<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22851" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22851?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:33+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144853">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/bb6ee0d54087fd03a86d3d4d154ae85d.jpg</src>
      <authentication>000aed37efa08c6a2cd3b609be851fd1</authentication>
    </file>
    <file fileId="144854">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/c670b0e9fe3857e2c1a3afc7ffec948e.pdf</src>
      <authentication>26293191894ddd1591518dde2461ea53</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="754468">
                  <text>OCCITAMIA
nova

r 10

SETEMBRE

-

OCTOBRE DE 72

PRETZ

:

3^00 F,

-

BIMESTRAL

�CORRIER dels

legeires

Qu'ò es totjorn emb belcop de plaser que legiparticularament lo n° 9 consacrât per una gran.
da part al Lemosin. Soi d'accordi per l'analisi emb l'arti¬
cle del Matieu Ros ; es plan vertat que lo Lemosin creba
:
terras abandonnadas, colonizacion toristica.... e tôte tôt.
Mas onte soi pus d'acbrdi, 'quò es quora l'autor parla del'
estrategia a segre : union de totas las victimas daus franchimands ; aqui la meteissa colhonada que la del P.C.F.
al
nivel de í'exagòn (chai dire que Marchais a tanben respon dut a Lemòtges a una question sus Occitània, que chaliâ manténer l'unitat nacionala). Mas per ièu, cresi qu'un
pichòt
patron occitan "non monopolista" e sos obrièrs an daus
interés despariérs, e me foti pas mal de saber que los pichòts
capitalistes occitans, que fan susar los trabalhaires coma
los capitalistas franchimands, son minjats per d'autres plus
grands. Aquô's lor afar, pas lo nostre.
Devem pas oblidar qu'en Lemosin coma dins Oc¬
citània tota, la mager contradiccion es una contradiccion de
classa : i a d'un costat lo pôble d'Oc, paisans sustot,obri¬
èrs, pichôts comerçants, e de l'autre los capitalistas mono,
polistas o pas e la borgesia nacionala o pas qu'auràn tot¬
jorn un sol intérés : aquel de lor pòrtamoneda.
si O.N.

e

tôt

A.M. Brivas

Aicî dins Cantal, la

situacion es una catas de trabalh per los joines que tots s'en van
vas lo nord e mai que mai Paris. Los quelques uns que trò ban a s'enplegar aceptan non solamen de salaris de miseria,
mas tanben de fuelhas de paga iouiacu, que lo coarro lor mar.
ca mai que çò que lor balha en vertat. Per exemple, son d'oras suplementarias mai que son pas pagadas. Puèi se
setz
pas content es parièr : "anatz cercar de trabalh endacbm
tròfa.

Pas

cap

Naturellement, simplement poser le problème comme ils le
font, en ouvrant des perspectives de luttes qu'ils préconi¬
sent ne résoud rien, si leurs idées ne sont pas suivies
d'
Mais ils ont le mérite de montrer tuplix.
action concrète
5. payeA lorsqu'on veut faire la révolution, notion que l'on
.

ignore généralement.
P.R.

Je

me

sòus

per

J'ai

suis abandonné le 6-6-72.

premier numéro, c'est à dire le

Abandonmz-voui, abonnzz-vouA

reçu

le

N° 8....
M.T.

Sussaygues

!

#*****#*»****«#«*

Je îlUa agriculteur à proximité de Fréjus-St
Raphaël. J'ai appris de sources très officielles, que
les
C.R.S. allaient cette année encore, loger dans nos écoles
communales pour la durée de l'été. Ils viennent sur la Côte
d'Azur pour "surveiller les plages" comme vous le savez.
Ces manipulations sont à maints égards inadmis¬
sibles et méprisables.
Ça vaudrait peut être la peine de les dénon cer dans le journal. La plupart des écoles de Fréjus vont
être occupées dans ces conditions. Toutefois, un des direc¬
de
teurs a refusé et les autorités n'ont pas eu le courage
passer outre.
M.A.

Dins los

botar de nòu los vièlhs ostaus crompats per quatre
los toristas.

Cavalerie

*«»»**•*»»#*»«*»»*

mai."

vilatges e las vilòtas de joines de
18 a 30 ans, n'i a pus. Los ostaus barran. Los bòrias
se
vendan. Pas cap d'usinas que s'ameritesse aquel nom,las pichôtas entrepresas que fan falhida. La releva dels mestie raus se fa pus que pôdon pus viure. Sols trabalhan los fustièrs e las entrepresas de construccion. Chau ben aginar
e

La

Fréjus.

»#***#*#»#**#***#

(n° 9).

de la"lettre ouverte à M. Manciet"

A propos

célibatai¬
recommandations dont il s'entoure. Toutefois, il
dans mes habitudes de répondre aux annonces matri¬
J'ai bien lu la lettre de M. Baris,

re,

et les

n'est pas
moniales
.

aqui avetz la paraula mestra : to risms. Tôt es fait per lo torista : "piscines", "plans
d'
eau", "tourisme équestre", dralhas dins la montanha e
los
bôscs, camping a la bòria, e que te sabi ieu encara quantas
conarias. Mas lo mond d'aici n'en fan un "complexe" tarri ble. Aital perdon l'accent, manjan coma los parisencs,
fan
tôt coma los parisencs, vôlon pas.desagradar a-n-quel mond.
An vergonja d'ésser auverrihats e perdon lor personalitat.Es
quicèm de gréu. Lo torista senhoreja e l'autòctòne se cala.
Justament

M.L. Murât.

**«•**#*»*»*«****

B. Manciet

*«*»*»»»#»*»**»**

D'origine toulousaine et travaillant à

Mar¬
fervente adepte du Mouvement Occitan
dans lequel je vois le seul espoir de sauvegarder l'in tégrité de notre pays contre toutes atteintes . J'appren
ds "en ce moment à parler Occitan grâce à l'excellente
seille,

je suis

méthode

de_Robert Lafont adaptée par Claude Barsotti:

"Parlam

Provençau".

Depuis que je suis lecteur d'Occitania Nova,
ressentir une immense satisfaction en vo¬
yant l'Occitanie mise en relief et venir combler cet immen¬
se besoin d'avoir, dans notre désarroi actuel, une
patrie
authentique, face à ce que la jeunesse d'à présent n'hésite¬
rait pas à qualifier de "bidon". Mais nous savons trop com¬
bien cela a coûté, et c'est pénible de regarder la vérité
en face. Tout occitan devrait, ne serait-ce que pour
cette
vraie et noble cause, éviter des divisions internes que
je
constate, mais au contraire oeuvrer à les aplanir en se sou¬
tenant

avouer en

une

l'intermédiaire d'amis occitans
je trouve très intéressante
quant a.ux texres mais un peu austère quant aux images .
Je vous envoie ci-joint un chèque de 200F.
mon
soutien que je voudrais plus efficace encore ,à
Je

votre

je dois

Trensacq.

-

revue

lis,

par

"OC.Nova",

que

....

sotre

action

.

.

..

Christiane
Nous

ficace

!)

sanale

d'Oc.N.

vous

remercions

pour

_

„

B.,Martigues

votre

soutien(ef-

la confiance que vous nous accordez . Quant
à l'austérité dans la présentation de la revue, elle
n'
est due qu'au manque de moyrns et à la. marche très arti¬
et

.

P.B.

Castres

***»*»»«**»**#**«

1° numéro,e
las li 7
militari
Dins la frèg d'aquel pais,

Legissi vôstra revista despuèi lo
Je voulais écrire

depuis plusieurs mois aux
dix qui relatent leur conservation après le meeting Geismar
Marti, dans l'ayant dernier Occitania Nova. Je voulais sim¬
plement leur dire ma sympathie, et combien j'approuve leurs
idées de non-coopération réelle avec le système colonisateur
2

abonat perçb que la podiai trobar dins
brariás de Tolosa. Ara, me cal anar far lo servici
m'i eri pas

(!) dins la França del Nòrd...

serai urds de recèure un aire de mon
G.P.

pais

d'occitània.

Verdun s/ Gar

�C.I.O.O.
BEZIERS

EDITORIAL
Aquò fariá

siá

matge que
los

santons

se

un bon conte provençal. Dodit en francés. Dins la grepia,
bolegan, jos l'eitela que blanque-

pas

que mai e mentre que l'auba clatieja dins lo cèl
ivernenc. L'auba que marcarà la fin de lor semblavida....
Tôt comencèt, benlèu a l'epòca de
las

ja

T

cerieras

,
a Marselha, ont se levèt la bandièra de
révolta - ès a dire de la francofonia - contra
los occitanistas. En Provença, sèm acostumats d ' en¬
tendre de bramadissas d'aquela mena ; çò novèl,es

la

jornals, de la bila d'aquels
primièr de faire passar tôt
aquò per la defensa de la PROUÍ/ENÇÛ, del dialecte
provençal, de Mistral - aquel monde que son eonlfia
nôstre grand orne - etc., e de faire rendre al mièlh la caponaria de qualques felibres locals. Es fait. Lo senher Colotte - mai qu'una audacia de lengatge, una provocacion
al
destin - parla de subversion e de l'unitat de la patria, lo
senher Bayle seguïs al nom de l'ortografia e de la provença
eternala. Es a aquel d'aqui que donam la paraula uèi, e mai
aquò l'estonesse el primièr. Fin finala, un fait politic de
pas negligir, un fait d'ont mai important que la premsa n'a
parlât, mas un movement de recuperacion reaccionari, provin-

ara
1 'utilizacion pels
malcontents. S'agissia

cialista e anti-occitanista d'ont mai virulent tanben
que
n'es a son darrièr badal e sens cap de presa sus una populacion que s'en chauta plan.
La realitat sembla pro luènh d'aquelas pauras
bregas, lo crit d'un pòble qu'a talent. Talent de libertat,
de vida o de pan. L'autor del poèma que publicam, conèissiá
pas son ennemie a la sia grafia mas a la sia lenga. Dos segles i a lo problèma era mai simple, pr'aquô a l'ora d'ara

OCCITANIA NOVA

sèm pas pus a

revista bimestriala

A.D.C.V.I.O. (lèi de 1901)

editada per
inscrits

a

la C.P.P.A.P. n° 50.318

LO DIRECTOR : JOAN
abonamenti

-

11

bis,

rue

l'analisi

PENENT

:

en

:

la

de la Concorde

miseria, vos'n presentarèm
CYMRU , entendetz lo Païs
tanben n'es a sa débuta e mai
&gt; un dels cinc païs celtas.

Aqueles fraires de

31-TouIouse

en quand. Uèi sera
de Gala. Un combat aue aqui
de

C.C.P. A. BRU 2-944 14

nôstre

çô nôstre. Encara daissam la porta duberta a
question es de saber de quai biais los quites
esquèmas tradicionals pôdon servir per nosautres. E pels au¬
tres que son dins una situacion parièra : los colonizats d'
Europa occidentala.
lonizacion

Dépaus légal setembre de 72.

Secrétariat

mand d'escriure al rei de França o a

députât. E aqui, atal coma nos coneissetz, nos anèm deman dar s'Occitania es colonizada... Aviam déjà publicat d'arti¬
cles sus aqueste sicut, mas es una question importanta d'afortir e d'espausar clarament. La responsa sera oc,plan segur, mas lo problèma es dins las formas que çren aquela co-

Toulouse

quand

s'en
I

parle de côps. CYMRU

lo

tomarèm.

occitania nova

ensenhador
Entrevista

Occitània

L'agriculture
L'Occitanie
J

•

4

Louis BAYLE

:

occitane (suite)

est-elle réellement

Novelas localas

-

-

Y. Roqueta

colonisée.?

G. Bemaus

®

10
14

Festenals d'estiu en

Tribune libre

Hontologie

16

17

Suplica al Rei

18

Libres, disques

Beltran

Le nationalisme Gallois

dos meses

Occitania

19

21

23

�En

occitane,
heurte 3.

fiait

a

Provence, depuii quelqua années,
chemin. Maii en voie de retour,

ion

l'idée

leis

elle ie

entrevistas

(quasi) i m a q inarias

ceAtain nombre d'irréductibla, en théorie dé¬
fi emeuAi de la came provençale, maii en fiait grandi pourun

fiendeam de l'occitan. Il iemblerait que la ieule

manifia-

tation publique de certaini tenanti de la graphie dite miitralienne comiite à dei attaqua dirigea contre la occi¬
tam où la mauvaiie fioi le diipute à la miierie, Vam l'é¬
tat actuel da choia et l'état de décompoiition avancée de
la Provence, c'at un peu comme ii ca gem là crachaient
iur un cadavre : le leur.
En ne voulant pai, à toute fiorce,

prononcer le mot

la

occitan, tli renouvellent puiiiamment

querella byzantina iur le iexe da anga. C'at pourquoi,
en empruntant amicalement un procédé au "canard enchaîné" ,
noui avoni imaginé une rencontre avec le chefi de cette nou¬
velle croiiade anti-occitane Louii Bayle de Montfiort, où ce
lui-ci explique tout, même ce qui ne peut pai être expliqué.

longtemps que je vou
mais chaque fois que
je téléphonais ou que je le contactais et que le mot occita
nie résonnait à ses oreilles, il décrochait immédiatement et
me signifiait une fin de non-recevoir. Alors, pour être re¬
çu
par lui, j'ai dû me résoudre à un stratagème. J'ai
pré¬
tendu contre toute raison que j'étais le correspondant
de
la très officieuse "Revue nationale des forces armées, sous
le patronage direct de Monsieur Debrê et que je sollicitais
l'honneur d'une interview, car trop peu d'écrivains en lan¬
gue provençale collaborent à cette revue et il conviendrait
de
combler cette lacune. Alors, la voix de Monsieur
Bayle
au téléphone s'est faite suave
:
M aii bien volontier. Juiqu'à prêtent je polémiquait avec
Ca faisait vraiment très
lais interviewer monsieur Louis Bayle,

ma revue

La

rait l'aise

et

voix de Monsieur Bayie au téléphone respi¬
le contentement. Aussi, c'est le coeur léger

l'âme ravie que je sonnais au deux de la rue Vincent Al¬
lègre à Toulon où le maître des lieux vint m'ouvrir en per¬

et

sonne, en se

frottant les mains. Je le retrouvais tel

quel

il y a

vingt ans ou trente ans, les cheveux coupés en
brosse, les yeux globuleux, le regard inquiétant. Simple ment il avait davantage de poil sur la figure.
Dans sa bi¬
bliothèque, il me fit asseoir dans le fauteuil le plus somp
comme

tueux, il m'offrit un verre de lait et s'excusa de

ne

pou¬

voir m'offrir de

cigarettes, car il ne fumait pas. Puis aj'ai pu moi-même ouvrir la bouche, il entra
dans
vif du sujet :

vant

le

que

Maii

-

que

iuii-je bête ! comment n'y avait-je point pemé

plut tôt ? Pourquoi avait-je pat porté le débat iur le ter¬
rain de la défieme nationale ? La occitam repréientant un
danger pour l'unité de la patrie et il conviendrait que la
iervicu chargéi de la iécuritê du territoire-ne la
pritient point à la légère. Votre venue ici chez moi corrapond
à une nécatité.

Je n'ai

garde de détromper Monsieur

Louis

Bayle. Au passage, je constate qu'il parle encore plus poin
tu qu'au téléphone. Il me fait penser invinciblement au Mon
sieur Brun de la partie de cartes de Marius. Mais je conti¬
nue à jouer le jeu.
Oui, c'at le tract que vout avez dififiuté qui m'a mit iur
pitte. Et j'ai pemé que la revue de la défieme natio

-

votre

nale

ie

devait....

Mais Monsieur

vivacité

de tanks, de bombardiers et de toutes sortes d'armes .
le
qu'on n'y trouvait pas la croix languedocienne ou
drapeau provençal. Mais Monsieur Bayle m'écoute à peine et
poursuit :
C'at

-

comme

Bayle, rouge de contentement, m'interromp

avec

Mait oui, ca choia là méritaient d'être dita. La enne
mit de l'intérieur ce ne iont plut la communiita, mait la
occitam. Et Geitmar leur apporte ta caution. C'at un com¬
-

plot. Vam leurt cachetta, Ht fiourbiaent déjà la arma.
Regardez moi ça iur la publicatiom du Parti Nationaliite
occitan : une mitraillette et la croix occitane.
Leur intention at claire : Ht veulent la dit corde et la
zizanie. Regardez-moi ça : c'at en dizaina de milliert d'

exemplaira que j'aurait dû fiaire photocopier cet en-tête
pour que noi populatiom ioient au courant
Comme à tout hasard, j'avais apporté la"revue
nationale des forces armées", je fais remarquer en passant
à Monsieur Bayle que cette revue est pleine de mitrailleu 4

chanteur maoltte Patrie. Avez-vout entendu

ce

qu'il noui chante ?

ce

!'de

cançon fiarai
fiarai una afiicha
per dire ait occitam
qu'a vengut lo moment
ma

ne

le moment de cantar
de prene una guitarra
e de prene lo fiutilh per
Chanter et

prendre le fiutil
appel à la lutte armée.

comme

acompanhament ?"

accompagnement !

c'at un

*
Une

légère inquiétude se dessine dessus la fi
de Monsieur Bayle. J'essaie de la calmer. Je luis fais
remarquer que les deux derniers vers de le chanson corrigent
un peu ce que son appel aux armes a de
schématique :
la guitarra dubrit lo camin de la lucha et la filor' al
fiu iilh filorit per Occitania. Mais le directeur de l'Astrado
est sceptique. Il hoche la tête. Il
imagine Patrie avec un
fusil qui le met en joue. Je détourne la conversation :
gure

M ait c'at de la chamon Momieur Bayle. Et on ne doit pat
prendre la parola à la lettre. Prenez par exemple une chan
-

ion

trèi

connue,

Marieillaiie. On

dont l'air at
voui

iur touta la lèvra :
la
invite à marcher. Et puii à répandre

le iang, "kumankimpur abreuve noi iilloni". Ce iang impur,
on ne le répand pai iur la plaça publiqua quand
on chan¬
te la Marieillaiie !"
Mais Monsieur Bayle fait la moue. On sent que
guitare c'est la même chose pour lui et il
reste
sur ses positions. Quant
à moi, je vais essayer d'aller au
fonds de sa pensée politique :

fusil et

Aloti, iij'ai bien comprit, Momieur Bayle, pour voui é-

-

crivain

provençal, éditeur d'ouvraga en langue d'oc, l'en¬
n' at pai l'état firançaii, qui au iiècle pané
a
engagé une lutte à mort contre la patoii dam la écola et
ailleuri, maii ce iont plutôt la occitam qui pement que
le midi de la France comtiiue un ememble humain, linguiitique et économique original et qui réclament pour lui da
nemi,

loti
-

:

„

„

ses,

"ASTRAW PROVENCALO". Ce n'était

déjà pat ii mal que ça. Maii comme je doute fiort que I'Aatrade ioit lue attentivement dam la mai d'ofifiiciert
ou
bien alort qu'on la dittribue dam la catetna, je iuit ra
vi de l'occaiion que vout m'ofifirez de pouvoir expoier
ma
idêa. Entre noui, j'aurait da révélatiom à vout fiaire.

,

Mais

-

da occitam dam

BAYLE

LOUIS

ce

et

une

autonomie propre ?

C'at cela même Momieur, me répond Louis Bayle.

tanie at

L'Occi

-

mythe, la langue occitane n' exiite pai, c'at
une langue artifiieielle, une vue de V a prit. Occitan atun
mot à bannir a tout jamaii du vocabulaire. C'at ce que j'ai
dit à la commiaion académique pour V emeignement da tan¬
gua régionala et je le maintiem !
un

Pourtant, Momieur Bayle, ii j'ouvre le "traor dou fielibrige", le grand dictionnaire de Miitral, je lii à la page
-

431

:

oucitan, ouccitan[1)
t
en

ane

(8. latin occitanui adj. et S.

;

;

littéraire

:

occitain, occitaine, occitanien, languedoci¬

Hernie), miéridonal, [aie],

v.

miejoumau R. Oc, lengo

d'oc

OUCITANIO, 0UC1TANIE (m), OUCCITAHLO (/.g.)
Occitania 1370)

i.fi.

(b.lat.

;

�d'occitania

"LE

nova

PROVENÇAL"

Lundi 10 Avril 1W

"Provence et Occitanie"
à l'Académie de Marseille

encuèio

ce

L'Académie de Marseille, dans sa dernière séance, a entendu sous
titre « Provence et Occitanie » un exposé de M. Pierre Colotte,

professeur à l'Université de Provence et vice-président de la Commis¬
sion académique d'Etudes régionales, .sur « la question occitane »
et

l'Ocditanisme

«

»

d'une brûlante actualité dans lés milieux

politi¬

d'cxtvême gauche et gauchisants.
Ayant fait l'historiqué des termes occitans et Occitanie, M. Colotte
retracé le développement depuis 1871 environ et selon un axe

ques

ivon Edouard.

per
Occitanie,

nom par lequel lu lettttés désignent quelque fois le MIdl de la f/umee, en particulier le Lengado
v.
Lengade, Miejour

Vitimos de la tirannio
se

venen

dins l'Ouccitanio
J.A.

