lutte Occitane» à :
^ Nom et adresse

$

T

,

,

..

.

„

.

.

a) La campagne de lancement : il faut faire
g connaître, le journal pour le diffuser . aussi
% envoyez-nous les adresses des lecteurs poten16 s"
%

u

vs

^

T

^

u

,.ri.

.

fT" :
de dlffa^r 3 6 ou 9 exemplaires des
Ì Posslbdlte 7hT
f. proc. ains
du Journal sans risques
t

,

$ manciers exa8eres-

:

^

journal, (compte non è
$
tenu des abonnements
qui sont la colonne sur ç. Retourner à :
^ ,e e
peut etrÇ effectuée soit
laquelle repose tout l'édifice mais qui ne J «Lutte Occitane»
^ dlrectement, soit en portant les journaux chez
suffisent pas puisqu'il faut bien un moyen de
8, rue Dalayrac
$
conservent en général
contacter les futurs abonnés !), les NMPP et la d 31000 Toulouse
^/5 a 30"yo des ventes).
diffusion «militante». Les NMPP intercalent \
Naturellement, nous esperons que les
le plus grand écran entre rédaction et lecteurs,
s)
çs abonnes seront parmi les premiers à souscrire
Ceux-ci trouvent un produit «fini» chez le
^ Abonnement de diffusion ;
g
abonnements de diffusion pour compléter
marchand de journaux. Dans la diffusion à Nom et
les abonnements individuels; mais ce système
adresse :
«militante» le journal est ventilé entre des v
g peut mteresser tous les lecteurs. Un courrier
équipes qui le diffusent (et notamment qui è
diffuseurs sera régulièrement expédié aux
peuvent placer chez les marchands de jour- d désire recevoir O 3 O 6 O 9
exemplaires des $
pour les renseigner et
naux). Cette formule est souvent décriée : elle S N° 31, 32, 33 de «Lutte Occitane» et régler
O S ac aer .
serait fastidieuse, inefficace, etc... Néanmoins
v20F-040F-060Fà l'ordre de «Lutte
un

„

„

„

$

(Ceux-ci

,

des
,

-

abonnes-diffuseurs

-

,

nous sommes

pensons

attachés à

cette formule et nous

qu'elle peut conduire à de bons

résultats si le

courant occitan ressent

effective-

le besoin d'un journal. Encore faut-il
donner les moyens nécessaires...
ment

se

$ Occitane»

CCP 1582 48 E

v

,

D

Te 0ari!^r

-,

f «Lutte °ccltane&gt;&gt;
3

Toulouse

Montpellier

,

Ainsi, souscrire un abonnement de diffuÓ Ì10?,'.C
ge
e sou,tlen le plu.s efflcace.11
^

.

,

2 facilitera la trésorerie du journal et compte
d tenu du Prl.x consenti, il permet de faire
$ connaître le journal et d'exposer la revendica-

t

OCCltane"

�Les convergence
et

«AUTOGESTION, OCCITANIE, ECOLOGIE»

la campagne des LEGISLATIVES

Dans

plusieurs villes d'Occitanie (notam¬
Limoges et Toulouse), les municipales
permis la création ou le renforcement

Mais

ment
ont

d'une coordination

tionnaire, le
ment

entre le courant

courant

écologique

occitan débouchant

sur

et le

autoges¬
mouve¬

la présentation

L'articulation

la peine de situer dans le cadre de la
campagne
des législatives les développement

et

quotidienne les plus immédiats

pour
sur

des

préoccupations,
les législatives, l'attention

au
va

de

la

société

té (1). Cependant, il faut reconnaître que
l'insertion du mouvement occitan (ou la place

spécifiques à chaque sensibilité qui
pouvoir s'exprimer.
Compte tenu des moyens limités des uns et

des autres et de l'attachement manifesté envers
la convergence, il apparaît une solution

immédiate

tournés

vers

(mais d'autres
trouvées) :
campagne générale sur

plus

élaborées

peuvent être
-

l'ensemble

des

circonscriptions concernées à partir de la
plateforme

de la revendication occitane) dans la campagne
des municipales a sans doute été influencé par
cet état de fait : la revendication occitane

comportait quelques retombées immédiates
(surtout culturelles) mais elle figurait surtout
en toile de fond pour compléter le tableau mais
sans
que les projecteurs soient vraiment

se

doivent aussi

son

ensemble. IL n'est pas dans le projet occitan
de dissocier vie quotidienne et choix de socié¬

doit donc

discours

sont

contraire
se porter

dans

commune

sur

servir de charte à des campagnes
communes,
mais elle n'épuisera pas probablement les

des thèmes plus généraux concernant le

fonctionnement

différentes sensibilités

d'autres bases que pour les
municipales : la plateforme commune doit
aller aussi loin que possible dans la
synthèse et

Les législatives offrent une tribune
d'expli¬
cation d'une nature sensiblement différente
des municipales. Pour celles-ci, les problèmes
centre

entre les

plateforme

une

réaliser

possibles.

au

ouvrir le procès des autres courants

auxquels il serait absurde de reprocher de ne
pas, déjà, se confondre avec le nôtre, les
convergences ne nous paraissent pas avoir
totalement absorbé notre analyse du fait
nationalitaire et s'apprêter à une reconstruc¬
tion de la stratégie socialiste sur ces bases.

de listes communes.
Globalement, la collabo¬
ration s'est avérée fructueuse, aussi cela vaut-il

de la vie

sans

:

matériel

faisant appel à un
(possibilités de la sorte

commune et

commun

d'intervenir à l'ORTF)
-

spécifique

campagne

permettant d'insister

par
sur

circonscription

des thèmes parti¬

culiers.
Le choix serait ainsi symétrique de celui des
municipales, mais l'ordre des priorités serait

elle.

différent :
des thèmes

particuliers (Occitanie, mais
autogestion ou écologie ou
non-violence) à l'avant-scène dans des cir¬
conscriptions particulières.
des thèmes généraux (unité des classes
populaires, produire autrement, etc) en toile
aussi peut-être

de fond dans toutes les circonscriptions.
Certes cette combinaison présente quelques

difficultés mais

l'importance de la dynamique
place à l'occasion de ces
élections est capitale, le vide créé par la
désunion de la gauche sur un projet de société
fournit une occasion exceptionnelle per totes
los que volon vertadierament cambiar la vida!
qui peut

se mettre en

des militants de Lutte Occitane
Cette

fois, il

ne

peut en

aíier de même: les

thèmes généraux formeront nécessairement le
centre

de

la

campagne. Pour sa part, le
occitan (2) s'il s'engage dans la
bataille (et là où ses forces le lui permettront)
mouvement

le fera pour

défendre l'analyse qu'il fait de
l'Occitanie, de son insertion dans le capitalis¬
me français d'un point de vue politique, de
l'oppression culturelle qu'elle subit et pour
proposer
les solutions qui lui semblent
découler de ses analyses.
Par conséquent, si dans cette campagne, il
s'agit bien de mettre en avant les thèmes qui
paraissent essentiels, la solution des municipa¬
les (une synthèse des différents apports
retenant tout ce qui est commun) ne peut
convenir. Néanmoins, cette contrainte du
système électoral et du débat qu'il va imposer
et «cadrer» n'abolit pas pour nous l'intérêt de
la convergence : celle-ci indique la compatibi¬
lité des projets de société des différentes
sensibilités qu'elle réunit et l'existence d'un
ensemble de points d'accord sur la stratégie.

(Toulouse)

(1) il

en va de même sans nul doute pour les
autres composantes de la convergence.

(2) il

ne

s'agit

pas

ici de la boutique «Lutoc»

mais pensons-nous

de tout le

courant

occitan.

TOL OSA -MIEGJORN-PIRINE US
Escotatz l'Ora Occitana, cada dimenge entre
12h 30 et 14h suis 318m. ondas mejanas.
vos

Panique dans les chaumières : l'EDF remet
politique du «TOUT-électrique».
Le TOUT-électrique, qu'es aco ?

en cause sa

L'EDF avait
grosse

fait

publicité

agrada,

FR3. Escrivetz
Camin de la

o

fasetz saber al director de

:

Cepiera

31081 TOULOUSE CEDEX

Cresetz nos, son pas felibrencs !

ces

dernières années

une

promouvoir l'extension
de la consommation électrique
(source énergé¬
tique dite propre). La consommation énergéti¬
que des entreprises étant relativement stable
car liée à la croissance
industrielle, il fallait
inciter une augmentation sensible de la
consommation individuelle. Pour séduire le
consommateur, il fallait le prendre par la
corde sensible : tarifs compétitifs et même taux
dégressif pour les «gros» consommateurs. Et
surtout le mettre en dépendance totale des
visées expansionnistes de l'EDF. La produc¬
tion augmente, les profits augmentent, l'Etat
s'enrichit (oui ! nous avons affaire à une
entreprise nationalisée). Le tout-électrique,
c'est bien sûr l'appareillage ménager plus le
chauffage de l'habitat. N'oublions pas que
80%

de

notre

pour

consommation

individuelle

dans le chauffage. Donc, le tout-électri¬
que, c'est le pari de l'EDF de modifier nos
habitudes de consommation énergétique au
profit de la houille blanche et au détriment du
fuel et du charbon. Une politique de profonde
reconversion énergétique, de manière décen¬
tralisée vers les énergies douces restant du
domaine de l'utopie.
Ironie du sort, la «crise» met EDF en
contradiction apparente : d'un côté «Français
(bon, ça va, je ne me sens pas concerné)
économisez l'énergie», «Faites isoler votre
maison», etc... de l'autre «Installez-vous en
tout-électrique».
passe

Alors, pourquoi l'abandon du tout-élec¬
trique ?
Bien sûr, bien sûr, les prévisions de l'EDF sont
préoccupantes. Nous avons du retard dans
l'élaboration du programme nucléaire. Et
dans les années 80-81, ces sombres années où
le pétrole arabe devrait commencer à se tarir,
nous pourrions avoir des problèmes, paraît-il.
Il semble pourtant malgré tous les efforts
gouvernementaux que le nucléaire n'a pas
bonne presse. Malgré même le soutien d'une
bonne partie de la gauche traditionnelle.
Fessenheim a des ennuis «techniques», un
sombre nuage a plané un moment dans le ciel
de TRICASTIN
MALVILLE.

RADIO

S'aquo

«Que prépare E.D.F ?»

et

le

nucléaire

a

tué

à

Alors, peut-être bien que ce gros ramdam
les intentions de l'EDF de
renoncer au tout-électrique, est effectivement
destiné à affoler les gens et en premier lieu
ceux qui se sont effectivement équipé avec le
tout-électrique. Pour faire oublier tout le
laborieux effort de mise en garde des militants
écologistes, dont nous faisons partie, contre
les risques d'une société nucléaire, et pour
faire enfin croire que le seul remède miracle
(les surgénérateurs) est le nucléaire.
de la presse sur

Piponhet

P7

�nOUVGLLES
hebdo

A TOULOUSE

:

«Nouvelles 31», hebdomadaire fédéral du PCF (Hte Garonne) a consacré en juillet un numéro spécial à l'Occitanie. A cette occasion, un débat
la culture occitane a eu lieu avec la participation de A. Alcouffe, militant de «Lutte Occitane», F. Castan, membre du PCF, écrivain

sur

occitan, P. Lagarde, écrivain occitan, L. Destrem et M. Sansas, de «nouvelles 31». On

en

trouvera ici des extraits significatifs.

