<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22789" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22789?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144565">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/6f0c30f7936d80f05eeadafe05ce0620.jpg</src>
      <authentication>b3419c5c9577ed33509d0fac05498228</authentication>
    </file>
    <file fileId="144566">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/e2b4146a5a26528dde880c03b8f3d22f.pdf</src>
      <authentication>8e00d1a941ee9f54b785f2f0aad6486a</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="751374">
                  <text>Numéro 20i
Prêto

45de sete'mer-45 d'octobre

CINEMA OCCITAN
IUCCIWH » ItSCOU

à pi sert l'état irlandais ?

�VIDA NOSTRA

EDITORIAL

Association à but

Aquel
partit-pres me
arribats al
paréis- sembla un partit-pres ocser per la « dintrada ». E citanista que i a pas cap
de questions grèvas son de jornal de la granda
de resòlver per Vida Nòs- premsa que l'aja pres7pel
tra al nivèl de l'adminis- moment ;
aquò vòl pas
Nos

vaquì

non

~

lucratif

Administration, Diffusion, Abonnements

:

moment de tornar

traction, de la redaccion
de la difusion.
La

fèita

e

causida
qu'avèm
de far una revista

a' public occitan, se caldrà damandar alavetz

CCP VIDA NOSTRA 3047-67 K Toulouse

per-

per totes

çò

que

la

tat
■

/io

cloquièr
balhar

REDACTION

permet a d'unes
trufar (en pensar

occitana, en sautant
per dessus las diferéneias &lt;1uest'°n es
de son avenidor,
dialectalas e l'esperit de
e

de

capèla,

Occitans

als

e

oo n

oifon

cion

un

iHov

ont

mesura

del

pretz

Pémsada
dins la
Hino

lo

l'augmentadel papièr

melhorïrobar qu'a for?at
tots los jormontar lor pretz

utis per se
nals
dins
la
pensada coma tòca
dins l'accion.
Fins
ara,

178

31014 TOULDUSE-CEDEX

dire qu'un jorn la granda
premsa s'interessarà pas

los Occitans» dequé, quai interès i pot
trobar... Vòli dire que le
de se
trabalh que fasèm, tôt le
que i a 12 milions d'Occi- monde zo pòt pas far, e
tans e que tiram pas qu'à que se cal aprestar a esta5 000
exemplaris),
me blir
un contra-poder a
sembla pas a io, tant mar- tota entrepresa interesrida qu'aquò. Coma jorna- sada que voldrià utilizar
lista, ai pas a rogir quand Per son profit I occitan e
coneissi
la
difusion
de 'os Occitans.
V.N., perqué, amai se i a
Vida Nòstra pòt ajudar
a
l'establiment
d'aquela
pas
que 3 000 personas
presa
en mans occitana
que crompan V.N., n'i diu
aver mai de 6 000 per le se cada Occitan que dalegir, (normalement pas manda a sortir de son esluènh de 10 000), e que le canament culturel, social
e
économie
i tròba
un
legisson
començadel
de
rement a la fin, e s'escriviai començament
dins tal jornal régional, sponsa a sas questions,
n'auriai pas mai, quand Es ata' que cal explicar lo
òm sap, coma d'estadisti- contengut de nòstra recas l'an mostrat, que 80% vista :
lo mai possible
de las gents legisson pas d informacions, e de preque las informacions lo- sentacions alcòp de la re¬
calas, e que suis 20 % que a'ifaf occitana e del tragaitan las paginas d'infor- ba'b occitanista a cada nimacions générales, n'i a va' :
culturel,
socio90 % que s'acontentan de économie e politic, sens
legir les titols. (e i a pas oblidar la causida pedagogaire de jornal régional 9'ca d'empleg de la lenga
que trespasse le milion de dins '°s srticles de fons
tiratge).
coma dins las continas o
Mès
aquò
es
pas las bandas dessenhadas,
qu'una mesa el punt, la a costat del francés qu es
comparason pòt pas anar enquèra la lenga de força
mai luènh. Far una revista Occitans.
daMès
Vida
Nòstra
« per totes los Occitans »,
mòra
una
revista
aquò vòl dire afortir l'uniartisanala e
«

BP

a

enquèra mai la pre¬
msa
occitana qu'es pas
aquel
prepaus
sembla
.
.
covèrta coma la premsa
oficiala
per
de proteclegeires que nos escrivon.
K
Es plan vertat qu'un jornal local se pot espandir
"
H.. 0__,Vida Nostraque
a doblat del
1
aisidament
mai
;
« Per

MICHELBERTHOUMIEUX
Appt 102

- Tour Léon Blum
15, Boulevard du Dr Messines 47000 AGEN

Abonnement ordinaire

1

an

Pays

:

11 numéros (10 numéros + 1 numéro spécial) 30 F

Étrangers : 35 F

Abonnement de soutien
Tarif réduit pour

50 F et au-delà.

:

abonnements groupés au/collégiens, lycéens et nor¬

maliens.
Les articles

signés engagent exclusivement la responsabilité de
non
signés sont publiés sous la responsa-.
es manuscrits et documents non
publiés

leurs auteurs. Les articles

bilité de VIDA NOSTRA. L
sont conservés dans les

archives de VIDA NOSTRA

exemple de publicitat
per; poder trobar una solucion a las. questions materialas que nos cal resòlver
ara.
L'experiénça
qu'es estada temptada de
difusar V.N. par las Messagerias de Premsa deu

tanben una ajuda sul plan
de la redaccion per que lo

èstre

quand

,

contunhada

de la revista
patiga pas trop d'aquels
empachs : alavetz, mancontengut

datz

nos
d'informacions,
d'estudis, de comptes renduts...
damb
de fotòs

possible...
còp, lo n°
sortir de l'estadi artisanal vai èstre un pauc redusit,
e de las dificultats finan- ajudatz-nos
per
tornar
cièras qu'avèm ara ; pen¬ trobar e amelhorar los n°
sant que la publicitat nos venents,
escusatz-nos
e
pòt ajudar a passar aquel dins l'espéra.
veire

se

per
esperar

podèm

es

Per aqueste

a condecion que la
posquèm contrarotlar. Cal
cap

M. BERTOMIEUS

SOMARI
Corrièr dels

legeires

Cméma Occitan

-

Larzac

p.

3

p.

4-5

Etudes du GETIS

p.6-ff

Restauration du Château de Termes

p.

8

Cercle Occitan

p.

9

«.

■

■

£'°ns governamentolas.
Ra' s±e[
Je
da

:

Noste »,
« Lo
revelh
d'Oc », e benlèu d'autres.

(sens anar cercar « L'Echo
des Corbières ») ne son un

exemple;es parelh quand
s'agis d'un jornal de tendéneia
tane w

coma

«

Lutte Occi-

mes

d'abril

junh

a

ai

mes

l'estamparia

de

Ensenhament

p.40-H

Vida Politica Occitana

p.d2

per

d'aquela aug™enta- A quoi sert l'Etat irlandais

p.M

Utilitat

p.-i4

A,avetz

publica

.

„

Pèl .a cadun PeI que ."os

ajuda' s,ague f'na™èrament,
ment

d'Auvergne

siague
en

nos

concreta-

trobant per

Lo Jornal de Jacotet

p.-is

�■

C.l.0.0.

mum

CORRIER DELS LEGE1RES
CLERMONT-FERRAND

LE 2 mai 1974

Monsieur,
&lt;

Le numéro 16 de &lt; Vida Nostra &gt;
C.R.E.O. CLERMONT» et signé : R.

Vice-Président,

C. Hérillier,

publie un article intitulé :
Teulat, Président, P. Marmy,

Secrétaire Général,

et

M. J. Virmont,

Trésorier.
Je suis

enseignant, donc membre du C.R.E.O. de Clermont ; or,
je suis certain qu'à l'issue du dernier conseil d'administration, tenu
à Lempdes (Haute-Loire), les postes de Président, Vice-Président, Se¬
crétaire Général et Trésorier ont été dévolus respectivement à
MM. Bonnaud, Ollier, Fay et Couderc, et ce le dimanche 6 janvier
1974.
Je m'étonne alors que d'autres personnes puissent postuler à de
tels titres — à moins que le bureau ait été changé à l'insu des mem¬
bres du C.R.E.O. Clermont— et que ces mêmes personnes fassent

publier, peut-être à dessein, des articles prêtant à confusion et pour
les gens éloignés de Clermont, et pour les naïfs dont je suis, à savoir :
On pourrait croire que l'enseignement de l'occitan à la Faculté
de Clermont, dont il est fait état dans le numéro 16 de 1 Vida Nos¬
tra » sous le titre C.R.E.O., on pourrait croire
donc que cet enseigne¬
ment, dispensé par M. Teulat, lequel signe Président, est d'une part
une émanation du C.R.E.O. à
part entière, d'autre part consacré à
l'occitan parlé dans notre région, en un mot l'auvergnat.
Or. premièrement, les responsables du C.R.E.O. Clermont sont les
personnes par moi citées ; deuxièmement, les seuls cours d'auvergnat
véritable ont Heu, non pas dans le cadre du certificat auquel prépare
M. Teulat, mais dans le cadre du certificat d'études régionales, créé
en 1972, que la revue • Vida Nostra * signale d'ailleurs
dans son numéroló.
Il serait souhaitable que

se

déterminent clairement lors¬

Clermont-Ferrand, 30 avril 1974.

Monsieur,

Déplorant l'extrême partialité de la rubrique « auvergnate » de
qui accueille largement tout ce qui vieht d'un seul
côté, y compris les bluffs les plus outranciers, mais qui ne
donne pratiquement rien sur les activités, pourtant bien plus
nombreuses et importantes du « Cercle Occitan d'Auvergne »,
je me permets de vous adresser directement, au cas où cette
Vida Nostra,

serait due à

une

non-transmission par vos correspon¬

dants, une documentation :
1) Sur les plus récentes publications du «

Cercle Occitan
(prospectus ci-joints, donnant tous les détails).
qu'il s'agit seulement de publications récen¬
tes, car depuis que notre association est née en 1970, elle a
déjà fourni plus de 25 publications représentant des centaines
de pages, au service de la culture d'oc.
2) Sur les plus saillantesde nos activités et de nos initiatives
au cours de l'année écoulée : V. l'article ci-joint
qui les résume.
d'Auvergne
J'insiste

sur

le fait

(1)
En outre, je me permets de vous adresser un bref compte-rendu
sur le « Glossari del Périgord Nègre » de P. Miremont, qui me
semble aller dans le bon sens d'un respect de la langue popu¬

laire, à la différence de l'hexagol^no-occitanglés qui sévit si gra¬
vement à l'heure

présente.

que cette documentation sera de nature à vous inté¬
resser, et que VN leur fera écho, justifiant mieux ainsi son pro¬
pos d'être le « journal de tous les occitans », je vous prie

Espérant

d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments occiîanistes.

raire.
Te cal contunhar.
Los preambuls de ton

article fosquejan mai, perço que volon
reglar de questions complexas tròp aviadament.
De segur cal una lenga sabenta e tecnica e se'n cal servir
per de bon, sens fonhar.y
De segur la poësia a pas plan lectors, los articles sabents tanpauc.

Mas revirar en occitan per los publicar de textes escriches
primier en frances, pensi qu'es un farlabic coma un autre,
-aquò's pas respectar sa lenga nimai Tautra.
Sabem dempuei de temps las capacitats de nòstra lenga, cal
pas far veire de messorgas.
Lo text poëtic o lo text tecnic an pas una poténcia renaissentista directa, coma o cresia Mistral, mas indirecta.
Pausan lo fach d'una expression irréductibla, d'una
que se pot pas engimbrar dins una autra lenga.
En lenga d'Oc se ditz una causa, en lenga francesa
una

pensada
se'n ditz

autra o autrament.

La

conclusion

pr'aquo

es

:

daissar far la natura.

Nos

trobaràn patets,

la condicion absoluda d'un occitanisme bastit sul

Tôt aquô's pas una critica, pensi que sem d'acbrdi, es per
far abançar Tidéa. Emai per remembrar qu'una revista plan adobada deu mercar francament dins los caracters e la presentaction la dualitat de lengas qu'es una dualitat de comportament
mental e de finalitat de Tescritura : aurian de se'n trachar.
Ta cronica, d'autre biais, deuriàs demandar que foguès presentada coma una cronica regulara e non pas coma un article,
e tanben ne far un loc de discussion, de réflexion e d'intervencion.
Félix CASTAN
En pariant de « L'occitan blos », lo Castanh me ditz : « De¬
uriàs demandar que foguès presentada coma una cronica regu¬
lara ». Soi plan d'aquel avis e mon idèa èra de fornir a « Vida
Nostra » una cronica «L'occitan blos» per cada numerb. So/a
la manca de temps me n'empacha.
Jacme TAUPIAC

Fargar una lenga d'Oc comuna estent una causa necessaria,
mai que mai se volem saluar los nostres parlars bavarilhejants
la cronica « l'Occitan blos » de Taupiac que se lieg dins cada
numéro de VN es de segur fórça benvenguda. Pasmens mòstra
flaquesa : Aquô's subrebon per expausar lo metôde de normalizacion mas se pôt pas espandir atal pro d'aviat una lenga
comuna. Benlèu se podrià far coma açè de la revista catalana
Serra d'or amb la sieuna cronica mesadièra «Novetat i llenuna

guate » un texte pichôt (una mieja pagina) onte s'apinhelan totes los mots normalizats tocant

quicôm de la vida vidanta

sens

brica de justificacions que lo detalh ne'n serià trôp long. Valent
a dire quicôm tan eficaç coma una pagina
del « Vocabulari »
del Lagarda, mas per de sicuts mai pichôts : « la radio », « la
télévision »
al lôc de « l'ostál », « la vila », e.c.a...
Los metôdes aprofechats pels nôstres amies catalans me
sembla que meritan l'estudi ara de passejar pels camins que deurem tanben trepar tard o d'ora.
EJ. lion
...

(1) Article publié dans la page auvergnate

du présent numéro.