Salut,

o

PByROTTES

bello Oucitanié

F. VVOAL

Le mot Occitania ou patata Itnguae Occltanae eit la traductton usitée dans lu actu latins du 13° et 14° sièclu
pour désigner la province de Languedoc. Aux. yeux de Mistral,
pan conséquent, il n'était pas déraisonnable d'employer le
terne occitan ou Occitanie poua désigner le Midi de la Pian

surtout si

ce,

ut lettré, ce qui ut éminemment

on

votre

cas.

Monsieur

Bayle hoche la tête :

suiutimel lu glands hommu ? Ils ont pal.
fois leul faibluse et commettent parfois du eneuis. Mistial n' ut pas infaillible. Il ne faut pas avaler tout ce
qui vient de Mistral, lu yeux fermés. Il ut du cadaviu
Il

-

ne

faut pas

encombiants.

Mais, Monsieur Bayle, ditu moi, un mot

-

qui date de

1370

monde je connais beaucoup de pays
qui ne peuvent s 'énoigueillii d'une telle ancienneté, tenez
pal exemple la république du laire
Monsieur Bayle m'interromp sèchement :
ut

vénérable et pal le

quution n'ut pas là. La quution ut que deilièie V
Occitanie il y a lu Occitans. Et eu gens là se permettent
tout : ils ont du chanteuis qui ont à peine vingt ans
et
qui diffusent du millieis de disquu, ils vont jusqu'à oiganisel du semainu occitanu ici à Toulon même ....
La

-

a

Limoges, Toulouse, Montpellier, d'une opposition de plus en plus
vive, d'abord au point de vue orthographique et linguistique, à
la Renaissance provençale, qui a pris date en 1854 avec la fondation
du Félibrlge et fut brillamment Illustrée par Frédéric Mistral et
ses amis, puis par des générations d'excellents poètes.
C'est surtout la réforme orthographique, par les soins de Roumanille et de Mistral des parlera provençaux au moyen d'une graphie
phonétique qui a pu être étendue avec succès aux autres grands
dialectes, qui a été contestée. Et, par la suite Mistral, reconnu
par
tout lu monde savant comme le puissant promoteur et le
prestigieux illustrateur de cette Renaissance éclatante d'uno langue
et
d'une
tradition littéraire,
a
même été accusé d'avoir été
10 fossoyeur d'une vraie Renaissance « occitane » et d'un réveil
île l'Occitanie.
Une présentation

logie marxiste,

spécieuse, entachée d'un nationalisme à termino¬
et de la littérature médiévales, puis

do l'histoire

modernes et contemporaines du Midi de la France (l'Occitanie) sert
de caution, sans valeur scientifique, à ces vues de militants et
à la création do l'occltant, une langue qui, sous prétexte d'unifier
1rs dialectes d'oc, aboutirait à les détruire tous, y compris lo

Languedoc sur lequel on prétend la fonder.
Une « minorité agissante » a pu cependant coloniser et noyauter
quelques universités méridionales, des Congrès, des organismes offi¬
ciels, mais sans vocation d'enseignement, et elle recrute des militants
parmi du jeunes instituteurs, des étudiants attirés par la contestation
et dans les rangs de la jeunesse agricole, les problèmes les plus
divers étant exploités par l'occitanisme militant pour l'agitation.
11 existe même un Parti nationaliste occitant (P.N.O.)
Mais, les faits, auxquels Mistral a dû se. plier, montrent quo
l'unification des parlers d'oc ne peut aller au-delà de l'aire des
quelques grands dialectes ayant une personnalité accusée et dlgno
d'êlrc respectée. Et, le mythe de l'Occitanie, agité, ou vécu par
quelques universitaires ou par des apprentis-sorciers locaux, ne peut

qu'à des aventures politiques débouchant sur le séparatisme,
bien à tous si lentement forgé,
pourrait quo souffrir du ces convulsions.
A l'Issue de la discussion, il a été déridé de mûrir une mol ion
ipn aria ailreaséo à M. le recteur rie l'Université d'Alx-Marseille,
puis largement diffusée.

mener

et

l'Unilti de la nation, notre

ne

Mais ditu-moi, MCnsieur Bayle,
tie de la commission du languu
de Nice ?
-

Je

1'interromptà

mon tour :

dans le fonds, qu'ut-ce que vous leul lepiochez
à
gens-là ? Un de vos voisins qui ut chanteur., Beltrame
d'Olloullu, écrit et chante dans un provençal qui ut le
Mais

-

eu

vôtre

ne faitu-vous point par¬
régionalu pour l'Académie

Certu,oui Monsieur, et j'en profite pour

-

pourfendre

Est-ce que à Nice on ne parle pas un langage dont lu
nalu résonnent nettement en a et où le participe passé
termine par T ?
-

Non,

-

en se

La

-

Bayle. Le mi¬
à Maillane.
Mistral qui commet du erreurs en intro¬

n'ut pas le mien, rétorque Monsieur
parle à cent cinquante kilomètru d'ici
ce

patrie de

ce

duisant le mot occitan dans son dictionnaire
Monsieur BAYLE se drape

Monsieur, je suis persuadé

-

que

?

dans'sa dignité :

Mistral reve¬
violemment eu deux mots

si Prédéric

nait de nos jours, il rejetterait
de son dictionnaire, comme nous tous.
Mais

l'occitan :
Vous avez
sieur Bayle.
mettent un s

nous

revenons

au

comment ils écrivent la langue, me fait Mon¬
Risible et ridicule. Ce sont du cuistru. Ils
au pluriel, un r à l'infinitif alors qu'en pro
vençal personne ne prononce eu lettru là ! Un sourire de
triomphe erre sur les lèvres de Monsieur Bayle : ditu moi,
Monsieur, n'ut ce pas là le comblé du ridicule pour une lan¬
-

vu

prononcent plus ?
J'acquiesce. Toutefois, je fais remarquer
à
Monsieur Bayle que je connais une langue qui se permet ce
ridicule. Laquelle ? me demande-t-il. - Le Français .Mais ce
la ne l'émeut guère : et puis notez à la voyelle finale,met
tre des t au participe passé. Hi, hi, hi. Monsieur Bayle se
gue

de noter du

tord de

instant

sons

qui

ne se

rire, les larmes lui montent aux yeux.
sa gaité. Puis je m'adresse de nouveau

Je partage un
à lui :

fise

ne suis pas un grand spécialiste de la langue parlée ,
je. crois bien que oui ;
Et, dans la montagne niçoise, il existe même du populo. tions assez diaboliquu pour prononcer le s du pluriel et le
r de V infinitif.

Je
mais
-

-

Peut-être bien.

-

grief principal contre

et

calomnier lu occitans.

qu'en déduisez-vous, Monsieur Bayle ?
le nissart ut un dialecte xtalA.en.Et puis
vous m'ennuyez avec toutu vos quutions. Nous sorrmu ici en
France et il convient d'écrire toutu lu languu qui se par¬
lent encore sur le territoire national avec l'orthographe
française. Pourquoi croyez-vous donc qu'on l'apprenne dans
Alors,

-

J'en déduis que

-

lu

écolu ?

qu'il s'agit d'une
pourtant,
venant vous voir,
ícaáX doJ&gt; chciyi
sons en graphie occitane et j'ai pu constater qu'il parlaxt
couramment son idiome avec tous lu habitants du village.Ne
confondriez vous pas V orthographe, c'ut-à-dire le vete ment que l'on peut mettre à la langue avec la langue elleditu que l'occitan n'existe pas,
langue savante reconstituée ;
e/x
j1 cU. Ji&amp;yicovi&amp;iz uyi jeuviz "Á,viòitCt", Vcumclò, quà
-

Vous

même ?

5

�Monsieur Bayle ne
nant

répond rien, sinon en

ne penuez-vouu pau, Monuieun Bayle, que vouu faute.s
amalgame dangeneux ? et que vouu pontez tont au mou¬
vement: de la langue d'oc danu uon enuemble ? Veu genu comme
le majonal Minemont, ancien offxcien ancien magiutnat ou le
chanoine Salvat ou le majonal Cubayneu qui a tnaduit le nou
veau teutament en occitan uenaient deu maoiuteu dangeneux ?

Ce que vouu écrivez "lou
"lu uuleo", un anglais "loo

-

uoulèu",

un

Maiu

-

pre¬

là

condescendance amusée. Je poursuis :

air de

un

italien l'écninait

uooleoo" et le neute à l'avenant
Alonu, pounquoi ne peu accepter "lo uoleu" ?, qui eut éenit
danu une onthognaphe qui eut telle de touu leu texteu
pnoçaux juuqu'au ueizième uilcle ?
Monsieur Bayle sourit, amusé :
Je valu vouu faine une confidence, Monuieun, corne je l
ai éenit 3 Monuieun Banthe, danu le fondu je uuiu loin de
déuappnouven ceu pnincipeu. Maiu que voulez-vouu, il y avait une place à pnendne en Pnovence danu le félibnige,
et
panmi leu félibneu petiuonne n'avait V envengune litténaine

un

Monsieur Bayle se gratte la tête :
Vanu le fondu, je n'en uaiu nien. En tout eau, ilu l'ont
voulu, ilu n'avaient qu'à continuen à éenine leun dialecte
comme ui c'était du fnançaiu et à bannin le mot occitan du
vocabulaine.

-

-

aux envinonu d'Aix, j'ai pu line uun leu
munu
uloganu extnémiuteu éenitu danu l'onthognaphe qui vouu
eut chêne : Pnouvenço coulouniuado, fnançèu defono,
n'aven
pnoun etc, etc... et jetez un coup d'oeil uun le jounnal
faidit". Ne uenaient-ce point là deu thèmen voiuinu de ceux
de Geiuman et de la. gauche pnolétanienne, c' eut-à-dine deu
occitanu que vouu dénoncez danu votne tnact ?

Pountant,

-

deu

"

faine mon "autnado" et publCen, publia, publia...
ualopandu d'occitanu ne m'aunaient jamaiu autant donné.
puiu il y a tnop d'hommeu de valeun panmi eux. Ce n'eut
le eau chez nouu, dieu maci !
pu

Ceu
Et
pau

-

vou uenu ou votne jugement ? Viteu-moi, ceu jeuneu genu qui
pintunlent leu munu, eut-ce qu'ilu collabonent â l'autnado
pnouvençalo ? Non. Je ne leu ai jamaiu vu ni nencontnéu. Alonu c'eut qu'ilu n' exiutent pau. C'eut une pune invention
deu occitanu. Can quand on éenit "lou uoulêu", comme moi ,
on pantage la même conviction politique : touu
ceux qui V
éenivent diffénemment uont deu maoiuteu.

Je suis vraiment touché par la preuve de con¬
Monsieur Bayle me donne. Mais j'élève encore quel
ques objections :
Pountant, le félibnige ne u'étendpnu qu'en Pnovence,
il
necouvne auuui l'Ûccitanie. Pandon, le Midi de la Enonce.Et
panmi leu majonaux, de Vautne câté du Rhône, j'en connaiu
beaucoup qui u 'affirment occitanu. Ne penuez-vouu pau qu'ilu
la tnouvent uaumatne que vouu utiliuiez leu denienu de leun
auuociation à tnalna leu occitanu et leun onthognaphe danu
la boue, alonu que danu le fondu c'eut la même cauue, la me
me langue que vouu défendez ?

fiance que

-

Monsieur

Quand

-

contne

nouu.

Mais je m'aperçois que notre entretien a
du¬
près de deux heures et que maintenant il faut conclure.
Etant donné que Monsieur Bayle croit que je suis un rédac teur de la très intéressante nevue nationale deu fonceu anméeu, je pose une question militaire :
Monuieun Bayle, que penuez-vouu de Vimplantation militai
ne à Canjuenu, à Albion ou au Lanzac et danu quelqueu pointu
ré

-

Bayle est affirmatif :

mineum du Midi ?

eut
engagé la lutte, qui n'eut pau avec nouu
Leu occitanu veulent uuvpnima la langue d'oc

aucun de ueu poèmeu, danu aucune de ueu pa
de "mémoni e naconte" Miutnal n'évoque cette queution ni
à pluu
fonte naiuon la condamne. Vanu ceu conditionu, je ne
voiu pau pounquoi je uenaiu pluu noyaliute que le noi,
que
je uignenaiu deu pétitionu et que je pnendnaiu pouition con
tne. En pluu, vouu voyez le vacanme que font leu gauchiuteu
autoun de ceu queutionu-là. Je uouhaite uimplement que danu
toultu leupopoteuet leu meuud' officienu de Canj uenu, d'Albi¬
on et du Lanzac on puiuue line "V Autnado pnouvençalo".
-

Comment, Monuieun Bayle, là j'avoue que

je

ne

compnendu

pau ?
Maiu oui, Monuieun, le naiuonnement eut uimple. Monuieun
le pnofeuueun Calotte l'a tenu en public à Manueille :
ui
l'on pnétend que. le niuuant, le pnovençal, le gaucon
ou le
-

languedocien uont de l'occitan, il en néuulte que ceu diffénentu panlenu counent le niuque de ne pluu exiuten en tant
que telu, on ne leu panlena pluu. Et ilu diupanaltnont.
A
la place il y auna l'occitan, qui n' exiute pau. Vouu
voyez
le dangen !

-

çal contempnoain ?
Monuieun, je me contentenai de vouu line un pauuage
de
la nouvelle hiutoine abnégée de la litténatune pnovençale

qui vient juute de panaltne et qui ue pauue de commentaine :
"il [Louiu Bayle) a penué qu'il fallait dêlibénément uontin
de l'onniène ; et il a tenté de mettne en acte ua penuée...
Il a abondé deu thèmeu qui avaient une centaine nouveauté..

uuage du fnançaiu
que leunu uuagenu

qui fait neculen ceu diffénentu panlenu
appelent encone "patoiu" entne eux,de pné
fênence à pnovençal ou occitan. Le ueul dangen vient de là.
Qu'imponte un t, un n ou un u de pluu ou de moinu quand la
uituation eut auuui déueupénée ? Une langue, c'eut
avant
tout un moyen d'expneuuion, un langage panlé.

etc., etc
Bnavo !
voilà qui eut panlé clain et net.
qui l'a éenite cette hiutoine ?
-

C'eut là que

je ne vouu uuiu pluu, Monuieun, poun moi le
pnovençal eut uniquement une langue éenite. Avec l'accent
pointu que j'ai, comment voulez-vouu que je le panle bien ?
Alonu, poun une langue éenite le dangen vient uniquement de
ceu occitanu là qui veulent uubutituen une onthognaphe
à
-

une

le de la

vôtne

ne

quand même poun elle d'avoin été gnouuo modo cel
langue pendant pnlu de cinq ui&amp;cleu tandiu que la
nemonte qu'à 1S50.

CenteuL Monuieun, maiu comme l'a dit un félibne de Manueil
le, la nôtne eut clauuique et modenne â la foiu et elle
a
penmiu à Miutnal d'éenine ueu chefu d'oeuvne et puiu,
ne
nouu éganonu pau danu la polémique,
Compnenez-vouu. Vanu cet
te gnave queution de l'onthognaphe, c'eut là qu'
intenvient
Geiuman et la

gauche pnolétanienne....
Là, j'avoue franchement

que

je

ne

comprends

pas? Je demande à Monsieur Bayle quelques éclaircissements

supplémentaires

:

Maiu bien volontienu, me

fait-il, Comme ce tennacn de

la

langue eut gliuuant et que je ne uuiu pau tout à fait
uûn
d'avoin naiuon, alonu je faiu intenvenin Geiuman et leu gau.
chiuteu. Là tout le monde compnend tout de uuitej leu occi
tanu uont
à Monuieun
uont

Et qui eut-ce

C'eut moi,

évidemment. Entne nouu, touu ceu félibneu c'eut
la tante. Vouu enoyez donc qu'il y en avait un ueucapable d'éenine une hiutoine de la litténatune pno¬
vençale ? Vouu êteu naif, Monuieun.

pau de
lement

a

-

-

-

!

autne

La leun

-

Centainement, Monuieun Bayle, lui fais-je. Nouu évoquenonu

la queution avec Monuieun Vebné. La ueconde queution uenad'
ondne litténaine. Quel eut le pluu gnand éenivain "pnoven -

Je ne comprends plus très bien :
Pountant, Monuieun Bayle, à moi il me uemble que c'eut l'

-

Monuieun, danu

geu

l'unifiant pan Vonthognaphe.

en
-

on a

Monsieur Bayle sourit d'un air amusé :
Monsieur, voua eteu vnaiment naif. Eut-ce que vouu enoyez

deu maoiuteu.

Mancellin. Et

Voilà
aux

langage qui plaît beaucoup
yeux deu honnêteu genu,
ilu
un

diucnéditéu innémédiablement.

A l'issue de

l'entretien, Monsieur Bayle triom

-

a toujours ce petit sourire condescendant qui éton¬
ne, parce que dans la vie quotidienne, il ne doit pas rigo¬
ler souvent. Je le remercie chaleureusement. Sur le
palier
de la porte, il est encore plus triomphant :

phe. Il

puiu.j'ai confiance danu l'avenin. Leu occitanu vont
pnendne un uale coup uun la gueule. Eigunez-vouu qu'ilu
uont tnèu actifu à Eou. Il y a deu inueniptionu occitaneu en
gnand nombne. Eh bien, avec le demi million de lonnainu et
d'anabeu qui vont u'établin là-bau, ilu niuquent pau d'avoin
la majonité. Ah, ilu vennont comment ilu u'en foutent
leu
lonnainu de leun S du pluniel, de leun T du panticipe pauué
et de leun R de l'infinitif. Et avec leunu fuuilu et
leunu
guitaneu ilu uenont noyéu danu la mauue : ah, ilu pnendnovi
un uale coup, leu occitanu.
Et

-

en

Et Monsieur

dant que je

Bayle se frotte encore les mains pen

descends les escaliers.
IVON

EDOUARD

□

�BOURG SAINT ANDEOL : Menaces de lotissement du bois de La

-

oui.

de maisons tamiliales, gîtes ruraux, pavillons
villages de vacances, auberges de campagne, auberges de

Hameaux

,

jeunesses, motels, clubs de jeunes, terrains de camping,
de caravaning, colonies de vacances, et enfin de v-lUagz
où tout le monde se retrouvera (sauf les promoteurs
qui
seront allés aileurs...)
Voilà ce qu'on veut faire du bois de Laoul, entre
Bourg
saint Andéol et Saint Remèze.

"L'ensemble couvrirait une superficie de 600 hectares
plus une réserve de 450 hectares en vue d'une deuxième

L' AGRICULTURE
OCCITANE

est-elle

,

assistée ?

tranche."

"De nombreux organismes hollandais et belges, qui, on le
sait, sont très attachés à cette région de l'Ardèche sud

déjà intéressés au projet".
Quelques difficultés cependant : "le bois de Laoul
est
soumis au régime forestier (exploitation de résineux),il
faut donc l'extraire de ce régime".
sont

enfin pour conclure avec élégance :
"Telles sont donc les caractéristiques
Et

de ce projet d'a¬
ménagement touristique du bois de Laoul qui s'inscrira
dans la grande ligne directrice du tourisme social Ardé¬
chois et fera de ce complexe un ensemble loisirs-détente
à l'échelle Européenne".
bois de Laoul, ignoré de tous jus jour, entrera, lui aussi, dans l'Europe. Quelle

Etc'est ainsi que le

qu'à

ce

Dans

Le chiffre

France pour
FRANCS.
en

enquête d'utilité publique en vue
priation de la plus grande partie des terres les plus ri¬
ches de la commune, pour y créer une super-station de
sports d'hiver de 15.000 lits.
La commune de Cervières (III habitants - 11.000 hectares
1650 m d'altitude) vit de l'agriculture et de l'élevage.
Le conseil municipal n'a JAMAIS donné son accord au
dit
projet malgré les pressions qu'il a subies. Il manifeste
vigoureusement son opposition à cette expropriation qui
signe l'arrêt de mort du village.
Association pour l'étude et la sauvegarde de la vallée de
Cerbières - "le Mélézin" Bd du Lautaret 05 BRIANCON.
S- 1 .0.
une

SALINS du MIDI

ou

J'AI VU DES CAPITALISTES HEUREUX

Le 19 Juillet 1972, l'Assemblée
la Compagnie des Salins du Midi,
aprouvaient
le bilan et les comptes de l'exercice 1971 de

en

OCCITANIE

Générale
de
les résultat^
cette société

telle regroupe diver ses structures de productions. La Compagnie y joue le
rêle
de société mère, coordonnant et animant les secteurs de pro
La société

duction

en

tant que

de commercialisation.
Elle est le premier
VINS de France.

mer.

et

producteur de SEL et

Ses activités couvrent la production de
La modernisation des installations de production

guës Mortes et

au

Salin de Giraud,

se

de Saint Ni

colas ont fonctionné à plein, de même que les salines
(Landes) et de SALIES DU SALAT (Haute-Garonne).
Dans
ont

le

sel de
à Ai¬

poursuivent.

