<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22858" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22858?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T11:59:09+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144873">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/023a4bef24030f7bdcc1d1ae24eed943.jpg</src>
      <authentication>e619ca612a8257d7cc29fd4215805cba</authentication>
    </file>
    <file fileId="144874">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/2e490217ebbfdf8e334a04581845027e.pdf</src>
      <authentication>4ec0cc6e03b91842f3f63b3ed148f9fc</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="175">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="755108">
                  <text>�Le livAe de C. CampAoux est SoAti deputs long¬
temps et II existe une excellente METHODE d'appaentissage du Provençal paA disques (c^. OC. Nova N
15, p. 17). Mali pouA toutes les questiom
d oadAe cultuAel, mieux vaut s'adA.es seA aux oaqanisa -

Corrièr dels lectors

ttom locales

4, Aue ChaAles de Foucauld
4°
à défaut, à l'l.E.0. II Bis, Aue de la
ConcoAde 31000 TOULOUSE [Aez-de-chaussée)
Calen

Lo

MARSEILLE
ou,

cal lo dire plan gros.

A lo dire
Los qu'an

legit lo darrièr n° d'Oc.Qjjtam.-ia. Nova
an apAèS que.sul Larzac, aquest'estiu,
Lucha Occitana se ténia a despart
(mai !),
qu'era pas intégrada coma los autres, Volem Viure al Païs, Ventadorn, Poble d'Oc, etc...
Malurosament, çô que
Roqueta ditz pas es que
tôt aqueles arriberon pel darrier
jorn.per la fesE quai
ta,
quand lo trabalh era ja fach.
l'avia
fach

?

Los

d'autres

de Lucha

Occitana

Aquel
Avem

(pas d'occitanistas distinguits)

se

beron

lo cuol per preparar la festa quinze
davant. Recebre 100.000 personas aquô
se fa

pas

ambe de

paraulas occitanistissimas. Cò meteis
pet
las escobilhas l'endeman : eram pas plan nombroses
e
pr'aquô i avia pas de perilh a se metre lo morre
defôra, òu Roqueta !
V.V.A.P.
excusatz, voli dire "los Comitats
Volem Viure Al Païs"
l'avèm pas jamai vist amont.
L'avèm pas jamai vist endacòm mai tanpauc. Deu estre per aquô que son tan ernhoses amb nosaus.
Cal pas s'enganar d'enemic, amies ! D'enemics,
n'avèm pron coma'quô totes, me parèis pas necesa -

ne

de

ses

fotre

la

rosta

a

Lucha Occitana

dos

cada

me-

femnas

Grandmercès

mas

(o benleu causissètz
siague non pas sus las

ven

que

de femnas

per

pecat

lo subrebon

per

de

sermon,

uèi

de

d'autre part,

nos

sembla pas pegar

estudiadas

esser

etnolog e un
plan conegudas de las
per

un

1975

en

quand
e

pas

sans

fondement

;

est

manqué. Elles ont été généralement assez
ra pidement déjouées. Il fallait éviter cependant que
cette juste vigilance ne tourne à l'obsession et à
une
c'est
agressivité tous azimuts
comme
encore
parfois le cas.
Je crois que
"0c. N." a su affiner ses analyses
et son
esprit critique pour savoir aujourd'hui dis¬
cerner
les faux amis des alliés potentiels même si
les rapports avec ces derniers ne sont
pas toujours

sense

la

a

re-

:

(doas instituti
colonizadas) ;

rector

etnias

-

;

de femnas

sem

occitanas

Segur

la
hantise
et cette crainte n'est
les tentatives
n'ont

beaucoup d'occitanistes,

certes

e

medi-

:

;

;

AQUO NOS SECA LA GARGANTA

récupération

article de Fabre

masclum, contracepcion,avortament,
egalitat de salaris, enfants, etc...
Dos articles : d'una
part, aquô sembla magri nèl per justificar un numéro sonat :
"Las femnas";

.

la

PRESA DE

angoissa".

sensa

Raport al
alitat

.

de

una

sa

per

e

.

La crainte

:

polida fotô atenenta a "Femnas
terranencas", fotô que trobam d'un "erotisme

ons

(Claret)

E.

aganit)

mens

d'ornes,

per

mercès

.

E.

!!!

PARAULA.