L. DESTREM : Pour ouvrir le
débat, on pourrait poser le
problème de la situation de la culture occitane. Et se demander
si elle connaît aujourd'hui une crise.
Qu'est-ce qu'on entend par crise ? Gramsci disait en
gros : Il
y a crise lorsque ce qui naît et se développe n'arrive pas à
s'épanouir, et lorsque les structures qui empêchent l'épanouis¬
sement du nouveau sont encore en
place, et constituent
blocage. S'il y a crise de la culture occitane, on doit l'envisager
-

double aspect.

sous ce

Pourquoi, aujourd'hui, l'aspiration à la recherche

culturelle et à son expression tend-elle à devenir
de masse ? Quels sont les obstacles
que

rencontre ?

de l'identité

un

cette

phénomène
aspiration

P.
LAGARDE
Qu'entendez-vous par crise ?... Je
comprends mal, mais je suis d'accord sur un point : il y a
obstacle du système, malgré certaines
apparences. Voir par
exemple le «Tour de France» de M. le Recteur Bruch venu chez
-

nous

pour savoir exactement où on en était sur le
plan de
culture occitane. Il venait soi-disant
pour
rechercher les moyens de dépasser la loi
Deixonne, et ce que
l'on avait consenti jusqu'à maintenant.
Qu'en est-il sorti ? Il y aurait des

l'enseignement et de la

Alains Alcouffe, Pierre

parlers occitans, mais pas de
langue occitane, et il y a impossibilité, dans ce qui nous est
accordé du point de vue de
l'enseignement, de faire connaître la

Lagarde et

Félix Castan.

culture occitane.

Dans la réalité, c'est l'émiettement du
mouvement occitan

:

lycéen de l'Académie de Nice ne peut connaître aucun auteur
dehors des écrivains niçois - selon le
programme du
Rectorat. On peut en arriver au point
qu'un lycéen Toulousain ne
connaîtrait ni les écrits de Castan, ni ceux de
Rouquette, Lafont,
etc.'..
un

en

L'attitude du pouvoir actuel dans cette sorte
d'empêchement
d'une prise de
conscience.totale, est le signe du fait que la
culture
occitane me paraît être dans une

être pas de

développement, mais

dans le public. J'ai

l'impression

tout

que le

au

étape - peutmoins de crédibilité

pouvoir manifeste

une

certaine peur de nous, il fut une époque où l'on était
capable de
nous accorder
beaucoup de choses, dans la mesure où l'on était

considéré
-

un

comme

de gentils amuseurs publics.

A. ALCOUFFE

: Ce mot de crise...
je dois avouer qu'il m'a
surpris. Pourquoi parler de crise de la culture occitane ?
assiste aujourd'hui à l'aboutissement d'un très vieux

F. CASTAN : Il y a deux aspects. D'une
part, il y a
développement plus grand : je reviens du Larzac où nous
réunissons l'ensemble de l'avant-garde de l'art occitan. Il
y a là
une centaines de peintres,
sculpteurs, plasticiens, etc... qui
sont prêts à se battre pour un chantier occitan. C'est une chose
nouvelle, réelle, induscutable, et ça représente un élargisse¬
ment, comme a représenté un élargissement la chanson
occitane ou le théâtre occitan. Il
y a au moins trois troupes de
théâtre occitan, et d'autreá, qui
reçoivent par osmose quelque
chose de la
-

culture occitane. Il y a 30 ans, les occitanistes
uniquement des écrivains, et ils auraient tenu, réunis,
une seule pièce.
Par ailleurs, le
système reste le même. Par conséquent, les
difficultés sont encore plus grandes
parce que la demande est
encore plus grande.
étaient
dans

peu

On

processus : la tentative d'imposer une culture à un
peuple en
chassant la sienne. Mais s'il y a crise aujourd'hui c'est
plutôt
une crise de la culture dominante
que de la culture dominée, cas
de la culture occitane.

QUELLE CULTURE ?
-

Il y

a

50 ou iOO

ans,

le dépérissement des «patois» était

présenté comme un progrès, pas du tout comme une crise ;
c'est que l'on était encore dans la phase d'ascension de la
culture dominante, bourgeoise.
Aujourd'hui, il

y a crise de la culture

bourgeoise, et

certain
Certes,
passés sous
un

nombre de cultures dominées peuvent se faire entendre.
elles sont dans l'état où les ont mises des siècles

l'éteignoir.
M.

SANSAS : Je pense qu'il y a crise de la culture
occitane,
parce qu'ij y a crise de la culture en général. Il
y a une crise
nationale qui touche tous les domaines. Je ne
pense pas que la
culture occitane pourrait être à côté. Attention, je
ne dis pas une
crise de la production culturelle
occitane, ce n'est pas vrai. Mais
parce qu'il existe une revendication
occitane, mais qui n'a pas
les
-

moyens de s'exprimer. Pour ne prendre qu'un
exemple, le
Teatre de la Carriera n'a que dix millions
de subventions : ça
c'est la crise, la crise nationale à mon sens.

P8

L. DESTREM

:

Je suis

d'accord, mais je crois qu'une culture
c'est plus que ça. C'est aussi tous les
liens, toutes les relation;
-même l'activité de travail
peut-être un fait culturel.
Quand on dit que la culture occitane
est menacée, c'est auss
parce que ses lieux d'Insertion sont menacés. Quand on menace
le
vignoble,

les

industries régionales,
quand Barre dit aux
chômeurs «circulez», on prive la
région de ses forces vives de
ses capacités de
développement, on porte atteinte à la culture
Je pense que la recherche de
cette Identité culturelle et de
son
expression, procède aussi de ces atteintes au tissu
économique
et social de notre
région.
Dire aujourd'hui - et le dire en occitan
«Nous voulons vivre
au pays», n'est
pas un hasard. C'est à travers les luttes contre
le
dépérissement de la région, contre son
sous-développement,
contre l'exode que les hommes
redécouvrent et se
-

une

Il

réapproprient

culture.

si

même
c'est inconscient
jonction entre une
revendication immédiate, de caractère
économique et social, et
une revendication culturelle.

y

a

-

�LE P.C. ET LE FAIT OCCITAN

CULTURE ET SOCIETE
F. CASTAN

-

Il est évident que

:

classe et de société

ne

LA LANGUE, L'ENSEIGENEMENT
parle

résout pas le problème linguistique et

culturel.

Il faut poser ces problèmes avant avoir fait le
changement, il faudra les poser après.
Si on retourne un peu la question, on peut dire qu'il est
possible de faire du bon travail pour la culture occitane sans être
communiste, ou de gauche. Je suis prêt, pour ma part à faire
une alliance avec n'importe qui pour la culture occitane...
P. LAGARDE

-

:

Avec André Turcat par

débouché

«peaux-rouges» ariégeois, la

«sardane» pour touristes...
Par ailleurs, je trouve aberrant de considérer la
langue comme
accrochée essentiellement au monde qui a été son

jusqu'ici

exemple ? et avec tous

les félibres*de la création ?

je fais allusion à Turcat, c'est parce que au

l'Occitan

doit

être

obligatoire et imposé. Je verrais FR3 comme une chaîne
entièrement régionale où l'occitan a automatiquement sa place.
Si tout cela n'est pas obligatoire, imposé, ce n'est pas la peine
d'en parler.

moment où il a été reçu à l'Académie des jeux Floraux - une des
choses les plus conservatrices que Toulouse connaisse - il a dit
: «Il ne sera jamais parlé d'occitan dans cette enceinte» et il a

fini son discours dans un beau
référence à Mistral etc... Là je

support

le monde paysan traditionnel. Ce monde là disparait.

y a tout un travail au
niveau des structures - programmes à faire, les choses sont
déjà
avancées. Vous le PC, y avez déjà travaillé. Le PS aussi. Et nos
propositions rejoignent assez facilement celles des partis. Je
pense également à une introduction de l'Occitan à la TV,

F. CASTAN : Je suis d'accord pour discuter avec eux des
modalités. Ce qui ne veut pas dire que nous serons forcément
d'accord au fond...
P. LAGARDE : Si

:

Je considère que l'enseignement de
obligatoire dans la région où il est parlé. Il

-

-

P. LAGARDE

: Si on parle de culture occitane et
qu'on ne
pas de la langue comme élément essentiel de
l'expression
de cette culture, on fait du
provincialisme ; on se fait plaisir
comme certains l'ont fait
pendant des années, et ça
sur le Parc National de
l'Ariège, les

résoudre les problèmes de

-

provençal très félibréen, faisant
ne peux pas être d'accord avec

L.

DESTREM

Considérant que la langue est élément,
d'une culture ; qu'il n'y a pas de langue en
dehors d'une pratique culturelle, nous sommes, nous les
communistes, en gros, d'accord avec les prépositions de
l'Institut d'Etudes Occitanes. A savoir : usage de l'occitan dès
les premières années de la scolarisation. Pour les gens extérieurs
à la région et qui y viennent, la vie tranchera : l'enseignement de
l'occitan faudra-t-il l'imposer, le proposer, le proposer «obliga¬
toirement» ? Le Parti n'a pas tranché. Mais rappelons-nous que
Georges Marchais, en Alsace, récemment, s'est prononcé pour
le bilinguisme - dans des conditions certes différentes.
Mais ce qui compte, c'est de préserver les lieux d'insertion de
la langue et de la culture occitanes. Pour cela, les bases
économiques et politiques doivent exister. Si demain, il y a un
conseil régional élu au suffrage universel, doté de pouvoirs
réels, s'il y a élargissement de la démocratie, s'il y a
planification démocratique, ces bases existeront.
-

toi, Castan.

expression et

CULTURE ET LUTTE DE CLASSE

L. DESTREM : Oui. Mais la revendication culturelle va d'un
même pas que la volonté de vivre et travailler au pays. Il y a
donc, à un moment, rencontre convergence avec l'expression
culturelle de ce peuple, même si elle se fait pas la médiation de
créations. Le Parti n'a pas à trancher, mais il doit bien constater
-

rencontre entre les aspirations d'un peuple à affirmer son
identité, et les formes que prennent les créateurs pour traduire
ces aspirations.
une

F. CASTAN : C'est une chose. Mais quand bien même il n'y
aurait pas de culture occitane progressiste (il y en a une, tant
mieux I), nous serions pour cette culture, par principe.