La saline et la mine de sel .geirnie

tolitres

de

deDAX

vignoble de la compagnie 110.477 hec¬
en 1971
(la plus forte récolte de

été récoltés

Puis 1914).
La part de la production commercialisée
emballages unitaire augmente, par rapport aux ventes
vrac, qu'il s'agisse des vins ou des jus de raisins.
L'activité des filiales de la compagnie

sous

en

des

Salins du Midi est satisfaisante. Elles ont en effet distri
bué 4,9 millions de francs pour
l'exercice 1970.
Le chiffre d'affaire
en

augmentation de 11

1971

Ce chiffre

t

sur

donées, les affaires des
sociétés capitalistes qui fonctionnent en Occitanie ne sont
pas trop difficiles. Nous remarquons qu'avec le vin notam ment et les
jus de raisins, elle a su, dans le cas de laCie
des Salins du
Midi, trouver une formule de commercialisation
lui incorpore le maximum de valeur ajoutée au produit de la
vigne. C'est peut être un exemple à ne pas négliger, sur le
Plan technique si l'on veut tirer la viticulture de sa situ
Si l'on

ation présente.

en

on

tabarde occitane

croit

ces

tabac
SIX MILLIARDS 880 MILLIONS DE

en additionnant la va
de tabac qui étaient au nombre

été obtenu

a

nous

en

la valeur de la producti
25.338 tonnes à 8.000 F
la

mettons

1970

:

environ, soit 200 millions de francs. La valeur de la
production hexagonale étant d'environ le double soit : 400
millions de francs (en chiffres arrondis).
AVEC LES TABACS D'IMPORTATION (entre 60.000
tonnes et 65.000 tonnes en 1970) et la RECOLTE HEXAGONALE ,
la Régie des Tabacs a fabriqué 804 millions de cigares
et
cigarillos, 69 milliards 886 millions de cigarettes et
13
tonnes 723 de tabacs de coupe en 1970.
tonne

Le
le même base que

prix des tabacs d'importation estimé
sur
le tabac français - ce qui est exagéré

être estimé à 500 millions de francs environ.
Au total tabac hexagonal - à 50 % occitan plus tabac d'importation font : 400 millions, plus 500 milli
ons = 900 millions. On peut dire sans se tromper
beaucoup
que la marge limite de l'état est d'environ 6 milliards.
Bien entendu il y a des frais : mettons qu'ils
représentent la moitié de la valeur de la matière première
et en étant généreux qu'ils soient égaux à la valeur des ta
peut

bacs mis

en oeuvre.

Reste

:

6 milliards

-

9oo millions = 5 milli¬

ards 100 millions.
Divisons cette somme arrondie

à 5 milliards

en

le tabac importé ; 1/4 pour le tabac fran
çais proprement dit ; 1/4 pour la partie représentant le ta

quatre :

2/4

pour

bac occitan.
Cela donne 1 milliard
actuels que l'état perçoit de taxes
ducteurs de tabacs occitans.

250 millions de francs
sur le travail des pro¬

Ajoutons à cela les taxes sur le vin qui doi¬
représenter 1 milliard 800 millions à 2 milliards
et
250
nous retrouvons une somme de 3 milliards à 3 milliards
millions perçus grâce à LEURS PRODUCTIONS OCCITANES.
Si en face nous mettons les chiffres de
l'ai
de globale au soutien des produits agricoles DE TOUT L'EXAGONE détaillés dans le numéro 9 d'Occitania Nova, soit trois
milliards 760 millions de francs pour la période 1969-1970;
est-il vraiment faux de prétendre que 1'Occitanie agricole
possède des créances sur l'hexagone ou, en termes différents
qu'elle est dominée économiquement comme sont dominés
les
pays fournisseurs de matière première ?

vent

*

1970 avec 208.508.925 francs.

francs, en

avions signalé

de 48.900 à la fin de 1970.

hors taxes de la Cie est

Le bénéfice net atteint 14.502.291
soit environ 17 Ì de plus qu'en 1970.

nous

d'affaires global du secteur

été de

a

En face

fran¬
a
de l'expro¬

Par arrêté préfectoral du 11.1.1972, l'Etat
çais, par l'intermédiaire du préfet des Hautes-Alpes
:

ordonné

1970

leur des ventes des débits

consécration !
CERVIERES

précédent numéro

un

charge fiscale sur le gros rouge, et sur les productions
viticoles en général. Nous découvrons aujourd'hui une autre
source de
noyaZtíSÁ intéressantes pour l'état français qui
sur le travail des producteurs occitans de tabacs perçoit
des taxes très intéressantes. Que l'on en juge.
la

entendu de bons économistes sauront
écomparaison d'arguments d'école. Rien ne pour
Bien

clairer cette
ra

prévaloir en langage clair et compréhensible par l'ensem
citoyens, qu'il est temps de poser les rapports éco

blé des

nomiques en termes

différents si l'on veut essayer de com¬

prendre les faits et les

réalités dans leur brutalité. Peut

ignorants que nous sommes ne sauraient ils
pas
que cela n'était pas possible. Nous l'avons fait cependant
en espérant qu'ils contribueront à une prise de conscience :
de ceux qui travaillent comme de ceux qui profitent ! ! !
être

les

J.R.
7

�ì

Aiìvo vm

PftS? e»LONÌlAT*i.

CHÍ0/64ES

OCCÌTMi

S£

SON

MARRÌTS FRRNC6S6S,
PAS

J&gt;6

EST-ELU

L'OCCITAIUIE

w'EAAM , i.oS
ETC..- Loi

NC6AES

Loi.
*"

,

coLoWÌlATS.^

REELLEMENT
L'OCCITANIE CONQUISE EST

EXPLOITEE PAR SES

CONQUERANTS

à propos de
l'Occitanie,
il se trouve toujours quelque "jacobin" pour
s'il est de "droite^, il prou¬
réfuter cette affirmation :
vera sans peine que les Occitans jouissent des mêmes droits
civils et politiques que leurs concitoyens
;
s'il est de
gauche, que les Occitans sont exploités par le capitalisme
de la même façon que les autres Français.
Le colonialisme
intérieur serait donc,
soit une contre vérité,
soit un
Lorsqu'on parle de pays colonisé

faux

problème !
Mais

alors,

qu'est-ce

que

qu'est-ce qui caractérise fondamentalement

colonialisme,
le rapport entre

le

colonisateur et colonisé ?

dire qu'il y a colonisation d'un grou¬
humain par un autre lorsque sont réunis les trois phéno¬
On peut

pe
mènes suivants

:

conquête violente, imposée, de l'espace géographique
lequel vit ce groupe et sa mise en tutelle politique
par le colonisateur ;
la

-

sur

l'exploitation,par le colonisateur,et à .son bénéfice, des
humaines et naturelles présentes sur l'espace
ressources
conquis ;

-

l'anéantissement, par le colonisateur, de la réalité his¬
torique et culturelle du colonisé, tendant à persuader ce
dernier que son départ signifierait retour à la barbarie

-

et

à l'obscurité

Soumise à l'administration de l'Etat
un instrumènt de la puissance

tat

:

fice

Dans un premier temps on assistera à l'expro¬
priation pure et simple des féodaux occitans qui s'étaient
opposés à l'invasion française.Leurs terres et leurs droits
sont attribués aux féodaux vainqueurs :
la trace de cette
époque peut-être retrouvée encore de nos jours dans l'exis¬
tence de certains grands domaines agricoles.

Plus

des arts et

ce que
compte l'Occitanie en
doit alors
contribuer à la

matière de création artistique
gloire de la France tandis que
1'impôt et la conscription s'abattent sur le peuple pour équiper et peupler les armées royales.
Cette forme d'exploitation, loin de disparaî¬
s'intensifie encore davantage dans la période suivante
lorsque, la bourgeoisie s'emparant des rênes de l'Etat, ce
dernier n'est plus
seulement le support de l'idéologie na¬

tre,

tionaliste mais devient l'outil privilégié du développement
de l'économie capitaliste. Mais une autre forme d'exploita¬
tion vient s'y ajouter :
celle de la main d'oeuvre et des
ressources

pour
La question est alors de savoir si l'Occitanie
qu'espace géographique supportant un groupe humain
doté d'une personnalité linguistique,
culturelle et histo¬
rique, a subi, subit toujours,un tel processus.
Il

n'y

a

qu'à observer les faits

ré

pour y

naturelles

disponibles

en

Occitanie.

Cette

pré-coloniale.

tant

tard, prend corps l'idéologie de l'Etatpuissance militaire, la grandeur
s'incarnant dans la personne du souverain. Tout

nation s'affirmant dans la

mier

en

français
de cet Edepuis lors elle n'a cessé d'être exploitée au béné de ceux qui détiennent ce pouvoir d'Etat.

l'Occitanie devient

ment

exploitation est le fait, dans un pre¬
temps, d'un capitalisme national français. Celui-ci,
mener sa politique à bonne fin, utilise tout naturelle,
le pouvoir de l'Etat français,un Etat extrêmement cen¬

tralisé et dont tous les leviers de commande sont concentrés

FLANDRES
-

pondre !

--içLillp

L'OCCITANIE

A ETE CONQUISE DE

L'EXTERIEUR

PAR

LA

VIOLENCE

L'histoire révèle en effet que l'Occitanie
a
été intégrée, morceau par morceau,
à l'Etat français à la
suite d'invasions militaires ayant eu pour but, et pour ré¬
son organisation politique pour lui subs¬
tituer l'administration directe du pouvoir siégeant à Paris.

sultat,de détruire

1163-1212 :
conquête de l'Auvergne, jusqu'alors possession
du duc d'Aquitaine que les hasards dynastiques avaient pla¬
cé à la même époque sur le trône d'Angleterre ;
1209-1229 : conquête du Languedoc qui est arraché à ses su¬
zerains "naturels", le comte de Toulouse et le roi d'Ara¬
gon ;
1245-1268

conquête de la Provence par le mariage entre la
comtesse Béatrice et Charles d'Anjou,un frère de Louis IX,
et par l'écrasement de la résistance des seigneurs proven¬
çaux hostiles à cette union ;

1337-1453
d'une

?

:

:

EUZKADI

conquête progressive de l'Aquitaine à la faveur
guerre contre la couronne d'Angleterre.

longue

Z

o

CATALOGNE

roi de France

subit

qu'un seul échec
dans son entreprise d'impérialisme méridional :
l'invasion
de la Catalogne,
entre 1282 et 1291,
fut repoussée par le
roi d'Aragon ;
l'Etat français devra attendre 1659 pour obliger l'Etat espagnol, qui avait réussi là où il avait êLe

choué, à lui céder
Roussillon.
8

un morceau

de

ne

sa

colonie catalane

;

le

l'Etat

z

o

Français

&gt;
&lt;

face
aux

minorités

Zones

semi/développée s
Dansl'hexagone *

nationales
i

semi

/développées

Minorités ethniques

Dansftexagone

tr

&lt;
o

�COLONISATION

j. beltran

qui

directement
Si

une ville : Paris.
Comment s'étonner
l'exploitation capitaliste se soit traduite dans
ce cas par un véritable pillage de l'Occitanie : main d'oeu¬
vre,
énergie hydro-électrique, gaz naturel, bauxite, vin,
etc...,tout ce qui pouvait entrer dans le processus de pro¬
duction économique
en procurant un profit aux entreprises
capitalistes et qui était transportable a été transporté vers
cette région "privilégiée" du Bassin parisien.

phrase

de développement

nombreuses

ys

est REELLEMENT colonisé
l'Occitanie

lité

irréductible à

du capitalisme

la présence
en Occitanie
de richesses intransportables
(climat, espace, paysages, mer, neige..) pouvant être sour¬
ce de profits
importants pour les firmes capitalisme au
stade de développement où il est parvenu.

l'exploitation est masquée par la

création d'activités nouvelles alors qu'elle signifiait tra¬
ditionnellement pour l'Occitanie perte de substance.La per¬

te, la spoliation,n'en sont pas moins

réelles : ce sont les
après avoir consommé chez eux tout ce qui était
transportable, viennent consommer sur place ce qui ne l'est
pas. Bien entendu,
les autochtones ne sont pas associés à
ces
projets, sinon pour les utiliser comme figurants dans
un décor ou leur faire entendre
qu'ils doivent abandonner
certaines coutumes, sympathiques certes, mais combien gê¬
mêmes qui,

L

OCCITANIE,

nouveaux venus

sur

le mode de vie des

-

en existe toujours une sept siècles
l'Etat français s'est efforcé de la faire

!

NATION CULTURELLEMENT DEPERSONNALISEE
accumulation de faits,

Devant cette

exploitation

l'Etat français est moins brutal, plus respectueux
des formes démocratiques avec les colonies intérieures
qu'
avec celles d'outre mer. Le fait colonial n'en est pas moins
réel dans son essence et dans ses résultats.

sa

Que l'Occitanie recouvre sa vérité nationale,
et
conquête sera remise en cause

réalité culturelle, la

système colonial s'effondrera ! Que l'exploitation soit
sous toutes ses formes, qu'elle soit combattue par¬
tout, à tout moment, et l'Occitanie retrouvera vite son iden¬
tité ! Il semble que nous avancions sur cette voie
le

dénoncée

?

L'OCCITANISME QU'ES

L'OCCITANIE, REALITE D'HIER ET D'AUJOURD'HUI

Occitan Peire d'Auvernha :

7,

rue

Victor Hugo

94190 Villeneuve St
C.C.P.
La brochure "1'Occitanisme

33470-69

:

Georges

La Source

qu'es aquo" (3,oo F) et les autocollants "OC" pour
timbrée pour l'envoi) peuvent être commandés à

voitures (4,oo F + enveloppe
OCCITANIA NOVA

Chèques adressés à

ne

ment de

-

Atelier

on

à notre question initiale : oui, l'Occi tanie et son peuple sont réellement colonisés par l'Etat fran
çais tel qu'il a été jusqu'à maintenant. Cette réponse serait
d'ailleurs identique pour la Bretagne, l'Euzkadi, la Corse ,
les Antilles, la Guyane, la Polynésie
^i le processus
est partout identique, les formes sont nuancées. Le comporte¬

peut que répondre

vieille de plusieurs siè¬
cles,il a fallu la faire admettre.Pour cela,une technique éprouvée a été utilisée : masquer la réalité du colonisé, lui
faire croire que ce masque est sa véritable nature, le con duire à n'avoir conscience d'exister que depuis qu'il est co¬
lonisé de façon à ce qu'il ne soit pas tenté de reconquérir
sa
personnalité antérieure. L'entreprise était de taille car
au moment de sa
conquête l'Occitanie était porteuse d'une re¬
marquable civilisation dont il était difficile d' effacer
jusqu'au souvenir ! L'Etat français a falli réussir.Il faut
4ire qu'il n'a pas lésiné sur les moyens.
falsification de l'histoire par déformation ou camouflage
des faits : l'Occitanie n'aurait
pas été conquise mais aurait
rejoint le giron d'une nation prédestinée à exister depuis
Vercingétorix ! La conquête est alors convertie en l'accom plissement d'un destin immuable par l'écrasement des
puis¬
Cette

t

chefs mérovin

après.Et pour¬
disparaître avec une opiniâtreté inimaginable. Le signe le plus
éclatant
de cette culture, c'est sa langue : on niera ce nom de lan¬
gue pour ne l'appeler que patois ou dialecte ; on échafaudera des théories fallacieuses sur son origine pour
démontrer
qu'elle n'est que l'altération grossière par une population
arriérée d'une langue ancienne dont le français représente ,
lui la forme civilisée d'évolution ; on tournera en ridicule,
on dénigrera non seulement celui qui ne parle qu'elle
mais
encore celui qui parle le français avec l'accent occitan
;
on interdira son emploi dans les actes publics, à l'école
;
on entravera sa diffusion par le livre, le journal, la radio,
la télévision. Effacer la langue ne suffisant pas, il a fal¬
lu conditionner les gens à abandonner tout ce qui, dans leur
comportement, pouvait être spécifiquement occitan. On s'est
donc employé à caricaturer cette spécificité de manière
à
créer le type de l'occitan hâbleur, paresseux, léger,
étant
entendu que pour être "quelqu'un de bien" il fallait ressem¬
bler le moins possible à cette image.
tant

le soleil et le sol.

les

des anecdotes

quête, il

qu'on voit des capitaux venir
Occitanie, à Fos par exemple, pour tirer le
parti du pétrole et du minerai africain, sur le lit¬
Bas-Languedoc et du Roussillon pour y commerciali¬

nantes pour

.

destruction systématique de la personnalité culturelle
de
l'Occitanie : il existait une culture occitane avànt la con¬

Et c'est ainsi

cas

rester ouvert

-

en

ce

nombre d'entre nous une réa¬
Le débat qui tend à la
.

slogan

giens qui se partageaient alors le Bassin parisien, les rois
fainéants, ou sur les rivalités entre leurs épouses, telles
Frédégonde et Brunehaut -, liaisons entre Occitanie et Cata¬
logne au XII° siècle. D'où aussi idéalisation des acteurs de
la conquête : Simon de Montfort est le défenseur de
l'Occi¬
dent chrétien face à l'hérésie cathare, Louis IX est
le
saint homme rendant justice sous un chêne et non pas l'orga¬
nisateur de la sanglante occupation militaire et policière
imposée au Languedoc pendant trente ans.

-

Dans

de

pour

tout

,

travers

l'internationalisation du pouvoir capitaliste avec la cré.
ation d'ensembles pluri-nationaux moins sensibles aux struc.
tures et aux habitudes de l'Etat français ;

la mer,

doit

reste

la française : royaume wisigoth de Toulouse (413-507)
Septimanie (507-525), royaume d'Aquitaine (511-720) - on pré¬
fère dans les manuels scolaires présenter cette période
à

-

ser

autant marqué
le
l'a fait l'Oacitanie

n'a
ne

analogies permettent de dire que notre pa¬

Mais

se

que

que

se poursuit chaque jour sous nos yeux
tandis que
nous assistons à la montée d'un processus nouveau
d'exploi¬
l'influence
tation sous
de divers facteurs :

meilleur
toral du

l'exterieur"

malfaisantes qui entravaient sa réalisation. D'où
le
silence sur tous les faits antérieurs à la conquête laissant
entendre que l'Occitanie aurait pu prendre une autre
voie

français

s'investir

"de

"colonisateur"

sances

alors que

Cette

appréhensible ?
son

de

cerner

géographiquement dans

de IVOccitanie ou slogan
réalité trop originale à une autre plus

une

colonie

aucune

devenir de

COLONISEE ?

situation réelle

:

assimile

Melle A. BR1J

C.C.P.

TOULOUSE

2944-14

�t

le nationalisme

gallois
diodiffusée

sur

glaudi bernaus

Le 14 février, au cours d'une émission ra.
l'Irlande, un journaliste demande si un mou.