Occitania Nòva.

dins

autre

un

-

ri

aganta-colhon !
cobèrt d'Occitania Nova

força contentas !
Gardatz-lo pel còp que

cre-

jorns

un

es

Sem

trabalheron amb

que

numéro

agut drech al

! ! !

la femna occitana es colonizada.
Grop de femnas
"FORABANDA"
Paris

que

-

pas

faciles du fait

A quel

n' 16, s'es jamai dit

pAesentava

que

donsiéA "subite las femnas".
TAammetèm vostAes compliments e cAiticm a
Daniel FabAe e Joan-LoZs FoAnèAS... E
ajmtam que
Oc. Nova t{oguèt jamai
tampada a la idèlm - con cAetizadm peA d'iniciativm positivm - de
un

degun.

de

l'incompréhension et de certains
préjugés, séquelles d'une idéologie que les
clas¬
ses

les
De

dominantes

siper
ves

ont

su

faire

pénétrer

jusque

dans

de leurs adversaires les plus
résolus.
patientes explications peuvent à la longue dis¬
rangs
ces

ne

incompréhensions alors

font

que

les

que

invecti

-

Je viens

les renforcer.

de

lire

dans

le

dernier

0C.

Nova

vo¬

tre

L.

L.

95 SAINT PRIX

critique du disque de Patrie. Permettez—moi de
vous dire que vous
n'y êtes pas allés de main mor¬
te et que
j'ai été assez révoltée par ce que vous
avez
écrit. Ce disque est remarquable.
Les textes
très

sont

beaux et

je

prochez à Patrie de
Un

très

bel

Il
article

de

P.

Maclouf, il serait
copies qu'on
pourrait

intéressant d'en tirer des
diffuser. Question à étudier...
...

vous

Cançon de la Crosada", est-il
l'ai pas

vu

sorti

à Marseille...

Egalement je-suis intéressé
sur

ou

cassettes,

ne

J.

V.

Quant
les

par

un

cours

d'Oc

Z.

aux

paroles,

très

cela existe-t-il ?

écrire

occitanisme

d'une

musiques, elles collent bien
avec

intimistes

la voix de Patrie.
très

et

mun,

son

outre,
\Jom pouvez utiliseA contme bon
voua semble tou¬
tes les etudes paAues dam Oc.
Nova [mais nom
aventiA pouA d'éventuelles
publicatiom a^in
que.
nom puissiom de notAe côté
en aviseA les

auteuAS)

belles.

"d'écraser" pareillement

dieux

prouvé tant de fois
Marseille

vous

re

qu'écrit Marti
autre
manière,

ce

né¬
aus¬

différents.

"La
je

non,

son

vois pas pourquoi

pas

plus indirecte, plus intimiste. Les deux sont
cessaires. C'est bien justement
qu'ils soient
si

parlez du livre de C. Camproux,

vit

ne

ne

Je

un

sa

courage dans

un

fidélité à

trouve

trouve

que

vous

notre

1'occitanisme,
commencez

o—

qui

a

et

idéal

qui

à établir

la manière du show-business
très dangereux.
C.G.

sont

assez

chanteur

très grand talent.

marès à

être

Je

avec

Elles

et

Egletons

que

a,
des

ça

(19)

com¬

en

pal¬
peut

�EDITORIAL
bis

] 1

31000
CCP

.

de

rue
.

C.I.D.O.
3ÍZIERS

la Concorde*"

TOULOUSE

A.BRU 2944

14G.Toulouse

OCCITANIA
nòva

:

Se sap que

Editada per 1'ADCVIO-OCCITANIA NOVA

1901)inscrita a la CPPAP.
n° 50 318. Revista bimestrala

(lèi de

Despaus légal
Director

:

:

Joan

L'autra

es

dins

Penent

nacionalas
una

sola.

"força de las causas" obliga

allogèns d'estats-nacions poderoses

estat-nacion. Mas

opausar a 1 ' escmchament de cap

s'aquela d'aqui

minoritats

de

menas

d'Eurôpa. 0 puslèu, oficialament

los trôces

autre

un

dos

a

reconeguda. La

pas

de conéisser

Fei&gt;. de 75

i

dins nòstre canton

caup tota

ni

res

degun

de nacionalitat

dins los

pòt

se
o

limits d'un

pas

de cultura
o

mai d'un

estât donat.

Es

una

dins

caçar

question de drèit. L cadun

Atal sèm sols. E
sembla que ne tornem
von

inventar solets,

son

passât per

li escapar.

aprèp de passadas

conquistar eles-meteisses

daissar

Gardarèm Occitania. Per

legèires

parucion de la revista

ja déclarât, las

tascas materialas
de cada

patis de la

es pas

e

avenir

dificultats

la regularitat

pas,

nôstra granda força. 0

venon

mai que mi de las

trop importantas que représenta la sortida

trabalh de

lo

redaccion

situacion.