A PROPOS DE LA FETE OCCITANE
EN CAMARGUE LE 7/7/74 (A.P.R.E. n°78)
J'ai traversé Tannée dernière la Camargue et ai été scandali¬
sée par le nombre incalculable de « manades ».
Tous les 300 Mètres on vous propose des promenades à che¬
val avec visite de troupeaux de « toros ». Il faut voir l'état la¬
mentable des chevaux !quant aux « toros » on sait dans quel
but ils sont élevés. Est-ce cela que les Occitans veulent sauve¬

garder ? J'imaginais qu'un mouvement écologique Occitan se¬
rait opposé à cette exploitation abusive de l'animal, alors, que
Ton m'explique pourquoi la fête du 7 juillet était placée sous
le signe du taureau, et pourquoi a-t-elle commencée par une
ferrade... Est-ce naturel de marquer au fer rouge des bêtes qui
hurlent de douleur ?
Je comprends le

maintien de certaines traditions, mais s'il y

qui doit disparaître car elle dégrade l'homme qui s'y
complaît, c'est bien la « course de taureaux » (avec ou sans
mise à mort). Il serait temps que les Occitans le comprennent
s'ils veulent être respectés.
Il faut avoir vu les bêtes pisser de peur dans l'arène... il faut
voir de près les banderilles, pour comprendre quel type de tou¬
ristes on peut attirer avec ces jeux cruels. Car c'est bien pour
le touriste toute cette mise en scène « toros » « chevaux ». A
qui donc profite cette mascarade ?
en

Soi a plec d'acordi per regularizar la lenga sabenta e la desempobolar dels farlabics del biais de « Miegterranha », « Occitània », « e.c.a. », que se son jarmai entenduts dins cap de ter-

roc.

les gens
qu'ils espèrent toucher le public.

carence

Si la Camargue doit continuer (et non seulement elle continue
mais elle l'amplifie chaque année) sa vocation de fournisseur
de bétail pour les jeux de l'arène, ou fournisseur de pauves hari¬
delles pour fesses affouassées de minables cavaliers... Eh bien
elle peut crever, bouffée par Fos, la belle Camargue.
PAULE

a

une

AL P.E.N. CLUB DE LENGA D'OC

L'Acamp Général del P.E.N. Club de lenga d'Oc s'es debanat
a l'« OSTAU POPULAR OCCITAN «, a Nîmes, lo Dimenge
16
de Junh, sota la presidèneia de Caries Camprôs.
De sôcis pro nombroses èran venguts dels quatre vents d'Occitania.
Lo Secretari général Joan Jornot faguèt lo rendut compte
moral ; lo Tesaurier Jôrgi Rebol, lo rendut compte financier. Se-

los Estatuts lo burèu foguèt renovelat. Vaqui demest las
questions a « l'ordre del jorn » las que foguèron discutidas : re¬
lacions internacionalas
especifitat de certas revistas d'Oc - tabalhs a mand d'espelir repôrts amb la premsa francesa - ensenhament de la lenga d'Oc - membres novels - manifestacions futuras
Aqela discutida foguèt perlongada pendent lo repais
amical que recampèt los membres présents.
Lo P.E.N. Club de lenga d'Oc a mostrat atal que sa côla d'escrivans de mai en mai nombrosa, es decidida a afortir la plaça
granda mai que mai d'una expression e d'una reflexion modernas dins los débats espiritals de nôstre temps.
gon

-

3

�ART E CULTURA

Ginenta Occitan
Mialet à l'heure de

l'audio.visuel

pris

Un

village qui ne reçoit
pas Ia2°chaîne mais
losséde son journal

"V local
importante manifestation. Il a publié le
un long et intéressant article à
ce sujet. Nous le
reproduisons bien vo¬

29 Mars
lontiers.

Mialet, 20 h 30. Dans la grande salle
de l'auberge, une quarantaine de joyeux
convives boivent l'aigo boulido. 20 h 35 :
brutale intrusion de la télévision. Ce soir

pourtant, le journaliste a un drôle d'ac¬
Et pour cause : c'est un jeune du
village. Il présente des informations sans

cent.

affectation aucune. L'essentiel de l'émis¬
sion du jour est constitué par la mani¬
festation du 23 mars à Alès, organisée
pour protester notamment contre la fer¬
meture du bassin minier des Cévennes.
Les Mialétains sont ravis de découvrir
un de leurs enfants sur l'écran de la télé.
Leur maire en tête : M. Pierre Rouanet,
retraité des Houillères, qui totalise trente
ans de « fond » à Rochebelle. Conseiller

municipal puis adjoint au maire, il est
depuis trois ans à la tête de la localité.
Et la télévision ça le connaît : « Mes ad¬
ministrés ne reçoivent pas encore la
seconde chaîne. Il faut que nous finan¬
cions nous-mêmes l'installation d'un relai. Coût de l'opération : quatre millions
de vieux francs. » Quatre millions pour
trois cent soixante et onze habitants que
totalisent les neuf hameaux rattachés à
Voilà

une

bien

lourde

charge pour une commune qui décline
régulièrement (en 1914 Mialet comptait
1 800 habitants).
« La télévision est ici la seule distrac¬

tion, le seul véhicule de la culture », ex¬
plique Henri Molines, 40 ans, ingénieur
du son, l'un des principaux animateurs
du cinéma occitan. Quinze années de
vie parisienne n'ont pas eu raison de ses

origines méridionales. Natif de Nîmes, il
est toujours revenu à Mialet, berceau de
famille.
La dernière

mariage d'un
«

Il

m'a

pour que

rience

fois, c'était à Noël

pour

le

parent.

demandé si j'étais d'accord

le village accueille

d'animation

une

expé¬

audio-visuelle »,

ex¬

plique M. Rouanet qui ajoute aussitôt
«

On

ne

:

refuse pas à un cousin... »

LE FABRICANT DE PELARDON.

projet est devenu réalité. Depuis
dimanche, la paisible localité vit au
rythme des projections, des débats et se
passionne pour le magnétoscope.
« Il
fait appel à une technique très
simple qui supprime la traditionnelle op¬
position professionnel-amateur. Les gens
J

SUSCITER L'INFORMATION
Ceux qui tout au long
ont attentivement

Premier reportage : le fabricant de péa été diffusé au cours du
journal télé et applaudi par tout un vil¬

tré,

lage dans
l'auberge.
M.

l'atmosphère

détendue

les

tirer

étrangers.
les

enseigne¬

stages précédents au cours
desquels nous étions complètement
coupés des autochtones », reconnaît
Henri Molines.
Cette fois l'intégration est totale et les
« étrangers »
sont
bien sympathiques
avec
leur amour du pastis et du vin
rouge.

VENUS ECOUTER
Des

étrangers qui n'en sont guère
Tous n'ont de parisien que
leur domicile et chacun d'eux
possède
de lointaines mais solides racines en

d'ailleurs.

Leur motivation est donc solide. D'au¬
tant que pour la plupart cette
expérience
n'est pas l'occasion de quelques jours
de vacances à bon marché dans un ca¬
dre de rêve. Il y a là un réalisateur de

films,
un
ethnologue, membre de
l'équipe de Jean Rouch, des techni¬
Et puis, au hasard, des ensei¬
gnants, des étudiants. Ils sont venus
écouter. Et ies Mialétains ont apprécié
cette humilité, ce refus de l'arrivée en
pays conquis, ce désir d'apprendre en¬
core et toujours
par le simple biais de
ciens.

la rencontre et de la conversation ami¬
cale.
C'est le seul contexte favorable à la
libre expression. Henri Molines avait eu
le loisir de le constater dans un petit vil¬

lage près de Bagnols-Saint-Gervais.
« Un soir nous avons
projeté un film.
Trente personnes
sont venues. A l'issue
de celui-ci, elles ont discuté durant trois
heures sur les problèmes de la localité,
les conditions de vie au 'village. Et
tous nous ont avoué qu'ils
parlaient de
cela pour la première fois ».
A Mialet, comme à Saint-GGervais, ils
sur

ont

décidé que ce ne serait pas la der¬

nière.
« Oh camarade, tu fais du cinéma ? »
M. Pinède a bien mis dix minutes avant
de sentir la présence de la caméra. Pas¬
sionné par son sujet, il a, comme on
l'écrit dans les comptes rendus,
conquis
son auditoire. Mais il
n'était pas venu
pour

liste

cela,

ce

mineur, militant syndica¬

ardent défenseur du puits de
Saint-Florent. L'on n'attendait pas de sa
part, pas plus que des autres invités,
et

conférence.
En rien de temps, les quelques barriè¬
res qui subsistaient sont définitivement
tombées. Les
participants au débat,
dont certains n'avaient pas
vingt ans,

tutoyé M. Pinède et le dialogue s'est
engagé.
Sans
lyrisme aucun, en
termes
concrets et expressifs, il a, mieux
que
dans les livres, conté la mine et la condi¬
ont

que

nous avons

faites, des

discussions que nous avons eues
Ici

l'action spécifique

commence

de

Cinéma Occitan, association (loi 1901)
fondée

1966 par

quelques profession¬
cinéma, réalisateurs et tèçhnioriginaires du pays d'oc,
Parisiens de par leur situation.

nels

en

du

ciens,

tous

mais
« Nous avons
souhaité mettre notre
métier et nos compétences au service
de l'Occitanie et des gens qui l'habi¬
tent ». Précise l'un des animateurs.
Mettre à la portée de tous les moyens

audio-visuels, susciter une information
qui ne soit pas transmise par les « cir¬
cuits habituels, ainsi se définit Cinéma
Occitan qui produit des courts métrages
avec les moyens du bord ».
DROIT DE REPONSE
Le

d'Oc.

pays

en

rencorvtres

et la commente volontiers :
Au début, en voyant les jeunes avec
tant de matériel, nous avons cru à une

su

soirées

était ainsi, dit Henri Molines,
ne servirait à rien. Nous re¬
viendrons à Mialet pour réaliser un film
à partir des documents enregistrés, des

«

avec

S'il

«

Rouanet suit de près l'expérience

avons

ces

l'expérience

de

en cours

sympathisé

de

écouté, noté, enregis¬
ont bien l'intention de ne pas en

rester là.

lardon. Le film

une

Le

le chanteur.

équipe de cinéastes. Mais l'accueil a été
chaleureux et les habitants ont rapide¬

Le Midi-Libre s'est fait l'écho de cette

sa

vu le film de René Allio : « Les
Camisards ». Hier Robert Lafont était là.
Demain samedi, ce sera le tour de Marti

leur émission.

Nous
ments de

?

avaient

quelques minutes à cadrer cor¬
rectement, à effectuer une prise de son.
Dans un troisième temps, ils ont préparé

«

commune

nombreuses heures durant après la pro¬
jection de films. C'était lundi soir à Mia¬
let dans la salle du Foyer Roland. La
veille, dans le temple, les villageois

en

ment

la

tion des mineurs. Toujours en réponse
à une question. Jamais sur le ton docte
de l'exposé.
La discussion s'est ainsi poursuivie de

qu'ils sont eux aussi capables
de tenir une caméra, de placer un micro,
de disposer un éclairage. Bref, de faire
de la télévision », dit un animateur de ci¬
néma occitan. Mais pas n'importe quelle
télévision. La leur, celle qu'ils désirent.
« Nous mettons à leur disposition un
matériel léger et maniable. Nous leur of¬
frons un moyen d'expression ».
Ils ont d'abord joué. Riant de se filmer
et de se voir immédiatement sur l'écran.
Le stade de la surprise passé, ils ont ap¬
constatent

groupe

sources

dispose

ne

pas

de

res¬

financières à l'exception des co¬

tisations de ses membres. En
revanche,
les relations que ses animateurs possè¬
dent dans les milieux

cinématographi¬

d'obtenir diverses facili¬
le matériel. Il
n'empêche que chaque film est tourné
ques permettent

tés

en

ce

avec un

qui

concerne

budget dérisoire.

Ce qui est trustant, dit à ce
propos
Henri Molines, ce sont les limites de nos
moyens en rapport avec ceux que nous
utilisons à longueur d'année en
qualité
de salarié du cinéma. Prenons un exem¬
«

ple,

lorsque je participe au tournage
télévisé, il nous arrive de
recommencer vingt fois les mêmes scè¬
d'un feuilleton
nes,

c'est bien

citan,
dux

nous

connu.

devons

Pour Cinéma Oc¬

nous

trois prises.
cule coûte cher ».
ou

de

contenter

Parce que la pelli¬

Ces obstacles sont évidents mais n'al¬
tèrent nullement l'enthousiasme des res¬

ponsables. Depuis belle lurette, ils ont
à compenser l'insuffisance de
moyens par leur talent. Ils sont, de plus,

appris

heureux de pouvoir exprimer par le biais
de leur association

n'apparaît
nus

pas

un esprit inventif
qui
toujours lorsque, redeve¬

caméraman

ou

preneur

de

son

d'une super production, ils obéissent fi¬
dèlement à un metteur en scène.
A l'intérieur de Cinéma
Occitan, ils
n'entendent aucunement user du portevoix, ni imposer aux « amateurs » du
groupe, une manière de travailler, fon¬
dée sur la compétence ou
l'expérience.
Ils se veulent ouverts à toute proposition
à toute initiative. C'est ce
qui explique
la

présence de

gens

les plus différents.

L'aventure de Mialet sera tentée ail¬
leurs. Les participants à cette rencontre
vont

essaimer

d'autres
ponse »,
vent

et fournir aux habitants
localités un
« droit
de ré¬
sans leur souffler ce qu'ils doi¬

dire...

J.

CINÉMA OCC1TAN
99,

rue

Didoî

»

secrétariat

75014 PARIS

:

�Quatre films novêls
à la

Monsieur,

«

disposicion dels Occitanistas...