Un courant nationaliste réapparut au 15° siècle. Sans
suc¬
cès. Le pays ravagé et appauvri par ses nouvelles guerres
sa cause à celle du gallois Henri VII lorsqu' il
trône d'Angleterre. Les espoirs furent bien vite
déçus. Le pouvoir se centralisait à Londres. Quelques an¬

vement

identifiait

cune

accéda

similaire pouvait être envisagé au Pays de Galles.Au.
réponse précise ne fut donnée. Il est vrai qu'à l'heu¬
re actuelle le problème gallois est loin d'être aussi
cru¬
cial que le problème irlandais. Il est vrai que le Pays
de
Galles est certainement l'itat b/uXannique. le moins connu.
Qu'il est aussi le plus petit et le moins peuplé (2,6M d'h)
Situé à 1'extrême ouest de la plaine
an glaise, le Pays de Galles a un relief essentiellement mon¬
tagneux, excellent abri naturel (la survivance de la langue
en est une preuve), mais qui rend encore aujourd'hui la corn,
munication Nord-Sud difficile. Trois grandes vallées (Dee ,
Sevem, Wye et Usk) pénètrent par contre le pays sur safron.
tière orientale, facilitant jusqu'à aujourd'hui les incur sions étrangères.

géographique devait jouer
un
rôle prépondérant dans la formation et le développement du
pays de Galles, et de son originalité face à la présence an.
glaise, et la pression constante qu'elle exerce sur
les
plans politique, culturel et économique.
Ce contexte

■M

PC

■

a

au

plus tard (1536), l'Union du Pays de Galles à la cou¬
était effectivement réalisée. Cette période, qui mar¬
la
quait le début de 1'anglicisation, connut d'autre part
traduction en gallois de la Bible dont tout le monde s'ac¬
corde à dire qu'elle a à la fois fixé et sauvé la langue.En
effet, au cours des 17° et 18° siècles, se développa l'en¬
seignement dugallois à la faveur de courants religieux ori¬
ginaux (méthodisme), mais c'est le 19° siècle qui, en bou¬

nées

ronne

leversant la structure

même de la société,

transition effective à l'époque
industrielle favorisa 1'inmigration

une

apparaît

comme

actuelle. La révolution
massive de travailleurs

là même 1'anglicisation du pays. Mais si, aagricole, le recul de la langue fut net,la nou.
velle situation permit d'établir progressivement des rap ports linguistiques et culturels entre la campagne et laviL
le, et plus tard le développement d'une conscience nationa¬
le dans les régions galloises les plus anglicisées. En
ef¬
fet, en réaction aux attaques anglaises les plus forcenées
(Livres Bleus de 1847, qui considéraient le gallois comme un
obstacle au progrès), apparaissaient, vers la fin du siècle
dernier, les premiers signes du nationalisme gallois tel que
nous le connaissons aujourd'hui (avec notamment la création
de l'Eisteddfod, grande manifestation culturelle annuelle).
anglais et

vec

•

par

le recul

LE PARTI

NATIONALISTE
Les

et

en

nationalistes

s'organisaient
Cymru (Parti nationaliste) .
était adoptée, le gouvernement,

courants

1925 était créé le Plaid

Une nouvelle forme de lutte

partis anglais rendus ouvertement responsables du maras.
gallois et surtout de sa tragédie culturelle. Les premi¬
ères actions directes eurent lieu. Actions spectaculaires
et symboliques, tel l'incendie des installations de la
RAF
à Penybrth en 1938, pour protester contre le danger que re¬
présentait cette école militaire arbitrairement établie au
Pays de Galles ; les responsables se livrant ensuite aux au.
torités. Mais si à ses débuts le Plaid Cymru s'était princi
paiement préoccupé des problèmes culturels, il allait après
la guerre se pencher avec plus d'attention sur les
questi¬
ons
politique et économique. Ainsi il définit son programme
en trois points
: autonomie politique, défense de la langue
de la culture et de l'économie, représentation à l'O.N.U.
Ses analyses, en fait, révèlent la véritable nature du Plaid
Cymru, son caractère fondamentalement petit bourgeois.
A
quoi sert de dénoncer le contexte d'une société si l'on ne
remet pas en question les principes sur lesquels elle est établie ? A quoi sert de se réclamer d'une culture quand
il
s'agit d'en protéger une conception bourgeoise ? Le Plaid
Cymru est un parti ladicat, et pas un parti socialiste (au
sens progressiste du terme). A quelques détails près, sa po.
litique ne diffère pas de la politique anglaise, et son but
réel est d'organiser la société galloise, au Pays de Galles
et par des Gallois mais sans transformer les principes
de
base. Il devient alors le point de ralliement d'une
foule
hétérogène, politiciens transfuges des partis anglais,
se
découvrant tout à coup une vocation nationaliste et dont la
seule concession serait de partager un peu plus équitable ment le profit capitaliste. Peu à peu le Plaid Cymru
avait
sombré dans la plus plat e légalité, c'est-à-dire dans la
passivité.
les

me

Manifestation de la
Les
.

'Cymdeithas

yr

Iaith'.

pancartes signifient :

Une chaîne de

télévision

galloise main

-

tenant
.

Compagnie britannique de lavage de

cer¬

veau

*

UN

PAYS, UNE LANGUE CELTIQUE

Pays de Galles est né d'une multitude d'
qui l'avaient occupé pendant plus de
4 siècles, succédèrent Irlandais et Anglo-Saxons. Ces der¬
niers allaient d'ailleurs fixer les frontières du pays en le
coupant des terres encore celtiques du Nord, de l'Ouest et
Le

invasions. Aux Romains

de Cornouaille. Retranchée dans ses montagnes une civilisa¬
tion originale se développait. Ce n'est qu'à partir du 11
siècle que les Normands envahirent le pays pour l'occuper
tout à fait. Révoltes et tentatives de reconquête se succé¬
dèrent en vain. En 1284 le Pays de Galles avait définitive¬

°

indépendance. Indépendance politique seule¬
étaient respec¬
tées, et l'anglais ne jouait encore aucun rôle dans le pays.

ment

ment.
10

perdu
Les

son

coûtumes et traditions galloises

*

�•LA CYMDEITHAS YR

IAITH GYMRAEG

En

1962, répondant à un discours de Saun(l'un des fondateurs du Plaid Cymru) qui prédi¬
sait la mort du gallois si aucune action efficace n'était
immédiatement entreprise, fut créée la Société pour la lan¬

ders Lewis

gue Galloise (Cymdeithas yr Iaith). Son but est d'obtenir,
pour le gallois un statut officiel ~égal à l'anglais. Mais
si les efforts de la société se portent surtout sur la ques¬
tion

linguistique, bon nombre de problèmes sont soulevés

en

même temps. Le déclin du gallois n'est pas un fait hasar¬
deux. Il est intimement lié à une réalité sociale. Si
la
«
'

langue disparait (650.000 personnes parlent gallois, surà l'ouest et au nord-ouest) s'est parce que le Pays de

tout

le nombre d'emplois ne cesse
(.10.000 suppressions d'emplois par an pour une
population de 2 1/2 M h.), parce que le taux de chômage est
en moyenne plus élevé
que dans les autres régions britan niques (5,8 % pour une moyenne générale de 4,3 î),
parce
Galles se dépeuple, parce que
de diminuer

les jeunes doivent aller chercher du travail dans les
grandes villes anglaises. Et le vide laissé est transformé
en camps de vacances pour la région industrielle anglaise ,
que

de Manchester à Londres, plantations forestières et parcs
nationaux ; les maisons abandonnées deviennent résidences
secondaires. Si la langue se dégrade qualitativement c'est

à travers un système d'enseignement essentiellement anglais,
dVm point de vue aussi bien linguistique qu'idéologique (bi¬
en qu'il y ait actuellement 50 écoles primaires et 7 écoles
secondaires bilingues), une information de masse presque ex.

clusivement anglaise, la mauvaise volonté et la lenteur des
autorités locales et de l'administration quand il s'agit d'u.

gallois au même titre que l'anglais. C'est con¬
état de fait que la Cymdeithas yr Iaith
déclencha
ses campagnes de désobéissance civique : mesures prises pour
l'établissement de panneaux de signalisation bilingues, grè.
ves des impôts
et des taxes de voiture si les imprimés ne

tiliser le
tre cet

gallois, grèves de la faim, manifestations,
occupations d'édifices publics. Tout récemment une action
symbolique, entreprise contre un des centres de la télévi¬
sion officielle, fut suivie de nombreuses arrestations plu¬
sieurs peines de prison (allant jusqu'à un an) furent
pro¬
noncées au cours d'un procès mémorable que les autorités ne
voulurent pas tenir en gallois, et dont les accusés refusè¬
rent de reconnaître la validité. Certes, cette nouvelle fa¬
çon d'agir a de quoi choquer les gallois, mais dans bien des
cas (dans la campagne pour les panneaux de signalisation en
particulier) la Société a reçu l'aide considérable d'une pa
pulation de plus en plus sensibilisée.
sont pas

■

reçus en

Paradoxalement, le Plaid Cymru bénéficia
nationaliste, et remporta, après de nombreu¬
ses années d'inaction,
d'importants succès électoraux (no¬
tamment l'élection de Gwynfor Evans au Parlement en 1966 ).
Il est vrai que la Cymdeithas yr Iaith n'est pas un parti
politique et que ses membres sont affiliés au Plaid Cymru
dont ils forment l'aile révolutionnaire. Entente pour le
moins provisoire. Les divergences politiques s'intensifient.
La Cymdeithas yr Iaith le sait bien, et son but est
de for.
cer le Plaid Cymru à abandonner son vieux caractère radical
et opportuniste pour une politique réellement socialiste .
C'est en ce sens uniquement qu'un nationalisme peut être pro¬
gressiste.
#
de

ce

renouveau

De

plus

en

plus,

au

Pays de Galles comme en

é-

Ecosse, la tutelle anglaise est remise en question, ces
vênements irlandais

qui ébranlent actuellement l'empire bri¬
tannique ont rappelle au monde le procès des Basques à Bur gos. Partout en Europe les giandzi n&amp;tLoni craquent
dans
leurs frontières parce que des peuples redécouvrent leur identité et que des vieilles langues, que l'on croyait mor¬
tes, renaissent d'une vigueur nouvelle. Il serait temps

Q

PREPARE
UN
NOUVEAU
CONTRE
LES
CATALANS

FRANCO
BURGOS

CARLES GARCIA

SOLE, 23

ans,

célibataire, coursier; et

RAMON LLORCA
marié et

LOPEZ, 32 ans, ouvrier du textile,
père d'un enfant en bas-âge,

accusés

d'appartenir au FRONT de LIBERATION CATALAN
( F. A. C ), organisation de jeunes catalans antifascistes qui
revendiquent

longue série d'actes de résistance contre les
du régime
franquiste à Barcelone et dans d'autres villes de Catalogne,
viennent d'être inculpés par le
Tribunal Militaire pour acti¬
vités ''terroristes et sécessionistes" ( art. 294 bis du Code
de Justice Militaire ) et risquent la PEINE DE MORT
Comme pour BURGOS, seules les protestations énergiques de
l'opinion démocratique internationale pourra sauver la vie de
une

forces répressives et les institutions de propagande

.

CARLES et

RAMON

.

DENONCEZ CE DOUBLE

CRIME QUI SE PREPARE

NOVELAS
: les maires du golfe de Fos condam¬
projet d'aménagement de l'étang des Aulnes.
La politique du pouvoir parisien dans "1"aménagement" de
la région de Fos a réussi
à faire l'unanimité des mai¬
res du lieu (Communistes, S.F.I.O., et U.D.R.).
Réunis à la mairie de Marseille le 8 mai, les maires du
golfe de Fos ont publié un communiqué déclarant notam -

FOS (Bouches-du-Rhône)
le

nent

ment

:
-

nes

que

est

en

le projet d'urbanisation de l'étang des
contradiction avec le schéma directeur

Aul¬

SAN PEIRE (Italie) : Le problème de la création de la Régi¬
on Autonome occitane a été à l'ordre du jour dans
les
vallées occitanes d'Italie lors des dernières élections

législatives.
(Movimento Autonomista Occitanico) a appelé à
voter pour le P.R.I. (Partito Republicano Italiano)
qui
s'était prononcé en faveur de la création d'une région
Le M.A.O.

autonome

occitane.

de

l'O.R.E.A.M.

Qu'en créant en fait une ville nouvelle, il vio¬
conseil général, les com¬
munes et les pouvoirs publics.
que son implantation se situe en plein centre d'
un des "noyaux de la trame verte" (!) et au milieu d'u¬
ne zone agricole du S.D.A.U.
que la valeur de ce terrain, acheté voici 3
ans
au moyen d'un prêt agricole de 2.5ÓO.OOO F subirait une
plus value de l'ordre de 6.000.000 F amorçant la spécu¬

AGEN

-

le l'accord intervenu entre le
-

La municipalitat d'Agen, en collaboracion ajifc
le C.C.O. (Centre Cultural Occitan) de la vila organiza pel
mes d'octobre 72 una mesada occitana. Al programa : cantaires,

teatre, cinemà, conferéncias.

lation foncière

et

par

conséquent la récession et

parition des activités agricoles dans le

nord

de

la dis¬
la

Crau.
-

tian

Qu'il aboutirait à une concentration de popula
voisinage immédiat de l'usine de dynamite de la

au

S.A.E.P.C. et, du Parc
-

que

d'explosifs de Baussenq (!)

si le C.I.L. (Comité

Interprofessionnel

du

logement) procédait à l'achat du terrain, "il manifeste¬
rait une méconnaissance totale des préoccupations
des
maires de cette région, ainsi que des problèmes de l'en¬
vironnement, et même de la plus élémentaire sécurité"
et qu'en conséquence aucune opération de construction ne
lui sera plus confiée sur le territoire de leur commune.
les nouveaux habitants de Fos ont trouvé
qui s'imposaient : la caravane (s'ils vi¬
Nord) et le bidonville (s'ils viennent
du

En attendant,
les solutions
ennent

sud).

du

FUM de seradas son estât

UN

-

donadas amb

la

par+icipacion de Josiane Vlncenzutto, Delbeau e Corrèjas Clerc. Josiana, novèla venguda al pais de Jansemln, a
sabut
se
far apreclar.
Es de notar que de manIfestacIons mais o mens
occltanistas son estadas englnbadas per de còlas que
venon
pas dels ml+ans occitans tradiclonaIs. Per exemple a
Pena
d'Agenés, los joves an fait lor possible per ocCltanlzar la
vota de T'endrech. Prenguèron l'inlciativa de far presentar
LO PETIT PARADIS mentre que, dins una segonda partlda,
lo
film occitan "NON !" èra donat en granda primièra davant un
public d'en prlmièr estonat puèi cdmpllci.
Del
rlda.

costat social,

la situacion es força mar-

nombrosas e la pagesia pessimiste.
Garona que ven de se durblr a Paris (15 pas

Los caumalres son

L'Ostal

d'Olt

e

Choiseul Paris 2°) a l'ambiclon de far conèisser los
produchs de l'agenés. Es peram que farà de bon trabalh e que
se contente
pas d'estre una microsocletat per occitans afranclmandlts en quista de relacions e d'exotisme facil.
sage

n

�Tl

fl.r7fl.fi

SENS ™&lt;SOW. DINS

:

L'ESPANDIMENT DEL CAMP DEL

DE JULH
LARZAC.
d'armada ni pornada toristica: de irabalh aici!"
los magasins
barrats, pas cap de café dubert.
MANIFESTACION DEL

camp

Totes

Le nombre des manifestants

de la vila blocat
per de C.R.S. armats e cas"Aquò me rapèla lo temps de 1'ocupacion" , disian
d'unes qu'avian conegut aquesta epòca .
A n'aquo proche que 15.000 o 20.000 personas manifescentre

Lo

cats

mes

per

agricole, elle devient

lor campana
derôlas del P.C.F.,

encara
poder qu'a
disposicion . Promessas, usatge de la for¬
ça, intimidacions : tôt es bon. Sens parlar de jornals
coma
"Le Monde" o "Midi Libre", de la T.V. o de las drad'un

res

mejan

es

a

ganhat facia

pas

mai

a un

sa

que dison tôt çô que
Aital los manifestaires

o

cremats (qu'es tôt çô
poguèron far una idèa de

l'objectivitat de 1 *informacion .
Caldrià pas creire-un côp de mai- que la solucion del
problèma se trapa a Paris : los que preconisan coma accion una marcha de tractors sus Paris lo II de novembre
creire

je suis d'accord

et

—

sèment

le

causse

sud

au

de

l'Aveyron. Bientôt les sabots des
ne seront plus seuls A co¬
gner la pierraille ou fouler • -

brebis

hautes

herbes,

les

pour

problème passe par un point cul¬
minant et j'ai l'impression qu'on
a maintenant
dépassé ce point.
C'est davantage maintenant une

question d'environnement qu'une

d'anges qui o-J
vagu" "

coma messorgas .
lo mond de Rodes, ausiguent

parlar de violenças, de drapèus
que la prensa ne retenguèt), se

semblon

litaire

Rodez.
Larzac : les syllabes
une extension des camps afin de
claquent avec le bruit sec des les adapter aux exigences mo¬
branchages morts écrasés sous dernes, mais j'aime ces étendues
les pas. Ces branchages d'arbus¬
solitaires des Causses ; alors j'at¬
tes frêles et rabougris qui par¬
tends pour prendre position. Tout

sabon

dios,

ò

~

Boscary-Monservin, séna¬
(rép. ind.), maire de Rodez,
explique : « Je suis crucifié, car
j'ai été rapporteur du budget mi¬

tant

Mas

campagne

'

M.
teur

electorala agrumelats darrièr las ban-

los gauchistas repetar lors eslogans
originals coma de costuma, los anarquistas cremar de
drapèus tricolòrs per se far plaser .
Ca que la los sendicalistas e los paisans que prenguèron la paraula afortiguèron mai que jamaila significacion
regionala del problèma e denoncièron la colonisacion.Sai
que pel primièr cbp dempuèi 1907, dos mila personas amas¬
sa reprenguèron un eslogan en occitan:
GARDAREM L0 LARZAO

enjeu de la

un

électorale dans l'Aveyron.

drapèu francimand, mas una molonada de drapèus occi¬
tans, d'eslogans e de cançons en òc.
Aquò vòl pas dire que tôt lo mond se sià sentit a l'ai¬
se dins
aquel ambient, a veire los comunistas encorvatats
de

fasent

la

présence parmi eux de plusieurs hom¬
politiques illustrent le tour nouveau pris par

l'affaire du Larzac. A l'origine purement locale et

carrièras (Jarrièr los tractors dels Ì 07 pais ans
1'Estât frances vòl fotre defòra del Larzac. Pas cap

que

de toute

venus

France et la

.

tavan

I

ìflmfo

W

RODEZ
CONTRA
"Ni

o

n

n

Une

«

bonne affaire

M.
Burguière, fermier, dont
l'exploitation sera amputée, aurait
pu inspirer John Steinbeck : « Je
suis là depuis vingt ans et depuis

rendements de blé sont pas¬
sés de quinze à quarante quintaux.
mes

M. Debré nous envoie un ingé¬
nieur
agronome
séduisant et
malin — M. Tournier — qui bat
la campagne pour proposer un

.

»

que la haine des vaincus.

rez

la

A

»

préfecture de Rodez,

regrette

»

on

cette affaire éco¬
nomique et agricole, A l'origine
déclenchée par des paysans dont
la cause est, au fond, juste, soit
devenue passionnelle et politique.
Un peu partout dans le départe¬
ment d'abord, puis dans toute la
que

France et

même à

Bâle),

esclaves à vendre. Je lui ai dit :
« Si vous revenez, vous ne trouve-

Les mauvaises langues disent que
les riches industriels de Roque-

Le

des

l'étranger (à

plan
d'aménagement rural. Il
promet la lune à tout le monde,
croyant rendre moins amère la
pilule. Nous ne voulons pas de
son
argent, ce sont les deniers
de Judas; nous ne sommes pas dès

comités

locaux

de

soutien et de défense du Larzac
se
sont créés, qui adressent au
Comité départemental de sauve¬

garde ou à l'Association de

sau¬

vegarde A Millau 10, 20 OU 50 F.

17/7/72

Monde

.«.«te
—w

ut

révolution

»

prolé¬

tarienne.

Le

LAS

BAUMAS,

C0NSI T0RNAR

0

0CCITANIA
Prenètz

28.29
feda

una

signar los tracts
La résulta
mai

de

:

30 de

e
La

e

sul

parla-ponchut

que

fa solelh
Lo

sonatz

De

Larzac

que

"GERTRUDE"
e

e

RODEZ. — Le comité d'action
de la Résistance s'élève dans

li.fasètz

daissatz far

.

a . Venguts de pertot, e
coneguts , d'autres mens.
e tanben losacostumats a
las
los gauchistas-sembla bitnic

noms

:

sortison los vestits

indians

cada

cbp

.

Larzac

?

un

jove n'en parlèt, qu'avia fach

una

cançon en arab . Cadun cantèt dins sa lenga, los occitans
pas : que n'avian a far tôt aquel mond d'Occitania. e
de
lors cançons ? De mond de l'endrech n'i
avia, al fons,qu*
agachavan un pauc tôt aquel folclôre e tornavan en çô
sieu

fedas

12

.

"S'avàai
per

sabut, auriai

aquo" diguèt un

jove

pas
a.

prestat l'erba
costat

de

na.utres

de
.

I9/7/72

APRES LES INCIDENTS DE

EN

mond, n'i
.

MoustaJci, lo Magic Circus,
manifestacions

W00DST0CK

julhet

Apuèi esperatz

.

mai de Paris

que

.

FAR

Monde

mas

un

communiqué contre

«

l'hu¬

Le préfet de l'Aveyron a dû
interrompre ses congés en Bre¬
tagne à cause de la manifestation
du 14 juillet. « Cette affaire est
une plaie, dit-il, elle prend toutes
mes journées, alors qu'il y aurait
bien

des

faire,
tion

choses

intéressantes

par exemple
de Decazeville.

la

miliant outrage infligé à la
nation à Rodez par des me¬
neurs
certains étaient
dont

c'est mal emmanché,

affirme-t-il, de l'étran¬
ger, et qui, se mêlant à une

encore

venus,

manifestation de paysans, se
sont
emparés
d'oriflammes
tricolores
pour
les brûler ».
Cette « grave atteinte » portée
devant le monument aux morts
de Rodez, souligne le comité,
« représente en
outre un abus
caractérisé de l'accueil que la

terre de liberté, ré¬
limite aux ressor¬
tissants du monde entier ».

France,
serve

sans

à

régénéra¬

Maintenant,

il y a une
poignée d'agriculteurs furieux, on
ne

peut

plus

discuter.

Il

y

a

quelques mois, on aurait
pu probablement
aboutir à un
compromis et n'étendre le camp
qu'à l'est de la R.N. 9 pour ne pas
couper cet axe Brive-Méditerra¬
née si important pour ouvrir le
département vers le midi. Main¬
tenant, c'est trop tard. »

�E ESCANADOR LUTTE OCCITANE
Le numéro
L'abonnement à 12 numéros
C.C.P.