Enfin, gastarem

un

pauc

mi d'argent,

sera

lo darrièr dins la form actuala.

ser

en

maria.

de-

aquo estam.

ignonan

o

se

Nòva.

Sabèm tanben que

numéro.

euforicas

son présent e

còp de mai, présent

pas, un

Parlèm de nosautres, a Oc.

avèm

un pauc

préne consciencia. Los occitans

Coma nôstres

dins la

plan lo drèit de

a

sa serva.

abril

(es pas un peis !)

Sera benlèu

Lo n°

mas

lo n°

sera compausat en

possible atal de

17

18, per paréis-

impri-

trapar Oc. N. al quiôsc

cada dos meses.
A

partir del

tièra de dorsièrs
ticulars de la
Dins aqueste
tanben la

ga

numéro venent

-en

encara, presentarem una

mi del fons abitual-

vida, de l'accion, de la
en

d'òc, rebat atentiu de la

a

punts. par-

occitanistas.

occitan". Començarem

vida d'una

jos la fòrm d'un manuscrit. Los

primièrs

de

exclusivitat, d'una cronica

segle passât. Aquel obratge desconegut
los bèls

recerca

n°18, parlarèm de "l'art

publicacion,

sus

en

len-

ciutat occitana al

ven

d'ésser descubert

legeires

d'Oc. Nova seràn

n'aver coneissença.
Occitania Nova.

Ccmitat de redaccion

Blamont, Joièta Bn.oquÁòia, Bennat Bodet, Joan Pemnt, Alan V'onta,
Renaud, Jacme RopaAz, Joan Pèlae SabnlèA, Albent Se&gt;wnìU&gt;, CAÍòtlan
Solasiac, Beatoand VeadlèA.
Cka.ntcUL

Matc

3

�VIVARES TERRA OCCITANA
aux membres de
adhérent 20 F, d'honneur

(3 numéros
ation

07200 AUBENAS

Socio-culturel

Centre

an,servis

par
membre

:

l'associ¬
40 F, ly¬

plus si possible).
culturelle,
cette revue riche de
matière et d'excellente présentation,est née sous
le double parrainagê de Joan Bodon
et Robèrt Lafont qui ont tenu ainsi à exprimer leur sympathie
10 F

céen

et

Strictement

à

bons

des

initiative vivaroise.

belle

cette

de

de F.

textes

études

Lebrat, A.

articles

et

On y

trouve

Boras.J.M. Piêire,

historiques,géographiques,

linguistiques... des recueils de contes, etc
L'Occitanie du Nord s'éveille sans complexe
à la

HeApeLLda. Fernand Lebrat expose le programme de
groupe à ses compatriotes et les avertit sans
ambages : VtvaAêA, AenA ta Lenga état un âme AenA
son

vtèt.

L'hebdomadaire politique basque. .1 franc.

ENBATA.

Païsatge de Vivarés (de VLvCULéA, teJliia

OCCÁtailCi)

(Revue d'art bimestrielle)
CCF

Toulouse

Cedex.

B.P.

79.

Abonnement

6 n"

30 F.

réalisation

paraît

une

gageure

,

l'histoire de l'art

en

Occitanie

-

y a un

an,

sur

proposi¬
le
gou¬

français interdisait ENBATA.

risques, mais aussi le chemin qui
décidons à reparaître. Au
moins pour une fois. Au moins pour faire comprendre
à tous qu'ENBATA ne peut pas mourir, qu'il
reste
toujours des militants prêts à se battre et un peu¬
ple criant justice.
à

reste

aujourd'hui d'une revue d'art
d'importance. Elle ne
saurait, en effet
s'appuyer trop sur un
public
occitaniste qui, adoptant des préjugés français,
n'a pas saisi l'intérêt d'une décolonisation de
La

occitan

il

l'Intérieur Marcellin,

de

"Mesurant les

190 99 N Toulouse.

3

janvier 1974,

du ministre

vernement

MENESTRAL.
31 013

30

Le
tion

l'art qui repré¬

l'expression la plus authentique et la plus
puissante du génie d'Oc et donc le lér facteur de
sente

faire,

nous nous

soutenir

Pour

liberté

la

d'expression

et

encou¬

qui sont prêts à se battre pour elle, on
peut envoyer sa contribution au CCP ENBATA 198 346
Bordeaux. Toutes les sommes, à partir de 1 franc
sont acceptées.
rager

ceux

,

désaliénation

culturelle. Elle ne saurait non plus
les amateurs et les chercheurs
tradi¬
tionnels gravitant autour des universités et
ne
voyant dans les intentions de MENESTRAL qu'une vo¬
lonté fantaisiste de récupération
politique : "-ĹĹA
annexent même L'aAt à L'OccttanLe".

compter

sur

Le

n°l,

assez

hétéroclite, semblait vouloir

gagner à la fois ces deux publics et susciter des
collaborations de valeur en imposant dans son som¬
maire des noms qui faoA.ç.atent
Le leApect : H. Polge,
R.