Nous avons tu votre appel aux
troupes de théâtre en vue du
Festival d'Avignon. Nous sommes occitans et ne
faisons pas
du théâtre mais du cinéma. Nous avons réalisés 4

films

quels

nous vous envoyons une

sur

LA POLKA DU LARZAC

»

On croît rêver. Mais non,
ça y est : Jean Ségurel a sauté dans
le train occitan. Pour
essayer de le faire dérailler ?
Il y avait déjà le « Twist

Auvergnat

gnat"». Il fallait s'y attendre. A

les¬

documentation.

d'Auvergne, il mêle désormais

: «

ses

», le « Letkiss Auver¬
sonnailles et cochonnailles

Notre Larzac

»

(Slow)

Les garçons du Larzac » (Bourrée)
« La Polka du Larzac » (Polka...) (C.B.S.
1974)
Son Larzac, à lui, c'est « le souvenir du
joli temps
«

LA BOURSE OU LA VIE
Michel GAYRAUD, 25 mm.
Entre 1836 et 1842, dans la

région de Béziers, Pomarèdes,
petit propriétaire endetté devient bandit de grands chemins. Il
vole et n'hésite pas à tuer les riches marchands et
propriétaires
qui reviennent du marché. Ses exploits ont frappé l'imagination
des populations et on a raconté
beaucoup d'histoires à son su¬
jet. Histoires fantaisistes où l'humour, le fantastique, l'anticléri¬
calisme et l'esprit frondeur ont leur
part. Peu à peu d'une géné¬
ration à l'autre Pomarèdes est devenu un
mythe et sa carrière
de bandit une légende.
En s'inspirant largement des récits qui
circulent encore dans
la région, le film raconte cette légende. Sorte
d'équivalent visuel
d'une chanson populaire guignol
opposant le brigand rusé à la
bourgeoisie locale et ses flics, récit volontairement naïf où l'on
voit le bandit qui défie l'ordre social,
garder malgré ses crimes
la sympathie et la complicité du
peuple.
LA PLACE AU SOLEIL
Claude MAGNEZ, 20 mm
Le Cap d'Agde, station de pointe inachevée sur un littoral
« aménagé
». Une jeune vendeuse dans un magasin « pop » as¬
siste derrière sa vitrine au va et vient des vacanciers. Elle veut

profiter des vacances et quitte son travail. Elle fait des métiers
marginaux qui lui permettent de survivre petitement : photogra¬
phe de plage, gardienne d'enfants, disquaire dans une boite de
nuit. Elle rencontre un garçon avec lequel
elle a une aventure
sans importance. A la fin de
l'été, elle quitte le Cap d'Agde.
De retour à la ville elle cherche

en vain du travail dans les an¬
des quotidiens locaux. A la gare les trains partent pour
Paris et les espagnols arrivent pour vendanger.
nonces

Documentaire glacé où l'on voit
•profiter du soleil.

une

jeune occitane

ne

Marie-Jeanne PEREZ, 20 mn
Un vieux paysan de l'Hérault loue sa maison
pendant un mois
d'été à de jeunes touristes de la région parisienne. Les touristes
s'installent dans la maison pourvue d'une grande terrasse. Pour

première fois de

sa

d'habiter chez

vie le vieux

est

son

et

que

jour le vieux après avoir travaillé

ses

enfants

:

son

obligé de quitter
fils et
sa

sa

sa

mai¬

belle-fille. Cha¬

vigne revient

un mo¬

dans la maison pour arroser les plantes qu'il fait
pousser
la terrasse. Au terme du mois de location les touristes vont
payer le loyer aux enfants tandis que le vieux, souffrant, délire
dans son lit.
Les jeunes touristes partent et laissent derrière eux un
pays
ment

»

simplement

Loin des canons et de la guerre
Libres et heureux sous le ciel occitan.

Amis,

si

venez,

nous restons unis

Nous garderons toujours notre
pays ».

Certains
Le tout

mots sont encore

là, désamorçés, mouillés, affadis.
noyé, englouti dans un flot d'accordéon et de ca-

est

brette. Ne l'oubliez pas, le Larzac est

dionale,

un

slow. La rondeur méri¬

voulez-vous ? En Occitanie aussi, tout finit avec
deschansons...
De la « Cançon del Larzac », de Patrie, à Jean
Ségurel : ou
comment, d'un cri, on fait
un produit.
La récupération est
avancée, la contestation déglobalisée, le sens du combat perdu.
Comme disait Miquèla : « Ca fait peur, et ça rend triste ».
que

Le Larzac fait vendre. Les vieux

mainteneurs, qui ont main¬
l'Occitanie... la tête sous l'eau, en badigeonnent mainte¬
pochettes défraîchies.
Larzac... «Occitanie éternelle» (C.B.S.
disques) (sans rire)'
Volume I : la Provence. Ca
promet, il y en aura d'autres. On
s'instruit en lisant la pochette : « La Provence a vu naître
quel¬
tenu

nant leurs

ques

gloires nationales : Thiers, etc ».
une étiquette nouvelle, le vieux
goût morbide du passé
le passé, les reliques confinées. (Même si elles sont belles,

Sous
pour

ceci est une autre histoire)
« Voulèn parla toujour
La lengo dou Miejour »
Tu parles...

Silvan GLOMOT

pas

LA TERRASSE

la

passé

Il est vrai que c'est aussi : « Notre
terre,
Où l'on veut vivre et mourir

sur

peuplé de vieillards.

LARZAC article d'utilité
Conformément

à la

publique

décision

prise à l'unanimité lors de la
grève du mardi 12 mars 1974, le personnel diu C.F.A. de la
Chambre de Métiers de l'Aveyron, à l'initiative de sa section
C.F.D.T., a décidé d'affecter le montant d'une demi-journée de
salaire à l'achat d'une part du G.F.A. - LARZAC-UN.
En effet, nous nous sentons entièrement solidaires des pay¬
du Larzac, travailleurs à qui l'armée veut ôter les moyens

sans

de vivre, encouragée par la passivité des prétendus défenseurs
de la propriété privée, opposés à toute manifestation mais non
à ce qui la provoque.
Plus que jamais convaincus que la présence d'un camp mili¬

taire n'apporte aucun avantage à la région, mais, au contraire,
la destruction des sites, la violence (Expulsions à Broves - Camp
de Canjuers - Var) et ne fait qu'accentuer la colonisation inté¬
rieure qui se fait au profit d'une minorité, nous réaffirmons no¬

CRAMAT
Daniel BEGARD, 20 mn
Par le biais d'un congé

de maladie, Michel échappe pour
quelques jours à la réalité quotidienne de l'exil. Le retour au
pays n'est pas le pays retrouvé. Au delà de la disparition des
signes extérieurs des malaises de l'exil, et alors .même qu'il re¬
noue avec
l'intimité charnelle du village natal, apparaissent les
déchirures et les lézardes. Le séjour de Michel « au pays » pre¬
ndra alors sa vraie signification : l'apprentissage de la déposses¬
sion et de la dépersonalisation, à l'image des êtres et des
paysa¬
ges retrouvés qui ne sont qu'un autre versant de l'exil. Dès lors
le destin de Michel n'est plus qu'un choix truqué entre la lente
agonie collective, celle des pirres, et la provocation morbide et
personnelle : le fait divers.
Par l'autopsie d'un drame personnel, l'évidence qu'il n'y a rien
qui fasse vivre s'il n'y a plus d'identité collective.
GAYRAUD Michel
96 av. P. Vaillant-Couturier
93 SAINT-DENIS

APPEL de VIDA NOSTRA pour
LARZAC

tre

opposition la plus ferme à l'estension et à la prolifération

des camps.
Nous sommes

également conscients que cette décision n'est
qu'un élément d'une politique décidée par les énarques parisiens
avec la coplicité des notables locaux, politique qui consiste à
étouffer les régions et les hommes qui y vivent, ce au même
titre que la création des parcs naturels, des plans d'aménage¬
ment touristiques, l'endettement qui conduit à la mort de l'agri¬
culture familiale, les « aides » - primes spécifiques, les expropria¬
tions dites « d'utilité publique » (auroroutes, barrages, centrales
nucléaires...).
Quitte à passer pour des pessimistes professionnels, des en¬
nemis intérieurs, aux yeux de ceux pour qui ces problèmes ne
tiennent pas le « haut du pavé » dans une villa moyenne, nous
ce geste, loin d'être isolé, est logique pour tous
qui sont réellement attachés à leur région naturelle, qui
est pour nous l'Occitanie.
■Le Personnel du C.F.A. de la Chambre de Métiers de l'Aveyron.
pensons que

ceux

le

A

ce

jour,

en

effet,

nous

lançons

une vaste

souscription des¬

tinée à l'achat par Vida Nèstra d'une ou
plusieurs parts du
G.F.A. Larzac. Après l'immense succès de la Fête des Moissons
nul doute que notre appel sera largement entendu.
On est prié d'effectuer les versements au C.C.P. VN
3047-67 K
en précisant G.F.A. Larzac. La rédaction vous
tiendra au cou
rant de l'opérations dans les prochains
numéros.
_

jour de nombreuses organisations et
plusieurs journaux, Vida Ncstra à son tour veut proposer à ses
lecteurs une manière concrète et efficace de soutenir les pay¬
Comme

sans

l'on fait à

ce

du Larzac dans leur combat.

«

les

Le blé fait vivre,
font mourir

armes

».

5

�ECONOMIA E SOC I ETAT
LES SALARIES ETRANGERS

tableau de bord du sud.ouest

Les étrangers constituent un
peu
des salariés du Sud-Ouest. (1). Le

—

plus de 8 % de la masse
pourcentage est plus impor¬
tant en Midi-Pyrénées (10,4 %)
qu'en Aquitaine (7,6 %).
Le pourcentage varie selon les
départements, de 4,8 % en
Dordogne à 20,8 % dans le Gers :
Dordogne
4,8 %
Gironde
6,0 %
Landes
5,6 %
Lot-et-garonne
10,4 %

salaires, emploi, formation

—

—

—

—

étude du G.E.T.I.S

•

—

—

—

—

LES HAUTS

SALAIRES
—

15 500 salariés des secteurs

privé et semi-public du Sud-Ouest
ont gagné en 1971 plus de 50 000 F net par an. Une telle rému¬
nération correspond, après « actualisation », au 1er
janvier 1974,

à

—

—

—

—

—

—

par

la grande majorité de

que

peut

ces

des hommes.

Enfin, il

hauts salaires est perçue

plus de cadres administratifs

que

d'ingé¬

—

représentent 2,0 % des 790 000 salariés
Sud-Ouest (3,0 % en France). 1 900 d'entre ont gagné
plus

700 plus de 150 000 F.
La répartition entre Aquitaine et Midi-Pyrénées est nettement

à

—

10,1 %

20,8 %
9,5 %

Lot

Flautes-Pyrénées

12,8 %

Tarn

;

Tarn-et-garonne

l'avantage de l'Aquitaine

Aquitaine
50 000
100 000
150 000

Midi-Pyrénées

9 600
1 200

5 900
1

500

'

4

spécialisés
qualifiés
employés

2 agents de maîtrise

—

1 cadre (1,4 en Aquitaine - 0,7
importance dans le Sud-Ouest de

—

.

L

:

2.

29 ouvriers
36 ouvriers

—

et

Salaires

7,5 %

Haute-garonne
Gers

manoeuvres

Ces 15 500 personnes

de 100 000 F

Aveyron

gers :

y a un peu

nieurs dans les bénéficiaires de hauts salaires.
du

12 1 %

15,7 %

7,6 %
9,9 %
C'est dans/e bâtiment et les travaux
publics que la proportion
d'étrangers est la plus forte : 29,5 % en Midi-Pyrénées - 21,1 %
en Aquitaine. Dans les
industries de transformation, le
propor¬
tion est de 6,0 % en
Midi-Pyrénées et de 5,4 % en Aquitaine.
Dans l'ensemble du Sud, avec des chiffres très
voisins pour
Aquitaine et Midi-Pyrénées, on compte pour 100 salariés étran-

salaire net annuel de 68 500 F. (1)
Les statistiques ne renseignent pas sur :
Les salaires des fonctionnaires. On sait seulement
que le
seuil de 50 000 F/an correspond à peu près à celui des fonction¬
naires classés « hors échelle » (qui sont 8 500 en France).
La répartition entre hommes et femmes, mais on
un

avancer

Pyrénées-Atl

Ariège

et

L'Aquitaine, où 2,2 % des salariés ont gagné plus de 50 000 F
en 1971, se place sur ce
plan au 5ème rang des régions
françaises après la région parisienne (6,1 %), Provence-Côte
d'Azur (2,7 %), Rhône-Alpes (2,6 %) et d'Alsace
(2,3 %). MidiPyrénées vient au 9ème rang (1,7 %), comme la Lorraine, les
Pays de la Loire, la Bretagne, Poitou-Charente et l'Auvergne.
Cette situation privilégiée de l'Aquitaine
s'explique par l'im¬
portance dans la région des activités économiques « pétrole et
carburants », où la proportion des salaires supérieurs à 50 000 F
est forte (elle est dix fois plus forte dans ce secteur
que dans

étrangers du Sud-Ouest,
portugais de France :
Aquitaine
Midi-Pyrénées

net

le bâtiment et les industries traditionnelles).

DUREE

matériel anti-pollution.
3) Si les formations

Portugais

matière

28 %
24 %

—

—

—

44

h, 6
45 h, 1
44 h, 8

en

Aquitaine
Midi-Pyrénées

en

France.

en

ou¬

15 %

l'hygiène et la sécurité ; el¬
négligent le domaine

Midi-Pyrénées, de 24 minutes

en

en

France,

c'est dans le bâtiment que les durées de travail sont les
plus
élevées : plus de 47 heures (48 en France). Elles sont
les plus
basses dans les industries manufacturières
(produits

textiles, chaussures, papier) : 43,5 h.
L'écart est de près de 4 heures par semaine

etc...

entre le

bâtiment

industries manufacturières.

Les mensuels (travailleurs payés au mois alors
que les ou¬
vriers sont payés à l'heure) travaillent 2 à 3 heures de moins
par semaine que les ouvriers, mais leur temps
de travail a aug¬
menté (24 minutes en Aquitaine, 6 minutes en
Midi-Pyrénées)
du 1er octobre 1972 au 1er avril 1973.
Les temps de travail sont très voisins

en Aquitaine et en MidiPyrénées, légèrement supérieurs à ce qu'ils sont en France.
Les mensuels du bâtiment travaillent
cinq heures de plus par
semaine que ceux des banques et des
assurances, qui connais¬
sent les durées de travail hebdomadaires les
plus faibles, pro¬
de

Nota.

40 heures.
Le bâtiment

qui connaît les semaines les plus lon¬
aussi le secteur où la main-d'œuvre étrangère est la
dans
plus nombreuse (25 %
le Sud-Ouest), et où les accidents
du travail sont les plus nombreux.

gues est

—

DES SPECIALISTES
ANTI-POLLUTION
L'UNIVERSITE
DE

La crétion par la Faculté
des Sciences exactes de
Pau
et
des

l'Adour
Mesure

«

Pays

pollutions
va

de

d'une
et

maîtrise
traitement des
et
nuisances »

renforcer

le

caractère

original des initiatives de la
jeune Université des Pays
de l'Adour (1 ).