:

moyen

-

F. CASTAN : Pour justifier l'effort énorme que demande le
sauvetage de la langue, il y a l'importance de la culture occitane
qui pèse d'un.grand poids, un poids déterminant. Si cet
immense trésor n'existait pas, il faudrait se demander s'il vaut
la peine de faire cet effort. De toutes les cultures périphériques
en France, l'Occitane est la plus importante. La maintenir est
tout à fait essentiel. Et l'Etat n'a pas le droit de ne pas aider à
-

A. ALCOUFFE : Le caractère de l'œuvre d'un créateur ne se
déduit pas de la couleur de son bulletin de vote. On ne peut être
que d'accord pour ne pas trier «a priori» parmi les créateurs les
«bons» d'un côté, les «mauvais» de l'autre, les progressistes ici,
les réactionnaires là. Mais il me semble que la lutte de classes
-

cette maintenance.

la culture. Celle-ci n'est pas le domaine réservé des
seuls créateurs culturels devant lequel les couches populaires
n'auraient rien à dire, simplement à s'incliner.
passe par

A. ALCOUFFE : il y a un conflit linguistique en Occitanie. Il
traduit par une hiérarchie des langues et celle-ci interfère
avec la hiérarchie sociale. L'occitan
qui est la langue «basse» ne
-

se

: Je ne discute pas ce point. Je tiens à affirmer
position de principe initiale, favorable, sans discrimination,
à la globalité de la culture occitane. Il y a ensuite une deuxième
étape, l'étape critique. Un exemple : Je défends Victor Gelu,
écrivain occitan en tant que tel : je suis politiquement contre
Gelu, dont j'estime qu'il est l'équivalent de l'idéologie blanqulste

F. CASTAN

-

se développer, se «sauver» que si la hiérarchie sociale est
bouleversée. C'est là l'essentiel. Naturellement, cela passe par

peut

une

au

des transformations

politiques, économiques, culturelles consi¬

dérables. Il faut aussi des transformations institutionnelles et la
volonté politique d'un nouveau pouvoir pour permettre le

développement de l'occitan.

XIX0 siècle.

Regardez l'enseignement

Les

éditions sociales ont

publie

Occitanie à la

l'Humanité, lq publicahondes
inter Vicws que nous reproduisons sont des»
fête de

Signes
chain

que nous

aujourd'hui l'oc n'est

pas

enseigné

Certes, ce n'est pas défendu (pour celui qui parvient à surmonter
pas mal d'obstacles), de faire de l'occitan, mais ce n'est pas
intégré dans le cursus des études. Alors ne parlons pas de
rendre cet enseignement obligatoire, disons plutôt qu'il faut
obtenir qu'il soit intégré normalement dans les études. Et II ne
s'agit pas de la langue seule, mais cela doit rejaillir sur
l'enseignement de l'histoire, de la géo, etc... où il faut faire
entrer le fait occitan. C'est là une rupture importante avec la
situation actuelle. Quant à ceux qui ne voudront pas étudier la
langue occitane en particulier, il n'est pas question de la leur
imposer, s'ils en donnent démocratiquement les raisons. Le
changement fondamental viendra de la reconnaissance du fait
occitan et de la place normale qui lui sera faite dans
renseignement et les médiasD

reçue»! de témoignages rassembles
par R. Merle '^Per avançar". Cette

parution, la place de 1

:

«normalement». C'est une matière sûpplémentaire, facultative.

un

analyserons c/ans \e pro¬

numéro.

pg

�AMNISTIA

LLIBERTATS
m

LO MESSATGE D'ADESION A LA
DIADA PUBLICAT PER LA
PREMSA

iijpsi

:

«LO MOVIMENT SOCIALIS¬
TA OCCITAN LUTA OCCITANA
SERA A BARCELONA ONGAN

I
'

LUCHA OCCITANA A

.

Sm k

.

'T'

PER LA DIADA NACIONAL DE
CATALUNYA. ARA QUE LO PO¬
BLE CATALAN ES SUL PUNT
D'AVER SON AUTONOMIA LOS

-

m

OCCITANS SE SENTON DE MAI
EN
MAI
PROCHES
DE
SOS

BARCELONA

FRAIRES DELS PAISES DE L'ESTAT ESPANHOL. SE L'ISTORIA
NOS A SEPARAT FA QUAU¬
QUES SEGLES, BENLEU L'ISTO¬
RIA

ESTATUT D'AUTONOMIA
LUTA OCCITANA A LA DIADA
Luta Occitana foguèt présenta a
Barcelona non pas solamant per la Diada
mes tanben per sa preparacion. Vaqui un

rendut-compte (amb d'imatges) d'aquestis jorns passais dins la capitala catalana.
Ço primièr avèm volgut far conéisser
la nostra organisacion a la premsa de
Barcelona e explicar per de que d'Occi¬
tans èran venguts de delà la frontièra dels
Estais per participar an'aquesta jornada
que totis diguèron istorica. Avèm fait un
comunicat; donques, e l'avèm portât a
cada jornal. Forguerèm pas solament
plan reçaputs mes tanben convidats a
parlar de lônga d'Occitania. Al jornal
AVUI mai que mai avèm discutit ambe
très o quatre catalans que vôlon far dins
l'annada que vèn d'informacion sus
Occitania

e

lo Moviment Occitan. Avèm

tanben près contacte ambe la revista
CANIGO que vôl faire un reportatge. Lo
comunicat passèt (en Occitan) e «in
extenso» dins très o quatre jornais; la
nôstra presènça

foguèt senhalada dins los

autres.

L'endeman sièm anades visitar lo
«Senator» Lluis Maria XIRINACHS
dabans «sa» preson. Xirinachs es aquèl

prèire

vôl

que

pas

s'en

anar

del trepador

facia de la preson MODELO tant que i
demorarà un sol presonièr politic. Atal,

venguèt la DIADA. Lo matin, ço
primièr, i agèt una acampada dels
«independentistas» ont foguèrem convi¬
dats.
Animada pel P.S.A.N. e pel
P.S.A.N. recampèt l'esquèrra radicala
dels moviments nacionalitaris dlEuropa,
qu'èran pas totis «independentistas», s'en
manca, mes que reconeissian dins las
forças catalanas présentas las que van mai

cada matin

saquèta

e

a

9

oras

arriba

ambe

la

comènça la sieuna resistencia

:

sèi e èspera totis los que vôlon venir
discutir amb èl de sas lutas, de son espèr.
A la débuta i trucaban dessùs, puèi
l'anavan gitar dins lo campèstre luènh de
se

Barcelona;

la «democracia»
môstra lo nas en Espanha e que «Xiri» es
elegit senator de Catalonha, lo daissan far
mes «élis» sabon plan que demorarà
aqui,
caparudament plantai, tant que l'amnis¬
tia serà pas vertadièra, es a dire totala !
Avèm parlai amb èl del moviment
Occitan e subretot del Larzac que pels
ara

que

anti-militaristas de Catalonha es un
simbôl plan viu de resistencia. Quauques
Catalans son montades sul Larzac aqueste
estiu

foguèron impressionats
marcha sul camp militar.
e

per

la

S*.

SUri'KIVI KK.P!
diada nacbnal de catalunya

Avèm fait una declaracion a la tribuna.
Era lo primièr côp dempuèi d'annadas e
d'annadas qu'una organisacion occitana
se manifestaba a Barcelona, e benlèu, lo

primièr côp qu'o fasià publicament ! Luta
Occitana foguèt força aplaudida. Avièm
menât un drapèl grand (3» X 4m) que nos
serviguèt per acampar lo monde que volià
parlar d'Occitania. Foguèron nombroses
tota la jornada a nos demandar ont n'èra
lo moviment occitan e per quauquis uns
tôt simplament çô qu'èra Occitania...
Aquô se passaba al FOSSAR DE LES

concentració
entre

manifestacion

immensa

«un

pôble tôt»

en

luta

per

la

marxa

se|

sos

drèits nacionals. Avèm marchât

oras,

•ỳ d'Occitania. Ongan, d'amies catalans

correspondent que li •;SOn venguts a l'escòla OCCÌtana d'estiu
escrive en occitan. Vôl aprendre la lenga occitana, !;! de Vilanuèva d'Olt e van tornar far
d'un biais amistós e non pas escolar. Es membre
una tiera d'articles (totiorn
dins «AAsti T&gt;nwti* Qsisilfiliatn Art
V
•*
del
Partit Socialista de Catalunya.
Un amie catalan

cerca un

inti/i

Escriure

;j;
•

Y

:

Pere BUEZO i TOSELL
Coronel Sanfeliu, 2, 6°, 2a. El clot
BARCELONA 5

vui»)

ŷ Cal tanben notar que las émissions en
occitan de FR3
Tolosa foguèron
? anonçadas dins aqueste jornal e dins la
!•! revista catalanista «CANIGO».

10

autonomes pour renforcer l'appareil d'E¬
tat bourgeois; là où la gauche réformiste a

Un

pour

qui ?

militant du

P.S.A.N.

long texte d'analyse de la signification de l'II de
au moment du bouclage du
journal, nous ne pouvons, faute de place, le
publier in extenson. On en trouvera ici la dernière
partie. N'ayant pu donner lieu à un débat (pour
les mêmes raisons) il constitue un «Point de vue»

miste à travers le débat

son edicion del 12 de Octobre, lo *
diari barcelonès de lenga castilhana
« Tele
Express» anoncet jòl titol « Un !j.'

desconegut» (un vesin desconegut) !•!

«L'occitan» Tedicion catalana del libre £
del Peire Bec sus la lenga occitana. *

«Hom

:

que l'occità ofereix un
més vius de la resistencia
d'una llengua perseguida contra la
seva despariciò. Desitgem amb Peire
Bec que l'humanisme nou que esta per
neixer sigui propici per a una nova
eclosiò i florida de l'occità, pel fet
d'haver desaparegut les discriminacions per naous liguistiques».
remarcar

dels exemples

sur

la constitu¬

tion. A partir de là, son projet sera celui
d'autonomies administratives à mi-che¬
min des institutions régionales italiennes.

Dins

Vaqui consi s'acabava l'article

Socialist

setembre. Arrivé

*

£

£
*

£

£
£

utiliser les ..^Mutions

des possibilités, elle essaiera d'utiliser la
tribune des gouvernements autonomes,
non pour précéder la dynamique sociale
progressive de sa nation (La Catalogne et
le Pays Basque sont à gauche), mais pour
se catapulter au niveau de l'Etat et le
consolider, c'est sûr, avec un rapport
favorable à la gauche, mais en abandon¬
nant la possibilité de chercher une voie
propre (Catalane, Basque, Galicienne) au

socialisme.
C'est pour cela que les
res des Pays Catalans sont

Révolutionnai¬
de plus en plus
la contradiction principale

conscients que
situe entre le BLOC

se

HISTORIQUE

POUR LA REFORME (et consolidation)
DE L'ETA T et le BLOC HISTORIQUE
POUR LA RUPTURE (et démantèle¬

ment) DE L'ETAT BOURGEOIS. Le
d'obédiance espa¬ premier bloc comprend les partis de la
gnole préférerait en fait ajourner la Droite à la Gauche réformiste; le second
question jusqu 'au débat sur la forme de les organisations de la Gauche indépenl'Etat. Elle se prononcerait alors pour le dentiste, les organisations ouvrières révo¬
lutionnaires et des secteurs de la petite
fédéralisme.
En définitive il y a identité de vue
bourgeoisie nationaliste. Cette contradic¬
entre la droite espagnole,
le Centre- tion principale n 'interdit pas la flexibilité
Gauche Catalan et Basque et la Gauche
tactique pour profiter des contradictions
autonomiste d'obédience espagnole (PSC secondaires entre le capitalisme centraliste
-PSOE, PSUC-PCE) : on ne veut pas -«autonomiste» et la Gauche espagnoledéstabiliser l'Etat; on discute sur la
«fédéraliste».
meilleure façon de le consolider. Pour la
Que ces réflexions rapides d'un mili¬
droite, c'est au travers des autonomies tant servent le débat dans la Gauche de
administratives, contrôlées depuis Ma¬ Libération Nationale qui cherche sa voie
drid, pour la Gauche il s'agit de trouver propre dans chaque nation sans Etat en
une formule
fédérale qui servirait à Europe.
stabiliser définitivement l'Etat Espagnol.
BALDOMER LOSTAU (P.S.A.N.)
C'est pour toutes ces raisons que les
perspectives devant les gouvernements
autonomes sont les suivantes : Là où la
(Texte original en Français)
La gauche autonomiste

vei

(Partit

'd'Alliberament Nacional) nous a fait parvenir un

septembre, un million et demi
dans la rue. Pourquoi et
pour qui ? Qui en profitera ? La droite
espagnole (UCD) prétendra donner quel¬
que chose pour nous contenter et elle
voudra faire passer la question autono¬

catalana

l'expressionDempuèi qualques mèses la premsa
Democracia tcatalana manifesta un interes novelper

droite est jone,

Pourquoi et

«Le II

de
premsa

UN MILLION ET DEMI DANS LA RUE

de personnes

(PRESIDENT LL. COMPANYS)

Que lòca al movement occitan.
ambe los compans de «VIURE AỳJà lo diari «AVUI» («avuei») a
L'ESCOLA», vengudes de Carcassona. ipublicat una tièra d'articles signais
Nos sièm arrestades de discutir ambe las!-! per son correspondent a Tolosa Domegens sonqueper cantar «Els Segadors»...Vnec/2 de Bellmut, ont erapresentada la
£ realitat istorica, economica, et politica
KSCAMBI OCCITANO-CA TALÀ
e

FICIALA LOS POSQUE ANEQUELIR.»

qui n'engage que son auteur.