Nelli, D. Milhau, Ch. Anatole, A. Lagarde... Il
aussi, sur une présentation impeccable -et
onéreuse-, typographie et illustrations, avec pour
chaque n° en couverture un chef d'oeuvre
inédit
d'un artiste occitan méconnu, et sur un prix de

misait

vente

dérisoire.
Le

numéro —janvier-février—
travaux d'urbanisme à Toulouse

qui

évoque les
au
18ème
siècle -planches inédites-, la peinture du
17ème,
(Chalette et Frédeau), les églises rurales en Gas¬
cogne, la signification de l'oeuvre de Cézanne
(déjà évoqué dans le lér n°), la biographie d'An¬
toine Rivalz (dessin en
couverture), les galeries
et
expositions, etc., paraît vouloir affirmer
sa
présence concrète -celle des occitanistesen
à

la recherche

la

critique des

domaine

et

dans

l'évolution des idées

locale

présidant

(interview-discussion),

dans

ouvrages parus concernant notre
la défense du patrimoine artisti¬

-reportage-photo sur une église de village,
joyau d'architecture populaire, transformé en rési
que

dence

secondaire...

Hiver

1975.

Trimestriel.

Bégard Bat D "Le Parc des roses"
34000 MONTPELLIER). Abonn. 20 F.
Cette

revue

occitane

de

av.

cinéma

se

5

Frs.
( Daniel
Saint Lazare

lit

de

première à la dernière page. On en sort tout
pris en se heurtant à la couverture. Quelle
l'heure actuelle

à

soit

la situation de

la

la
sur¬
que

créa¬

tion

cinématographique en Occitanie, une telle pu¬
blication a un rôle critique important à jouer, ne
serait-ce que pour poser les conditions de réalisa¬
tions présentes et futures. Qu'est-ce que le cinéma
occitan

?

Sans

hermétisme

lysés les films
occitanie

second

particulier dans

n°2.

CIN0C.

ainsi

ou

et

chez

et

sans

complaisance, sont

ana¬

prenants leurs sujets en
occitans (Rencontrer Pagnol )

auteurs
les

les films occitans -occitanistes- propre¬
ment dit ou d'inspiration identique
( La folle de
Toujane, Gardarem lo Larzac). Le troisième
volet
est consacré à la technique, c'est à dire à la pra¬
tique. Notons encore des articles généraux relatifs
à la distribution et à la misère cinématographique.
Henri Moline nous parle enfin de l'Association
Cinéma Occitan, la seule association
réalisant
regroupant et diffusant des films occitans...
Peut-être à partir de ces bases
de
réflexion
verrons-nous éclore
le cinéma que nous souhaitons
tous
:
Le ctnéma eAt un cwt. L'a&amp;pecX
eAtkéttque
que

,

ne

peut et ne dott paA êtxe Le moindre...
MontneA
paA facilement pKendbie Le&amp; geni pouA deA

n'LmpLLque

dmeuAéò et utÁIÁAQA. deA pnoeédéA nedondantAj mcuA
en

appeLen à L'exenclce de Leun. AenAÌbtlÁté.

�LAFONT

prendre

:

ses

responsabilités
OC.

N.

de la

Six mois après l'éleotion à la présidence
République de V. G. D'ESTAING, comment voyez
-

la situation des minorités nationales

vous

en

Fran¬

la nouvelle majorité si férue
de "changement" puisse apporter une solution
à
ce

;

pensez-vous que

leurs revendications ?
Pensez-vous que
un

rôle

R.

L.

la crise économique puisse jouer
important dans l'évolution de l'Occitanie?
La

question que vous posez est pour moi
l'on parle des"minorités nationales" au
niveau où elles sont indubitables,
c' est-à-dire
comme des communautés
linguistiques et culturelles,
il faut s'attendre à ce qu'on les reconnaisse
et
-

double.