Quatres

les

considéra¬
cette in¬

justifient

itiative :
1) Sur

un

écoles

françaises

plan général,
spécialisées
ne

peuvent

fournir chaque année
que
la moitié des 20 000 cadres
et techniques
réclamés par le secteur in¬
dustriel public et
privé, et
l'Université doit revoir ses

scientifiques

objectifs et ses méthodes
pour répondre à ce besoin.
2) Des spécialistes anti¬
pollution seront de plus en
plus demandés par les so¬
ciétés « polluantes »
(pour

la

surveillance

contrôle

des

et

le

appareillages

-

à côté

d'une

très érendue de
nuisances depuis les détri¬
tus qui tourbillonnent au
large de la côte-basque
jusqu'aux tonnes de fluor
répandues dans l'atmos¬
phère de Lannemezan (2)
des entreprises qui ont dû
prendre au sérieux ces
questions. La S.N.P.A. est
à
l'origine
du « Centre
«

%

tions

MENSUELS

ches

possèdent

Tunisiens

alimentai¬

res,

et les

bruit et celui des dé¬
chets gazeux, liquides et
solides.
4) Les Pays de l'Adour

PAU

Les ouvriers de Midi-Pyrénées travaillent en
moyenne 1/2 h
de plus que ceux d'Aquitaine et 1/4 d'heure de
plus que les
ouvriers français.
Du 1er octobre 1972 au 1er avril 1973, la durée hebdomadaire
du travail a diminué de 18 minutes en
Aquitaine, de 6 minutes

dévelop¬

les
du

4 %
4 %

A

se

elles sont surtout cen¬
trées sur l'urbanisme et le
cadre de vie ainsi que sur
per,

Algériens

OUVRIERS
Au 1er avril 1973, la durée hebdomadaire de travail des
vriers toutes activités est de :

en

d'environnement

commencent à

Marocains

Les enquêtes trimestrielles menées par
le Ministère du Travail
sur l'activité et les conditions
d'emploi de la main-d'œuvre (1)
permettent de suivre par région l'évolution du temps de travail
moyen dans les diverses branches industrielles, en distinguant
ouvriers et mensuels.

22 % des salariés espagnols

des techniques) et par
les sociétés fabriquant du

49 %
40 %

Italiens

DU TRAVAIL

et

et

Espagnols

6 %
11 %

LA

Midi-Pyrénées).

:

salariés

700
200

en

la masse des ouvriers
quali¬
36 % contre 27 % en France.
Les salariés espagnols et
portugais représentent les 3/4 des

fiés mérite attention

gamme »

-

d'Information

et

cherches

les

sur

(C.I.R.N.)

ces »

de

Re¬

Nuisan¬
et de
la

Société Aquitaine pour
l'Etude et le Contrôle des

«

Eaux

»

(S.A.P.E.C.).

D'où l'opportunité de la
création d'une Maîtrise de
Sciences
et
Techniques
« Mesure et traitement des

pollutions et nuisances »,
qui n'a pas son équivalent
ailleurs en France.
Cet
enseignement qui
débutera en octobre 1974,
donnera à des étudiants ti¬
tulaires du Diplôme d'Etu¬
des Universitaires Généra¬
les (D.E.U.G. - 2 ans d'étu¬
des après le bac) et d'un

Certificat

préparatoire aux
technologiques, la
d'accéder
en
possibilité
deux ans par la maîtrise au
niveau d'agent technique
supérieur. Une cinquième'
Etudes

année éventuelle donnera
accès au diplôme de spé-

Suite

page?

�Les dépenses de consommation
dans le SUD-OUEST (d'après CALl.p.So)

le SUD_0UEST
et M. Giscard d'ESTAING

Les habitants du Sud-Ouest ont les dépenses de
consommation LES PLUS BASSES DE FRANCE.
Ils s'intéressent plus a leur AUTO qu'à leur logement,

G.E.T.I.S.

plus à leur SANTE et à leur HABILLEMENT qu'à leur cul¬
ture et à leurs

loisirs.
La connaissance des dépenses de consommation des ména¬
ges n'intéresse pas seulement les spécialistes du commerce et
de la distribution. Elle montre aussi l'existence d'habitudes et
de choix, les unes et les autres révélateurs d'un style
elle fait apparaître des disparités importantes selon les

des Pays de l'Adour
52, avenue Montardon
64000 PAU

de vie ;
régions.

UN VOTE

Ml

TROIS CONSEQUENCES

La consommation moyenne des Français étant à l'indice 100,
celle des ménages du Sud-Ouest est à l'indice 88, au dernier
rang des grandes régions françaises avec l'Ouest. Ce classement
est cohérent avec celui des salaires moyens et des revenus agri¬
coles.
Selon les catégories de dépenses, les indices varient de 57
pour les transports collectifs et télécommunications à 103 pour
l'automobile. (Un indice 100 dans une catégorie signifie que la

dépense des ménages du Sud-Ouest est égale en francs à celle
des ménages français ; un indice 88 signifie que, dans la rubri¬
que considérée, les ménages du Sud-Ouest, dépensent en pour¬
centage autant que les ménages français : c'est le cas ç&gt;ow l'ali¬
mentation).
Les ménages
maines suivants
•

du Sud-Ouest paraissent
:

—

Hygiène et santé

—

indice

91

—

Automobile

«

priviligier » les do¬

indice 103

indice
Habillement

rubriques suivantes

—

—

—

—

Equipement de la maison

Hôtels, cafés, restaurants

83

Tabac

83

Loyers et charges

81

Culture et loisirs

70

Transports collectifs et télécommunications

0258
des F57

Les indices du Sud-Ouest sont les plus bas de France pour
l'équipement de la maison, les loyers et les charges, la culture
et les loisirs.

L'importance des dépenses de santé est à mettre en relation
la forte densité médicale dans le Sud-Ouest, et avec l'état
sanitaire général, nettement supérieur à la moyenne française.
L'importance des dépenses auto est à mettre en relation avec
l'importance de la consommation de carburant, (1) et avec la
faiblesse des dépenses « transports collectifs ».
La
faiblesse des dépenses « transports collectifs et té¬
lécommunications » et « culture et loisirs » va de pair avec l'ins¬
uffisance des équipements du Sud-Ouest en ce domaine.
avec

(Suite de ia

page

40)

dels trabalhs universitaris i èram comunicats

e

de déci¬

sions votadas. Mès

aquò es pas qu'una suggestion...
3) caldrià parlar tanben del mitan ont se debana
l'universitat e de la ligason damb lo defòra. Aquela
question es pas estada resolguda, amai se de militants
breton e vascons son venguts a Valença e se una
grèva be.astruga a permetut a quauques obrièrs de
Valença e d'Anonai de venir a l'universitat. S'agis de
saber se i fasèm pas que de trabalh en cramba, o se
podèm far de trabalh sul terrenc, tant d'un punt de
vista metodologic que de propaganda...
Vaqui quauquas reflexions que me vènon ara
qu'aquela universitat s'acaba ; i tornarem per parlar
mai seriosament
que se

i

es

e

dins lo detalh de tala

o

tala

causa

passada.
M. BERTOMIEUS

(Suite de lo page 6)

de la pollution at¬
mosphérique.
Une promotion annuelle

cialiste

de 15 à 18 étudiants de¬
vrait pouvoir être absorbée
au

à

niveau national de 1976
1985: cadres départe¬

pour l'action sa¬
nitaire et sociale, assistants

mentaux

techniques

spécialisés,

conseillers techniques
l'installation

des

routes,

cadres

etc...

Sud-Ouest

Mitterand,

ont

donné 53,1 % de leurs voix à M.

marquant ainsi

leur préférence pour un
changement de société plus profond que celui choisi
la France. (1)
le candidat de la gauche d'un sixième
des partisans de M. Chaban-Delmas a fait basculer
l'Aquitaine vers la gauche (52,4 %) où elle se retrouve
avec Midi-Pyrénées (53,9 %). Cette situation entraine
trois conséquences, pour le Sud-Ouest et le nouveau
par

Le report sur

1.

Le Sud-Ouest

peut-être à

pour

usines,

pour
les grandes sociétés pol¬
luantes et anti-polluantes,

cadres pour la protection
des établissements classés.

attachera de l'importance moins
de l'opposition » qu'à une nou¬

un « statut

velle

Français

:
—

—

du

Président.

92— Services médicaux
.ndice 90

Par contre
ils sem¬
blent attacher moins d'importance
que la moyenne des
aux

Après une campagnfe électorale où les problèmes ré¬
gionaux n'ont guère suscité de passion, les provinces

déontologie de la majorité et du pouvoir, et en
plus particulièrement aux aspects régionaux de cette
déontologie.
L'administration ne devrait plus se comporter
comme si elle avait partie liée avec le
pouvoir et ses
amis ; la carrière des préfets ne devrait plus être bâtie
sur leur aptitude à conserver ou à
conquérir des bas¬
tions municipaux ou que la nomination d'un préfet ne
soit confirmée qu'après avis favorable des assemblées
départementales ou régionales.
A cause de sa frontière avec l'Espagne, le SudOuest s'attachera spécialement au développement du
droit d'asile annoncé par M. Giscard d'Estaing.
2. Le « Président de tous les Français » devrait veil¬
ler aussi à ce que le Sud-Ouest ne soit pas
pénalisé
dans son développement à cause de son vote, au pro¬
fit de régions politiquement plus « sûres » (Auvergne,
Bretagne, ...). Il devra bannir définitivement le « rac¬
ket » politico-économique auquel on a parfois assisté,
à savoir l'utilisation sélective de l'aide au développe¬
ment selon des critères ou à des fins politiques.
3. Des droits mais aussi des devoirs pour l'opposi¬
tion.

Celle-ci ne devrait plus bouder les idées d'avenir
lorsqu'elles émanent d'adversaires politiques, par
exemple l'initiative de M. Chaban-Delmas en faveur
d'un « Midi-Garonnais » tripolaire, appuyé sur Bor¬
deaux, Toulouse et les Pays de l'Adour.
Qu'on imagine le poids de cette idée si elle était re¬
prise maintenant par MM. Chaban-Delmas et Savary,
les présidents UDR et socialiste des Conseils Régio¬
naux

du Sud-Ouest.

Midi-Pyrénées a, de son côté, ouvert une piste en
bousculant le projet de budget préparé par le Préfet
de région. Les élus peuvent donc se dégager de la
crainte révérentielle devant l'administration, si répan¬
due dans nos régions, pour peu qu'ils se donnent des
moyens d'étudé sérieux.
Poursuivant sur ce terrain, les élus du Sud-Ouest
devraient se trouver ensemble, avec le Ministre des
Réformes, au premier rang de l'action pour une nou¬
velle loi sur les régions. Il y a des « jacobins » centrali¬
sateurs et des « girondins » décentralisateurs à droite
comme à gauche, et le scrutin de mai n'a pas tranché
entre eux ; mais il y a certainement une forte majorité
de « girondins » dans le Sud-Ouest.
(Suite page 8) ~~

�( Suite

de lu paûeT)

SHADOCKS OU CITOYENS ?

A l'automne

A travers les débats des
dernières

nion

a

peut-être pris

une

semaines, l'opi¬
conscience plus aiguë des

réalités du Sud-Ouest.
Cette région apparaît comme
6ème de la France) où les
ternes

un vaste

ensemble (1/

déséquilibres internes

s'aggravent, menacé

et ex¬

l'exode de sa popula¬
tion active et de sa « atière
grise », où l'urbanisation
est mal
maîtrisée, où Bordeaux et Toulouse sont
contestées car elles jouent mal leur rôle de
métropo¬
par

les.

Une

région qui hésite sur le choix de son « modèle
développement », mais qui regimbe de voir les le¬
viers et les profits de son
expansion lui échapper au
profit de centres de décision extérieurs, la plupart en¬
tre
les mains de l'Etat ; une
région que la crise
économique mondiale et le déclin de Lacq vont
de

contraindre à une profonde reconversion.
Une région morcelée par
l'histoire, les

administratifs,
et

l'ORTF

;

ses

une

parfois pour

structures

découpages
économiques, la presse

région où le particularisme

est

pris

modèle de culture », où la parole
lieu d'action, où l'audace est rarement

un

tient souvent

«

considérée comme une vertu.
Les femmes et les hommes du
Sud-Ouest peuvent
continuer à s'accommoder de tout
cela, tels des
« Shadocks »
pompant leurs richesses... au profit des
autres.

Si

contraire ils refusent ces inégalités et ces in¬
justices, le combat régional s'engagera avec
vigueur,
pour que le Sud-Ouest prenne la
place à laquelle /7
a

au

droit.

RESTAURATION DU CHATEAU DE

TERMES DANS

Aux

sources

LES COR BIERES

de la croisade

1209, Termes était

avec

Minerve et Caba-'

l'un des derniers centres de la résistance ouverte
aux croisés. Mais Simon de Montfort, après avoir pris
Minerve (Juillet 1210), vint assiéger la forteresse du
Termenès. Guilhem de Tulède et Pierre des Vaux de
Cernay ont fait tous deux le récit de ce siège mémora¬
ret

ble

il en est question jusque dans les Annales de
Liège et de Cologne -, le plus long de la croisade, pui¬
squ'il dura près de quatre mois.
Les assaillants, équipés de pierrières, de mangonneaux et de chatteè, prirent d'assaut le «
primum burgum »,
que les défenseurs incendièrent avant de
l'abandonner. Puis les croisés s'emparèrent du Termenet, une tour ou bastille isolée, « à un jet de pierre
du château sur un pitòn isolé ». Sur le point de capitu¬
ler faute d'eau, Raymond de Termes fut sauvé par une
soudaine averse. Finalement, dans la nuit du 23 No¬
vembre 1210, la garnison s'enfuit furtivement du châ¬
teau, soit parce-que l'eau des citernes polluée par des
charognes lui avait donné la dysenterie (Guilhem de
Tulède), soit parce-qu'elle désespérait de repousser
l'assaut que les croisés étaient en train de préparer
(Pierre des Vaux de Cernay). Revenu seul, sur ses pas
pour des raisons inconnues, Raymond de Termes fut
pris, « enfermé au fond d'une tour à Carcassonne » et
y mourut. Termes fut donné à Alain de Roussy, un
croisé du Soissonnais, puis passa aux mains du Roi
de France et fut intégré dans la ligne des forteresses
gardant la frontière d'Aragon. En 1652, le capitaine de
la place l'ayant livrée aux Espagnols, les Français la
reprirent et la démantelèrent. Les murs furent démolis
à l'aide de charges de poudre noire ».
Les éléments naturels, les siècles, la végétation et
le pillage des pierres à des fins de construction dans
le village achevèrent l'œuvre de Richelieu.
Quand en Juillet 1973, Jean-Pierre Lerat* et son
équipe de bénévoles commencèrent le débroussaillage
du château, le site était enfoui sous les arbres et
le
buis. Aujourd'hui, les pans de murs restants sont
à
nouveau visibles du
village situé en contrebas. Le châ¬
-

teau

a commencé à retrouver son
allure de forteresse.
Par ailleurs, grâce aux conseils éclairés de M. HenriPaul Eydoux*, Bernhard Metz a

pu avec son

Aujourd'hui en voie de dépeuplement, les Corbières
furent un des hauts lieux de la féodalité, de la civilisa¬
tion Occitane et du Catharisme dès le
Moyen-Age.
Dans la partie centrale des Corbières, dans l'Aude,
il reste

d'impressionnants châteaux qui témoignent de
longue et riche histoire de la région. Parmi eux, se
détachent les « cinq filles de Carcassonne » : Termes,
Peyrepertuse, Quéribus, Aguilar, Durban.
Pour la deuxième fois, cet été, une
équipe de béné¬
voles va travailler à la restauration du
plus dégradé
d'entre eux, mais aussi de celui qui, dans la
région
la

de Carcassonne fut la

clef de voûte de la résistance
l'envahisseur Français et catholique :
le Château de Termes.
Le voici décrit par Bernhard Metz :
« Le château de Termes couronne un
piton calcaire
qui domine au Nord les gorges du Sou, à l'Est le vil¬
lage de Termes, au Sud l'ancienne route du col de
Occitane

contre

Bedos à

siècle
gneur,
nès et

:

Vignevieiile. Il apparaît dans les textes au 12e
la fin du siècle y résidait un
puissant sei¬
Raymond de Termes, qui tenait tout le Termevers

«

avait

une

telle confiance dans

sa

forteresse

qu'il combattait tantôt le Roi d'Aragon tantôt le comte
de Toulouse, tantôt son propre
seigneur le vicomte de
Béziers ». C'était au demeurant un cathare notoire
(« manifestus héréticus »). Le bruit courait
que, depuis
1180 au moins, on ne célébrait
plus la messe à Ter¬
mes. Aussi, quand Simon de Montfort se fut
emparé
des domaines de
Raymond-Roger Trencavel

seigneur de Termes refusa-t-il de

0

lui rendre

(1209), le
hommage.