TORNAREM A LLUITAR
TORNAREM A SUFRIR
TORNAREM A VÈNCER

l'après-dinnada tôt es estât dit. Cal a ver*
&lt;• Occitania dins la
abançat pas apuèi pas dins aquèla mar
d'ômes e de femnas, joves e vièlhs, per
mainar de la sinhificacion de

ai

Passeig de Gràcia
Diagonal i Gran Via, a les 5 de la tarda

MORRERES ont son entarrats los resistents catalans fusilhats l'II de Septèmbre
de 1761.
la

FARAN

POINT DE VUE

Aqui èran totis los de la Carta de Brest e
un fun d'organisacions d'Europa tota.

De

QUE

GAMS CULTURALS ENTRE LOS
DOS POBLES SON TROP FORTS
PER QU'UNA FRONTIERA ARTI-

m

luènh dins la revendicacion catalanista e
subretot las solas que son representadas
dins Catalonha tota (e pas solament dins
le Principat dominai per Barcelonha).

en

DEMAN

POBLES D'EUROPA NOS
TORNARA RECAMPAR. LOS Ll-

fat,

Puèi

DE

LOS

11

�CANARIES....
L'Archipel des Canaries est situé en plein
Atlantique à plus de 1000 Km de l'Espagne.
Il a environ 1.500.00 habitants, et environ
un demi million d'émigrés sur toute la sur¬
face du globe, appartenant au groupe ethni¬
que Guanche. La présence des espagnols dans
les

Iles

remonte à la fin du 15e siècle au¬

près conquête militaire, et malgré une for¬
te résistance des Guanches. L'opposition à
l'espagne est due à des raisons historiques
ethniques, politiques, économiques, géogra^phiques et culturelles qui justifient les
aspirations du peuple guanche à l'autodeter

-Villa-Cisneros

du

Tropique

Cancer

mination.

C'est

en

1960 qu'apparait le premier noyau
révolutionnaires motivés

S

de nationalistes
par

la situation d'oppression et de repres

colonisé.

sion de leur pays

yy.'

mmm

périodes

dans la clandestinité

,

H.

A

R

A

MAURITANIE]
î

Le MPAIAC était né et devait traverser de
dures

A

ytF'Derìck
==

Routes revêtues

-Pistes
.

:Gùera^N^jadhibou

En 1963 le Comité Executif de l'Intérieur
décide d'établir les quartiers généraux du

kilomètres

Mtar

—Blanc —V

j

0

100

200

à Alger, capitale de la Révolution
Algérienne. En 1964 il déclare " Ce mouvement

mouvemnt

révolutionnaire et nationaliste luttera par
tous

afin d'obtenir le droit lé¬

les moyens

gitime à l'autodétermination et l'indépen¬
dance...

pour

international

l'établissement dans le futur

d'une république socialiste de l'Archipel
Africain des Canaries.

"

(La Falç N° 39)
espagnol se «démocratise» et joue le
libéralisme, l'Archipel africain des Canaries demeure une
colonie avec tout le cortège d'oppressions et de répression que
cela signifie contre le peuple des Canaries, le peuple gouantché.
Une cinquantaine de militants du M.P.A.I.A.C (Mouvement
Pour l'Autodétermination et l'Indépendance de l'Archipel
Canarien), organisation de libération des Iles Canaries, ont été
emprisonnés et sont soumis au sadisme et aux humiliations des
ce, pourtant, une fois le processus de
«démocratisation» amorcé. Militants d'une organisation de

policiers espagnols et
libération africaine

lutte contre

puissance colonialiste
européenne, ils exigent d'être traités en prisonniers de guerre
selon la convention internationale de Genève.
en

une

Récemment, le 20 juillet, et 16 jours durant, ils ont fait une
grève de la faim pour que ce droit leur soit reconnu par
l'occupant. Les autorités de Madrid ont une fois encore révélé
leur nature en envoyant les patriotes gouantchés au mitard non
sans jes avoir brutalisés et torturés auparavant ;
3 d'entre eux,
dont Guillerme Santana Garcia, ont dû être
hospitalisés des
suites des sévices qu'ils ont subits. Pour briser leur moral enfin,
une partie d'entre eux a été transférée dans différentes
prisons
de la métropole.
Isolement, humiliations, répression, brutalité continuent
donc, la lutte des prisonniers gouantché aussi.
Soutenons-les par l'envoie de télégrammes de protestation à
l'Ambassade d'Espagne et de messages de solidarité adressés au
M.P.A.I.A.C secrétariat général, B.P 216 Alger (Gare) Algérie.
TIDDARA'N KANARIAN TILLEUIT !
VIVE LES CANARIES LIBRES !
groupe

d'information

sur

les Iles Canaries
Brest, le 2 septembre 1977.

P12

CZ)
'

Au moment où le régime

• •
* •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •

•

D
CD

Une
!?!
«En

langue régionale brimée : le français

Louisiane, la langue française,
premier facteur de l'influence de notre
pays, a connu des hauts et des bas pour
être plus exact disons des bas et des hauts,
ceux-là ayant précédé ceux-ci. Première
cause : la législation. Alors que d'après les
constitutions de la Louisiane le français
avait été «langue privilégiée» il a été
perdu ce caractère lors de la révision
constitutionnelle de 1921.
Deuxième cause : la découverte du pétrole

H-)
■J
w

qui obligea les Lpuisianais à traiter en
anglais avec les industriels du Nord.
Troisième cause : la politique d'assimila¬
tion «melting pot» des Etats-Unis; les
enfants parlant français à l'école furent
punis. Enfin le développement de la radio
et de la télévision imposèrent définitive¬
ment l'anglais en particulier aux enfants

&gt;

et adolescents.»

o

Per

tt

Q
W

z

de Louisiane. (L'avem trapat dins lo libre
de Novel. Vesetz, sufis de cercar de cops

i a !)
Aquo rai lo Correzian sias pas confiât de
ver gonha, quina pietat &amp; Vaqui un joc
prepausat per Lutte Oc : a cada còp que
trapatz «anglès» revirats per «francès» e
cada cop que trapatz «français» reviratz
per «occitan»; puei lo jôc contunha en
revirant ló texte en breton, en base, en
alsacien, en còrsa, en kurde, en berberi...
que

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

copia vertadiera del parisenc «libé¬

rât» del 6 de mai 1976 al retorn de Chirac

�La police R.U.C fournit aux milices
loyalistes les listes des suspects républicains (à
charge de les éliminer).
Le régiment U.D.R, entraîné à la contre
guérilla, est pour l'essentiel constitué de
loyalistes.

IRLANDE : LE JUBILEE PASSE,
LES PROBLEMES DEMEURENT.

De coûteux efforts sont faits pour
trialisation de l'Irlande du Nord.

l'indus¬
Carter

promet une aide U.S à l'Irlande. Toutes ces
informations tendent à démontrer la volonté

I

La visite de la Reine

-

en

Irlande du Nord

a

permis à l'armée anglaise de monter un vaste
«show» publicitaire tendant à démontrer
l'inexistance des réactions républicaines et la
faiblesse de la résistance armée.

Pourtant

la

situation

ne

cesse

de

se

dégrader pour l'armée, et le gouvernement
anglais. L'engagement des ghettos républi¬
cains est trop importante pour que l'on puisse
assister à un retour au statut quo d'avant 1969,
comme le réclame Betty Williams, leader des
mouvements des femmes pour la paix anglaise.
Ce mouvement est né lors

de la

mort

de

Magella O'Hare, il y a douze ans, lors de
l'engagement entre l'armée britannique et les
commandos terroristes anglais S.A.S maquil¬
lés

en

volontaires de l'I.R.A. et

ne

connaît de

succès qu'en
mais surtout

Grande Bretagne, en Hollande,
plus en Irlande du Nord. La
présence dans ce mouvement de membres de
l'organisation loyaliste U.O.A l'a complète¬
ment déconsidéré auprès de la population.

Selon

Roger

Faligot

(auteur de «La
éditions Maspéro)
90 % de la population
catholique de Belfast y
sont fichés; informations «allant de la
couleur
du papier peint de la salle de
séjour à leur
appartenance au club d'accordéon local».
L'existence de ces informations représente
résistance Irlandaise»

un
ne

tel

danger

pour

aux

la population,

que

celle-ci

peut que soutenir

la résistance jusqu'à
effondrement total des forces impérialistes en
Irlande du Nord.

Seule, l'existence de la résistance empêche
l'utilisation massive de ces informations par
les forces britanniques et la
manipulation
politique et sociale des masses républicaines.

l'ordre et laisse celle-ci

éléments fanatisés

Pour pallier ces deux menaces, les
Républicains ont d'une part accentué leur
politique d'auto-organisation des ghettos : les
résistants et la population ont développé une
symbiose pratiquement unique en Europe où
l'un ne pourra survivre sans l'autre. Il n'y a
pas d'avant-garde élitiste armée, car jamais la
population nationaliste n'a eu autant de
pouvoir sur les organisations républicaines.

R.U.C (Royal Ulsterian Constabulary), au
régiment U.D.R (Ulster Defense Regiment), et
aux réservistes; l' anglais ne laissant sur
place
que leur
unité terroriste S.A.S (Spécial
Airbone Service).

-

-

Les forces impérialistes ne pourront donc
dissocier la résistance de son milieu et

Officiels

dernier, et les loyalistes trouve¬
l'armée anglaise, une
résistance bien intégrée, soudée à la popula¬
tion capable, comme elle l'a souvent prouvé,
manipuler
ront,

provoqué le départ d'une grande partie de ses
membres qui refusaient justement la lutte de

de

libération nationale.

ce

tout

comme

trouver

elle-même

en

suffisantes pour
situation.