Si

qu'on élargisse

peu à peu leurs droits par des ini¬
tiatives de la droite comme de la gauche. Un mouve¬
ment mondial de résurgence
des existants cul turels

historiquement étouffés est en cours. La
droite
la gauche sentent la pression de
ce
mouve¬
ment, et il est tentant à droite
d'y puiser des
forces, d'y gagner une réputation de justice.
La
position toute récente d'une nouvelle organisation
française d'extrême droite en faveur de l'enseigne
ment des langues régionales le prouve bien. La nou¬
velle majorité ne peut pas plus que la précédente,
nier nos droits culturels. La précaution
qu1 elle
prendra, de protéger "l'unité du Territoire"serait
prise aussi par une majorité de gauche au pouvoir,
c'est-à-dire responsable de l'Etat.
comme

Mais attention
est

!

Une

illusoire, elle peut-être

tre un

droit nominalement

telle reconnaissance
un

piège. Reconnaî

-

n'est pas reconnaître son

exercice. Pour que la culture occitane se voie ac¬
corder ses chances véritables, il faut concevoir un
ébranlement culturel, repenser la nation française,
mettre en cause des dominances linguistiques
qui
renvoient à une domination idéologique et en défi¬
nitive sociale. Il faut dénoncer le fonctionnement
de la culture dans le cadre de l'Etat Bourgeois.il
faut aussi prendre en compte le sort concret
des
masses

plus

ou

Faisant cela,

Robert Lafiont a fialLU être en Mal 19 74,
le candidat dit Minorité* nationale* à là.

pn.ztlde.nce. de la République. Cette candidatu¬
aurait été surtout un fiotwldable
moyen
pour
percer le blocut
dit moyen* moden.net
d'Information, dévoilant alntl une réalité
que beaucoup de finançait Ignorent. Cela n'a
pu être, let tenant* de
l'Etat finançait *'y
étant, fiarouchement oppo*é*. Cet échec a pour¬
tant été un détonateur : lancement det
comi¬
té* Volem viure al païs, pnltet de po*rtcon*
de Fnançol* Mltterand... Cet préiidenttelle*
ont. bouleventé la vie polltxque finançaite et
occitane. Il no ut a paru Intérêt* ont
de
po*er quelque* quettlon* à Robert Lafiont * un
leur* cont équence*.
re

moins occitanophones, des occitans.
on

rencontre nécessairement tous

ces

phénomènes que nous avons décrits depuis dix ans
sous le nom de "colonialisme intérieur", c'est - à
dire les aspects de l'exploitation capitaliste
de
notre pays. Une droite capitaliste,
au
pouvoir
pour accélérer les processus d'intégration capita¬
liste, ne peut que refouler la revendication occi¬
tane si elle devient sociale, sans cesser
d' être
culturelle.
C'est bien ce que vous prévoyez en deman¬
dant sila crise économique peut jouer un rôle dans 1'
évolution de l'Occitanie. A mon avis, la crise éco¬

nomique dépasse l'horizon occitan, mais elle
le
contient. Dans le déchirement que commence à
con¬
naître le système économique, les aspects spécifi¬
ques du malaise occitan, ou breton (le colonialis¬
me intérieur) vont devenir de plus en plus évidents
avec le progrès de la crise d'ensemble. La revendi¬
cation "régionale" occitane ne peut que
se
lier
de plus en plus nettement à la lutte concrète
de
tous

les travailleurs.

5

�OC. N. - Au moment des Présidentielles,
la Gauche
française, en particulier le P. S. avait semblé
prendre en compte les revendications des minorités
nationales. Vous avez, depuis, participé au collo¬
que organisé par l'I.S.E.R. Croyez-vous que
cette
prise en compte soit effective et se traduise dans
la pratique quotidienne du P.S. ?

Que pensez-vous

de la position du P.C. et du P.S.U

rapport à ces mêmes

par

problèmes ?

R. L.
On n'accepte pas d'être candidat des "mi¬
norités nationales" aux élections présidentielles,

malgré ce qu'on pense d'une nécessité d'aider
le
candidat de la gauche, pour se retrouver peu après
membre d'un parti "hexagonal". Mes meilleurs
amis
du P.S. ont très bien compris que ma place est dans
leur alliance, mais ne se confond pas avec la leur.
Je poursuis depuis vingt ans et plus un chemin oc¬
citan d'où a été exclue une telle adhésion.
Pour
que je change d'attitude, il faudrait que j'en vi¬
enne à désespérer du mouvement occitan
lui-même.
Il