équipe

étude monumentale précise du site à tra¬
vers ses phases successives
d'agrandissement et de
démolition.
Cet été, du 14 Juillet au 10 Août, la même
amorcer une

élargie

par

œuvrer

équipe,

de

dans

nouveaux

le

même

volontaires

sens.

Il

y

va

aura

continuer
en

plus

à

une

équipe maçonnerie qui attaquera la restauration pro¬
prement dite. Les soins se porteront sur la
chapelle
qui demeure le lieu privilégié de l'édifice.
Tous les talents

et les

bonnes volontés

sont

bienve¬

agrandir le groupe.
Il ne s'agit pas de faire de Termes
un pôle d'attrac¬
tions pour touristes pressés mais de rendre à cette ci¬
tadelle des Corbières la dignité qui a
présidé à son his¬
nus

pour

toire.
Quelle que soit le stade que puissent atteindre les
travaux de

restauration, le voyageur séduit par le site
sa route à pied pour accéder au châ¬
teau et pouvoir
contempler l'incomparable paysage
qu'il domine. Henry-Paul Eydoux nous disait « qu'il est
des coups d'œil qui se méritent ».
devra poursuivre

Yves DELZON
Bernhard Metz : Etudiant en 3e
cycle d'histoire à
l'Université de Freibourg, R.F.A.
x°henri-Paul Eydoux: Historien et
écrivain; auteurs
entr'autres de « Châteaux fantastiques0».
Jean-Pierre Lerat : Occitaniste, instituteur Giron¬
din. S'adresser à lui pour tout
rensèignement sur le
prochain camp : Jean-Pierre Lerat, Lo Cantaire,
Argenton, 47150 - Bouglon.
*

*

�Auvergne

•

d'Auvergne ; l'autre sur l'Histoire et la Géographie de
l'Auvergne. Elles sont ouvertes à tous les étudiants et

Une année d'action occitaniste
au Cercle Occitan d'Auvergne

auditeurs libres. Les personnes
qui sont intéres¬
sées par nos activités et
publications peuvent avoir

aux

tous

renseignements supplémentaires

Cercle Occitan d'Auvergne,
29 Bd
Clermont Ed. Cédex ou à P.
au

Fondé en 1970, le « Cercle Occitan
d'Auvergne » a
publié, en quatre ans une vingtaine de brochures, étu¬
des, articles, représentant plusieurs centaines de pages

lées, Ceyrat 63110 Beaumont.

de textes au service de la culture d'Oc. Pendant la
pé¬
riode allant de septembre 1973 à
juillet 1974, il a en¬
core élargi ses activités,
qui peuvent se classer sous

plusieurs rubriques

discussions, chansons, ont touché au total plusieurs
centaines de personnes à Romagnat, Orcines, Pardines, Clermont, St Nectaire. Joan Pol est également
passé à Radio Clermont-Auvergne, deux fois. Son dis¬
que,

Rodanas publié

et le Cercle Occitan

en

collaboration par Cap e Cap
a suscité un vif inté¬

d'Auvergne,

rêt dans la région.
2. Dans le domaine

cours

,

auvergnat. Nous avons eu des échos de l'im¬
pact psychologique très fort qu'a eu ce concours en
milieu rural.
3. Dans le

domaine de l'édition, nous avons sorti
l'importante Anthologie des Troubadours Auvergnats,
préparé la Nouvelle Grammaire auvergnate (parution
septembre 1974), et lancé notre revue Biza Neira qu'en
est déjà à son deuxième numéro en août 1974 (le
pre¬
mier est presque épuisé). Nous avons également pré¬
paré une cassette d'accompagnement de la Méthode
Moderne d'auvergnat parlé (qui a été publiée par le
C.R.D.P. de Clermont). Nous préparons plusieurs au¬
tres ouvrages.

4. Dans le domaine de la
cours

un

de

vaste

recherche,

nous avons

plan de recherches, notamment

séances mensuelles (ouvertes

mis
au

public)
qui ont lieu à notre siège, la Faculté des lettres de
Clermont, 29 Bd Gergovia, un samedi après-midi de
chaque mois. Ce travail nous permet de mieux connaî¬
tre notre langue, notre littérature, notre histoire, notre
patrimoine oral populaire, notre musique traditionnelle.
Nous disposons déjà d'une masse importante d'enre¬
gistrements, de questionnaires remplis etc...
5. Dans le domaine Universitaire, l'auvergnat parlé
moderne est déjà enseigné depuis deux ans, à un pu¬
blic de toutes conditions et de tout âge, dans le Certi¬
ficat C1

nos

-

C2

1

rue

des Al¬

REVUE CULTURELLE D'OC

BILINGUE.
En

Auvergnat : Nouvelles inédites, poèmes mo¬
dernes, textes classiques d'auteurs anciens, contes, lé¬
gendes et récits populaires, proverbes, dictons,
comptines, chansons modernes et traditionnelles (avec
la traduction française) de toutes les
régions d'Auver¬
gne, du Velay et du Sud du Bourbonnais.
En Français : Articles sur l'histoire, la
géographie,
l'économie, la défense du patrimoine culturel, artisti¬
que, architectural de la région ? chronique des noms
de lieux et de famille ; nouvelles, informations et dé¬
bats sur les cultures régionales.
—

—

moyenne

au

interdisciplinaire d'Etudes Régionales qui

comporte aussi des enseignements sur les textes

en

ancien occitan de la région, la géographie, l'histoire et
l'histoire de l'Art auvergnat. Il s'y ajoutera en 1973-74
deux « Unités de valeur » pour les étudiants des deux

premières années (DEUG)

:

l'une portera sur l'Occitan

(et plus si possible...).

Abonnement annuel

:

15 f. Abonnement de soutien

:

20 f.
Premier numéro fin

mars

1974. Deux numéros

déjà

parus.

Nous annoncions 24 pages par numéro, nous en
fourni 30.
Ces deux numéros ont déjà présenté : deux nouvel¬

avons

les, plusieurs poèmes et textes populaires, une étude
sur « L'Auvergne
et la Civilisation d'Oc » avec deux
cartes, la réédition (encore inachevée) d'une traduc¬
tion du Livre de Ruth en dialecte sanflorain, des arti¬
cles sur les noms de lieux et de personnes, une rubri¬
que bibliographique fournie etc...
P. BONNAUD:
NOUVELLE GRAMMAIRE AUVERGNATE.

textes en

train-

Bonnaud,

Quatre livraisons annuelles, chacune de 24 pages en

pédagogique, outre les

de
langue assurés par ses membres dans divers établisse¬
ments d'enseignement, le Cercle Occitan
d'Auvergne
a
organisé pour la deuxième année consécutive le
« Concours Scolaire
Eugène Chambon «; La première
année plus.de 60 copies avaient été reçues, en 197374, plus de cent, de tous les départements de l'Acadé¬
mie (et même de l'extérieur I), en en
auvergnat et en
languedocien (aurillacois). La brochure du premier
concours, qui donnait 32 pages de textes d'élèves, de
la primaire aux classes terminales est déjà épuisée :
nous avons été surpris de l'accueil
qu'a fait le public
à une publication que nous croyions confidentielle
et
nous avons dû procéder à un
tirage supplémentaire.
L'édition du concours 1973-74, en préparation, paraîtra
vers la fin de l'année, et aura au moins 50
pages de

en

s'adressant

Biza Neira/Bizo Neiro

:

1. Dans le domaine de l'action populaire, il a
réuni,
le 29 novembre 1973, plus de 900 personnes autour
de Glenmor, de son chanteur Joan Pol et du
guitariste
Joan LoTs, au grand amphithéâtre de la Faculté des
lettres de Clermont. Par la suite, au cours de l'hiver
et du printemps, des réunions
comportant causeries,

en

Gergovia, 63037

Cette grammaire n'est pas la simple réédition de
l'Abrégé de grammaire Auvergnate rapidement épuisé
et sans cesse

redemandé.

Elle

développe l'étude des catégories grammati¬
cales, en insistant sur les idiomatismes sans lesquels
on ne fait que parler
français sous le masque des mots
—

occitans.

Une deuxième partie expose largement les traits
phonétiques et morphologiques essentiels (article,
conjugaison, mots outils) des principaux sous-dialec¬
tes, notamment ceux qui sont les plus divergents,
Bourbonnais, Velay, Cantal : un effort sans précédent
(et sans équivalent dans aucune région d'oc) pour trai¬
—

ter tout le

Une

—

dialecte dans son authenticité.
troisième partie aborde substantiellement

l'évolution de la langue.
La nouvelle grammaire Auvergnate, serrant au plus
près la réalité vivante de la langue, poursuit deux
buts

:

Décrire

et

expliquer de façon scientifique, en
interne, la logique des évolu¬
tions, la justification des caractères de la langue au¬
thentique.
Défendre, réhabiliter, prc nouvoir i auvergnat,
seule forme de la langue d'oc ou occitan de notre ré¬
gion, sur la base du respect de la vérité et de la réalité.
PRIX : 12 f. Par poste, franco : 15 francs. Parution sep¬
—

montrant

la cohérence

—

tembre 1974. 96 p., 1 carte.

Cercle
Occitan
d'Auvergne-Auvernha
Tara
d'Oc, 29 Bd Gergovia, 63037, Clermont-Ferrand Cé¬
dex, C.C.P. 1160-89 Clermont.

�ENSENHAMENT

Enseignement des langues et
cultures

UNIVERSITńT OCCITANA D'ESTIU

•

Borg

de

Valença,

le

8

setembre.

de

L'U.O.E.

s'acaba. L'amassada generala que ven de se téner a
tirât las prumièras conclusions e entamenat l'aprestament de la IVena, l'an que ven. Es enquèra trop lèu

régionales

vista compléta de çô que ven de se pasTanplan, me sembla que los organizaires an
trapat la bona recèpta per la matinada : s'agissià de
parlar occitan ; n'i avià per cadun : los que sabon pas
res e que podiàn s'entrainar dins lo dialècte que voliàn, e los que parlan mai o mens un dialècte e que
podiàn conversar de que que siàgue. Puèi, de corses
especializats ont l'aprendissatge de la lenga se modià
contunha en parlar d'antropologia, de sociolenguistica,
de cant, d'escrivans, e autras causas, damb d'especialistas per pas que se diga trop de conariàs e per apréper aver una

Bulletin Officiel de l'Education Nationale
N° 9 du 27 Février 1969

(Circulaire Ministérielle
du 17 Février 1969 N° IV 69-90)
ENSEIGNEMENT DES CIVILISATIONS

REGIONALES.
Il est recommandé

qu'à l'occasion de l'étude de

cer¬

tains programmes d'enseignement du Premier comme
du Second degré, il soit réservé dans les Académies
où les langues régionales sont en usage une place à
l'étude de la civilisation
dalités suivantes :

qui s'y rattache, selon

ies

mo¬

Enseignement du Premier degré.
a) Histoire.

Dans les différents

les maîtres
faits et docu¬
ments d'histoire locale, afin de rendre leur enseigne¬
ment plus concret. Sur cette base, ils élargiront les
perspectives d'explication, non seulement vers l'his¬
toire nationale, mais vers l'histoire régionale et, dans
certaines zones, vers l'histoire inter-régionale.
b) Géographie régionale et locale. — Les program¬
mes et instructions en vigueur prescrivent cet ensei¬
doivent faire

—

appel le plus possible

cours,

aux

gnement.
c) Français.

—
Parmi les textes lus et étudiés, on
comprendra chaque année une dizaine de lectures
ayant trait à la civilisation régionale ou extraites de tra¬
ductions d'œuvres en langue régionale ou en une lan¬
gue faisant partie de l'ensemble culturel auquel appar¬
tient la région (pour la Bretagne, les autres langues
Celtiques : Gallois, Comique, Irlandais, Gaélique
d'Ecosse. Pour les Pays d'Oc : le Catalan. Pour le
Roussillon : l'Occitan. Pour le Pays Basque : le Basque
péninsulaire).
d) Enseignement artistique. — En chant, on fera une
place au répertoire traditionnel en langue régionale...

Enseignement du Second degré.
A) PREMIER CYCLE.

—

même...
En classe de

3e, le professeur de Français incorpo¬
l'anthologie des textes médiévaux prévus par le
piogramme, des textes de littérature celtique ou occi¬
tane, ces littératures étant considérées à l'époque mé¬
diévale comme des sources de la littérature
française.
à

Pour

l'Occitan, ces textes pourront être donnés dans
l'original assorti d'une traduction française.
Dans le cadre des lectures dirigées prévues dans les
classes de Français, en 6e, 5e, 4e et 3e, le
professeur

fera connaître à ses élèves des textes se
rapportant
à la vie régionale, soit d'auteurs Français,
de la

soit traduits

langue régionale.