Passa pas un

„

jorn

sonque

la

prensa,

1a. télé

Govèrn, balhe als agricultors

que delegat del
o
a.ls vinhairons,

un

brassat de conselhs

per

o

LUTTE OCCITANE»

Montpellier 1909-37

quel¬

en général
amelhorar

Adresser tout courrier à
«

lor sort

«

1,50 F.
12,00 F.

...

:

LUTTE OCCITANE

»

.

i

"Fasètz aici, fa.sètz enlà, per vos tirar de la.
magauha, oa.1 oambiar lo mode de trabalh,cal pas far coma
lo pépin qu'anava a
la vinha amb d'esclôps e lo gorbel
sus l'esquina.
Compratz de tractors, tra.balharètz
sensa
pena
Mas los tractors costan car ! fa. pas res,vendrètz

j

lo blat e lo vin un pauc mai e, tenètz, se podètz

B.P. 2138
ou

2,

rue

—

34 Montpellier

Alexandre-Fourtanier,

31 Toulouse.

.

Il

pas nolos caps, reparatz vòstres ostals tròp ancians, pre-

sar

nètz modèl

la vila

sala, d'aiga,

comuns, refrescadors
aqub ca.l de sôus ! Vos'n
fa.guètz pas, empruntatz . Se fasètz çô que vos disèm, lo
mond corriran per venir passar qualques jorns e vos pagar
e

a

:

calfa.dors electrics

.

Mas

per

Lt FALC

car".

ran

/

dison tôt aqub,

sabètz pas çô que
fan ? Ençà, enlà, tampan las escblas . 0, es pas
grand
causa, i a pas de mainatges . Mas a qua.l la fauta,se nostrès dròlles vòlon pas crebar sus la terra que los
a
Del

vist

temps

que

vos

de tampar aquels pichôts burèus
que dins cada vilatge règlan 1a. circulaoion del vin ,
e
que sonan :"recette buraliste". Sabètz totis l'utilitat
d'aquelis burèus, fa pas res . Quand voldrètz prene
un
barralat de vin, de vôstre vin, vos'n co tara, cinq o sièis cent francs ancians per anar querre lo
passa-dreit.

desalienacion

66

10, Carrer Foy

naisser ?

Totara,

^

Revista bimestriala d'accione de

PERPINYA

ABONNEMENT- Estât francès : 10,00 F.

son en passa

Altres

-

—

xec
a

—

bancari pel compte del

«LA

xec

estats

:

Journal la Falç
FALÇ», 10 acrrer Foy, Perpinyà.

postal

a

adreçar

a

«

Miq'uel

12,00 F.
» a

enviar

MAYOL, C.C.P. 17 533 45

PARIS.

Lo mond tiron mal a comprene e pensi se tenian un amarèlh
de
patanas, las mandarian sus la cara - anavi dire
sul
d*\aquels empesats qu'an decidit la tampadura .

morre

-

côsta trôp

.
E qu'es que costa pas ?
l'Estât encaissa de miliards
sul vin e l'aiguardent e que n'a pas qu'a parar la man ,
e
que balha pas gaireben res als que tenon los burèus.De
lotas la.s entrepresas de l'estât, es benlèu la
que
fa
mai de profièit . E es aquela, que vblon tampar .
Emai nos aprometon de tampar los burèus postais comunals
Voldriai plan saber çô qu'estalbiaran ? Los que
tenon aquels burèus son pagats unicament per las comunas
e
los loca.ls son tanben a la sola carga de la comuna .

Disian que

Co que

dison pa.s,

es que

LU LUGAK
Revista d'orientacion

revolucionaria occitana

.

B.P.

232

-

87006 LIMOGES

CEDEX

*
sembla qu'aqueles tecnocrats,
coma
darrèr lo copet, es de voler suprimir las
comunas
E per i arribar totes los mejans son bons .
A
mens d'esser casut de 1a. darrièra ramada.,
cal pas pensar
qu'un vilajôt, per tant agradiu que sià mas onte
manca
tota una cordilhada d'aquels mil pichôts ren que uèi son
venguts indispensa.bles a la vida de cada jorn,
atirara
los vacancièrs
Que non . Aquestes passaran, aniran mai
luènh, onte seran benlèu plus mal . Mas nòstres vilatges
sscanats,
estofats, veiran los jovents quitar cada jorn
L'idèa que nos

los apelan,

an

.

Abonament 18 F

-

4 numéros

.

(0

un pauc

mai la terra mairala, per anar

grossir lo nombre

desrasigats . E d'aquel temps ,
los ostals abandonats s'aclaparan, e las terras,asagadas
Per la susor dels reires, torna.ran en rachesa onte
las
Sinestas, las garrolhas, los redons e los arjalats seran
dels

reis

sens

tra.balh

e

dels

.

Atal 1 'ôjora de destruccion començada fa. ma.i de set
sègles s'acabara, au mens que dins un novèl esfôrç nbstra.
"raça" d'ôc se desliure per de bon dels ligams que l'en—
«

oadenan

.

JOSEP MAFFRE

.

Conse,

ROUFFIAC D'AUDA
13

�avion

personnel

(dans une région occitane où trop de gens

!

ne

connaissent-que la misère).

il

à fallu

modifier cet état de choses,

Pour commencer à

cenqie.ment d'un cadre. Une grève menée par la C.G.C., dont
l'al'liance va faire grand peur à la direction et à ses
la¬
quais. Tellement peur qu'il aura fallu plusieurs semainesde
grève pour que les patrons acceptent de recevoir les syndi¬
cats et de discuter (lors d'une des "entrevues",
les déléga¬
tions siégèrent chacune dans une pièce séparée entre lesquel¬
les l'inspecteur du travail dut faire la navette :
la d i rection-he voulait pas avoir en face d'elle les délégués syndi¬
caux). La Société MeiIlor était dans l'illégalité complète
en n'appliquant pas
des accords engageant l'U.I.M.M., orga¬
nisation patronale de la métallurgie, dont elle est membre.
Finalement, le 10 juillet, un protocole d'accord fut signé,
par lequel la direction s'engageait à appliquer tous les ac¬

LEMOSIN
TELEVISION REGIONALA

-

primièr dissab+e do julhet, l'émission re-

Lo

gionala apelada "Prisme" fuguèt difusada sus la primièra
chadena (e "nacionalament" per l'ocasion) a seis oras e miêg.
aquela émission parlaren dau

Dins

Lemosin.

collectifs de

cords

essermai
d'enguera, prener la faça daus "Vosges". Lei
donc
lo "6° Plan"
a prevjst de supremir
los chastanhs e los jap
ries que son paà Azntablz ni dz bonnz qualltz [ile !!!) per
daus sapins. Qu'ei per 'quo qu'auei se vesen de montanhas
to+as raioladas que juren sus l'alen+orn ; mas 'quo fai pas
dau
res, los toris+es li faràn dau chavau (autra vocacion
Lemosin coma dison). Los Indlgznzi que son pas que daus loua
daudi, tn.au alllzuJU zt obzliianti ('quo fuguèt dich !) n'au
Aqueu paTs es toristic, mas deu, per

ràn

mas

'nar

a

!

se

divertir

Creuriam far

Rendètz-vos

a

la télé

par écrit de ne pren¬
grève. C'est cette derniè¬
re promesse qui
a été violée le 9 Août, puisqu'un agent tech¬
nique, M. Mariage, a été licencié ; il avait de drôles d'ha¬
bitudes, cet agent technique : il disait bonjour aux ouvri¬
ers, et il fréquentait les syndicalistes. Sa participation
jugée trop active à la grève lui a en tout cas valu le li cenciement, mesure que n'acceptent pas les autres travail leurs de l'usine, qui se sont remis en grève pendant plusde
dix jours pour exiger la réintégration de leur camarade. Grè¬
ve marquée de nouveau
par des refus de discussion de la part
de Mme Caillis, de son fils et de leurs acolytes, qui
con¬
seillent en particulier aux délégués des grévistes de "trans¬
mettre leurs revendications par la poste !".

somi.

un

Chirac

en

Junh

que

ven

.

célèbres Monédiaires (3 montagnes,point culminant
Limousin:9II M. d'altitude) dont les paysages de bru¬
yère sont célèbres, doivent elles aussi ressembler
aux
Vosges : le bulldozer est passé et on a planté les " bar¬
Les

du

bares

du

Nord

entendez

placer la forêt de
Le

le

-

folklore qui

les

doivent

Les travailleurs

rem¬

qui sont leur gagne-pain, et qui sont d'importantes for¬
économiques pour une région qui crève. Ils refusent bi¬
en sûr de
voir ces entreprises fermer à cause de la concur¬
rence avec
les grands trusts du Nord ou du Marché Commun.
Mais ils ne peuvent en aucun cas accepter les pratiques fé¬
odales d'un patronat qui se croit tout permis, et qui profi¬
ses

correziènnes

ne

.

S.N.C.F.
la

de

te de

longtemps

se parlava
linha secondaria Neisson-Briva.
Un

cion s'a

la

crise

économique régionale

pour

exploiter honteuse¬

la grève du Joint Million.
est exemplaire, même s'il reste encore beaucoup à faire pour
déclencher un puissant mouvement de solidarité régionale analogue à celui du Joint Fn.ançali en Bretagne.

ment

de la supression

Comitat de

Sauvagarda s'avià créât mas desaccion avià baIhat pas res. 'Na manifestapassada a Sant-Aredi (Saint Yrieix) entre li
avià

chauta„ Quei

limousins, comme tous les au¬
occitans, ont à coeur la survie d'entrepri¬

ces

chantait les bruyères

Dempuèi

sanction pour fait de

aucune

tres travailleurs

feuillus.

même bientôt plus

pourra

conifères qui

la
des

en oeuvre

promettait également

Elle

dre

los P.T.T. o los C.

Paris dins

a

métallurgie, à mettre

syndicaux, et à payer les heures de grève.

droits

lo monde sera content.

E tôt

la

mensualisation du personnel, à respecter l'exercice

toristic

R.S.

grève de plus de trois semaines, suite au I i-

une

son

les

salariés.

A

titre,

ce

personas. L'endeman aguèrem la surpresa d'aprenovela posicion dau Charbonnel, deputat-baile de Bri-

quatre cent
ner

va,

la.

la

joune lop de l'U.D.R.

Je m'oppoiz zt jz m'oppoiZAal à

:

GASCONHA

izAinztwiz dz la llgnz.
Au

ela

ne

temps, la S.N.C.F. faguèt saber que
prendrià 'na décision definitiva que l'annada que vèn.
mesme

Rendez-vous

en

Juin

Prochain

MISE

?

AU

POINT

Dans notre
de

mement

MEILLOR

des
La

Société

notamment des

joints

(c'est

de

le

"Joints Mei I lor",

qui fournit
l'industrie automobile exploite

Haute-Vienne

M.

:

à

Caillis fils roulait

en

Porsche et

se

déplaçait

avec son

au

prix de

:

10 F le lot

sont

encore

12

13

-

SANT

occitanistes

landais

.

De

AOUT

dont

nous

désolidarisons

nous

sans

:

FESTIVAL DE LA CANCON OCCITANA

DE

EMILION

nombreux

chanteurs

et

militants

s'étaient

déplacés,de

Barris, Delbeau, Dostromon, Mans de
Breish, Marti, Miquèla, Toni...
Le public: des touristes de pa.ssage, 1a. population locale
très

ne

loin

s'étant

parfois :

déplaçée malgré

pas

une

publicité relativement

On peut regrette* le peu d'impact de cette
manifestation qui a mobilisé tant de forces malgré l'ab¬

importante
sence

.

d'un groupe

GALi.EijNJJl.niri

de

UUGITAN

l'I.E.0.

estampat

militant

FER

de

sur

1973,
sortir

place

.

CU1Ud b

per

ia

seeexun

.

colors, amb d*illustracione originalas de

en

Gohen Dubrana

ven

;

om

se

lassarià pas de l'agachar

pot comandar a la

Prètz

complet

des

.

Se

1,50 F le N°
ou

NOVA

activités

peine

Es

1,2,4,5,6,7,8,9, d'OCCITANIA

la Gascogne, des commentaires extrê¬
accompagné la relation

tendancieux-ont

daction et

^si-

Tarn

Les numéros

.

inatention

prions nos lecteurs de nous pardonner
cette "prise de position" étrangère à notre ré¬

nu

disponibles

par

Nous

pour
le dire) trois

ateliers de production
en
Nantiat, Cieux et Chamboret. Trois ateliers
dans lesquels, jusqu'au 10 juillet dernier, 80 % du
person¬
nel avait la qualification d'O.S. 2 et était payé au S.M.I.
C., au bout de quinze ans d'ancienneté parfois ! C'est tel¬
lement plus commode de maintenir les salariés à un bas
ni¬
veau de
qualification, cela permet de les payer moins ! Bel¬
le entreprise moyennâgeuse d'ailleurs
que cette Société Mei Ilor, où la Présidente Directeur Général, Madame Caillis,
flanquée de son fils, de leur chef du personnel et de la se¬
crétaire de direction, n'appliquait aucune des conventions
collectives et accords de la métallurgie. Cela
pendant que
cas

GASCOGNE

part dans le choix des informations

notre

concernant
-

NOUVELLES DE

:

précédent numéro,

•

revista

10 Fr.

C.C.P. MILE A. BRU

2 944 14 TOLOSA

�comprenguèt

ha que se

que

lei

anavan

causas

pas coma se

l'es*

ditz rèn de rèn, aquest pèis feram, mai
coma a
la sentida, mancarà pas de vi rar dau caire d'aques tei que protèstan. Lo, Debré eu, que vòu raubar e sagatar tôt
çô qu'es la proprietat deis Occitans trôba qu'aquesta costièra rocassosa pôt pas ofrir de pos sibi.Mtats de banhs pèr
la populacion marseIhesa... mai la I eg'on devon èstre
fach
d'una autra fusta, que pèr elei, va bèn aquesta costiera
?
Es totjorn que la contèsta se perseg uis e que rèn es encara
jogat estènt que leis eleccions van venir e que lei que manjan a la grépia acomençan la petocha
pèr

perava...

ara,

,

provenca

SEL0N

EC0N0M1A
:
L'Bn+represa de bas+imen+s e trabalhs publics
de Venèlas, tocant Ais-de-Provènça, a de
ces-

VENÊLAS

-

"BEC et

Fils,

son

sar

NIMES

-

activitat. Résulta : 25 trabalhadors au

chaumatge.

direccion deis establlmen+s de bonetaria I.P.E.M
tampar son usina de Nimes, qu'ansln 83 omai que mai de jovèn+as, son au chaumatge. De notar
La

de decidir de

vèn

brièras

leis establiments I.P.E.M. an tanbèn una

que
Iha

autra

una

e

a

la Grand-Comba.

usina a Marse-

Lo darrièr cargòt de la companhlà Charles Le Bor¬
(uèch naviris chabits en dètz ans !), lo "Marie Thérèse
Borgne", vèn d'èstre désarmât estènt qu.'tt ut tnexptottable, çô qu'empacharà pas de lo vèndre a d'autres que lo van
esplechar, elei ! Es lo seten cabotaire de Marselha desar mat despuèi
lo mes de setèmbre de 1971, amb de segur la benediccion dau govèrn que dona la prioritat ai naviris petrolièrs e mineraiiers que lei trusts n'an de besonh. Lo cabotatge en mar Miègterrana deu pasmens èstre un afaire bon es¬
tènt que la concurréncia estrangièra lo practica.

MARSELHA
gne

LA SENHA

de 270 milhons de francs

Un contracte

-

foguèt si¬

pèr la fornidura de sièis cargots
seràn construchs ai talhiers
navaus de
Rola Senha e un ai ChantteJU &amp;t At&amp;LceAi de la
chelle. Aquesta comanda es la primiera recebuda a La Senha
gnât lo 9 de junh a Mosco
l'Union

a

despuèi

L'iera de Lançon, tocant Selon,

-

15 de decèmbre

lo

mesa en

servi¬

Iionesas.
MARSELHA
3

Mai

-

d'agost

sus

de 800 ectars de seuvas toguèron cramadas lo
lo planestèu de Vitrolas, entre Ais e Bèrra.

Probable s'agis

d'un incendi criminau. La Mission d'Amainat-

jament (??) de I'Estanh de Bèrra volia utilizar lo planes tèu de Vitrolas pèr i bastir una vila nòva, aquô contra
lo
vejaire de la populacion ! Lo 4 d'agost, l'un dei cataus d'
aquesta mission de colonizaires diguèt a Europa I que V en¬
censée remettait en eaaie eu paopti ; au contra sembla que
l'incèndi ajudarà aquestei projèctes estènt que riscarà
de
far calar

la

campanha pèr

d''azards

cops,

i

FOS

Lei grèvas se

-

a

lo respiech deis espais

que son...

vèrds. De

providenciaus !

multiplican

a

Fôs. Se passa pas de set-

que n'i aga una dins tala o tala entrepresa. E aqui
chan cotria lei trabalhadors occitans e lei trabalhadors
mana

migrats. Afaire de seguir que Fòs, çô sembla, dona e
que mai de bèlei dificultats ai capitalistas e a son

lu-

im

donarà
govèrn

coIoniau

Sovietica, que cinc

CULTURA

18 mes.
MARSELHA

LA GRAND

COMBA

-

Lo ministre cargat de

I'Amain'atjament

(o

desmainatjament ? sabèm pas just e just...) dau territôl'Andrieu Bettencourt, foguèt forçat lo 12 de junh de
venir discutir a la Grand Comba. Anoncièt, aquel orne, un cré¬
dit de 1.000.000 de francs pèr amelhorar la R.N. 107 Bis, e

cionala

ri,

clon

creacion

d'una usina que

donarà 70 emplecs novèus.