L.
Ce sont ces considérations sur la liaison
de la défense linguistique et culturelle et de
la
R.

été déterminan¬
Il est vrai que
du côté du P.S. et de la candidature de
François
MITTERAND des assurances ont été données aux repré¬
sentants des mouvements des "minorités nationales,
ceux qui se disaient socialistes. Certains ont été
déçus : elles n'étaient pas aussi catégoriques qu'
ils l'espéraient. Mais elles existaient.
Depuis lors le débat s'est approfondi. Je
suis content d'avoir été rapporteur au colloque de
et
l'ISER
des camarades
je suis content que
occitanistes aient assisté aux assises du socialis¬
me.
Nous avons éprouvé qu'à l'intérieur du
PS
ou
sur ses marges la crédibilité de notre revendicati¬
lutte contre le capitalisme qui ont
tes au moment des présidentielles.

fait des progrès incessants.
Il faut tenir compte de

on

la situation actu¬

elle du P.S., où nous trouvons de jeunes responsa bles qui ont les mêmes analyses que nous sont prêts
à

envisager avec nous un programme

d'action politi¬

aussi bien que culturelle. Ce sont nos alliés,
et certains peuvent être dits des "nôtres"
puisqu'
ils proviennent du mouvement breton, ou corse
ou
occitan. Mais nous devons compter avec le poids
d'
hommes anciens de l'appareil qui, - ça n'est un mys
tère pour personne - ont objectivement
partie liée
avec le système capitaliste, pour nous colonisateur.
Nous éprouvons en ce qui nous concerne la contradic

est

vrai

que

j'ai signé l'appel du

11

juin. C'était une décision, cette fois personnelle,
analogue à celle du COEA participant, autrefois, à
la convention des institutions républicaines.Il me
semblait qu'il y avait là une chance de débats, un
foisonnement d'idées. Et je trouvais l'occasion de
situer mon soutien public à François Mitterand, après le rejet de ma propre candidature, autrement
que sous les couleurs d'un parti. En même temps ma
signature était une mise en garde, comme je l'ai
dit dans une interview à Libération, contre l'ou bli de la revendication que je représentais.
De toutes façons, l'évolution de cette né
buleuse devait rapidement me libérer des conséquen.
ces de ce geste de conjoncture.

OC.

N.

-

sont nés à

Pais

Les comités
Volem
Viure
Al
l'occasion de votre candidature
,

quel bilan tirez-vous de leurs six mois d'existen¬
ce ?
Voyez-vous leur avenir ?

que

tion fondamentale du P.S.
Du côté du P.S.U.,

il y a peu à dire
:
rencontrons des opposants, mais la ligne du
Parti n'a jamais été modifiée en ce qui concerne les
droits des "minorités nationales", y compris, je le
rappelle, le droit à l'autodétermination.
Il m' a
donc été extrêmement facile d'intervenir à la Mutu¬
alité, pendant la campagne électorale, auprès
des
gens du P.S.U.
nous

y

Le P.C.
Certes
nos

il

pose encore pour nous un

maintient

sa

défense de

nos

problème.

langues et de

cultures, position acquise depuis une vingtaine
Certes il défend, depuis 1969, le princi¬

d'années.

pe d'assemblées régionales élues au suffrage univer
sel. Mais il demeure distant à l'égard de la globa¬
lité de notre revendication. Je crois
qu' il faut
briser avec lui une sorte de "muraille de Chine'.' Ça
n'est pas facile. Nous avons besoin d'un débat
au

fond,

sur

la lutte des classes

en

Occitanie, sur la
qui dépas
Commun,au¬

forme de l'Etat prolétarien, par exemple,
se de très loin les données du Programme

quel le P.C. nous renvoie incessamment. J' espère
qu'il s'ouvrira. Pour le moment, le fait encoura¬
geant est cette occitanisation des militants commu¬
nistes, si visible depuis deux ans. Le
mouvement
culturel occitan, surtout en
des chances neuves.

Provence, y

trouve

OC. N. - Vous avez signé l'appel du 11 juin
pour
la construction d'une grande force socialiste,mais
vous n'avez pas
participé aux Assises pour le So cialisme.

Quel était 'le

sens

Pensez-vous adhérer

participants
6

aux

de votre démarche ?
au

P.S.