Depuis lors, les Officiels se sont alignés sur
positions du P.C irlandais de tendance
stalinienne tandis que l'I.R.S.P accordant son
soutien critique aux provos favorisait la

les

les

ressources

s'adapter à cette nouvelle

Non seulement le

poisson est dans l'eau,
la couleur du poisson, à
le poisson ne soit caméléon...

mais l'eau prend
moins que

création d'un front uni de la résistance.
III

aux

loyalistes. Le maintien des troupes britanni¬
ques en Irlande du Nord permet
dans
l'immédiat aux loyalistes de se préparer à la
guerre civile qui, à chaque jour de présence
supplémentaire des troupes britanniques, de¬
vient de plus en plus probable. Ce maintien n'a
donc pour but que de permettre aux loyalistes
de se préparer à cette éventualité.
IV

Le second danger consiste en la politique
d'Ulstérisation du conflit, le transfert des
charges de maintien de l'ordre dans les 6
comtés, des troupes anglaises à la police

La fondation de l'I.R.S.P, dissidence des
a consumé l'effondrement de ces
derniers. Refusant l'articulation lutte de classe
et lutte de libération nationale, au profit de la
seule lutte de classe, la direction des Officiels a
II

britannique de créer en Irlande du Nord un
état économique viable, et une force partisane
puisque loyaliste et capable de liquider la
résistance républicaine. Incapable de venir à
bout de celle-ci, mais désirant garder un
contrôle économique et politique sur l'Irlande,
Londres se résoud à ce transfert qui lui permet
de ne plus avoir la charge de maintien de

Lettre d'un camarade

La résistance irlandaise doit aujourd'hui
faire face à 2 dangers d'importance égale :
Le premier est le fichage systématique
de la population des ghettos nationalistes sur
ordinateur.

d'origine irlandaise

-

Pour tous contacts

28,

sempre

la

cauma

de la fam

L. Oc

Aix,
Pavillon

Ais de Provenca

L'AFAIRE APALATEGUI
LEI REACCIONS EN PROVENCA

Apala fa

:

rue

ocasiou de

e a

l'ora d'ara

Lo procès serà lo 14 de octôbre e nos faudrà nos levar la
bandièra per la popularisacion. Mai una semana avant lo

procès ei bascas volon faire una marcha espectaclosa e
internacionalitaria (cf. marche de la liberté) dau costat de la
frontièra. A l'ora d'ara i a un problema de coordination dei
diferents comitats APALA que venon un pauc de pertot e que
son encara pichons. Fau notar a Marselha lo sosten de la
Federacion dau PCF ai comitat APALA maugrat la presencia
dei gauchistas tradicionaus.

se

Benlèu perque per eu es una
demarcar de la municipalitat «SFIO» de

Def ferre.

es a

l'infirmariá dei Baumetas, la gabiola de Marselha. Una semana
d'animacion es prevista sus Marselha e sus Ais. Dos Comitats
APALA son nascuts. L'un a-s-Ais e l'autre a Marselha. Lo 6 o
lo 7 de detembre aurem la responsa dau Tribunau sestian, que
sus l'afaire de l'estradicion.

mai de

Per nautrei occitanistas de Proença (L.Oc, V.V.A.Fj es
important de participar en aquestei Comitats, per la liberacion
d'Apala de segur, e puèi per lei confrontacions entre militants
d'Euskadi e nautrei. L'estrategia autonomista es la mèma. Lei
bascas dau nord son dins la mèma banasta que nosautrei.
D'aquèl afaire, lei gents dins la carrièra ne'n parlan. Nôstre
objectiu es de faire pression sus la gabiôla marselhesa e sus lo

.Palais de Justicia sestian.
L. Oc AIX
COMITE APALA Marseille.

Le

TODI,

rue

Philippe de

Girard, Marseille 1er
COMITE APALA AIX. 28 Rue

P13

Pavillon, Aix-en-Provence.

�ECHOS DU PLATEAU
(

f.,

H

^

MthOtrt J*

lAk'/A&lt;: A u

-

:

At-r/ï ia .S,&gt;ufir

LARZAC 77
(extraits de l'allocution de Lutte Occitane sur le Larzac le 13
août 1977)2
Il y a 6 ans paraissait le premier numéro du journal d'une
jeune organisation socialiste occitane Luta Occitana. Il titrait
sur

le Larzac.

d'emblée cette lutte est apparue exemplaire pour le
occitan ; exemplaire parce depuis un siècle, le
capitalisme vide l'Occitanie de ses habitants et accapare les
térres à des fins touristiques et militaires : Le Larzac vint juste
après Canjuers.
Ces expulsions entrent dans le cadre d'un partage de l'espace
: on déracine les travailleurs pour mieux les exploiter et pour les
exploiter plus encore, on leur consent un tourisme qui leur vole
leur argent comme il vole notre pays.
C'est que

mouvement

Ce combat et les autres luttes menées en Occitanie s'unifient
dans le mot d'ordre : viure é trabalhar al pais. C'est derrière ce
mot d'ordre

que

tout un peuple s'est levé, le 29 avril à

dans les luttes viticoles les paysans du
leur solidarité, aujourd'hui les
viticulteurs occitans sont sur le plateau. C'est que on veut leur
arracher, à eux aussi, leur outil de travail pour accroître les
profits d'une poignéee de négociants étroitement liés aux plus
grands trusts capitalistes.
Montpellier. Et
Larzac

Si une telle unité se dégage des luttes populaires en Occitanie,
c'est qu'elle s'appuient sur une tradition de résistance. En

effet, voilà des siècles que les couches populaires de ce pays ont
conservé leur langue et dévelopé leur culture en résistant à la
centralisation et à l'uniformisation. (Et nous soutenons ici la
campagne de l'IEO pour rendre à l'Occitan sa dignité et sa
place et nous nous élevons contre la double interdiction de
l'université occitane d'été, interdite par le préfet et interdite
une autre fois par les méss-média
qui refusent de parler de cet
ukase).
Mais toutes
revendication :

luttes débouchent sur une nouvelle
l'autonomie. En effet les combats, menés
ces

jusqu'à présent, revendiquaient un alignement sur le reste de
l'hexagone nos références dans les luttes en retrouvant et en
développant notre culture.
Avant

que cette revendication autonomiste prenne ' un
immédiatement institutionnel, il faudra encore bien
des luttes ou se forgera l'unité des classes populaires en
Occitanie. La victoire de la gauche (chahut dans l'auditoire !)
peut constituer une étape importante dans cette lutte et nous la
souhaitons mais nous ne donnons pas de chèque en blanc. Le
contour

socialisme,

ça ne se

L'autonomia

décrète pas : c'est le peuple qui le construit.

lo dreit de decidar nosautres de nostra vida
dins nostre trabalh, dins notra communa, dins nostre région,
dions nostre pais.
es

p14

avaient

comme

apporté

�ANDRIEU CAL VET

POÈTA

DE LA

«DESCOLHONISACION»

Nascut del costat" de «la

dins

Tarn

e

garonna

Française»
a

conegut

l'occitan

e la musica tanlèu lo brès, son
paire fasiá de musica dins la clica del
vilatge. A conegut la canson tanleu
l'escôla : «m'an contât plan de cansons
m'aprenguèron tan d'istorias». Aprèp

lo bac tastet

un

briu de fac

a

Tolosa

«capitala del pais : occitan-city» aqui
faguèt coneissença ambe los «american-occitans» que dison pus ôc ben
mas OK que lo fagueron fugir
cap al
nôrd en çô sèu a Moissac aqui en mai
de son trabalh,lo dissabte al ser.fasiá
dançar los joves suis de musica de
Polnareff o de Miquel Delpech !
Los testes de cansons anglesas reviradas en fonètica^per cantar a la «m'as
colhonat e la trompeta «a Georges
Jouvin» t'envoiet tôt cagar per tocar sa

guitarra tôt sol... vaqui que trapèt una
musica que sortissia de son arma, de
son cap, de sas tripas. La lenga
segisset
côp sec miravilhosa lenga que de
Moissac a l'ólt era pas çá que là
crebada ! Comencèt alara là «crosada»
d'Andrieu Calvet :
Dins un an ambe sos companhons
musicians Poulou Delmas (guitarra) e
Crestian Roueire (contra bassa, banjô)
visitalhèt gaireben quatre vint vilatges
de Tarn e garonna, d'ôlt e de Cantal.

Cantava quora dins una boria, quora a
la comuna, al foga riiral emai un côp
dins una glèisa ! Calia ben trapar una
sala per cinquantapersonas.

Mas sùbretot per la descolhonisacion :
«malfisa te de tròp folclòrisar» si vôs
pas que

fasqon de safaris-fòtòs dins

dins ta boria, dins ton lèit»
païsan d'occitania fagas pas la puta
amb lo folclôre de carta postala.
Sus un aire trufandièr nos parla tanben
del «vedetariat politique» : los païsans
renegon côstra Chirac qu'era ministre
de l'agricultura «volem tôt bolegar
ton camp,

Responsa del
cambiament
vedel».
Un jorn

un

«ersatz».

B

o r

d

a -

i á

mièch

«voletz
cambiatz

:

de
de

nòstre ôme

Tolosa al
bretons

Chirac
macarèl;

ven se mostrar a
del Taure, cap als
autres occitans.
Cantava

teatre

e

per avans Gilles Servat; e
miracle, los ausidors faguèron pas las
pôtas ! atendiam lo gigan de la canson
celtica vaqui que vesem un «fadejaire»
plan d'enta naustres. Desempuèi pas
rès de mai. Cal dire que lo poulou avia
agut un maichant auvari podia pas pus
tocar la guitarra
mas sa volontat
foguèt fôrta e un an aprèp tornèt veire
lo Calvet e diget : «ara ambe lo braç
ora

me damòra jôgi d'accordéon,
podem tornar començar» lo Crestian
es preste tanben, cresi qu'anam aver
bon dise d'aici qualques meses
un
(vesetz l'entrevista).
Avem vist la vida del cantaire, e lo
que

militant d'occitania
drieu

es

pas

me

diretz ? An-

lo tipe encloscat dins

un

«intellectualisme social politique» can-

al nom del pôble mas ambe lo
un trabalh vertadierament gigant per organizar de corses d'occitan,
de seradas, de festejadas, d'acampadas
ecologicas, far tanben d'ècologia apli-

mostrositat que de daissar lo vin
prener lo temps de venir vielh».

cada de

novèl

conselh ! Un vertadier occitan ! Pas

macarèl volem cambiar de vida ! »

sas cansons cossi
«Trimar pel rei e se far escanar un
pauc coma los motons si, se causission
lorlop». Prener sa vida e sasluchas
d'ara a plenponhs : «es un pecat una

Ditz al monde dins

pas :

Mòstra cada jorn çô qu'es un vertadier
biais de viure. Un conselher de bon

ta pas

pôble,

son

mestier.

*

fadejaire

plaisantin
qui remplace quelque
chose, mais qui est de qualité ou de
valeur inférieure ce à quoi on a recours
faute de mieux
*ersatz

P15

:

:

ce

�LUTTE OC ETHNOLOGIE

Notre reporteur au

péril de sa vie et
après de nombreux cadeaux, aux
indigènes du coin,a pu être conduit à
travers la forêt del trencat,auprès d'un
cromagnoïde Bas Magdalénien DAN¬
GEREUX TERRORISTE

A.C

:

mais

un

Notre

plat préféré est le chou farci
disque ça se mijote plus longtemps
passes-moi un tournevis
L'entrevistaire

:

Un

disque ! Ah tiens et

quand ?

pour

L'entrevistaire
à

mener

décolonisation

A.C.
mas...