Pas¬

diguèt rèn dei 2.000 trabalhadors que seràn en chau matge partènt de 1975 quora, coma o! confirmèt, lo bacin menièr dei Cevenas serà tampat. Un còp acabada l'acampada ont
se trobavan de représentants de tota .la populacion,
lo minis¬
tre qu'avia bromejat estènt que se somiava ais eleccions de
73, vouguèt donar d'èr a l'ôme providenciau que se prenguèt
lo poder en 1958 e son "banh de fola" ; tombèt mau que
gents li faguèron comprendre que lei fasia cagar e que
vo-

Regionau d'Estudis Occitans-Provènça
julh una letra au ministre de l'Educacion Na¬
pèr fin de li demandar una entrevista amb l'associa-

Lo Centre

lo 2 de

mandèt

dau

la

serà

venènt, quauquei mes abans

l'obertura
de I'autoestrada Selon-Ais que religarà l'autoestrada de la
valada de Rose a aquest d'Esterèu. Aquí d'entrepresas regionalas se son agropadas pèr fin de presentar sei produchs sus
l'iera. Mai, es lo grop Borel, sociétat nacionala que recam¬
pa la part mai grôssa. Pèr lo comèrci mejan e pichot regionau, aguèt drech rèn qu'a quauquei briguetas. Es la repeticion de l'operacion de Fôs ont leis industrias localas
foguèron levadas dau mitan e ont lo trabalh foguèt fisat a d'
entrepresas grôssas nacionalas, valènt-a-dire parisencas o
ci

Planez". La tòca
de
amelhoracions
lenga e tanbèn deis

"Vé^eme et Promotion du Languu de

d'aquesta entrevista es d'estudiar leis
far pèr alargar I'ensenhament de nôstra
autre!

lengas etnicas de França.

mens,

lei

lian

pas que sa

vila sia embrutida pèr de

bordiIhas.

lo canau de Caronqu'ara lo pati i èra
vengut espectaclos estènt que totei vehiculs venènt de Mar¬
selha pèr anar sus Fôs èran forçats de passar sus lo
solet
pont (levadis ! pèr I'encausa dei batèus passant de la mar
I'estanh de Bèrra) sautant lo canau au Martègue, es estât
mes
servici a la fin dau mes de junh. S'au Martegue
le
circulacion
un pauquet amelhorada,
lo tap s'es desplaçat
vèrs La Meda ont i a d'embolhs que te disi qu'aquo ! L'es L0 MARTEGUE - Lo viaduc que passa dessus
ta e ans in permet d'evitar lo Martegue

à

en

es

lei trusts coma S0LMER
dona vertadiera),
pas previst leis infrastructuras, e caudrà esperar
1973
pèr passar lo tap de la Meda, e 1974 pèr aver I'autoestrada
que jonhirà Fos a Marselha. D'aicita aquî faretz la coa.
fat

qu'a practicament subvencionat

1185 milhards d'ancians

francs.que son una

a

La légion estrangièra, amb la benediccion dau municipi de Marselha qu'avia donat lo permés de construire,vo-

MARSELHA

-

la planestèu de Malamosca, sus lo
ribeirés
ostalaria pèr aquestei tropas que, d'après
estatut an pas lo drech de restar en territòri metropolitan : aquo's simplement la bêla prôva que siam una tèrra

liá bastir

marselhés,

sus

una

son

d'ocupacion colonial a. Mal faguèt
pulacion anèt bolegar

lo Deferre,

escàndol aquô, e la po¬
prîmier consol de Marsel¬
un

Dau divèndres 9 au dissabte 17 de junh, se de
Martegue un festivau occitan. Una exposicion de 1F
bres, revistas e disques restèt dubèrta dau tèmps d'aquest
festivau mentre que dau 12 au 14 de junh, i aguèt una expo¬
sicion d'art enfantin sus lo tèma "Lo Martegue au sègle XX,"
lllustrada pèr cançons de Marti, "Perqué m'an pas dich
a
l'escôla" e lo poèma de Crestian Rapin, "Il est défendu de
parler patois" ; un estand foguèt réservât au C.R.E.O.-Provènça e au Grop.LaTc deis Ensenhaires Provençaus. Lo 9
de
Junh l'Accion Culturala Provençal a durbèt lo talh amb "Matelôta 72",
farça de creacfon collective que sa tòc.a foguèt
de denonciar la mort de la pesca dins I'estanh de Bèrra pèr
l'encausa dei rafinarias de petrèli, la transformacion
en
"indians" dei pescadors dau Martegue pèr leis organismes reL0 MARTEGUE

banèt

au

accionaris que son

lei sendicats d'iniciativa e

autrei clubs

aquesta operacion de greps
dichs "folclorics", lo genocidi culturau d'Occitania, e.c.a.
Aquesta farça serà tornada donada en Provènça partènt dau
mes de setèmbre.
Lo 10 de junh, concèrt de galobet sacrat
amb d'èrs de trobadors. Lo dimècre 14, vesprada de cançons
occitanas amb Joan Pèire, Estèla, Beltrame e Nicola. L'endeman, de vèspre, Joan Pèire mai, e segonda presentacion de la

Méditerranée,

la complicitat dins

72". Lo 16 de junh, danças provençalas. Lo dissab¬
l'après-miegjorn, pèr l'enfantuenha, "Contes d'Occi¬
tania", amb de contes occitans, mai que mai
"La petalha" e
"La Bestia dei sèt caps" ; de vèspre, Estèla venguèt cantar
puèi tresena representacion de "La Matelota 72". De brave
d'
trabalh, subretot que foguèt montât e realizat dins mens
un mes ; pèr l'an que vèn se pènsan ja a un autre festivau
mai ambicios amb doas pèças de teatre, cinemà occitan,
balets modèrns. Ne parlarem quora caudrà.
15
"MateIota
te dins

�£m

OCCITAIIIIA: DOS MESES...
PER

IVES

HOQUETA

5 de JULHET, PARIS : aqùi Messmer cargat
de
ganhar d'eleccions que se faràn al moment que Pompidor
lo
jutjarà lo mens marrit pels òmes de sa clica. Cargat mai que
mai, per en cas que l'U.D.R. las perdèsse, de gardar lo poder per la força.
Totas las precaucions son presas : Debré
es
mantengut a las armadas, Marcelin a la policia. Amb Messmer
per capelar lo tôt, ancian colonial e ancian ministre de la
guèrra, la drecha risca pas ren e o sap : que passe una coalicion de "gaucha" e Pompidor aura tôt çô que cal per
se
mantener

tanks.Entretemps^: aura Edgar
galariâ sociala.
Entretemps solament. Lo gang que prenguèt lo
19S8 per la força de las armas sap consi far
per
:

la matraca e los

Faure, lo vielh rainalàs per amusar la

poder

en

Los que, sul Larzac per exemple, comptavanque
l'escampatge de Debré séria lo preludi a l'abandon del projëcte d'extension del camp, sabon ara a de qué se'n tener .
Consi que viren las eleccions, se caldrà batre. Amb
quanas
forças ? Tôt es aqui.
s'i mantener.

PARIS. Un catalan a
qu'a pas jamai escrich autrament

12 de JULHET,
Un catalan mas

chimand. E de
même dîne que
leb geni

l'O.R.T.F.

qu'en francausas que fan freg per l'esquina : on
peut
quxconque pobbède la têleviblon peut onnenten

à ba galbe.

Aqui tanben siàm prevenguts

17 de JULHET, NARBONA. Los vinhairons,
coma
remandat bine die lo temps de sas colèras grandas. Los Monsurs del Comitat Régional d'Accion Viticola an
mai aimat far parlar los papiers que non pas metre sos ornes
a l'accion. L'òrdre de barrar totas las rotas lo 14 de ju lhet es estât annulai. A la plaça, lo 17, lo C.R.A.V. pro -

previst,

an

clama Chante du vin.

Grand fracas per pas ren. Darrèr l'objectiu
(permetre a cada vinhairon de ganhar sos 100.000
A.F. per mes) la carta visa pas qu'a permetre als grosses de
s'engraissar a la mesura de sas ectaras e de sos ectolitras.
La liquidacion en doçor dels paisans pichons (prudentament
utilizats a de moments causits pels especialistas de l'agitacion mesurada) demòra lo fons de la doctrina dels leaders
autôdeclarats de l'Accion Viticola. Sabon a quai profitarà.
déclarât

Lo document se garda plan de metre l'accent
problèmas capables de menar a una vertadièira mobiliza.
cion prospectiva. Se ditz pas un mot ni del pretz de la ter.
ra a vinha e dels sistèmas d'apropriacion dels sols a l'ora
d'ara, ni de la reorganizacion de las estructuras foncieras,
ni dels salaris dels obriêrs agricòls, ni de las condicions
de luta contra los trusts. Pas un mot tanpauc de la renovacion possibla de la région dins una amira non-corporatista :
l'utilizacion de las impausicions e de l'espamha a de
grands trabalhs regionals per 1'industrializacion e lo plen
emplec, per exemple, es clar qu'intéressa pas brica una cli¬
ca de notables
de 1'
que pensan pas - en mendicant l'ajuda
Estât e en faguent portar a Euròpa las responsabilitats
qu'
un côp èra metian sus
l'esquina d'Argeria - qu'a recuolar
tant coma pòdon una explosion regionala que ne sariàn
las
primièiras "victimas1"....

suis

16

25 de JUIHET, JONQUIEIRAb. Lo Teatre
Carrièra reagis, sol . iface à la
dation du Midi, leb moyenb de lutte tnaditlonnelb et

de

ia

volonté potltcque de llqui
l'on. ganlbatlon tnadltlonnelle tounnent vite à count. Leb main tenon telb quelb c' ebt ne pab vouloln nêpondne aux. Imptna tl(,b de l'heune, e'ebt neculen, e'ebt lalbben la ponte ouvente au débebpoln et à la défaite (...). C'ebt aux vltccul
teunb leb plub combatif, leb plub attackéb à la eaube vite
noie et occitane de negnoupen au beln deb comltéb d'Actcon
llltlcole une ionce dynamique, onganlbée, qui Impulbena
la
lutte, en pnendna la

dlnectlon,

\lxena leb objectc^b.

Impossible d'esser pas d'acòrdi. Levât sus un
ponch. Consi se recampar al dintre d'una organizacion qu'a
fach la prôba que voliá que ren non cambièsse jamai en pregondor. Entre los que crèban e que vôlon viure e los que,vi¬
vent pian, se vôlon engraissar encara mai sus l'esquina dels
pus paures, i a pas cap d'accion comuna possibla. L'unitat
de bon passa per de critèris non pas corporatius mas de clas.
sa e de pais. Passa, plan exactament, per la creacion d'una
força potltlca capabla d'apausar a l'injusticia capitalista
e francesa un projècte d'avenir crédible.

L'espontaneïsme, lo popularisme, la causida d|
estrategia oportunista que totes mai o mens i avèm sacrificat, ieu bel primièr, dins la lançada de 1968, ara se'n
vei pro las limitas. Caucam sus plaça, politicament parlant
non pas fauta d'enèrgias nòvas,
mas si ben d'una vista d'à
venir, d'una pensada politica mobilizanta. Es una causa d'à.
portar, de totes los biaisses son ajuda als païsans del Lar.
zac fins qu'a tant que de far d'un 14 julhet a Rodés una ver
tadieira manifestacion nacionala occitana (e totes los que i
foguèron ne pòdon testimoniar), e quicòm mai de s'impausar
coma força d'organizacion d'un pais. Dins l'Estat que
siàm
de misèria de la pensada politica occitana, la publicacion ,
tomar, de quauques tèxtes fondamentals de l'ex Comitat
d'
Estudis e d'Accion per la jove còla de VIURE me sembla
que
ven d'ora. Podem pas pus comptar que sus nosautres.
una

27 de JULHET, PRAGA. Quatre ans après l'occupacion pels tanks de Brejnev, los procèsses politics. A Pa¬
ris, Miterrand vola al socors de Marchais. Lo Ministre
de
l'interior que donava l'ordre en 19S4^de netejar Argeria.lo
grand òme de l'opausicion que prometiá al breton
modérât
Philiponneau se manteniá
sas fevindicacions régionalisa
tas de lo far fusilhar dins lo cas qu'el, Miterrand,vendria
a aver lo poder, es demorat, darrèr lo morre enfarinat del
secretari de la S.F.I.O. replastrada, l'orne d'Estat Nacionalista que sabem. Lo programa comun fa la crotz sus totas las
tendencias a la descentralizacion e a 1'auto-gestion qu'è ram a la basi de la pensada del jove socialisme. Los procès
ses de Praga permeton a l'U.D.R. d'ironizar per biais d'afichas a la Sala : Man.ch.aib boutlent Fabne comme la c onde bou
tient le pendu. E de fach quai es Fabre ? Quai es Miterrand?
Quane pes podon pesar los notables de la radicalha e de la

social mediocracia a costat dels batalhons del P.C.F. se va
nian a ganhar las eleccions que venon e qu'arribèsson (con¬
si ?) a matarla drecha, sa policia e son armada ? Son
pas
los
en

vielhàsses, los mèstres d'escòla petoses, los monsurots
fromatges politics, los jaunes de la F.O., los

cèrca de

obligats de Monsur Bena que fariàn una força d'atraccion ca¬
pabla de regropar dins lo combat las enèrgias popularas .Fau.
ta de sa poder amesurar amb Marchais e Seguy lo P.S. de Mi¬
terrand es condamnât à perdre las eleccions o a périr.A Las
perdre del mens que se pot. Mas a las perdre pr'aquò. E i a
pas aqui de qué rire dins l'Estat de misera que siàm.

�Lai

SUPLICA

plan umblai e plan neipectuoiai nemontnançai de Jacomant,

Sendic deli paunez paZiani del Launaguéi.

Suplica al RS.Z (epôca de la Re.volu.cUon)

AL
Qu'aquela

eicallunada
voi dinza |ja fiança mainada ;
mai açò n'ei pai le Ion. but :
eliz ponton Ion avaressa
jusquas ali fruits de Ion tendneiia,
le plui ritche n'a peu agut
iobent nei qu'un, coma'l Cocut.
d'autnai gaialhai.
Se veziatz lei nôitnei dnollati,
Noiauz

avem

pn'aqai altonn de la nunalhai,
iemblon nizal d'Znondelatz.
Riniatz. Eliz ie diventiiion;
van,

venon,

dezeauçati

ieguiiion,
de lobati,

eonnon,
coma

lai camizai dezcondunadai,
lai veztaz totai eiquiçadai,

lai cauçai embnindoladaz.
Paimenz d'aquò, iabem plan pno
qu'un paune âme ei pai un Banon :
mai a la fiin de la jonnada,
ilam aqui tota Voitalada.
e

Le pui
noi

iobent quand cal iopan,

atnobam

ieni

cann

ni pan

:

quoique còp V aunelha abaiaada,
e la mina deiconcentada,
noi n'anam pnegan le veiZn,
que pen noi panan d'abautin,
noi fiaica pant de ia pitança.
Boite que le ritchàs iadol,
que i'ei bonnat la plena pança,
e qu'ei nulle coma un peiolh,
a gèi,
en ie levant de taula,
pen. noi qualqu' oneztai panaulai.
M ai

dinà

noi

"foutu
és

créber

Lei Cunati même

qu'en Cadièna

pretchan tan plan la canitat,
e

voi

nemoitnan la maniina

de

iolatjan la paunetat,
^ont nanment noi ieconiiion,
qualqu'uni i'en tniba, mai ion clam.
Le pui gnand nombne acomoliiion
l'ôr e l'angent de totai panti
pen le pnofiit de lom fiamilhai,
an de nebodaz
pno gentilhai,
e penian a lai eitablin.
Ei ben plan bon qu'aquelai fillhai
centai ne fiazcan una fiin,

iobent ba cal, mai la justiça
vbl pai 'que le paune fionnlaa
tôt a fèt a centanaz geni,
moièn de tninfilan a ioi deipem.
Tanben le Cel, que ne condamna

aquelai geni tant impudenti,
■penmèt que Ion ben de Campana,
jamai non filonii, ni non gnana.
Quant ali Aveiquei e Abatz
que pontan la Mitna e la Cnòiia,
lei vezêm jamai qu[en cannàaa ;
de

ion

Jamai

noiaui

tant eicantati

!

negandatz,
pen eitne fillhz del mèma pera,
penion pai a nâitna misera.
Vigatz-me i'aqud'i plan l'esprit
que nàitne Senhen Jéiui Cniit
Ion don&amp;c en eitant iui tenna ?
noi

an

pai

couquein,

fenian, tu ne fès rien
je te faut comme la canaille,
tu

REI.

laça

un

sur un

fagot de paille."

An'aquel tan nude penpaui ,
que voletz que l'ôm endevenga ?
N'i aunia que centai, Viu me pnenga !
pen acaban de venin baug :
An tant de noi ion aquel reproche,
can
[jamai d'aici non me boche)
cal Ion fian napontan lei beni
a-n-elii, que non fian pai nei !...

■En^in noi caldniâ ben panlan
d'una centana pauna naça...
N'ei de maitin, ni goi de caça ;
iabêm pai conii l'apelan
tinanèm mal a'ii eitablan.

gndaei

goaei lei

mordisson,
laiiian meidan,
digatz-lon de i'atnopelan
d'ambèi petiti, lei voi fiugiiion,
ne volon pai auiin panlan :
Un Volur qu'a 'icapat la cònda,
que le tenlá mitg eicanat,
Lei

lei volon pai

ambe meni d'onta ie nacbnda
del Bonniu, quand ei mencionat,

H'autnei,

qu'un GentZlhaztne, a naça eicuna,

pen

ie

noi copam lai eiqulnai,
Ion tnabalhan campi e vinhai ;

mal fiin,
ie ganda pen el le bon vin,
e pen noiautnei la vinada,
e mai de la pui aiagada,
e maja lei bonii bocini,
e noiautnei paunei noalz,
que tôt le jonn pnenêm plan pèna,
n'avèm ni brocha ni padena :
tnobam quand venëm del tnabalh,
de pan tôt iec, amb un gnan d'alh.
Vini le corn d'una pauna annada,
boite que noi ponteiièm plan,
e qu'ajezièm pen tnabalhan....

mai

le Moniun n'ei pai

vol iovenin de notuna,

quand del mièg d'ela a deiantat.
Laiiient Ion
e

ajem iuenh de nôitnei afiam.
Vejiï. veii que de la Talha,
le Colheton vol de mitnalha,
noi

pel colet

ven noi

annapan,

tlnam

plan mal a n'eicapan.
Lei Sungeni e la Medeeina
chés n'autnei n'an nei a gnapan,
n'auèm ni bolhon, ni galina
pen noi

degùi

poden neconfiontan,
■pontan.

non pema a ne

a

mandat la Gannizan,

ieni eicotan cap
e non

*
Mai plan iobent qualqua vinada,
de mal-de-cap, o de fiebnada

eipnit dini lai nuai,

coma de gnuai,
noiautnei, pen aicZ bai,

volatejan

de naion,

vol pai mai noi

*

*

entendne

*

ei un tente ancianque voi
del zegle detz-e-uext, del
tempi de la nevólucion financeia, bnica litenanx, malbxcui
Mit de copi [la puntuacion ei noitna) e pentant que fiât pen
M auZznZtti. UN VOLUR QU'A ESCAPAT LA CORDA.........
malgnat lo gallicteme, l'eitil de Candenal a ço de mond que
E nui i iiaguem pai acoitunatz,
pneientam uli. Un texte eitnanh

l'avian pai

legit.

17

�EN

(U.P.G.), 34

ronéotypées (ed. réalisée par les co¬

pages

mités locaux de l'U.P.G. de l'extérieur).
L'union do Polo

ROQUETA

JLAW SENS TERRA [EotiAa.-BoKA.CL)
LOS NEGRES, SIAM PAS SOLS (4 VeAtatA)

:

-

que nos

occitanitat, tôt demorant

son

Lo mestièr d'escrivèire occitan

causit la marga,

a

aquel document que nos balha una

los grases

per

l'U.P.G.

:

Elle n'eAt paA AépanatlAte, can

c'eit une lutte de

b) Elle ZAt InteKnatlonallAte ean notne lutte natio¬

populalne eit une alliée du AoclaliAme Intennatlonal
c) Noua n'aeantonA paA la poAAlbillté d'un faont KévolutionnalKe avec Iza payA oppnlméA de l'Etat EApagnol.
d) Une fait la IcbéKatlon nationale Galicienne éta de
bile, Iza KelationA avec d'autKZA payA peuvent allen
l'extKme d'une Indépendance totale juAqu'à celui
d'une
(SiédéKatlon ou d'une Aimple autonomie. Ve touteA façon nouA
cKoyonA ijeAmement que Iza KelationA avec Iza autKZA
payA
de l'actuel Etat EApagnol AZAont ApýUalement faatzAnel Iza ceci étant donné Iza nombKeuAZA condltlonA hlAtoKlquzA
géogKaphlquzA, poJUtlquzA et économlquzA qui le conAzll -

valable.
E mai d'un

fian¬

nale

IntzAlocuteuK

un

en

HbéKatlon nationale.

impressionava
dins
una certa poesia d'uèi
: era tan béla coma de poesia francesa. Plan
penchenada e irresponsabla.
I sêm acostumat. Lo segle passai, nos sèm pagats una literatura borgesa plan coma cal, sens classa borgesa vertadièra per l'apujar. Ara, atal, se pòt faire de causas
polidas que polidas, per estre legit en traduccion - co¬
ma a
Se
passât temps - dins las antologias francesas.
pot encara fugir l'acuAaclon de provincialisme en afor tissent

r

de publicar

PKogKamme pKovlAolKe

son

res

a)

çô

ven

cés

La lutte de

PozaIoa.
Nos sèm trachat enfin de

Galego

Senhalam als nòstres legèiidèia dels objectius
d'un grop revolucionari d'un pôble fraire. Podèm pas aici
discutir son contengut plan rie. S'acaba atal :

SEGUIDA P.20

Ives

L'UNION DU PEUPLE GALICI¬

TEXTES DU PROGRAMME PROVISOIRE DE

Libres nòus

pas faciL
vèire de pus

es

naut, benlèu mai luènh

lent.

Los avèm totis, los aliénai los testimonis cor-macats, los intelectuals e
los
estetas, los del passât, los del devenir, los d'endacòm
res,

mai.

uèi

Al mitan demôra

Aquesta
ta, escotaire d'un
i

una

plaça

pro

freja

perilhosa

e

*

:

aqui.

e

es

de mai

en

poble malaut,

mai la del Roqueta poèe

sembla

pas que

FOLKLORE

l'ont

Lo Joan AenA

-

teAKa, es encara un pauc lo passai e
la
ben, de poèmas vièlhs, un pauc forra bormort, lo blasfema - tendre -, lo soscar de
çô

meditacion,
ra

:

la

e

telectuaia

l'esper.

notas

AOAcadlAAa de lai, bzAtlaA.