B) SECOND CYCLE.
second

a

mon

Perqué

vejaire, pensats coma z'auriàn poscut èstre.
exemple un talhièr sus las minoritats e un

per

autre sus

laslutas de classa dins las minoritats, los dus

ensemble...
Per las seradas, aimi mai de ne parlar mai longament dins un n° venent : m'acontenti de senhalar la
descobèrta dels films des groupe « Cinòc » e de las
anavan

darrèras pèças del Centre Dramatic de Provença e del
Teatre de ía Carrièra. Aquelas produccions meritan
d'efèit una critica mai prigonda que pòdi pas far
anuèit.
Me sembla que s'i es vertadièrament trabalhat, que
la pensada occitana a poscut s'i amadurar e que podèm esperar una pratica d'ara en avant mai eficàcia.
L

organizacion del

grope

de Valença èra

per

aquò tan

bona que la podiam esperar compte tengut de la dificultat acostumada
cion coma aquò.

d'aprestar

plaça

sus

una

manifesta-

Mas conclusions siràn, pel moment, aquelas :
1) anam vertadièrameht dins lo sens d'una universitat occitana dins la mesura ont me semblan trobats
los

mejans d'emplegar mai e melhor l'occitan. Praquò
enquèra de menaires que fariàn plan de s'aculturar
lenguisticament.
2) la question de saber s'aquela universitat es fèita
pels especialistas de la pensadâ e de l'accion occitana
o per totses los Occitans samòra
pausada. Sabi ben
qu'ongan las inscripcions son estadas limitadas, mas
quais son los critèris de causida ? Benlèu que caldrà
n arribar a
far una universitat per especialistas, mès
alavetz qu'ôm daisse pas passar l'ocasion d'un grand
recampament dels Occitans per duas rasons : d'abòrd
la nécessitât de s'encontrar per escambiar e recargar
las baterias, puèi l'amportància pels Occitans e pels
autres d'una granda manifestacion occitana un pauc
unitària, e acò se pòt pas far que sus de basis culturalas. Aquel recampament se poirià far après l'universitat
.dels especialistas e en ligason damb ela, se los rapòrts
a

Suite pog*"?
consacrée à l'ensemble culturel dont fait

partie la région
(Pays celtiques, Pays basque, ensemble Occitano-Ca-

talan).
—

Dans

les trois classes

du

cycle du Second degré, des aperçus sur la lit¬
térature régionale pourront être donnés
par le profes¬
seur de
Français, en • complément de programme. A
cet effet, et à titre d'indication, une liste d'auteurs sera
dressée par la Commission académique.
Dans ces mêmes classes, le professeur d'histoire,
insistera sur les aspects régionaux des événements en¬
visagés dans le programme... Une leçon pourra être

10

tanben de causas novèlas.
Per l'après-mègjorn, èra pas tant al punt : la fèsta
cronometrada (de 2 oras 1/2 a 4 oras) e los talhièrs
mai que mai istoriques e économiques èran pas estais,
ner

i

Dans les classes de 6e, 5e,
4e, 3e, le professeur d'Histoire fera appel, le plus pos¬
sible, dans le cadre des découpages de programmes,
aux faits locaux et
régionaux, les élargissant vers les
perspectives nationales et inter-régionales ; éventuelle¬
ment, il pourra accorder une attention particulière aux
grands moments de la vie régionale considérée en elle-

rera

aici.

sar

En 1ère et classes terminales, le

professeur de Géo¬
développera
l'enseignement normalement
donné en ce qui concerne la région où il enseigne.
Une leçon pourra être consacrée à des notions de
géographie sur les pays composant l'ensemble culturel
dont fait partie la région.
Pour le Ministre et par délégation :
Le Directeur de la Pédagogie
des Enseignements scolaires et
graphie

de l'Orientation

:

H. GAUTHIER.

�Biochimie,

Baccalauréat

technique

ARRETE DU 26 NOVEMBRE 1970
(Journal Officiel du 9 Décembre
1970 — Bulletin Officiel de l'Educa¬
tion nationale N° 48 du Jeudi 17 Dé¬
cembre

1970. Page 3304 Vol VI 587-

8a)
le décret N° 68-1008 du 20-11-

Vu

1968; Vu la Loi du 11-1-51 (Loi Deixonne)
Vu

arrêtés du

et arrêtés du

Article
ticles 7

1969

13-2-1969

modifiés

15-12-1969)

premier. Les alinéas des

ar¬

ou 8 des arrêtés du 13 février
modifiés
portant
règlement

d'examen

pour l'obtention, respecti¬
vement des baccalauréats de techni¬

cien

Construction

mécanique. Elec¬
tronique, Electrotechnique et Techni¬
ques quantitatives de gestion d'une
part, Techniques administratives et
d'autre
Techniques
commerciales
part, et le premier alinéa de l'article
7

es

arrêtés

portant

du

règlement

l'obtention
des
technicien Génie
travaux

le

15 décembre

d'examen

1969
pour

baccalauréats
de
Civil (bâtiments et

oublies) Physique, Chimie et

sont

abrogés et remplacés

l'alinéa suivant /

par

«

Les candidats

ont à

choisir entre les langues vivan¬
énumérées ci-après : Allemand,
Anglais, Arabe littéral, Espagnol, Hé¬
breu moderne, Italien,
Néerlandais,
Portugais et Russe «.
Article 2.
L'article 6jdes arrêtés du
13 février 1969 modifiés portant rè¬
glement d'examen pour l'obtention
du baccalauréat de technicien Tech¬
niques administratives et Techniques
commerciales est complété par l'ali¬
néa suivant :
tes

—

-

Les candidats

qui désirent subir
l'épreuve facultative de seconde lan¬
&lt;&lt;

gue ont le choix entre l'une des lan¬
gues énurfîérées au 1° alinéa de l'arti¬
cle 8 ci-dessous ou entre les

langues

et

dialectes locaux prévus par la loi

du 11

janvier 1951

».

Article 4.
Le troisième alinéa de
l'article 6 de l'arrêté du 15 décembre
1969
portant règlement d'examen
pour l'obtention du baccalauréat de
technicien Informatique est abrogé et
—

remplacé
«

par

Pour

l'alinéa suivant :
épreuve facultative,

cette

les candidats

ont à

choisir entre les

langues vivantes énumérées ci-après,
Allemand, Arabe littéral, Espagnol,
Hébreu moderne, Italien, Néerlandais,
Portugais et Russe ou entre les lan¬
gues ou dialectes locaux prévus par
la loi du 11 janvier 1951 ».
Article 5.
Les dispositions ci—

dessus prendront effet à compter de
la session d'examen 1971, sauf en ce

qui

l'Arabe dialectal magh¬
les candidats inscrits à

concerne

rébin

pour

session antérieure.
Article 6.
Le Directeur chargé
des Etablissements d'Enseignement
une

—

Article 3.
L'article 5 des arrêtés
du 15 décembre 1969 portant
règle¬
ment d'examen pour l'obtention des
baccalauréats de technicien Physi¬
—

élémentaire

et

secondaire

de l'exécution du

est

chargé

présent arrêté qui
Journal Officiel de la

sera publié au
Chimie
et
Biochimie
est
République Française.
complété par l'alinéa suivant :
« Les
candidats qui désirent subir
l'épreuve facultative de seconde lan¬ Pour le Ministre
et Par
gue vivante ont le choix entre l'une par délégation :
des langues énumérées au 1° alinéa Le Secrétaire d'Etat
Directeur du Cg_
de l'article 7 ci-dessous ou entre les auprès du Ministre
pjne^ ■
langues et dialectes locaux prévus * l'IBducrfon Na- Jacques
PERRILoar la loi du 11 janvier 1951 ».

que,

et^J* Secrétf"e
delé'
fe

point de vue d'Emgleo Breiz

ces

de

l'opinion (PARES Républicains Indépendants

eux-mêmes)...
Un

LE NOUVEAU PRESIDENT

examen

attentif des faits permettra aux conseil¬
d'Estaing de vérifier que la situation

lers de M. Giscard

ET LES LANGUES MINORITAIRES

faite

aux

langues parlées dans

une

quarantaine de dé¬

partements (y compris dans sa propre province occi¬

d'auvergne) ne correspond pas au
semble leur avoir été tracé... et que c'est

tableau qui
précisément
le régime actuel qui pourrait courir à l'unité française
ce danger que redouterait l'élu du 19 mai !
En définitive, à la lecture des réponses de M. Gis¬
card d'Estaing, on retient que le nouveau Président se
dit favorable « à tout ce qui peut encourager l'épa¬
nouissement culturel des régions, notamment en ce
qui concerne leurs particularismes linguistiques » et
qu'il s'affirme partisan du « dmit à la diversité ». Il lui
resterait alors à faire préciser les mesures pratiques
quiseront à prendre afin que ce droit soit effective¬
ment respecté, car il s'agit bien d'un droit des plus
authentiques, inscrit dans plusieurs conventions si¬
gnées par la France et la majorité des Etats européens.
Ce sera à M. Giscard d'Estaing lui-même de profiter
de la première occasion pour donner ou non à ses pre¬

tane

EMGLEO BREIZ BP 17

2

926 BREST-CEDEX

Deux jours avant
la Présidence de la

le scutin qui devait le conduire à
République, M. Giscard d'Estaing
a apporté
quelques compléments aux réponses anté¬
rieurement fournies par lui à des questions posées aux
candidats et relatives aux « divers problèmes concer¬
nant les langues minoritaires ou ethniques de notre
Pays » (termes de sa lettre à « Défense et Promotion
des Langues de France », le 29 Avril).
Sans doute, cette seconde série de réponses publiée
dans la presse de Bretagne révèle-t-elle des lacunes
dans l'information
domaine à propos

du

nouveau

Chef de l'Etat, en

un

duquel il ne disposait jusqu'ici, vrai¬
semblablement, que d'une documentation réduite. En
effet, contrairement à ce qu'avance sa réponse, les
langues minoritaires de France sont très, très loin
d'être régulièrement enseignées dans le secondaire :
une discrimination injustifiable a été introduite en 1971
entre le 1er et le 2e cycles, par exemple, et, faute de
crédits, la préparation pédagogique des maîtres possé¬
dant la langue parlée n'a toujours pas pu être entre¬
prise. Enfin, le breton et les autres langues ethniques
ne sont nullement admises pour une « option » au
baccalauréat, comme l'a indiqué M. Giscard d'Estaing :
l'épreuve facultative créée en 1951 et validée pour
l'admission en 1971, n'est absolument pas cette option
réclamée depuis des années par la plupart des tendan¬

adhésion à
des minorités culturelles de France, et, espé¬
rons-le, avec autant de netteté que son concurrent à
l'élection de dimanche dernier. Il est à prévoir d'ail¬
mières déclarations le sens d'une véritable

la

cause

leurs que

D.P.L.F.

ne manquera pas,

dès les prochai¬

semaines, de soumettre les problèmes des minori¬
tés nationales au nouveau Premier Ministre (dans l'es¬
nes

prit qui inspirait le Président Pompidou en 1969, lors¬
qu'il déclarait que c 'est au chef du gouvernement de
coordonner l'action en la matière des différentes direc¬
tions ministérielles). On peut également prévoir que les
mêmes dossiers seront présentés à l'Opposition, pui-

squ'aussi bien le nouveau Chef de l'Etat s'est engagé
à consulter celle-ci.

EMGLEO BRFU

�VIDA POLITICA OCCITANA
rent,

ACTUALITAT POUTICA OCCITAIMA.
Juin

Comités

Compte-rendu du bulletin
L'Assemblée Générale

eu

a

lieu

Saint-Jean, autour duquel les derniers
participants purent danser au son de la

inauguré. En effet, au lieu du tradition¬
nel « guerrier » viril, la statue qui l'orne
représente une femme au poing levé,
devant cette inscription : « Maudite soit
la
guerre » ; l'hécatombe stupide de

prononcé en occitan. Environ 140 per¬
sonnes, venues de toute l'Occrtanie,
étaient présentes. Toutes les régions,
ainsi que la plupart des courants politi¬
sur

ques, l'une faite par le Comité « WAP »
de la Haute-Vienne, sur les problèmes
de la sésertification de la région, et l'au¬
tre de Robert Lafont.
La soirée se termina par un feu de

de

un dépôt de gerbe au
monument aux morts de Gentioux ; mo¬
nument peu ordinaire, qui ne fut jamais

medi soir, dans l'école de
Fénjers, par
mot d'accueil du maire, socialiste,

déjà organisés

socialiste

Conseil Régio¬

Auparavant,

midi, avait

un

ques

général

membre du

et

nal

_

débuté le Sa¬

a

conseiller

Gentioux

Féniers, rassemblement des
Volèm Viure al Pais 22-23.

à

1914-18 fut

une

des

causes

de

la

chabrette.

A noter la sortie du premier numéro
du
journal des comités WAP.
A
commander à P. Desrozier La Lézioux,

sai¬

gnée démographique de nombreux villa¬
ges du Massif septentrional. La gerbe
déposée par le Comité « WAP » de la
Creuse portait cette inscription : « Aux
victimes de tous les impérialismes ».
Dans un pré prêté par un habitant de

le plan occitan,

étaient représentés :

géographiquement, il y avait des
délégués de comités limousins, auver¬
gnats,
provençaux,
languedociens et
—

gascons.

la

politiquement, étaient là des repré¬
Occitane, du PNO, de
Libération-Occitanie, ainsi que 2 obser¬

commune

Gentioux, 23340 FAUX-LA-MONTAGNE-.
La sortie du

gazine

premier numéro du ma¬
OCCITANIA PASSAT E PRE¬
édité par LUTTE OCCITANE.