"Assises" ?

comme

la

plupart

des

Les comités
sont nés de la volon
laisser retomber la vague d'opinion
occitane qui s'était dessinée à l'occasion
de ma

R. L.
té de

ne

pas

groupaient au départ ceux qui s'
pour soutenir non tant la candida.
ture elle-même, ou le candidat que l'occasion ren¬
contrée par 1'occitanisme. Il y avait là des mili¬
tants de Lutte occitane : le slogan Volèm viure al
pais a été pris à la campagne contre l'exode
que
Lutte occitane voulait développer en 1974, et
1'
idée des comités est née d'une conversation que j'
ai eue avec Jean-Claude Peyrolle, de L. OC, à
Pa¬
ris.
Il y
avait aussi tous ceux qui s'étaient
mobilisés pour la campagne, et qui, venant du mou¬
candidature. Ils
étaient proposés

culturel, étaient finalement très nombreux.
ceux que nous ne connaissions pas et qui
ont continué à apparaître jusqu'à aujourd'hui.
Il
faut bien dire que ma candidature a bousculé la si
tuation occitane, en jetant dans une action politi.
qui n' y
que, au sens le plus large, des gens
avaient pas encore songé, en attirant, dès le pre¬
mier jour, des militants du P.F.E. (les premiers à
me solliciter), et du P.N.O.
Des dévouements
se
sont signalés. Ils continuent de façon remarquable.
Le bilan fait récemment indique un progrès
depuis
le début de l'été, sous la forme de nouveaux comi¬
tés et de promesses de nouvelles créations. J'in siste toujours pour ma part sur la nécessité
de
grouper sous le sigle Volèm Viure Al Pais non
pas
tant des occitanistes déjà engagés que des occitans
décidés à combattre pour le droit et la possibili¬
té de vivre chez soi, si on le désire. On
ne leur
demande que d'adhérer à ce minimum que constituent
les dix points de ma candidature, ensemble suffi samment ouvert pour accueillir plusieurs types
de
prise de conscience, assez cohérent pour ne
pas
laisser courir l'aventure politique. Volèm
viure
al pais aura à préciser ses données, certainement,
mais devrait rester, sous la forme d'une force so¬
cialiste autonome, comme il a été dit à
Féniers,
le large lit de ce fleuve de conscience
occitane
collective que nous voyons naître.
vement

Plus

tous

�OC.

N.

Vous participiez à la direotion de
Lutte
jusqu'au Congrès de CARMAUX. Comment ju¬
gez-vous l'évolution de ce mouvement ?
-

Occitane

parts les organisations occitanes, mais exige

importantes,

R. L.

-

Je n'ai jamais appartenu à la direction de

Lutte Occitane.

J'y ai participé, si l'on veut, épisodiquement, dans la mesure où j'ai été invité à
deux séances du C.C.E., où il s'agissait,
entre
autres problèmes, de Volèm Viure Al Pais. Adhérent
de Lutte Occitane, j'ai connu d'abord une
période
non dépourvue de malaise, dans la mesure où le
mou
vement condensait

en

lui

des apports

de

divers

"gauchisme" et où un radicalisme verbal découra¬
geait trop souvent une analyse de la conjoncture
Beaucoup de choses se sont décantées aujourd'hui
Les positions organiques de Lutte Occitane
sont
beaucoup plus méditées et beaucoup plus réalistes.
Elles permettent ce qu'on voit : une
présence com¬
mençante dans l'opinion. Je sais que Carmaux
a
permis une consolidation de la démocratie interne
de l'organisation. Je m'en félicite. En
1974,après
une période un peu trouble et confuse
qui a coïn cidé malheureusement avec la
"préparation" de
ma
candidature, Lutte Occitane aura donc progressé. A
.

.

avis sa fonction ne se confond
celle
pas avec
de Volèm Viure Al Pais : il
y a là, sinon un parti,
du moins une organisation politique solidement nouée
et qui devra se forger au contact des luttes ouvri¬
ères et paysannes.
mon

OC.

N.

-

Quel est à

ment occitan dans

la

votre avis

le rôle du Mouve

-

période à venir ?

d'accord, je crois, que
en train d'émerger dans
phénomène complexe, très vas¬

l'histoire. C'est un
canaliser.
te, difficile à

Il

déborde

de

toutes

occi-

tane, V.V.A.P. et pour le combat culturel, l'I.E.O
qui toutes ont progressé et progressent), je crois
que le rôle qu'elles se sont données
se
trouve
confirmé par cette vague. Il
s'agit de recevoir la
conscience occitane collective, de l'éclairer
par
une réflexion, de la
diriger vers des objectifs dé.
colonisateurs, mais démocratiques. C'est très im¬
portant dans la période actuelle où un certain pou
voir capitaliste se débat dans la crise.
Il
faut

le mouvement occitan commence à penser à ses
responsabilités dans le cadre d'un véritable chan¬
gement de pouvoir en France.
Pour cela, il faudrait adopter
une certai
ne discipline de
responsabilités. Or je suis très
inquiet. Je vois des occitanistes d'autrefois,cho¬
qués par la mutation du climat intellectuel occi
que