Mas per

jà dubrir lo recuèlh

que

sièc

-

Loi negKZA

pas

d'uèi

Alam poA aoIa,

vela - sola la moKt paKla la
tie del poèta afortit tré la

ça que

de

la

nòstracul-

Roqueta sus La Nouvelle ChanAon Occitane
sus La PoéAle Occitane.
La diferencia entre aqueiis dos libres fa sen¬
tir la diferencia entre dos biàisses de pensar l'occitament, l'autre,

per

ra,

ren

mai

:

del Roqueta,

es lo raconte viu d'un move lo del Nelli, la môstra d'un fait que du¬

la poéAle occitane cheAche à

ne

point Kom-

pKe la magnifique continuité de l'zApilt d'oc.

aquô

que lo Nelli a

morta

re

:

la

tant, e tantas causas dins aqueste recuèlh
a Sant Afrodisi" e de la "Me

pels^porcs" segur, lo poèta mai just d'aquelas

anna -

lengatge. J.P.

causit

poesia

Un nom,

ôme,

un

:

l'antologia

Es

per

Aeca per pas

bocisses.
bocin d'ôbra,

di

a troces e a

ôme,

un

un autre nom,

autre bocin, etc

Segur que pensava
als Francimands "cultivais" e als professors quora escrivet aquel libre (es vertat que s'en podran servir). Aquô
's lo signe d'un biais de pensar 1'occitanisme : (l'ou¬
vrier occitan) ne KepKzndKa goût à la langue d'oc que Al
on la lui appKend à l'école (çô qu'es plan vertat)
et
a'Il tKouve danA notae littéKatwie V équivalent
de ce
que lui offae la HttéAatuKe Enançaiòe" (.')
A l'obrièr occitan, coma al Francés, li
cal
una cultura que siâ pas la de las classas mestrejantas
que l'esplèitan. Un còp aquô compres, se pôt virar
cap
autre

un

fa de l'autor de "l'Oda

un autre

que toca a

jouAA)

vaqui lo del Nelli
nisme. Un, lo

son

çô

noA

èi lo libre del

,

18

fais

tura, las edicions francesas faitas per d'occitans. Apu-

causas plan simplas
: lo mal ei fach, lo
fach quand aAKlbam noAautKeA amb noAtAei
paplèAonA ennegKeAltA de poèAla : l'uAlna l'an tampada
Ioa bmzA Aon pantltA, la j'aça a'abolit, moKKejan Ioa AingloKA del codèAc e Ioa viilhai Aon a galtoA lo ^acton,Aa
camlonzta KOAAèla e Km l fa paA Km.
Slam vengutA Ioa comtableA de Ioa deAf achat e
Ioa anAo'inoA e glngolam a la panet peK aveK doblldat qu'
un poèma
aqub'A un buldoztn.

dire mai grand, dins

poéAle occitane [dzA OKlglnzA à
(Seghers) 366 pages - 15 F.

Florisson ara, per

titol mai dins la reganoboca plena - e dins lo rô¬
primièra linha.

E mai encara de
mal ei totjonn

das. Per pas

un

❖
René NELLI : La
ed. bilingue

un

joia e la colera dins la crida de los que
ganhar :
V'aqul aa_al : de la nubch
ont Ae fan Ioa palAei
e a'aguian Ioa cotèli
abariA V expectacloA
Keglament de totzA Ioa comptai.
VlnA mai paKaulaA KegankudaA
Alal pal bKlea V eAtKanglèK
que pelA bmzA AenA futuA.
E puèi enfin :
La poeAla a pzA but
la ventât pKactlca.

sa

coneguda ni

Fabre, Lacroix, Cl. Fabre,

....

là.

La

E

Los

lèu). D'estudis atal nos'en caldria en Economia, Istôria
que per aquô, la bona volontat sufis pas !....

VlnA l'aKma p'oKtl
la mont de pôblzA a plen ponhA
e Ioa eòpèKKOA de mon pôble.

que

realitat mal

una vertadiera thèAe colectiva de la mena de la dels Fabre-Lacroix sul conte popular lengadocian (per pareisser

:

Benlèu aIà.6 tu quz me aouvzaai
0 alaKa
foguèt lo moKKe
de vaca pKzAentat auI taulièA
del pâli agachat a la eaKa
1 al peKduX lo goAt del deiZAt.

Aquò's

una

que o

loi doKmlA del A'om

azm

sus

las tradicions.

sus

son d'etnolôgs que van, cada
còp
cal (es a dire plan sovent) viure dins la societat
qu'estudian. D'aquela societat occitana, la del Pals de
Sault dins Auda, nos'en balhan un estudi complet (calendièr tradicional, las festas, cosinas, magia, etc....).
Per aquô se servisson de las teorias mai abançadas
sus
aqueiis temas. Co que d'aquel KappoKt d'activité ne fa

caplta
fuôc al batèu

e cUntKaA cUm la maA
deAnuda e tota faeja

pzA

d'ethnographie méridionale. Carcassonne.
Enquête Ethnologique en payA de Sault

Piniès, Blanc, etc...

E le Km non

metKe

Revue

Avèm aici, dins la revista EolkloKe, un exem¬
ple d'un estudi scientific qu'es pas una especulacion in-

o

que.sèm, lo desesper

:

n° 143, 144, 145 :
[le n° Z F.).

perda quicôm.

un

la tradicion culturala nacionala
dlcclonA.
a

e

ne

vzlAe laA contKa-

Mas lo Nelli

a tanben pensât als occitanistas,
Occitania Nova e a son "Hontologie" quora
a escrit
-."le clenlcallAme Kouge" qui Aédult aujouAd'hul
tant de jeuneA gznA à la folA dévotA et KévolutlonnalKZA
[Aie]...
ont AuAcité un gKand nombKe de chanAonnleKA
l KZAlc) dont ceAtalnA ne manquent paA de talent.
"Le Figaro" ? l'Indépendant ?
Non ! Nelli, de Carcasson¬

mai que

ne

,

mai

coma

a

Mans de Brèish

e

Marti
D.

BLANC

�Festenals

d'estiu

Occitania

en

per

Europa es occitana al mes d'agost, coma o escriguèt aici l'Ives Roqueta. França, ela, es occitana
tôt
l'estiu. I a pas que de veire ont son los festenals. França
davala, cal que davalen las sieunas "manifestacions cultu ralas". Occitania porgis l'encastre : vielhas ciutats, cèl
clar, nuèits doças... Paris s'escaapilha. Cal pas mai "montar a la capitala" per veire la creacion de l'annada,
per
tomar veire lo grand classic : cal davalar cap a Occitania

Se volèm

BLANC

DOMENGE

parlar de quicom de mai intéressant

per nosaus que lo Teatre del Mièjom cal pas creire qu'aquel
quicom mai sera Avinhon. Tôt cô qu'i traparèm de mai sera una varietat tôt jom mai granda e tanben certa qualitat, que
los Avinhoneses ne pôdon aprofitar, mas pas tròp (Pavantage

d1Avignonais que les années précédentes, ditz le Monde,
a dire que n'i a pas jamai agut fôrças).

es

Aies, Sèta, Nimes, Carcassona, Gordon, Sarlat,
lo QuaAtieA Latin de las vacanças : Avinhon. Avètz
aici
unis dels centres "culturals" de l'estiu, dison. Apuèi
lo
e

banh, la passejada, cal que lo toriste ane prener sa
cultura dam le. cadAe pneitigieux de
E

dòsi de

l'autre, lo del pais ? ensajan de li

far

creire qu'a l'astre d'esser dins un vertadièr centre d'atiaccion. Los primièrs qu'ensajan son los qu'organisan los fes¬
tivals. Lo Jean Deschamp se disià pas, modest, lo Papa
de
la cultura populara quora farguèron lo "TEATRE DEL MIEJORN"?

Aquô

era a

Carcassona, fa cinq

ans a

quicòm proche. E

de

Carcassona n'en podèm parlar. Quatre-vint milions per que lo
Teatre de la Ciutat siá mai polit. Servis pas que vint joins
cada ans

! Mas lo Festenal

es

l'eveniment

-

amb

un

E.

Per

1'Indépendant balha gaireben una pagina cada jorn.
Per
l'escriure, convidan una cuitique especiala la Marion Ver nou, la qu'avià tengut tota sola mièja pagina de 1' "HONTOLOGIE" del primièr OCCITANIA NOVA a prepaus de la serrada
occitana d'aquel Festenal (una de las primièras, çà que
là,
que ara n'i a pas maij. E dins l'Indépendant avèm dreit
a
una estudi del bon goût de la pèça,
del bon jeu.
e
de las
pwueAAeA dels actors, a de comparasons amb Daniel Sorano ,
Charles Dullin eca... e tanben a la joxnada passada per las
vedettet que la Marion las sonan per sons noms pichons.
Es
un mescladis del
"Figaro" e "d'Ici Paris". La colhonisacion
es l'aspecte jomalistic de la colonisacion.
el

Lo programa

qu'ofrîs lo-"TEATRE DEL MIEJORN"
pot esser près coma exemple del programa de Festenal. Pèças
"classicas" a veire o tornar veire [la Mégère apprivoisée ,
l'Annonce iaite 3. Motte..,), pèças "modernas" lAuguite, Au¬
guste, Auguite..., teatre estrangièr amb lo Teatre Nô,puèi récitals amb Cziffra, Menuhin, eca...
Cal pas doblidar
la flor del festenal : Le Capitaine Fracasse. Cal dire
qu'
aquela pèça, que lo F. Castan l'a faita jogar a Montalban
per ne discutir, i'endeman, a Carcassona l'avèm aguda
coma
avèm cada an quicom de la vena dels Trois Mousquetaires.Tôt.
jom lo problèma de l'encastre : li cal a la vièlha ciutat,
un quicom de cape et d'épée.

Vai

meinoi

Festenal oficiaT, mas que lo Festenal d'Oc vôl
tenal oficial o melhor, lo Festenal oficïal se

Programa-tip d'un Ifestenal!

d'estiu. Una

causa

clara : los festenals d'aquela mena an pas res a veire
amb la realitat del luòc ont son faites. Es la cultura Francesa, l'oficiala, la borgesa, que davala sens cambiar un fi¬
ai. Las "manifestacions culturalas" parisencas que tôt l'an

n'avèm que las miquetas,
avèm un brave talhon que
Car lo

al mes de julh, al mes d'agost, n'
lo partejam amb los toristas.

public

es

atal fargat : per mitât

de

los indigènes cultivats. Davant, una tièra de notables, endarrèr, una tièra d'obrièrs o de paisans

borgeses pichons

:

qu'un cbp l'an, al Festenal, mai per
celebracion defenduda (lo prètz, Die Kultur...) que per veire una bbra qu'aurian causida. De vinhairons, n'ai vist qu'un cbp al teatre de Carcassona ; eranvenguts en autocarri. Es vertat qu'èra per veire lo TEATRE DE
LA CARRIERA mandat
pel "Cercle Occitan"....

que van pas al teatre

participar

a una

Organisation, campanha de prèmsa, programa,pu¬
blic, degun s'i pòt pas enganar : los festenals d'estiu son
de manifestacions
culturalas borgesas smportadas. Cal dire
•mai : impausadas. E ensejan de faire aimar al pôble sas ca¬
denas. La cultura "Populara" que ne parlava lo Deschamps es
una mascarada.
Quand de temps serèm pro mainatges per crei¬
re

qu'aquela mascarada

es

la realitat ï

esser un fes¬
vôl Festenal

d'Occitania.
De

l'experiença d'ongan, dirèm qu'es estada

timida mas que la volontat que l'animava deu noirir l'esper
dels occitanistas. Aquel Festenal deu prene lo seu vam,
es
a dire gausar esser vertadièrament FESTENAL OCCITAN
TAN1A a totis los nivèls. Es a dire qu'e benlèu calià
pas
causir lo Fracasse de Ganzi nimai començar per los estran -

D'OCCI-

giers, mas directament pels BALETS OCCITANS de Tolosa
que
lor qualitat e l'orientacion de lor recerca nos repatrian
amb lo folklor.
Cô

positiu tanben, es la presencia dins un Fes¬

tenal oficial d'una TRIBUNA OCCITANA e dels cantaires. E
fait de cantar dins tel festenal fa pas venir notable de

lo
la

coma o afortis un tract escrit per un anarquista. I
agèt d'ensags per sabotejar la Tribuna e la serrada de cançons : acte revolucionari ? error politica puslèu, al nôstre
vejaire. Un festenal oficial pôt esser, lo luôc ont s'expausan d'idèas, se môstran
las contradiccions e tanben las realisacions mai mteressantas. S'atal es deman lo Festenal de
cançon,

Montalban, sera una
es

parlar d'un restenal mai modest,lo

de MONTALBAN.Un festenal que vol escapar als pecats qu'avèm
denonciats mai naut. Lo F. Castan l'a volgut Festenal d'Oc¬
citania. Es a dire qu'i a pas un Festenal d'Oc a costat del

fes¬
d'occitan. Es
cada côp fa-

conquista de las grandas, facia als

tenals que son en Occitania mas qu'an pas res
vertat que sera ,pas encara per las massas, que
rà pas tremolar 1'Estât Borges. Mas lo

torista a Montalban,
quicôm d'oc¬
fretar.

l'intellectual, treparan aquô e pas res mai :
citan, quicôm mai, una realitat que s'i caldrà
o

mai luènh que los sômis
dels
d'escriure, apreni qu'a SIQEAN ,
dins Auda, unis del Comitat de las Festas an fait un
autre
comitat per l'animacion culturala occitana permanenta
del
vilatge : faran un Festenal Occitan dins la primièra setmana de Setembre. Un Festenal amb los cantaires,
la Festa, una tribuna suis problèmas dels vinhairons que son los
ômes
La realitat
occitanistas. Quora acabi

de

va

Sigean.
Setra lo

primièr festenal d'aquela mena

vilatge. Cal esperar que

dins un

capitèsse !

de la côsta e als feste grands de deman, loi autres se mainaran qu'i
sèm tanben sus terra nôstra.
Naisson de festenals que nos môstran,( a no4006, qu'i volèm viure, liures !
| 1
Atal, als festenals

nais occitans

19

�JORN 2

Odas

:

Satiras

Félix CASTAN

per

-

Couvertoirada

1 2 La

Libres

Prefacias Occitanas 1966
Ed. Mòstra del Larzac. Los Infruts

e

10F.

-

dins lo "cultural pur" Tòma Félix CASTAN
al
lum de l'accion occitanista dins la linha jamai escamarrada que traçavan fa mai de vint e cinq ans los poèmas :
"De Cmpéitte d'Amot e de Guetta";
"Lo pbble dembta peu, mut, disiá
:
e ara
"La cap de pbble ilac.

disques

Lo disian recantonat

s'existissiá tal canton

coma

ESTELA

-

es pron conoissuda dau public provençau : ges
de
vesprada de cançons occitanas en Provenças sens lo trobarde
sa
lèu
guitarra, l'eime prim de sei textes.
Son estil, de cops, trobadorenc, la consonança de sa musica,
sa lenga escrèta que la gaubeja ambe destre, emai bensai,l'
embelinar de sa joventut, nosan, subran, ambe lo public una

Los tèmas se perlongan. La paraula que s'assefa mai dura, mai ermetica tanben.
La Patz, l'Orne, l'Ostal, lo Jorn...
Lo militant ven profeta, clavelat dins la lu-

gura se

entenduda.

AQUESTE PRIMIER 45 TORNS

cha.

-

"Viion que
ta

-

la vietôàia d'aquel combat et, incet-

-

".

non

:

-

Dempuèi gaireben quatre ans un luòc
rescontre sul Larzac, demest artistes e menestrals .
punt assegurat sus aquel Catçe vengut lo nosèl d'Occi-

L'ostal d'edicion ?
de
Un

tania.
La Mbitta del Latzac

militar, coma es

capèlas

totas

una

,

dei
Se

Collection Forra-Borra.

prolifique et populaire collection Fotta-Botta
vient
vulgarisation. Les préjugés les
plus tenaces contre la langue d'oc y sont étudiés et habi¬
lement réfutés tandis qu'un petit texte très simple
met
le lecteur en contact avec la langue de chaque jour.
Le
dernier chapitre intitulé : Vaut, n'etei pai ieuli, a l'am¬
bition de fournir une liste d'adresses des principales en¬
tités culturelles occitanes ainsi que celles des chanteurs
modernes occitans les plus connus. Aimi, ptéciie Vaut/eut
chacun peut-il, meme i'il eit iiolé, otganiiet ia ptopte
veillée ou ion mini- faeitival. Ll iu^it d'envoyât une let¬
tre au de déctochet le téléphone.
La

FROMENT

A TRAVERS REGAS,

:

da de
la

son

:

Coll. Fonta-Bonta,

5,00 F.

Mentre l'escola felibrenca de Gensemin, sortiaconsomiment per l'ocasion, vèn, amb l'ajuda
de

de

Prefectura, de tomar editar una causida importanta

las obras del poèta perruquier, en grafia patesa, la
massada al tom de las edicions FORRA-BORRA, sens cap

còla

a

d'aju-

a menât a son tèrme l'edicion en grafia normalizada
de
"A TRAVERS REGAS" lo recuelh mai conegut de Pau Froment.(1)
Provesit d'un prefaci, d'un estudi sus la lenga de l'autor,
d'un lexic dels francismes corregits e de nombrosas
notas

da,

ajudar

per

a

la compreneson del tèxt, aquel obratge complé¬
las

urosament

tera

autor,

rééditât

a

"POESIES ET ECRITS EN PROSE" del meteis
Sant Ceré en 1971, dins la grafia de l'au¬

tor.

Coma
en

complément a aquel quasèrn FORRA-BORRA

porta lo numéro 19, es

que

sortit gaireben d'arreu un

vint
de
fa lo torn de la question.

quasèm "CONNAISSANCE VE PAUL FROMENT", en francés,

ton un

drin universitari, e que

Cristian RAPIN

parauliers.

TRES AUCELS VE

paiiat. Ara, aquela lenga iai ganaiiat lo batbolhon - traduccion francesa a costat : elle fait crier le barbare gracia a aquesta lenga, l'enfant saubrà nissardament (,aite lo tegaunhaite (faire; ses rébuffades ?) e s'acaba
d'
aquesta maniera : patlxxt dau beu comtat, iiài tu lo meitte ! Encara que Niça sià la vila occitana ont la lengas'
es melhor servada, estona pasmen aquela conclusion,
ambè
aquo deis enfants. Basta, un jovent de vint ans canta
lo
majorau Compan e aqueu "Deus ex maquina" a Niça recoman dàrà dau segur lo dise. E ara a Tennevin que a escrich
:
modetna eipoicada. Que vos digui que li a una vielha,
d'
esposcada, signada de Frédéric Mistral. E Tennevin, pro fessor a Ais de Provença li mete dedins un contengut politic ben pebrat e ben gauchista : ei la lenga amè la tenta
que devem teconquiitat, ansin s'acaba la cançon. Mai dau
ponch de visto de la forma, pecaireta, siam restais
au
temps que Mistral fielava. AT iteg, vaqui coma, es lo refranh de la cançon que Sauvaig n'aguèt escrich lei paraulas. Aquest còp, lo text es clafit de qualitat poetica lei
ternes, costumiers de la cançon occitan lei trobam envertolhats dins d'images polits que portan cada cop, ambè
aquesta alenada de la jovenessa e aqueu ton modernista que
agrada. Enfin, la darriera, de cançon, aquela la mielhs
capitada, ensems paraulas e musica : Li barbets, un episòdi de l'istòria desconeigut, que s'atroba en mingo
lubc,
enluòc
: la resistèneia dei nissarts contra lei franchimands. Benlèu que lo text de Sauvaigo serià un pessuc superior a aquel de Palhon, mai dau ponch de vista de
la
cançon es lo melhor, aqueu que ponhe au viu. Sa falià notar aquelei cançons, lei professors seriàn pas primiers !
Coma que sià, auretz crompar per l'escotar, la votz
de
Niça tegina de lu iloti ! e Cap de Ptovença e que la mat
en laqa coma monta geloia e ont s 'aude totjotn dini
li
autelhai l'etetn vent de la libettat !

-

contei

-

C.R.E.O

Tolosa
Es

En ço

nbstre, mai

en

qu'endacom mai, aqub's un criteri de qualitat e de
grand. Es a dire qu'an près la volada
los
aucels per dessus los pupitres dels escolans, devers
un
public nombres e estrambordat. Un public que non sap en¬
cara

succès plan

cara,

mai

regaudir, de tornar d'amies debrembats
prosa tan linda, blosa, e a l'un còp
legir.

descubrir
tan

20

"LO SANT PELAU" - Editions CAP et CAP.
Prix : 12,oo F.

bon

se

una

o

de
de

180 pages -

caractères qui
petit livre,
langue facile, brosse un ta¬

une charmante présentation et avec des
doivent combler d'aise les bibliophiles, ce

Sous
reedicion de l'ôbra de 1964.

una

PEIRE PESSAMESSA

^
L'OMBRA

estùdi psico-socio-

voletz, vos balham aqui una pichota

*
Andrieu LAGARDA

Mauris d'una votz polida

eu, e que

Êompan escriu una lenga que degun comprendra a l'ausir
cantada o parlada, ambè de mots pintorescs, rars,
trivaus. Lo tème es aqueu de la lenga que ^aguè-t lo mume dau

*
paginai, Ptetz

fai

Lo

d'éditer cette brochure de

48

Joan-Peire Tennevin, Joan Luc Sauvaigo,

logic, estructuralista semantica, morfologic e n'oblidi
dei quatre texts en presencia.

-

Pau

*

ambè una mu¬
agrada, aquò es mai un dise occi tan,mai que, aquest còp, nos ven de Niça, gravat per lo
centre culturau occitan d'aquela vila (36, cors Saleya) .
Abans tôt, aquô curiés es 1'ecumenisme dins la chausida
sica que

dini la iolitud..."
Josiane BRU

Marceau ESQUIEU :"PARLAR OCCITAN" 30 pages - Prix : 3,oo F.