«

SENT »,
Sommaire

de Féniers, étaient installés

:

—

sentants de Lutte
vateurs de

«

Poble d'Oc

».

plupart des assistants n'appartenaient à
organisation que les « WAP »,

Lutte-unité »,
la
fédération
de
la
Haute-Vienne du P.S.U., le Cercle Li¬
mousin d'Etudes Occitanes et d'Action

LO C.C.O. de l'estanh de Bèrra

Diglossia
Colonialisme Intérieur
Inflation
Réalisez votre
T rieste
Il manifeste

Populaire, ainsi qu'un stand de nourri¬
tenu
par
le comité creusois

à noter aussi la présence de diver¬

—

Sentir-Comprendre-Savoir
Hexa Limbourg

«

Toutefois, la

aucune

ses

plusieurs stands : les paysans-travailleurs
de la
Dordogne, le groupe creusois

ture

publications occitanes : Vida Nostra,
Occitan, Esclaire, le Rictus Occi¬

«

Front

WAP ».
Sur la scène, on put

voir ou entendre
théqtre du Cri de Brive, auteur de la
pièce « Joana d'Oc », qui jouait des

tan.

le

journal

Méthodologie de l'enquête
Lei donas

en

Vivarés

participants, qui représentaient 17
Comités, prirent la décision de rassem¬

sketches sur l'adversaire intérieur et la
désertification du pays, le conteur occi¬

Autobiographie
La langue, maquis du peuple

bler les Comités en un « Mouvement
Volem Viure Al Pais », mouvement poli¬

tan

Panazô, journaliste à I' « Echo du
» (quotidien démocratique du Li¬
mousin), célèbre par ses « nhorlas » et
défenseur de la cause occitane depuis
plus de vingt ans. On put aussi entendre

Larzac 74
Viallat.
Adresse:

Les

Centre

tique

occitan autonome et socialiste.
L'autonomie de ce mouvement s'entendant tant par rapport à la gauche que
par rapport aux organisations politiques
occitanes

déjà

existantes.

les chanteuses Claude Galibert et Martina de Pèire, le Limousin Latournerie et
les groupes de vielleux et chabretaires li¬
mousins et auvergnats, avec G. Herillier
et Jan dau Melhau. Au milieu de l'aprèsmidi eurent lieu deux interventions politi¬

Ce

Mouve¬
ment
est
formé
pour
l'instant de
comités, reliés par une coordination sou¬
ple. Leur action en vue de la prise de
conscience nationale et sociale en Occitanie devrait s'exprimer à travers un

journal de
Occitane

dès l'automne.

masse,

»

proposé de mettre

a

périence

en

de cette

entreprise.

matière de presse

«

cette

fête

sonnes,

a

matin

rassemblé

dont

un

à 22 heures,
millier de per¬

nombreux

de

au

Larzac, fête de la mois¬

préciser

concernant les

incidents

sur-

lors de l'arrivée de F. Mitterrand.

«

Robert Lafont, et

du rassemblement du Larzac le 17
août.
L'Occitanie, pays démocratique, est aussi la terre de la tolé¬
rance et de l'accueil. La lutte
occitane est une lutte pacifique,
qui rencontre en Occitanie les espérances du socialisme. Que
les auteurs des actes de violence
contre François Mitterrand se
réclament du gauchisme ou de l'occitanisme, ils se sont
placés
d'eux-même hors du mouvement occitan,
qui a soutenu la qauche les 5 et 19 mai derniers.

au

habitants.

Elle fut ouverte par une intervention en
occitan du maire de Féniers, M. P. Lau¬

enso¬

( Communiqué)
VOLEM VIURE AL PAIS », fondé autour de
qui regroupe une trentaine de Comités à tra¬
vers toute l'Occitanie, tient à
exprimer son indignation face à
I agression stupide dont a été
l'objet François Mitterrand lors
Le mouvement

(23 Juin).
11 heures du

position

venus

mitterrand

Mas

Les Comités Volèm Viure al Pais
avaient appelé ses membres à
participer
à ce rassemblement et tient à
sa

LA FETE OCCITANE DE FENIERS

De

16-17-18 août

Lutte

service

du

avenue

son.

son ex¬

au

11,

leillé, 06600 ANTIBES.

larzac

Secrétariat du mouvement

«

WAP

»

19 août 1974.

journées d'études limousines
vendredi 11 au dimanche 13 octobre 1974 se tiendront
Tu.enne (15 km au Sud de Brive) les premières journées
d'études limousines.
Du

à

Cette

première université populaire limousine de langue d'Oc
organisée par l'Association per la Defencia daus arts Occi¬
Le lieu ? Le Foyer de Vacances de Turenne sur un site
grandiose dominant l'immense vallée de de la Dordogne.
L'hébergement, repas et gite, se fixe au Foyze, le logement
se fait dans des pavillons de 4 chambres.
La pension complète par jour est de l'ordre de 30 F par per¬
est

tans.

sonne.

Une participation aux frais d'organisation
semble des journées est demandée à chaque
Voici le programme

Soirée débat

Linguistique

11 à 20 h 30

?

Dimanche 13 à 15 h :
Interventions des associations
de leur choix.
Dimanche 13 à 17 h

ou

.

des

personnalités

sur

les

:

Création

artistique occitane en Limousin,
chant, musique et théâtre seront envisagés.
Samedi 12 à 21 h :
Soirée création chant, théâtre, avec la

principalement

participation de la tour¬

personnalités

sur

les sujets

:

:

Conclusions, prochain rendez-vous.
Pour tous renseignements, écrire :
Docteur DOSTROMON
ADOC
19500 TURENNE

Camping possible, circuits touristiques prévus
congressistes.
vos places et

nombre est limité.

sujets deleur choix.

ou

L'environnement, l'habitat, les $ites, la pollution.

Dimanche 13 à 21 h

Réservez

comment écrire et parler limousin ».

Samedi 12 à 15 h :
Interventions des associations
Samedi 12 à 17 h

der.

des

:

: «

« ADOC espectacle lemosin » entre autres.
Dimanche 13 à 9 h :
Information rurale : les problèmes agricoles : feuillus et rési¬
neux, ou tout point que les agriculteurs locaux voudront abor¬

:

occitan, occitaniste, occitanologue, où va le

:

mouvement occitan

Samedi 12 à 9 h

Vendredi

de 10 F pour l'en¬
participant.

née

Adressez

votre

pour la

famille

gîte le plus vite possible, leur

vos suggestions ou le
sujet de vos interventions à
l'organisateur. Préférez les sujets d'ordre général.
Un démarrage à ne pas manquer. Cette manifestation est la
première du genre. Son but est celui de l'ADOC : la connais¬
sance du Limousin et des
pays d'Oc.
Apportez votre pierre à l'édifice de cett^^onnaissance, en
participant aux 1ères journées d'Etudes limousmes.

�A QUOI SERT

bilingues. Si le

tous
nue

LETAT IRLANDAIS ?
Les défenseurs de la langue irlandaise, le
Gaélique,
sont souvent taxés de sentimentalisme, d'idéalisme.
On les accuse de s'abandonner à une mystique
natio¬
nale. On leur reproche de s'attaquer à une langue qui
serait impropre à traduire les réalités du XXème siècle.

«

changement de langue

conti¬

»

à la vitesse actuelle, le Gaéltacht sera laminé d'ici

vingt

Ce sera la fin des « réserves Gaéliques »,
Musée humain dépositaire d'une certaine
conscience historique.
de

ans.

ce

Ainsi, après avoir connu un renouveau remarquable en
pleine lutte pour l'indépendance nationale, le Gaélique
se meurt. Et cela,
malgré le soutien de la Constitution,
des textes officiels, des écoles, de tout
l'appareil
d'Etat.
A

quoi sert donc l'Etat Irlandais ?

Son

Dans le passé, ceux qui ont mené le combat natio¬
nal ont refusé de s'engager dans la lutte
économique
et sociale. Il fallait attendre, disaient-ils,
que l'Irlande
fût libre. Ils soutenaient que le combat à mener était
d'abord un combat national, que la lutte pour l'indé¬

dom Movement) a été constitué, visant à faire encore
reculer cette langue dont la maîtrise est obligatoire

pendance politique était prioritaire. C'était l'objectif
primordial, la condition première de toute indépen¬
dance réelle. La bourgeoisie nationale d'alors avait en¬
traîné les paysans derrière elle. De Valera avait pris le

apprentissage occuperait trop de place dans l'en¬
seignement, au détriment de matières plus « utiles ».
Il rendrait même les enfants de la République d'Irlande
« analphabètes dans les deux
langues ». Un mouve¬
ment pour la Liberté de la Langue, (Language Freepour accéder à certains postes de professeurs et de
fonctionnaires.
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Etat Li¬

bre d'Irlande

(1921), on semble donc avoir perdu de
vue que « la question de la langue n'est jamais une
question innocente » et qu'elle est « l'affleurement le
plus spectaculaire, le plus évident parce que le plus
quotidien, d'affrontements beaucoup plus profonds et
souterrains ». C'est en effet la pierre de touche de la
liberté d'un peuple.
A la fin du XIXe siècle et au début du XXe, on en
était bien conscient de part et d'autre : Swift, ennemi
juré de l'emploi du Gaélique, déclarait que cette lan¬
gue empêchait les Irlandais d'être domestiqués. De
son côté, Patrick Péarse, journaliste de la Ligue Gaéli¬
que, républicain et socialiste, affirmait : « L'Irlande...
pas seulement libre, mais aussi Gaélique ; pas seule¬
ment Gaélique, mais aussi libre ».
La langue était en effet considérée comme un élé¬
ment essentiel de l'établissement d'une identité natio¬
nale distincte, comme le signe même de cette nationa¬
lité. Si elle se perdait, insistait De Valera, les Britan¬

niques auraient gagné la victoire finale, l'indépendance
devindrait sans signification.
Après la création de l'Etat Libre d'Irlande, la Consti¬
tution de 1922 stipula que l'Irlandais était la « langue
nationale ». Depuis, tous les gouvernements qui se
succédés à Dublin se sont efforcés de défendre
et même d'étendre la langue. De tous les pays celtes,
l'Irlande est le seul pays « indépendant ». C'est aussi
celui où les efforts de l'Etat pour la langue nationale
ont été les plus grands.

sont

Et

pourtant,

CKVIFnc pu R FF

aujourd'hui,

la

Bretagne

elle-même

pratiquants » de la langue celte que
I9rlande ! En 1851, 23 % de la population avait une
certaine connaissance du Gaélique. Ce chiffre tombe
à 14 % en 1901, remonte à 23 % après l'indépen¬
dance, baisse de nouveau à 21 % en 1946, pour at¬
teindre néanmoins 27 % en 1961, soit 700 000 person¬
nes.

Les

«

spécialistes soulignent généralement l'opti¬
du caractère vague

misme de ce chiffre, compte tenu
du critère choisi.
A

données globales, il faut ajouter celles de
l'évolution du « Gaeltacht », ensemble des régions de
la République d'Irlande où se trouvent les dernières
communautés utlisant le Gaélique comme langue de
ces

travail

et de communication, comme langue mater¬
nelle. Cela permet de comprendre la tragédie du Gaéli¬
que en général. D'une part son étendue n'a pas cessé

de s'amenuiser

: 80 000 personnes en 1961, 50 000 en
n'est pas loin de l'extinction. D'autre part,
les mesures mêmes qui ont été prises pour améliorer
sa prospérité matérielle, notamment le développement
du tourisme et de l'artisanat, menacent son intégrité
linguistique. Les habitants de cette région subissent
une
pression extérièure considérable et deviennent

1969,

on

combat

de

libération

des

mains

des

socialistes

Connolly et Pearse. Il avait trouvé la formule

:

«

La¬

bour must wait », les travailleurs doivent attendre.

Or, le résultat de cette priorité donnée au « politi¬
1974 la République d'Irlande n'est
Certains ont pu dire qu'elle était
même plus intégrée au système économique britan¬
nique qu'au XIXème siècle. 70 % de son commerce
extérieur se fait avec la Grande-Bretagne, qui contrôle
son système bancaire. Les Irlandais investissent le
peu
qu'ils ont en Angleterre, où la rentabilité est plus éle¬
vée, tandis qu'en 12 ans, les sociétés multi-nationales
que », c'est qu'en
pas indépendante.

fourni 75 % des investissements dans l'industrie
Irlandaise », en bénéficiant des avantages fiscaux ac¬
cordés aux industries nouvelles. Elles ont bien entendu
ont
«

acquis l'influence politique correspondante.
L'exemple du tourisme est révélateur : les hôtels de
luxe sont pour l'essentiel propriété de sociétés étran¬
gères. En revanche, la publicité, l'office du tourisme,
les transports, les routes sont financés par le gouver¬
nement, donc par le contribuable irlandais. Ainsi les
capitaux étrangers sont-ils rentables à peu de frais.
Par ailleurs, le pillage de l'Irlande s'intensifie : toutes
les resssources minérales et tous les droits d'explora¬
tion ont été cédés à des sociétés multinationales.

Or

le

plateau continental autour des côtes irlandaises est
riche en pétrole et en gaz naturel. Cette dépendance
de l'Irlande retentit directement sur les classes les plus
défavorisées, qui doivent souvent émigrer, l'Etat
n'ayant pas la maîtrise du plein-emploi. A défaut
d'émigration, le chômage : avec 7,5 %, le taux est le
plus élevé d'Europe.
Toute la politique économique de Dublin : investis¬
sements étrangers, adhésion au Marché Commun, ne
peut que renforcer l'aliénation économique de l'Ir¬
lande, et donc son aliénation culturelle. Il y a une une
énorme hypocrisie à rendre l'Irlandais obligatoire dans
les écoles et en même temps à organiser sa disparition
en rendant l'Anglais indispensable dans les usines, les
magasins, tous les endroits où les Irlandais, sauf émi¬

gration, devront travailler.
Dans ces conditions, comment cet « Etat » pourraitil faire revivre une langue dont l'existence même serait
en contradiction avec l'adoption d'un type de société
utilitariste capitaliste ? Le tourisme tel qu'il est prati¬
qué, la Télévision, les biens de consommation, les usi¬
nes, toutes les choses parlent Anglais et tendent à le
faire parler. L'Irlande est commercialisée, empaquetée,
vendue à l'étranger. A moins d'en faire un élément de
folklore, pour « dépayser », et de le vendre sous l'éti¬
quette de l'exotisme, le Gaélique n'a pas sa place. Il
est inutile dans une telle société. Il ne survit qu'à titre
de religion du passé, et le nombre de ses pratiquants
diminue d'année en année. La langue de l'Irlande ac-

��tuelle, c'est l'Anglais, langue des trusts qui la domi¬
nent, des produits qu'elle consomme, des programmes
de Télévision qu'elle écoute. C'est la
langue du capita¬
lisme international présenté comme le « nec
plus ul¬
tra » de la civilisation. Comment faire alors
que le Gaé¬
lique revive et s'étende ? Peut-on restituer à l'Irlande
son
identité linguistique sans détruire le désordre
économique existant ?
Car

l'économie capitaliste est tout simplement en

train de détruire l'Irlande et l'homme Irlandais

fit,

mais est-ce bien le terme ? d'un

au

pro¬

consommateur

interchangeable.
l'Etat Britannique, encore moins une
quelconque ethnie anglaise qui sont actuellement en
anonyme et

C'est très peu

Le rapport du Sinn Fein pour 1972 le rappelle
clairement : « Nous tous dans ce pays, Catholiques,

cause.