Oui, euh... bof... pour la fête des
Poulou, Christian et moi, on
prépare un 33 T. chez Ventadorn et
Passes-moi la suspension pendulaire.
:

mères.

...

L'entrevistaire

:

Le contenu peut-on

savoir?

A.C. : Fais gaffe au dosage d'hydrogène !
12 chansons écologiques, parmi lesquelles :
une chanson culinaire, «Lo
gai» poulet
traditionnel bien de chez nous, ou l'art et la
manière de rôtir un gendarme et...

Passes-moi le culot.

chanson de soutien

aux oiseaux, «Los
Péchiney progil et Bayern
phytochim. sont aujourd'hui démasqués
-

une

aucels»

où

et...

Passes-moi un peu de mèche lente.
une chanson si pleine de symboles
qu'on
-

n'a pas pu tous

les déceler, «L'Innocent»
qui prend conscience qu'enfin il peut
s'autogérer et...
Passes-moi le chlorate de soude
une chanson sur la
culture-propriété-

privée-carcan-des notables, «Las portas»
que nous essayons d'enfoncer à grand
renfort de phrases musicales percutantes
....

des

consciences

trop

et...

nourries

Passes-moi l'ogive.
une chanson de déporté
du Tiers-France,

d'encycliques

-

«L'ôme

perdut» qui débarque dans une
découpée en quartier comme orange
amère que l'on vernit dès qu'on y a goûté
ville
et...

ENTREVISTA DE LUTTE OC E ANDRIEU CALVET
L'entrevistaire

:

mon

-

André Calvet dis-nous qui

:

-

tu es ?

(l'interviouveur)
A. Calvet

Passes-moi le convertisseur statique.
une chanson diurne ou l'ouvrier a la
chance d'être du matin cette semaine et...
Pa-ses-moi la minuterie

En tant que chanteur
travail ne consiste pas
:

troubadour bête de somme des festivals
et des galas à la saison chaude, mais nous
un

acceptons toute invitation dans les villages
isolés, les M.J.C. en mal d'information, les
camps militaires désaffectés ou les chorales
de C.R.S. virant à

l'Oc,

derocada» où le nanti cotoie le misérable,
sous le monticule de terre, cohabités
par les

occitan
à aller

m'implanter au «chaud binze» ou à
attendre, chaussé d'«esclops» et coiffé
d'un béret, en faisant les cent pas sur la RN
113 l'arrivée des juilletiens et des aoutistes.
Pas question en ce qui me concerne d'être

etc...

mêmes invertébrés et...
Passes-moi la chaux vive
-

une

Depuis bientôt quatre ans
que tu chantes as-tu pensé à faire un disque.
:

chanson enfantine

«Som

a

dos de chameau

qui contrairement au dogme
occidental établi, affirme la platitude de la
som»

terre et...

Passes-moi le

goupillon

chanson verte, très verte, trop verte,
«Volem poder causir» et...

-

une

Passes-moi le cabochon
«Canson del manja misera» une chanson
c'est peu de choses mais quand ça se pose
-

au

L'entrevistaire

chanson nécrologique égalitaire «La

une

creux

d'une oreille tra-la-la tra-la-la

1ère...
Passes-moi vite le détonateur !

Que

penses-tu des actions

les

contre

luttes
les

futures

de

états capitalo/

centralisata/coloniso/exploito/tricolores

...

A.C.

:

pour

:

d'aquô t'en voliài parlar

tôt

?

ara

�aquels qu'escriviàn lo francès al
temps ont senhorejava, ont sos libres
s'escampilhavan per tota la tèrra.»
Seriá facil de contunhar la comparai¬
son. Dins cent ans d'aici, lo francès môrt
com

literàriament, quai seriá capable de legir
los mai Uustres dels trobaires d'ara ?
Victor Hugo, Leconte de Lisle, tantes

LA TRADITION OCCITANA

d'autres dont la lenga es, ara meteus, per
90 Franceses sus 100, de «parlar clus»,
com
ne
virariá aprèp un sègle de
desbrembièr ?
E ben ! aqui justament çô que s'es
passât per la lenga d'Oc.
O ! Diretz benlèu que parli de cent

(1905)

e que la lenga d'Oc es
môrta
literàriament dempuèi 600 ans. De prim,
vos dirai que cal botar solament 400 ans.

ans,

Apuèi

respondrai qu'a pas calgut mai
nôstra descasença
al sanhàs ont es ara; qu'aquô s'es fach
gaireben tôt d'un côp, tanlèu que la lenga
d'Oc a quitat d'èstre escricha; qu'en
realitat nôstra lenga es demorada fonsalament tala qu'èra al sègle setzen, o
plan
pauc se'n manca, se l'ôm fa compte de îa
diferença que i a sempre entre l'escritura e
la paraula; que la diferença nos sembla
granda sobretot per çô que, a tôrt, jutjam
Testât de la lenga d'après las ôbras
d'escrivans masquerrièrs que Tan grafiada a la francesa. Nos plangèm que lo
pôble occitan a francimandejat sa lenga :
es pas sens rason, de segur; mas agachatz
plan : los qu'an francimendejat, mai que
lo pôble, son aquels qu'apelam los
precursors dels felibres, e a lor seguida...
los felibres. Çô qu'es estât francimende¬
jat, es pas tant la lenga : es la grafia de la
lenga.
Tram los sègles passivols, las guèrras,
de

«Mostra» et «Cap e Cap» viennent de publier ! te tome I des Oeuvres Complètes d'Antonin Perbosc avec
chaleureuse introduction de Félix Castan. Nous reviendrons sur ces textes en
prose qui de 1892 à 1943
traduisent l'affirmation de l'idée occitane. Ce qui frappe peut-être le plus, c'est la
une

précocité

avec

laquelle des

traits essentiels sont clairement posés. Ainsi, de l'écriture de la langue : en août
1977, E. Leroy-Ladurie
consacrait une heure d'émission à des dialogues avec des auditeurs en
prenant pour thème l'Occitanie, la
moitié peut-être de l'émission devait tourner sur l'unité de la langue et son écriture : il n'y avait
après tout que
72 ans que Perbosc avait écrit le texte lumineux que nous extrayons de ce tome I.

Mostra; les Infruts; 12230 La Cavalerie Cap

e

Cap; Finhan 82700

Sens la gramaticà, que ten còp a
l'evolucion naturala dels parlars, tota
—

lenga

cor a

la confusion

e a

la perdicion.

Vau dire una causta qu'estonarà
benlèu força monde : se fasiàm lo compte
de las desformacions terradorencas del
francès parlai en lo comparant a la lenga

escricha, trobariàm que i a atant o mai de
diferença entre lo francès tal que se parla
e lo francès tal que s'escriu, que n'i a
entre los parlars populars occitans e la
lenga d'Oc tala que se deu rasonablament
escriure.

Aquô

es una

esprôva

que

cadun pot

faire. Notatz foneticament la prononciacion de mots franceses corrents per de

gents que parlan o que son censats parlar
francès

pas solament d'obrièrs o de
de gents de tota classa, sens
desbrembar los que son diplomats et
pagats per ensenhar lo francès-; fasètz
aquela esprôva ont voldretz, de Marselha
a Brest, de Perpinhan a Lille en Flandes,
en
passant per Paris meteus, barris,
salons, teatres e academias : las résultats
seràn pas parionas, mas pertot veiretz que
lo francès se parla de mila faiçons e
qu'enlôc se parla completament tal que
-non

pacans, mas

s'escriu.
Es clar

qu'aquelas discarsetats de
prononciacion son devudas per bona part
a l'influença dels parlars populars qu'an
servit a formar lo francès o qu'an
contunhat a viure a son costat, mas
tanben a las leis naturalas que menan
l'evolucion de tôt lengatge.
es

Charles Nodier a dich : «Se l'escritura
lo côrs vesible de la paraula, la

prononciacion n'es l'ama». Aquô es plan
vertat, en un sens; mas, se l'ôm pensa al
manteniment de la lenga, se pôt dire non
mens vertadièrament qu'es de mercès a
l'escritura que la lenga sèrva sa blosetat,
malgrat las variacions innombrablas de
la prononciacion.
Per lo qu'estudiarà las lengas de

Montech

França que sus la boca dels que las
parlan, i aurià al mens\itant de parlars
FRANCESES que de parlars OCCITANS
E pr'aquô l'idèa es pas venguda a
degun que i a mai d'una bona manièra
d'escriure lo francès. Perqué ? Per çô que
los qu'escrivon lo francès an dins lo cap la
memôria dels mots tais que los an vistes, e
non pas tais que los an entenduts.
Maiq
qu'aquô : per l'acostumança, sens i faire
moment, entendèm los mots mal pronon¬
çais com se lor prononciacion èra
conforma a l'escritura. Tal que ditz :
Paeri, guèrçon, grir, preugré, voleunté,
jamme, barole, endamé, langaïge, felibrigïe, mècredi... s'apercebrà jamai de la
vida que ditz pas : Paris, garçon, guérir,
progrès, volonté, jambe, parole, entamé,
langage, félibrige, mercredi...
Supausem que lo francès quite d'èstre
una lenga escricha mentre solament cent
ans, bandit de las escôlas e de pertot per
una lenga novèla, e
qu'aprèp aquel temps
se troben de gents
que volguen l'escriure
los mots com los entendrà e ambe lo
sistèma grafic de la lenga novèla; d'aqui

vendràn milanta parlars, discars graficament, talament desformats en lors vocalas
e desossats de lors consônas que ne seràn
ôrrament desgençats : totes aquels parlars
seran

pasmens, ça que

la,

en

realitat, un
d'aquesta

francès pariu al que se parla

apaurit e abastardit del moment,
qu'aurà plus de literatura. E los vistacorts
diràn alavetz : «Totes aquels parlars de
son de jargons, e non pas una lenga. La
prôva es lor discarsetat. Se de rimaires
vôlon se'n servir per faire rire lo monde
dels rustics parçans, aquô rai !» E tanplan
benlèu, qualqu'un dirà : «Agachatz de
mai prèp : totes aquels parlars, qu'apelatz
jargons, fan qu'un; son realament, jos
ora, mas

lors vestiments discars

e

revolucions

de

tota

mena

an

bèl

desparricar çô qu'a fach la natura; an bèl
cambiar, agrandir o mermar las patrias : i
a
quicôm que ten côp a totas las
conquistas de la fôrça. Un pôble pôt èstre
vencut; un jorn pôt venir ont los filhs an
perdut la remembrança del passai duscas
a s'afrairar ambe los filhs dels enemics de
lors aujôls -e aiçô s'acomplis segon de leis

immanentas que cal benesir, amor qu'aparelhan lo temps avenenc ont las armas
de la guèrra seràn avalidas, ont i aurà que
d'ômes pacifies e frairals-; mas tant que
los ômes s'estacaràn a la tèrra mairala per

aquel

amor potent que los i a totjorn
estacats, tant que lo mot de patria aurà
conservât son sens antic e sacrat, aimarem
nôstre terraire mai que los autres terraires. Se podiàn reviscolar nôstres rèires
rebonduts dempuèi mila ans, de segur los
trobariàm mai estrangièrs a plan de
nôstras idèas d'ara que plan d'ômes que

d'aquesta ora vivon fôra de nôstre pais;
pr'aquô i a quicôm que tenèm de nôstres
rèires e qu'es immortal quicôm que
trobarem jamai en cap de raça fôra la
nôstra : es Tesperit, l'èime tradicional que
fa la personalitat de cada raça, e que se
manifèsta subretot dins sa lenga.