Amot de

Un cantaire nissart

:

"Ai ialçat mon pan

RECAMPA QUATRE TITOLS :

(Eitela)
ptima (J.I. Roiet. Eitela)
A confia lut z (U.I. Roiet. E itela)
La tjilha di peui doç. (R. Laf, ont, E itela)
Cmatga

MAURIS CANTA
Andriu Compan,
Alan Pelhon.

pro-vocacion a rasis del camp
provocacion l'astrada d'aquel faidit de
:

CANTA LA PROVENCA

Es tel a

dans un style alerte et une
bleau de la société occitane colonisée. L'auteur,

un con¬

anonyme, a fait passer son oeuvre sous la fic¬
tion d'un manuscrit du 18° siècle. Le procédé, auquel
maints auteurs ont eu recours, donne en 1'occurrence une
saveur inédite à ce récit burlesque derrière les person -

temporain

nages

duquel chacun peut plus ou moins se

reconnaître.

�Il n'est

RASSEMBLER

LE

MOUVEMENT

OCCITAN

plus risible de parler de révolution

occitane ; c'est même devenu à la mode dans certains milieux

parisiens : sans doute parce que l'Occitanie est la plus "ex¬
otique" des dernières colonies françaises ?
Tout militant révolutionnaire sincère sait

qu'
parler de la révolution ; il est plus dif¬
ficile de la faire, et de la vivre comme une praxis quotidi¬
enne qui ne doit pas attendre le gland io-ùi pour être agis¬
sante - ou alors, celui-ci risque de ne jamais
venir.
il est facile de

Il n'est pas aisé de faire la révolution
oc¬
citane ; ni d'en parler. Pourtant, un peuple attend de vivre
enfin
il ne le sait pas parce qu'il ne sait même pas qu'
il

est, et il n'y a guère de temps à perdre pour l'aider

à
se mettre en marche. Mais pour celà,
il faut savoir où l'on
va, et l'Occitanie ne peut pas se permettre de tâtonner trop
longtemps. Inutile de discuter sur ce que SERA cette Occitanie, dans 20 ou 30 ans. Peu importe aux paysans, aux ouvri¬
ers, aux artisans, petits commerçants et entrepreneurs
de
ce pays de savoir les détails de la République populaire oc¬
citane. Ce qui leur importe, et ce qui doit donc nous impor¬
ter, c'est de savoir comment vivre ici, ici et maintenant
et comment y vivre mieux.

TRIBUNE LIBRE

Il

a jamais eu dans l'histoire de révolu¬
même tout simplement de lutte révoluti¬
onnaire, sans mouvement révolutionnaire. La première des tâ¬
ches historiques qu'ont à affionter aujourd'hui les occita nistes concerne la mise sur pied d'un mouvement occitan qui
soit autre chose qu'une nébuleuse ; c'est à dire d'un mouve¬
ment qui soit un tout organique (ne pas confondre avec mono¬
lithique !), un bloc au sens où l'entend Gramsci : l'émergen¬
ce et l'existence du bloc s'articulent par rapport à la con¬
tradiction PRINCIPALE ; ce qui n'exclut donc pas les contra¬
tion

Savoir où l'on-va. Savoir et dire (mais il
avoir peur de le dire) que nous luttons :

prolétarisé

-

Alors que

2°)

-

pour et avec tout un

peuple colonisé

,

que nous voulons abolir
par l'homme - c'est

dans ce pays 1'
à dire l'exploi¬
la France bour geoise, mais aussi toute forme d'exploitation au sein même
exploitation de l'homme

beaucoup d'occitaniste semblent d'
irresponsabilité qui est le pre¬
infantiliste, bien peu mettent

aux
fin, dans la pratique, aux comportements sectaires,
querelles de chapelle ou de sacristie, aux dérisoires sus ceptibilités personnelles qui caractérisent les relations in¬
ternes à l'église occitaniste. (Et je dis cela d'autant plus
volontiers que j'appartiens moi-même à l'une des tribus fra¬
tricides). Tout cela est grotesque si l'on considère :

la force et la nature de notre ennemi princi pal (la bourgeoisie française des monopoles et son état ,
leurs relais en Occitanie, et les intérêts impérialistes
auxquels tout ce monde est de plus en plus inféodé) ;

d'une part

-

ne

;

ou

accord pour sortir de cette
mier symptôme d'une maladie

-

1")

n'y

dictions SECONDAIRES à l'intérieur du bloc lui-même.

,

faut pas

victorieuse,

ils sont nombreux ,
d'Occitans colonisé
et exploités (nous sommes RESPONSABLES de ces attentes ,
pour avoir contribué à les faire naître et nous devons sa
voir y répondre ; c'est tout le problème des structures oc

d'autre part les attentes de ceux, et
qui se sensibilisent à leur situation

d'accueil).

citanistes

tation coloniale de la nation occitane par

par

de l'Occitanie ;

3°) - et que il s'agit pour nous d'apporter la
contribution occitane à la marche de l'humanité au progrès
social - contribution OCCITANE parce que cette marche n'est
pas

uniforme mais multiforme, et c'est beaucoup plus

ainsi.

Bref.
tan n'est pas

La libération nationale du

beau

peuple occi¬

autre chose que la forme spécifique de son

é-

mancipation sociale.
Nous n'avons pas le choix entre trente-six
voies, mais entre deux. Etre une force complémentaire d'ap¬
point à la révolution française, carnne nous invitait Alain
Geismar à Toulouse le 8 Janvier dernier ; mais était-ce bi¬

neuf ? C'est ce que nous avons toujours été, depuis qu'
il y a des révolutions en France, réussies ou avortées,
est à dire depuis près de deux siècles. Mais
en

nos

frères

c'
pourquoi donc
d'Algérie ont-ils voulu faire autrement ? Sommes

naïfs pour croire que si nous ne sommes pas
nos
maîtres nous serons à même d'INVENTER (c'est de ce¬
la qu'il s'agit aussi) une révolution - et d'abord un socia¬
lisme
qui soit nôtre ; nôtre parce que jailli des profon¬
deurs de ce peuple, en tant que nécessité historique intrin¬
sèque à notre pays, comme à chaque autre. Nous voulons écri¬
re
aujourd'hui notre histoire, une histoire aux couleurs de
notre terre, un peu comme Eluard disait qu'il y a du maquù&gt;
couleut de cteJL d'Espagne, et du
couieat de ctet de

nous

assez

propres
-

Gtëce. C'est cela la deuxième voie. Nous sommes assez
pour écrire notre libération
la gauche

parisienne
trop gentille.

pour sa

grands

merci beaucoup à
sollicitude, elle est vraiment

nous-mêmes

;

*

le réveil national de notre^
peuple atteint aujourd'hui un degré jamais connu encore (mè¬
ne s'il
n'y a pas de quoi chanter victoire) que ceux qui se
réclament du mouvement occitan (c'est à dire qui oeuvrent
réellement à la libération de notre peuple dans toutes ses
dimensions) ont maintenant des RESPONSABILITES HISTORIQUES.
La non-conscience de ces responsabilités pourrait bien fai¬
re que nous
risquiions de ne jamais pouvoir chanter victoi¬
re ; or c'est
pour gagner que nous luttons.
C'est parce que

pierre

maclouf.

Juillet 1972

C'est aussi parce

qu'il existe des points d'
plupart des militants occita nistes, à quelque niveau social que ceux-ci se battent (du
cuZtutel. pat au poLUttque pat] que l'occitanisme contempo rain'ne peut pas demeurer dans la préhistoire ; sinon,l'his¬
accord fondamentaux entre la

toire

se

fera

sans

lui.

La

possibilité de construction d'un mouvement
occitan n'agissant plus en ordre dispersé est liée à la dé¬
finition des objectifs de ce mouvement, donc en dernière analyse à l'élaboration d'une véritable pédagogie de l'acti¬
on occitane,
comme le pense Yves Rouquette.
Nous sommes tous conscients des implications.
POLITIQUES de la lutte occitane, et donc de la nécessité d'
une action politique spécifiquement occitaniste.
(Etre occi¬
tan n'Ut peu, une. étiquette polZttque, me disait un jour un
camarade de Lutte. Occitane. ; certes, mais être occitan
n'
est pas être occitaniste, et être militant révolutionnaire
occitan exige une analyse de la société occitane et des con¬
tradictions qui lui sont propres, afin d'élaborer la straté¬
gie révolutionnaire apte à transformer cette société).
L'action politique n'est pas l'agitation dis¬
persée et désordonnée. Si nous considérons l'action politi¬
que occitane comme le moyen de notre libération, cette ac¬
tion doit être guidée par la perspective centrale et à long
terme de cette libération. Notre souci ne peut donc pas
être d^ccitaniser le public gauchiste, mais de rendre à son
identité culturelle et de classe la masse de notre peuple ;
ce dont se soucie peu une'extrême-gauche parisienne soudai¬
nement désireuse de régionaliser le gauchisme (tout se tégi

onaJUte ! ].
Il ne s'agit pas de croire à la libération com¬
croire à la sainte trinité. Il faut la
faire
progresser un peu plus tous les jours : ce qui signifie dé¬
gager des objectifs tactiques autour de l'axe stratégique .
Prôner des objectifs transitoires est considéré comme ti^otmû te par certains puristes. Mais ce qui est réformiste ce
me

l'on peut

n'est pas

l'objectif

en

soi, c'est le fait de vouloir s'y

perdant de vue le but final. La tactique révolu¬
tionnaire consiste au contraire à se servir des réformes com¬
me d'armes permettant d'aller plus loin vers ce but.
—
arrêter

en

�coloniale d'exploitation du peu¬
dans un réel concret historique déter¬
miné. C'est de ce réel que nous devons partir, pour dire,
par exemple, que la libération de notre peuple exigera da vantage d'étapes que celle du peuple basque ou celle du peu¬
ple catalan. Pour ces derniers, il est facile d'envisager le
processus conduisant d'abord au retour au statut républicain
(autonomie) puis à l'indépendance dans l'interdépendance (ob¬
jectif final). Par ailleurs, en raison du poids historiqué
spécifique du mouvement basque ou catalan, le mot d'ordred'e
libération nationale n'apparaît pas comme maxlmalUte dans
ces pays. Il en va différemment en Occitanie. Les conditicns
de sa colonisation
c'est à dire son rapport à la France,à
la fois dialectique et irréductible - et sa situation inter¬
ne
c'est à dire principalement sa diversité régionale, en
grande partie liée à sa colonisation précoce - font qu'il
La condition

ple occitan s'inscrit

-

-

nécessaire de franchir

est

Par

un

pouvoir populaire)-Lénine dit qu'-Ĺt ácuit appnendAe pouA lutteK ; la démagogie cesse en effet là où les diverses modali¬
tés du discours politique (nécessairement polymorphe parce
que s'adressant à des couches diverses) acquièrent une cohé¬
rence interne.
Les rapports de la création culturelle et de
l'action politique ne concernent pas seulement, et loin de
là, la chanson ou la poésie engagées ; il faudrait arriver,
au sein de l'I.E.O.,
à l'équivalent en réussite et utilité
de la Aecclon eàpandlment de. la. cultuAa d'oc, (dises Venta dorn), pour la recherche économique occitane. L'étude
des
classes sociales en Occitanie nous serait sans doute
aussi
utile que la production rananesque !

l'étape régionale.

rapport à Paris

*

régionalisation
permettant de gérer

d'abord

démocratique de l'état français, nous
nous-mêmes

mande des études .économiques sérieuses, basées sur une pra¬
xis militante, devant fournir des axes de lutte pair le con¬
trôle populaire occitan (nous n'en somnes pas encore au pouvolA populaÂAe occitan ; le contrôle est l'apprentissage du

:

bon nombre de nos affaires et

d'instituer

les principales impulsions qui
se sont d'emblée situées sur
le terrain politique ; ce qui n'est pas un hasard, puisque
nous vivons le début de l'irruption du peuple d'oc sur
la
Depuis dix

ont fait

un

contrôle
voir

populaire régional, conflictuel par rapport au pou¬
monopoliste central. Il serait alors possible d'abou -

occitanes ou, au moins, pour certaines
situations comparables à celles de la
région Emilie- Romagne dans l'état italien, à gouvernement
communiste ; chez nous, le gouvernement serait socialiste oc¬

De la

que
tres

citan.

Le caractère
me

non

de

la

cesse

dans

se
une

dynamique peut s'effectuer sur la base
par tous de 1'autonomisme régional, oc¬
citan et socialiste, en tant qu'étape vers une libération
plus avancée. Il ne s'agit pas de créer un nouveau groupus¬
cule, ni de mettre sur pied un cartel, mais de préparer les
états généraux des militants progressistes d'Occitanie,
en
vue de l'apparition du bloc HISTORIÇUE DU SOCIALISEE
OCCI¬
minimale

permanence du rapport réforme/
vérifiera à notre capacité à la situer sans

perspective pan-occitane. Ce qui appelle

la

constitution d'un mouvement national occitan - un bloc - ëtendu à toutes les régions, regroupement de l'ensemble des
militants autonomistes occitans, membres ou non d'une orga¬
nisation politique, se battant
l'ensemble des fronts sociaux

à

dynamique de l'unification sur les au¬
(en particulier, le front socio-culturel).puis¬

fronts

Cette

réformiste de cet autonomis-

régional (c'est à dire la

révolution)

dynamique unitaire sur le front politi¬

peut surgir une

qu'ils s'articulent objectivement par rapport au politique.
Et cette politique s'appelle aujourd'hui libération du peu¬
ple travailleur occitan ; libération qui doit être axée sur
l'union des couches anti-monopolistes occitanes.

rapport à 1'Occitanie elle-même :
la
progression de la lutte de libération y est déjà et y sera
Et par

longtemps régionale, du fait des inégalités
prise de conscience.

ans,

l'occitanisme

scène de l'Histoire.

tir pour les régions
d'entre elles, à des

encore

avancer

acceptable

TAN.

titre ou à un autre sur
(front socio-économique, frort
socio-culturel, front de la jeunesse et des femmes). Ce re¬
groupement devra permettre la collecte des .informations sur
la réalité sociale et l'élaboration démocratique d'une statégie de la lutte occitane adaptée à chaque région particu¬
lière et à chaque front particulier.
L'élaboration de cette stratégie doit
être
fondée sur le constant souci de fournir des propositions con¬
crètes
aux Occitans ; en particulier de leur proposer
une
alternative économique progressiste occitane face à la
dé¬
gradation actuelle de 1'économie de notre pays; Ce qui de un

*

^

-1-1 -íY-r&gt;~i

-

naïTfiNifv

*
Aucune révolution ne s'est jamais faite toute
toute révolution naît d'une conjoncture particuliè¬
re, moment et lieu d'unité entre des contradictions histori
ques données, des intérêts de classes spécifiques et la pra¬

y

seule ;

tique politique des militants révolutionnaires aptes à s'ins¬

crire dans ces circonstances. La Révolution Occitane ou son
échec dépendent, et de plus en plus, de la pratique histori"
que

occitane

tre

en

que nous serons

capables (ou incapables) démet¬
n

oeuvre.

abonatz.vos

N

6 numéros

15 J.

F. pour l'étranger
30, 50, 100 F
20

=

C.C.P.

NOM

Melle

soutien

A.

BRU

-

N°

2.944-14

TOULOUSE

Prénom

:

¥
Profession

Adresse

IMPORTANT

■'

jolndAe le chèque
et

envoya

à

au

pAéhent bulletin

:

complète

:

pait pe

:

ÛCC1T AN IA NOVA
11

Bli,

31

-

nue

de la ConcoA.de

T 0UL0USE

Signature

Ci

�L'Indépendant 4/7/72

HONTOLOGIE

C.I.D.O.
BÊZIERS

La

du
voas

Polynésie
d'être

accusez

Mais pas

Da.ns

journaux régionaux on

les

jointe pour LE THOT
pour en

ouvrir de

naître

LA DORDOGNE

te

On ferme les grottes
fausses .
.

visitez

maçons,

préhistoriques

■c

Visites :ious

train

de
entre
où le sa¬

Port-Baircarès,
l'étamg, là

les

Jardiniers

aux

ou

les
les

A VENDRE A NIMES

USINE

Périgord, entre Montignac et Thonac,
la nationale 706, leThot a été créé pour vous familiariser
avec 30.000 ans d'art et d'Histoire de l'Homme.
animaux, ses galeries, son centre
les jours de 9 heures à 18 heures.

Marseille 1
Un village

en

4/7/72

Au cœur du

Le THot : son site, son parc, ses

est

décorateurs.

Le Monde

premier centre
JJ
d'art préhistorique français
à 1km de

littoral

ble n'avait pas été
foulé
pieds
avant
qu'arrivent

ci-

le lliol
le

à

la mer et

voit la. publicité

de

du tout-

polynésien

AMENAGEMENT TOURISTIQUE DE

le

sur

Rowssillon,
qu'en
drriez? Comment, vous
nous

DÉSAFFECTÉE CONVENANT
TOUTES INDUSTRIES

SITUATION EXCEPTIONNELLE
SUR BOULEVARD

audio-visuel.

PERIPHERIQUE

Terrain
50.000 ni2, entièrement clos, dont 10.000
couverts - Proximité ville - Bureaux chaufferie 2 entrées

-

Parking

-

Villa direction

-

Conciergerie.

Logements

CONSTRUCTIONS TRES BON ETAT

Les livres

-

Bulletin

bibliographique mensuel n° 183

p.

18
L'Echo du Centre

*MARROU

(Henri-Irénée).

—

(.Limoges)

Les Troubadours. Nouv.

P., Ed. du Seuil, 1971. — 18 X 11,5, 192 p,
ffl, mus., cartes couv. ill. (Coll. « Points », histoire).
éd.

—

944.02

Réédition du charmant petit ouvrage que M. Marrou avait
publié il y a une dizaine d'années sous le pseudonyme de
Davenson. L'ouvrage, comme son auteur, a bien vieilli.

Quelques corrections et révisions ont été faites, nous dit-on.
L'ensemble laisse la même impression de fraîcheur et de
gaieté oue le volume de 1961/Une excellente introduction\
à la poésie des troubadours, trop souvent obscurcie par les

La noix de

pénibles élucubrations des philologues ou — ajoutons-le —
exagérément exaltée par les érudits looaux d'Occitanie
affligés, depuis le xiii* siècle, d'un complexe de colonisés
auxquels la nouvelle région « Languedoc-Roussillon » offre
depuis peu un cadre approprié de renaissance culturelle
réfléchie.
P. Toubert. /

nos

régions est

bien défendue
Brive

(de

notre

—

ce.

Le

Rouergue amicaliste du 27/5/72 sous

le titre un "peu

de

pctfo-û", un extrait de "FIon de Bhclòòcl" de A. Vermenauze ,
voilà qui replace notre littérature et notre peuple
à son
véritable rang dans l'esprit de ces messieurs.

Estamparia. "Les Arts Graphiques"
Lepaus légal

:

setembre de 1972

6 car» Jots-Aiguas,

Lo Director de la

correspon¬

Cette étiquette figure
dans des sachets de noix sur
un
marché du Midi de la Fran¬

dant).

3I-T0L0SA

publicacion : Joan Penent

��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="129">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1032355">
                <text>Périodiques toujours sous droit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754339">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754340">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754348">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754349">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754322">
              <text>Occitania nòva. - Annada 03, n° 10, setembre-octobre de 1972</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754323">
              <text>Occitania nòva. - Annada 03, n° 10, setembre-octobre de 1972</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754324">
              <text>Penent, Jean. Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754326">
              <text>Occitania nòva (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754327">
              <text>1972-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754328">
              <text>2020-05-28 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754329">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754330">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/bb6ee0d54087fd03a86d3d4d154ae85d.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754331">
              <text>http://www.sudoc.fr/036772542</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754332">
              <text>&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; (&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22836" target="_blank" rel="noopener"&gt;Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754333">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754334">
              <text>1 fasc. (21 p.) ; 31 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754335">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754351">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754336">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754337">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754338">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754341">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22851</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754342">
              <text>CIRDOC_H5-1972-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754347">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754352">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; s'int&amp;eacute;resse &amp;agrave; divers sujets : &amp;eacute;conomie, politique, p&amp;eacute;dagogie, culture. La publication contient aussi une revue de presse et une chronique de la cr&amp;eacute;ation occitane (litt&amp;eacute;rature, musique, spectacle, m&amp;eacute;dias...).&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754353">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; s'inter&amp;egrave;ssa a div&amp;egrave;rses subj&amp;egrave;ctes : economia, politica, pedagogia, cultura. La publicacion conten tanben una revista de premsa e una cronica de la creacion occitana (litteratura, musica, espectacle, m&amp;egrave;dias...).&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754354">
              <text>Seronès, Albert</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754465">
              <text>Rouquette, Yves (1936-2015)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754466">
              <text>Bayle, Louis (1907-1989)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754467">
              <text>Beltran, J.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824143">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, H 5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754343">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754344">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754345">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754346">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754350">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2414">
      <name>Colonialisme interior = colonialisme intérieur</name>
    </tag>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="249">
      <name>Nòva cançon occitana = Nouvelle chanson occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