Protestants, Juifs ou athées, devons nous battre
le capitalisme international ». Il en appelle à la
solidarité des travailleurs britanniques eux-mêmes,
marquant ainsi que la contradiction principale n'est
pas une contradiction entre nations.
Car il faut savoir contre qui l'on se bat.
contre

C'est la moindre des choses.

Si Ivan GLOMOT

LO JORNAL DE JACOTET
M* 5
Aiceste matin foguèri tardièr a me levar.
Mos parents, i a bêla pausa qu'èran pels
camps
quand me tirèri de per las pelhas. Ma maire m'aviá
daissat la bòla sus la taula e lo cassòl de lach èra
pre¬
ste, sul gaz. Demorava pas qu'a lo tornar far calfar.
Me soi copat una lisca de pan al cantel e ai
començat de me far de tôstas. Mas mancavi de vam.
Las bocadas las podiái pas demesir...
Lo

Cet essai constitue le second tome de la Grammaire de l'occi¬

référence éditée en 1972 par les soins du Cercle Occitan
Lycée de Villeneuve-sur-Lot. Il n'a pas pour ambition de dé¬
crire tous les aspects de la syntaxe occitane ni de faire œuvre
exclusivement scientifique. L'auteur a simplement recherché
dans l'écrit occitan contemporain les structures syntaxiques les
plus typiques. Les œuvres consultées sont en majorité des œu¬
vres de prose et parmi elles celles qui
semblent restituer le
mieux la langue parlée, c'est à dire qui n'obéissent pas trop à
des consignes d'écols.
Par Syntaxe Référentielle l'auteur entend une liste de tournu¬
res spécifiquement occitanes. La région de référence de la syn¬
taxe coïncide avec l'ensemble du domaine linguistique, certaines
spécifiques des régions marginales n'étant pas retenues toute¬
tan de

du

fois à titre normatif.

Chaque structure, numérotée, est illustrée par exemple type,
plus simple ou le plus clair, lequel est suivi d'autres exemples
qui aideront à mieux cerner la structure et à montrer, à l'occa¬
sion, son extension géographique et son utilisation par les écri¬
la

vains.
A l'heure où tous les ouvrages
taxe sont

importants traitant de la syn¬
épuisés, il est inutile de souligner l'intérêt d'un tel tra¬

vail.

(!) Diffusé par Librairie

Agen.

de 'ritme

dins

lo

trabalh,

apuèi

per la cosina coma un piòt desvariat...
Mon paire et ma maire son pel camp de las

pateji

tas, aval dins lo prat de sòla, volcats de
cambarlons sus la rega per mon paire, de

monge-

longa, de
genolhons

maire... E atal tota la santa jornada, tôt l'estiu.
los imposts e lo remborsement del Crédit
Agricòla...
Me'n vau tornar a Vi'anuèva ; i passarai la
jornada.
Una entreliscada de cambajon dins la saqueta de mon
petarèl, un punhat de perons... aquò anirà. Soi pas pro
rie per me pagar lo restaurant. Puèi, benlèu
que trobarai un amie de la vila que me convidarà... Mas es
pas
plan segur ! Los de la vila son pas sovent « dòna » !
Me caldrà anar veire al mercat-gara s'an pas besonh
d'ajudas. L'an passai força dins ma situacion s'avián
atal ganhat lor argent de pocha per un brave
tròç de
per ma

Cal

Roger TEULAT. Eléments de Syntaxe Occitame Référentielle.
Collection « Forra-Borra », 1973, Prix : 8,00 F.

cambiament

aquestas mesadas dels copaments de cap e de las
nuèits cortas, lo manca brutal d'activitat, aquela
seguretat nòva de l'examèn passât
mesclada a l'ància del
lendeman... tôt aquò me tafura e me fa nerviós... Ar-

pagar

l'annada.
Lo

mercat-gara. Lo coneissi gaire. Si ben, un côp
paire portar las mongetas dins nòstra

i soi anat amb lo

vièlha 2 CV.
Era

plan matin

e

la vila

encara

endormida èra estran-

hament silenciosa. Pas una anma carrièra de Paris o
Santa Catarina... Tota la vida s'èra arremausada a l'entorn del mercat gara e dins las carrièras que i menon...
Las veituras

fangosas, cargadas a petar de platèus
legums arribavan a massa dins l'alba
blanquinèla... Los mercants, importants, lo ventre en
avant, lo gredon sus l'aurelha, fasián lo torn. tastavan
de

fruta

e

de

d'un aire definhós.

Occitane, 32,

rue

Grenouilla, 47000

A suivre

C.I.D.U.
miERS

15

�SE

Z.

O
,

LiBRARtA

CAL, AN/ARA&lt; A ACEKJ
QCCÌtAk/A , t&gt;' urg CoP

t

A LA

P'Aurèy

í^û/rfL
nm

^

o-j^ug/SaS /
^plaocfi.

I

T«JoJ:
IIS

a

pareisse

toulouse et sa région

-;,974 en
lo parjsenc
en vacanças
ci) de nèste
Imprimerie CIEPEP. 13.

rue

Boulbonne

31 TOULOUSEl

�s^?âmfm1mtíln?(/A,êX0

de V/DA

Impr. «r i/A20
/

présent numéro

a dû être quelque prai réduit:l6 oeges au lieu de 24„Cda est dû a
dauscro
considérable-du
prix du papier et a l'augmentation de nos fraiSoChaquc
:z.
&lt; numéro nous revient on gro's a 450 OOOf( anciens)Nos ressources proviennent exclusive¬
ment du montant des ventes et des abormesnents,,Nous n'avons
pas fait appel à la publi--

^

Le

e\

la

a

ca:

te?})crat--''òtrf-

obligés de le faire

serons—nous

un

joui' si le soutien dos "militants^

q oui taoïstes n'est pas plus eff| caecoH'cureusement un très grand nombre d'OCCITANS
i.n.als pas d*Ccoitanistosînuance! )aaus-.cnt renouvelé et entinuent Iv nous renouveler
leur confiance®Fous les en rocorciorraaCcpendant cela ne suffit t&gt;aSo.La rédaction do W
tii
roooit chaque mois un grand nombre d'arts.clos,informations et communiqués aussi intéror
sants les uns que les autrestnous pourrions faire une revue de 23 à 32 pages «Mais n&gt;»
c tro situation financière actuelle rie nous permet que 12 à IQ pages par mois»Pour x'cve-»

•

■

nlr_.n 24 pages IX faut eue nous arrivions le plus tôt possible au nombre do 2000 nbo~
r.òe /i),Ví,
çette perspoctivo i.L faut que chaque lecteur ou abonné fasse son possible

__

.r

pour nous aider
Tt existe on ofét

plusieurs façons (bien simples) do nous soutenir •'
30F ABOUjUMENT1 lïï DEBUT DE L'ÂNNEEî cela simplifie énormément la t&amp;cho de notre
LD Secrétariat qui n'aura
pas à envoyer de rappel»Bn outre pour janvier 1975»notre fichies¬
-

I}MTER

ò

peut-Aitre mis

sora

sur

áiaire d
fidè.:.ps afin do

nés
:.2

effet

Ij

2)CHERCHER

:'s

:/&gt;
v/'*

&gt;

si

nos

moyens

financiers le permettent -ainsi

pas

çodifior trop souvent le

fic'hier0J:ûsqasà maintenant en

nous"ïi'àcos( adresses, bandes, routage) ce qui

nous

demandait plu

travail

'DE ÏÏCT7VEAUX ABONNES;,.

âSOfîMERpÛÏÏ REABONNER LES EÇ.0LES?COLLEGES LYCEES CLUBS CERCLES OCCITANS,-etc
y)uSFDRl VIDA HDSTSA .AIT DETAILS
de relise a partir de 2C numéros (30$ su-dos sou
Connu dons I*eu&gt; ras sur trois nous n'avons jamais reçu(malgré plusieurs rappels),
ni T " argent d as numéros vendus ni les invendus» ,&gt;»{négligence? malhona^irté?) nous
g cens en principe le paiement ds avance,cuuf pour les correspondants ou dépositaires
cAi, ont toujours été .réguliers avec nous
{11 y en a heur eus entant quelques-uns )
est diffusé m roc* les EMPPyiaìs celles-ci ne desservent que les principaux kiosques
des villa:
grandes et moyennes «Vous pouves donc proposer VF partout aili.eursjli.brai =•
resjdthosi.trdres de votre vil! âge, etc.. »„-&lt;&gt;
5i DISTRIBUER DES PROSPECTUS ET BULLETINS TP ABON¥ENT(l es demander à W)
£)N0U1 Etivt 'iUK DES INFGRMATI0ES SSR TOUT CE QUI SE PASSE DAN3 VOTEE REGION
7) ET SURTOUT SE METTRE-DANS if IDEE QUE VIDA N0STRA EST L° AFFAIRE DE tous,ON N'Y TROUVE
f'JE CE QU'OR X APPORTE «.NOUS SONNES WUS DES MILITANTS CCCITAMSiCELA SUPPOSE UN TRAVAIL
TRES íiCUVIlld' ASTREIGNANT ET FASTIDIEUX QUE ECUS SOMMES PRETSPQUANT A NOUS, A CONTINUER
30'Ul ES PERÇUS QUE NOS LECTEURS FERONT IE RESTE»

50^

::

-

-

3 DEDIRE

./A

:

ne-

frisons tout

nous

■*x'- sieurs jours do

$

ox-dinatour

envois seront" effectués en n'orne temps le 15 de chaque mois par l'IintoMDô—
une maison de routago9Mo±s ce système exige que nous ayons un nombre d- abo •

tare- "es

'-u.'

o
o...

.&gt;»
,*V:"
-A

.

ton un orvuo
soc c'o.quol texte,. .mas ai un a foneexon ZBEKfcaxB litr
ingrat a dons VIDA KCSTRAi far dintrer «.©d'à mes - de grat o cie força - nai d'ar&gt;eni que ne- sortis!
Es cloi que VIDA R0STRA tendra i.o copo -Àab xa vostra av.uda,«. se.
í/rlbfíts dincas oraj 1 a pas de rr.aon que contnhem pas J

Desoncusat z- me pei
cil a

s

'

Apb

dos no fjtree

rem

excipient s ;Lo Director Adninistratia de

W Uonn L-, DU TECH

passer pour des repre
IF0col3 ectaxent dos
fn-d." st -•rcposai^it des abonnements à tarif réduit
- LOf. "y:-.s demandons v.
•i-ec^f^r'
le ne pas oo laisser abuser de pareioimctnodeSoli y a un seul CO? pour vnit504 a-o c-,
TOULOUSE)ILI décline toute responsabilité ov,r toute sonne qui pouxx-ait ctre virsce al"
Le paiaacat
-.r chcoue a l'ardre do VÎT constitue en .font
" neii.Ioure garantie
il in -.1 drl taf le reriouveileneni de pareil" faits^VN no fex-a plus d" envocc gratai',s&lt;,s
aux coxrreoncndr.uis et collabora.tsurs qui,sous une forme ou une an«re,auront eifeo.iv
ATTENTlXKI Fous r.rons appris nue 'eux ou trois individus se faisant
...en tante
le VIDA N0STR1 vendaient doe exemplaires de notre rêvas à
*

■i

-

•

-■

l

'

T. "T"

î

"

—.

t ■

...

,

.

J—_ y».

-t— rvi T *IO

.

,;t

travaillé

•lent,

riour nou,3-,
_

„

VEiLutu G ASQHN6 A tlaU P. A
-

.II-,-'

-

,?vec

cÂ

àlllrAf

GQANA

Traòoniti:

e

HALLf

Haftuha Gl

T'c ŷ-&gt;v

y"-'-'M'U
PrîRA -

-■

t

„

(5é;

.

.

„

SoîT'cQ; \i Q(J.&lt;QC»fZ • Û pût-il

CAy"CA±03
îîSChFcU -'ttiíî! aroiipi;

m/rs/âr € éeven âsrrnl

FOLK,

rnú-ycta&amp;b v'r'y c/es'pc*lS

T.

«

dt f Jn •

/

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="129">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1032355">
                <text>Périodiques toujours sous droit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="751131">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="751132">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="751140">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="751141">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751114">
              <text>Vida Nòstra. - Annada 04, n° 20, setémer-octobre 1974</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751115">
              <text>Vida Nòstra. - Annada 04, n° 20, setémer-octobre 1974</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751116">
              <text>Berthoumieux, Michel. Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751118">
              <text>Institut d'estudis occitans (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751119">
              <text>1974-09</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751120">
              <text>2020-05-15 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751121">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751122">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/6f0c30f7936d80f05eeadafe05ce0620.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="751123">
              <text>http://www.sudoc.fr/037452312</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751124">
              <text>&lt;em&gt;Vida N&amp;ograve;stra&lt;/em&gt; (&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/21000" target="_blank" rel="noopener"&gt;Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751125">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="751126">
              <text>1 fasc. (18 p.) ; 30 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751127">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="751150">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751128">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="751129">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751130">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751133">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22789</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="751134">
              <text>CIRDOC_N2-1974-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751139">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751147">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Vida N&amp;ograve;stra&lt;/em&gt;&amp;nbsp;est une revue culturelle, c&lt;span style="background-color: #ffffff; color: #626262;"&gt;haque num&amp;eacute;ro&amp;nbsp;&lt;/span&gt;contient un panorama de l'actualit&amp;eacute; de la cr&amp;eacute;ation occitane dans tous les domaines. Le magazine donne aussi un &amp;eacute;cho de la vie des sections d&amp;eacute;partementales de l'IEO.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="751151">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Vida N&amp;ograve;stra&lt;/em&gt; es una revista culturala, cada numer&amp;ograve; conten un panoram&amp;agrave; de l'actualitat de la creacion occitana, publica tanben un resson de la vida de las seccions departamentalas de l'IEO.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824115">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, N 2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751135">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751136">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751137">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751138">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="751149">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="1561">
      <name>Musica occitana = Musique occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="249">
      <name>Nòva cançon occitana = Nouvelle chanson occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