lors escarraunha-

duras, de formas parionas de la lenga
francesa tala que se parlava cent ans a; e
se volèm los escriure, i a pas qu'a faire
P 17

las

vos

cent ans per menar

ANTONIN PERBÒSC

�sta de la prensa

Les mécanismes de

exagonala....revista de la

«Le néo-colonnialisme

à
à
propos de l'installation d'une conserverie de
maïs, la première d'Europe, dans le village
occitan de Labatut, près de Peyrehorade, met
évidence les mécanismes du colonialisme

économique qui sont les mécanismes même de
l'escroquerie.
1er temps : la C.A.C.B.A. (Coopérative
Agricole de Céréales du Bassin de l'Adour),
association de gros maïsculteurs qui collecte
-

environ 400.000 t de
«Grenn

exagonala....revista de la prensa exagonala....revista de la prensa exagonala.

l'escroquerie

Dans un article intitulé «Mon village
l'heure américaine», «La Vie» du 12.9.77,

en

prensa

s'associe à la

maïs

Giant», géant de l'industrie

agro-

alimentaire du Minesota.
2ème temps : accord du Ministère de
l'Agriculture et de la nouvelle société baptisée
Seretram (Société d'Etudes, de Réalisation et
d'Exploitation de Traitement du Maïs) pour la
-

9ème temps : «Comme il est prévu à
proximité de l'usine, l'installation d'une
fabrique de boîtes métalliques, d'une entrepri¬
se de transports et des pavillons résidentiels,
on s'observe de travers, on spécule sur les
terrains. On se protège comme on peut, on

taire

Lentement la structure

villageoise

se

communau¬

désagrège.

lOème et dernier temps : bientôt Labatut,
1100 habitants, petit village paisible sur le
Gave de Pau, paradis des pêcheurs aura vécu.
-

Et maintenant

«étonnés», les paysans contem¬
plent les gros camions qui, télécommandés du
Minesota, défoncent leurs routes. Ils n'avaient
pas prévu cela !».

construction d'une usine à Labatut.
donc 3ème temps : expropriation
-

pour

accordée
la construction de l'usine. Le Service des

Domaines estime à environ 3 F le m2 la valeur
des terrains concernés. Prix dérisoire
!

Réponse d'un
vendre

paysan :

«C'est

demander de
d'une 2 CV

me

Rolls aux prix
d'occasion». Refus de vendre.
une

4ème temps : on passe outre.

«On ne fait
d'omelette sans casser d'oeufs. Vous serez
expropriés !» (Réponse d'un émissaire).
Toutefois pour éviter la création d'une
Commission d'enquête et pour éviter que
l'affaire n'aille en Conseil d'Etat, promesse va
être fait de créer des emplois.
En conséquence, 5ème temps : déclara¬
-

pas

tion de la Multinationale

:

«Nous restons

impérativement lié au monde rural tout en
l'adaptant aux techniques industrielles moder¬
nes. Nous apportons un sang neuf à cette
région».
6ème temps : le piège se referme, le Maire
croit au miracle. Il déclare : «Nous adoptons
une politique de bon sens. Peu importe
que
la municipalité soit de Gauche et que les
capitaux soient en partie américains. Soyons
réalistes. Le village va renaître !». Onze
propriétaires vendent aussitôt. Deux deman¬
-

dent à réfléchir. L'usine

7ème temps

se

construit.

des emplois pour 200
permanents et 500 saisonniers ont été promis.
Mais jusqu'à ce jour, on ne compte que 30
permanents et 150 saisonniers. Où sont les
emplois promis ? Les syndicats sont pessimis¬
tes : «Loin d'en créer, on en supprimera.
Actuellement l'usine, qui fonctionne depuis le
2 septembre
des tonnes d'épis et crache
chaque minute 450 boîtes serties sous vide. La
fin du fin de l'automation !». Quant aux
cadres, si l'usine dispose de 5 ingénieurs, ils
sont tous américains. Mais attention, «parfai¬
tement intégrés à la population». La preuve ?
«Ils dégustent le foie gras, s'initient à la pelote
basque et jouent au rugby». Tel que ! Et sans
-

:

rire !
8ème temps : «La région offre à la
Multinationale des perspectives alléchantes.
Lentement, les américains colonisent la bande
frontière avec l'Espagne, future cliente.
-

Comme

«Cargil»

qui

a

dévoré

plusieurs

sociétés céréalières du Sud-Ouest, la «Green
Giant» a placé ici un pion stratégique. Même si
des gens du Sud-Ouest sont associés, c'est
Green Giant qui non seulement va contrôler le
marché du «sweet corn», mais ensuite celui

d'autres légumes, implantant

un vaste

réseau

agro-industriel qui échappera aux gros maïs¬
culteurs «et à tous les gens de la région».

Un double titre : «les nouveaux barbares»

-

rêve....

«A UNE SEULE CONDITION»

qui objectent qu'ajoutée à la
l'école et par les
«médias», l'installation en Provence d'étran¬
gers de langue française (Lorrains, Parisiens,
etc...) représente le «fait objectif irréversible
par lequel l'Occitanie se séparera de sa langue
et de sa culture», on peut répondre par cette
A

ceux

francisation de l'Occitanie par

constation

de

l'hebdomadaire

«La

Vie»

(12.9.1977) reprise par «Le Monde» du
1.10.1977, à propos de la Catalogne et de
l'autonomie reconquise : «le franquisme avait
non seulement interdit dès
1939 l'enseigne¬
ment et le parler de la langue catalane («Cette
langue de chien» - Franco), mais pour la noyer
définitivement, avait submergé la Catalogne
de non-Catalans (40% de la population de
Barcelone sont formés de Méridionaux d'ori¬

gine rurale : Andalous, etc...); la même
politique avait été employée au Pays Basque et
avait été pratiquée en son temps par Mussolini
pour le Pays d'Aoste. On peut juger de
l'efficacité de cette politique aux résultats
qu'elle a obtenus : semi-autonomie consentie
aux

Valdotains dès la mort de Mussolini et la

«Généralité» restaurée

en

29

aux

Catalogne depuis le
Basques...!!
L'irréversabilité n'existe pas dès qu'un
peuple, si minoritaire soit-il dans son propre
pays est déterminé à lutter. Et c'est l'hebdo¬
madaire «La Vie» qui, finalement donne le
septembre ! Quand

dernier mot

aux

nationalités menacées

d'être

:

«Loin

xénophobes, les Catalans sont accueil¬
lants. Regardez-les danser la sardane : si un
étranger, même inconnu, touche le cercle des
danseurs, celui-ci s'ouvre aussitôt pour lui
faire place. A une seule condition : qu'il
respecte le rythme et le pas de la danse
nationale !».

P18

touristique»

«Une nouvelle pollution» signale dans «Le
Monde» du 1/10/1977, un article sur le
tourisme et les marchands de soleil. L'article
est à la hauteur du titre
: «La marée

touristique et son cortège de destructions et de
frustrations provoquent des réactions crois¬
santes d'inquiétude ou d'hostilité». Un film
«Soleil des hyènes» a récemment dénoncé la
mise en coupe réglée des pays du soleil par les
promoteurs de vacances; et la «Lettre» de
l'association «Temps Présent» vient d'instrui¬
re le procès du néo-colonialisme touristique.
Le profit qu'un pays peut attendre de la vente
de ses plages, de ses montagnes et de son
folklore ne sont, que mirages; le tourisme
moderne est devenu une industrie lourde qui
ne profite pas aux pays d'accueil : ce sont les
banques, les transporteurs, les agences de
voyages qui contrôlent la clientèle, comme on
a
pu le constater, en 1973, lorsque le
«tour-opérator» allemand Neckerman a fait
tomber le nombre de ses clients, en Provence,
de 60 000 en 1972 à 12 000 parce que les
Conseils régionaux refusaient de céder à ses
exigences en matière de tarifs. D n'est pas
étonnant que les retombées économiques
soient minces. Dans les villages et clubs de
vacances, tout est importé par les organisa¬
teurs. Par ailleurs, on estime que pour moitié,
les salaires payés dans le secteur touristique
reviennent non au personnel local, mais à une
petite minorité étrangère d'encadrement. Cer¬
tes, le tourisme apporte du travail, mais à un
coût exhorbitant : la création d'un emploi
dans l'hôtellerie a oscillé de 54000F. à 80000F.
d'investissement alors que, dans l'industrie,
son coût ne
dépassait pas 50 000F. La
comparaison encore plus défavorable avec le
prix d'un emploi agricole. «Les aménagements
touristiques sont condamnés à ne servir qu'aux
étrangers» note M. Bugnicourt, expert en
question d'environnement et de développe¬
ment. «Un exemple : à Corte, en 1976, année
de sécheresse, l'eau des réseaux de distribution
allait à 80% aux grands hôtels». Et le culturel!
Là, les résultats sont désastreux. Qu'il s'agisse
d'objets, de meubles, le résultat est le même:
l'argent aidant, ils sont irrésistiblement attifés
vers les appartements parisiens. Le folklore se
dégrade et certaines régions s'acheminent vers
une situation où elles deviendront, comme
l'avait prévu Franz Fanon, le «bordel des pays
industrialisés».

Ainsi, pour «Le Monde», est-il loin le
temps (pourtant proche !) où son directeur,
Pierre Vianson-Ponté dénonçait dans un
article retentissant

(«Les enfants de Papa
occitanistes contre le
tourisme comme «rascistes» et «xénophobes».
«Le Monde» a donc bien changé 7 Peut-être.
A la condition toutefois que le lecteur consente
à remplacer dans l'article, les noms de
«Tunisie» et «Djerba» par ceux de «Provence
d'Oc») les slogans

et de «Corte» comme nous

l'avons fait. Mais

patience ! «Le Monde» est sur la bonne voie
puisqu'il conclu en citant aussi la Corse et la
Costa Brava qui «autant que le pays Dogon ou
le

Yucatan

souffrent

de

cette

industrie

touristique qui leur apporte peu et les abime
beaucoup».

�la puretat de tala

AVEM LEGIT

plan

o

tala

raça.va

occitans que

sabei

barrejats
langue de civilisation européen- ^enleu pel trente del cent amb d'autres,
ne d'Alain Nouvel, Collection «Connais- mas a9u° es Pas important d'abòrd que
sance de l'Occitanie»
son estadis demesit e baste qu'agessenjlos
libre que pot nos dire cal siam d'ont meîans n'en demesiriam plan d'autres
venem perque parlam l'oc dins un biais un libre
saberut, mas pas fastigos nos parla Ques pas un atropeladis de texies e de
-

nosaus

sem

l'occitan

-

d'etnias e de raças sens aver los uelhs poemas.
darrier la copet. Mas el e plan mai Un libre que met forças causas en plaça al
d'autres commençon a nos attissar ambe subject de la lenga a far légir a las fedas
del castel «Beaubourg».

note

LETTRES

VACANCES DE TOUSSAINT:

Le 7 Octobre 77

RASSEMBLEMENT A TOULOUSE DE
L'ACTION CULTURELLE
OCCITANE.

Communiqué de presse
Le 21

Octobre, à Millau, trois objecteurs
de conscience seront
jugés pour insoumission
ou

Association fondée il y a quelqqes 6
mois et qui tente de regrouper dans un

désertion à l'Office National des Forêts

(O.N.F)

premier temps les animateurs et les
artistes occitans de la scène (chanteurs,
musiciens, comédiens, conteurs) pour leur
permettre une action plus tructurée et plus
efficace, garantir leurs droits sur le plan
juridique, social et professionnel et

Patrick

BOURDIN

de

Nîmes,

monteur

câbleur,
Robert

CALAZEL,

paysan

du La^ac,

Jean-Pierre CHARDON du Larzac, anima¬
teur.

Le même jour, à Millau, 7 militants dont
favoriser la recherche et la création dans
deux paysans du Larzac seront
jugés pour
le domaine culturel occitan, ainsi que la s
«entrava à la circulation» sur
plainte du
diffusion et la promotion de ce patrimoi¬
ministre de la Défense Nationale. Ces militants

culturel, l'Action Culturelle Occitane
(Patrick Bourdin, José Bové, Bernard Lehoux
(A.C.O) organise à Toulouse les 29, 30,
François mauic,
Mathé, uauuc
Claude Maurin, Alain et
31 Octobre et 1er Novembre 1977, un
Gilles Moulin) ont bloqué un convoi militaire
grand rassemblement de ses membres.
) qui manoeuvrait à l'entrée du village de St
Au cours de ces «Rencontres» sera &gt; Sauveur situé hors du camp militaire et même
poursuivie la mise en place des structures 'y bor?
périmètre d'extension ! L'un d'eux,
ne

j?

de l'association et l'étude des différents

§ l'armée^6 ^ 6 P US inculpé pour injure à

problèmes touchant les artistes et anima- (s
teurs qui pourront par ailleurs échanger h
Francis Moreau passera aussi devant le
leurs expereiences et leurs idées.
R tribunal pour «renvoi de livret militaire» en
Un certain nombre de soirées occitanes * soutien à la lutte du Larzac.
seront organisées à cette occasion à ?
Toulouse et dans la région, soirées dont le /
e 9ctobre'. ^ Mende, deux objeGteurs
détail sera communiqué ultérieurement au
.

| se^«
DEvTLLE?Scin l Mmïs,
Gérard GERRAL&gt; bûcheron à Lanuéj^ls

public: par voieRégionales.
de presse et par la Radio et £b

la Télévision

Lozère.

en

Notons parmi les membres les plus §
de l'ACO : Rosina de Pèira, &lt;S

A travers ces procès, une nouvelle statégie
Jacmelina, Mans de Brèish, Maurici x .du pouvoir semble se dessiner : en accumulant
Andrieu, Los Montjôia, Los del Sauva- ? es incu panons envers les habitants dii Larzac,
tèrra, Jan dau Melhau, Los deu Larvath Â quotidienne par la menace T.
de nouvelles
connus

t;°TÌ?.L

et Lo Teatre de la Carrièra.

? condamnations.

WWWWWWWV.

Ce n'est pas la première fois que les
7; paysans du Larzac et ceux qui les soutiennent
ont affaire à des mesures de répression visant à
casser leur lutte. En 7 ans, aucune intimidation
**hibrariá occitana - b rue Q
Arras^ n'est arrivé à ses fins...
%, 75005 Paris(heure d'ouverture
La répression qui s'abat sur ceux qui
à 20h30)
s'opposent à l'extension du camp militaire du
tous les jours. Tél : 633.33.56
Larzac, frappe également tous ceux qui luttent
Les revues, les publications
contre la militarisation de la société : ainsi, les
d'objecteurs, d'insouipis, de renoccitan ou sur l'Occitanie
voyeurs de livret
militaire, de militants
anti-nucléaire de Malville et du Pellerin, les
La chanson occitane

LA BELUGA
_

,,

-

en^
"^procès

AUX

OCCITANS,

MILITANTS,ET

AUTRES TRAVAILLEURS DE LA VIE.

Chaque été, et lorsque je le peux, l'automne, je
vais travailler chez les petits paysans des vallées de
de montagne(Aspe, Ossau, Pays Basque). Je ne sais
si vous connaissez la situation de cette agriculture,
de cette unité ethnique, la vie de ces paysans, le sort
qui leur est réservé. Ici, je n 'en parlerai que très peu,
ce
n'est pas l'objet de ces quelques lignes.
Simplement, en quelques mots, je donnerai l'essen¬
tiel. Non rentable, elle est condamnée par le
système. Que restera-til des paysans ? Les quelques
«gros» ayant réussi à se rentabiliser par agrandisse¬
ment (aux dépens des plus «petits», partis) par
mécanisation, investissemen t, etc. resteront à la
montagne !
Les pouvoirs publics, la logique de notre société,
veulent
la vile.

faire des zones de loisirs pour les gens de
(On accapare les terres et maisons des
paysans partis). Avec la mort de l'agriculture et
l'exode, meurent aussi langue, savoir, coutumes,
en

etc.

On

n

'en est pas encore

paysans

là. Il reste

encore

de petits

qui s'accrochent à leur terre, mais ils sont

vieux, seuls, et il y a beaucoup de travail.
ans, existe un système d'aide à cette
agriculture, aide physique - entre autre - immédiate :
souvent

Depuis dix

le volontariat bénévole,

organisé chaque été. L'été
effet, la période cruciale de cette agriculture
pastorale puisque on rentre à ce moment-là le
forrage nécessaire à l'alimentation du bétail durant
est, en

l'hiver.

Le

volontariat

est

une

aide

concrète

importante. La paysanne chez qui j'ai travaillé cette
année : me disait :
«Si nous avions
-

connu

les

volontaires

et

objecteurs de conscience plus tôt, Pierre (son mari)
ne serait pas mort maintenant».
Cette paysanne est donc veuve, seule sur la ferme
avec son fils âgé de 9 ans. Son mari a travaillé dur
avant d'être immobilisé par la maladie afin de
donner à son fils une ferme en bon état. Son fils veut
être paysan ; si des volontaires sont là, chaque été
durant 8 9 ans, sa ferme sera sauvée. Il y a d'autres
fermes dans la même situation.
Cette année, il y a eu au maximum 8 volontaires
pour la vallée d'Aspe. C'est peu ! Il pourrait y en
avoir plus, si j'en crois l'existence de ce mouvement
appelé«Occitan», ses thèmes de base sont la
disparition des diversités, l'exode, etc. Cette réalité
est très présente dans les vallées de montagne ; le
-

courant culturel

s'alimente de cette réalité, mais,

la modifier, parler ou chanter ne suffit pas. Le
premier imératif est que vive cette agriculture, que
restent ces paysans avec eux, restera aussi la langue,
les savoirs, la diversité. Le premier impératif est :
pour

DES BRAS.
Pas un seul occitan parmi les volontaires d'Aspe.
Ces quelques mots ne s'adressent pas qu'aux
Occitants ; ils s'adressent à tous les travailleurs de la
vie qui savent que ta diversité est une des conditions
de base de la vie. Le contexte ethnique montagnard
en est une

idée est

donnée ; il y en a d'autres. La vérité d'une

pratique.
LAMONGRESSE Francis

^emprisonnements de soldats,...
livres et journaux sur les minorités^
nationales, l'autogestion, l'écologie,....

Métros : Maubert-Mutualité,
Cardinal Lemoine
Jussieu

Ces inculpations traduisent bien les limites
llbéralisme proclamé par le pouvoir en
Place.
Incapable

^.solutions, celui-ci
"^répression.
&lt;4
«
&lt;4

d apporter

ne

sait

que

de

Les

P19

véritables

Pour tous

renseignements sur le volontariat, écrire à

répondre par la
inculpés.

A.S. A.D (Association
Défavorisés).

au

Service des Agriculteurs

B.P. 23 OLORON SAINTE MARIE

�Gau

Lo

e

la Galina

Conta d'zncueÂ.

áwm
O

Un còp
anèron

cercar

-■

N

.

7

èra un gàu e una galina que se'n
dei avelanas lo long de la ribeira.

e

la

Lo gàu sus l'avelanier fasiá tombar lei avelanas
galina clafissiá son panier.

-

còp un avelanàs tombèt dreit dins
de la galina que se metèt a plorar.^

Tôt d'un

Tuelh gauche

-

-

Passèron dei paisans :
Qu'as galina, perqué plores

?

Perque lo gàu m'a enlugrat

&lt;!&gt;

Gàu, gàu perqué as-enlugrat la galina ?
Perque l'avelanier m'a grafinhat
Avelanier, avelanier perqué as grafinhat lo gau ?
Perque lo fuèc a cramat mei pichòtas fuèlhas.

-

-

m

Fuèc, fuèc perqué

-

-

-

as cramat

lei pichòtas fuèlhas

verdas de l'avelanier ?
-

Perque dei toristas

an getat

dei cigaretas tras lei

finèstras de sei veituras.

Toristas, toristas ..arqué avetz getat dei
cigaretas tras lei finèstras dei vostrei veituras ?
Perque avèm prés l'auto-estrada qu'an fach leis
amenajaires.
-

-

-

Amenajaires, amenajaires perqué avetz fach deis

auto-estradas ?

Perque lei promotors an bastit dei residéncias
segondarias.
Pròmotor, pròmotor perqué avetz bastit dei
residéncias segondarias ?
Perque lo govern a décidât de faire d'aquèu pais
una région a vocacion toristica.
Govern, govern perqué as décidât de faire
d'aquèu pais, una région a vocacion toristica, as
pensât aus paisans que volon viure aqui ?
-

-

-

-

-

Qu'ils crèvent !
Lo BARJACAIRE.

Per

memòri,

rapelem qu'aquelei paraulas son
Monsieur Bonnet Ministre de

estadas dichas per

l'Agriculture, lo 24 de décembre 1976.

VA

isFS

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="129">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1032355">
                <text>Périodiques toujours sous droit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="745231">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="745232">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="745240">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745214">
              <text>Lutte occitane. - Annada 06, n° 31, octobre-novembre 1977</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745215">
              <text>Lutte occitane. - Annada 06, n° 31, octobre-novembre 1977</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745216">
              <text>Burle, René. Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745218">
              <text>Lutte occitane (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745219">
              <text>1977-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745220">
              <text>2020-05-14 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745221">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745222">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/cfcc28f1f15b1f3a9721a4f0c29315a7.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="745223">
              <text>http://www.sudoc.fr/037715119</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745224">
              <text>&lt;em&gt;Lutte occitane&amp;nbsp;&lt;/em&gt; &lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/21630" target="_blank" rel="noopener"&gt;(Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue)&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745225">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="745226">
              <text>1 fasc. (19 p.) ;  32 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745227">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745228">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="745229">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745230">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745233">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22694</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="745234">
              <text>CIRDOC_AEV-1977-31</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745239">
              <text>Périodiques occitans</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="745241">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="745242">
              <text>Larzac, Causse du (France) -- 1971-1981 (Mouvement contre l'extension du camp militaire)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745244">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Journal d'information, &lt;em&gt;Lutte occitane&lt;/em&gt; contient des articles contre l'extension du camp militaire du Larzac, il aborde aussi les probl&amp;egrave;mes de la viticulture et du tourisme en Occitanie. &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lutte occitane&lt;/em&gt; publie aussi des interviews et des articles de fonds permettant un appronfondissement des principes essentiels de sa ligne politique.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824092">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, AE V</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745235">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745236">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745237">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745238">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="745243">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2400">
      <name>Larzac = Larzac</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