-

tan, mettre

tout 1'occitanisme actuel,ses
hommes et ses idées, et fournir ainsi des armes
à
qui voudrait faire refluer la vague historique. L'
en

cause

Histoire du Languedoc de René Nelli est très remar
quable à cet égard. Je vois aussi des oppositions
de personnes, interprétées, à
tort
ou
a raison,
comme des fractures
idéologiques, déchirer le mou¬
vement. Je suis évidemment l'un des
premiers déchi
rés. Ce que je viens de vous dire, je le sais,
va
me valoir des
critiques convergentes d'horizons an
tagonistes. Mais indépendamment
d'une situation
personnelle, je crois le déchirement très grave.Je
ne voudrais
pas que 1'occitanisme
se
distribue,
dans la phase actuelle de progrès et de
dangers,en
une

aile anti-marxiste et

temps n'est

R. L.
Tout le monde est
la conscience occitane est

d'

autant plus d'elles. Pour les
prendre ensemble,
sous le nom de "mouvement occitan"
(pour prendre
exactement les trois plus
Lutte

pas tout à

une

aile marxiste.

Le

fait venu pour cela. Il faut,
prenant au mot les occitanistes sur ce qui les ré¬
unit, à en croire leurs textes, c'est-à-dire cette
sorte
de
projet d'une autonomie socialiste qu'on
lit partout, concevoir une
responsabilité globale
de conjoncture. Encore que cela
paraisse un
peu
vaniteux, et un peu naïf aussi, c'est là un appel
que je me permets de lancer.

�LA MINORITE TYROLIENNE

Le

Tyrol du sud ou Haut-Adige couvre la partie

plus septentrionale de l'Italie à la latitude
45°
40'. Ses 7400 km2 en font la troisième province de
la
péninsule. L'arc des Alpes la sépare de la Suisse à 1'
Ouest, de l'Autriche au nord,
nord - est. Entièrement
dans le bassin fluvial de l'Adige,
le territoire
de
Bolzano-Bozen est essentiellement montagneux. Linguisle pays :
tiquement trois communautés coexistent dans
germanophone, la plus importante avec environ 230 000
personnes, italophone concentrée dans les deux grandes
la

villes de

Bolzano-Bozen

et

Merano-Meran

avec

individus, Badine enfin dont les 15 000 membres
plent les hautes vallées de l'Est.

UNE

La minorité
dé

peu¬

AUTONOMIE

EXTREMEMENT

extrêmement

130 000

étendue

ETENDUE

"allemande" jouit d'une
fondée

sur

statut

un

autonomie

spécial

accor

le gouvernement italien le 26 février 1948
élargi tout récemment en 1969. Autonomie régionale en
liaison avec la province de
Trente,
au
provinciale
sein de la région pour mieux tenir
compte des intérêts
du groupe germanophone minoritaire dans l'ensemble Bozen
plus Trente. Plus concrètement la province dispose
d'un gouvernement local composé d'un organe
législatif,
le Conseil
Provincial ou "Landswjt", et d'un
exécutif,
la Commission provinciale. Le conseil est élu par tous
les citoyens justifiant d'une résidence continue
de
trois ans. Cette disposition permet d'écarter les milL
taires italophones stationnés dans le territoire
dont
le vote est susceptible de fausser la volonté
exprimée
par la population autochtone. Le
"LancleAkcLU.ptyna.nn" pré
par

side

la

Commission provinciale assisté

ministres
Conseil

m IlSts germanophones
En
1

2

Valle

voie de

disparition

di

Gressoney/Lystal
Alagna/Ze Lange ; Formazza/Pomat
Province de Bolzano/Bozen

3 Province de Trente
Valle
Les

del

Treize

(Luserna/Lusern
Fersina/Fersental)
communes

5 Les Sept communes
6 Sappada/Bladen ; Sauris/Zahre
T Timau/Tischlwang
8 Valcanale/Kanaltal
8

à

de véritables

le titre d'assesseurs élus
par
le
proportionnelle des groupes ethniques. Le

portant
la

législatif délibère et légifère en toute indépendance
dans les domaines qui lui ont été attribués par
le sta.
tut
(articles 11 et 12); l'exécutif assure l'applica tion de la législation provinciale ordinaire
(article
13) et déléguée, soit par l'Etat
soit par la Région
(article 13.3, article 14). Le Président jouit en
ou¬
tre de pouvoirs de police
spéciaux (article 16.1).
Un
commissaire du gouvernement siégeant à
Trente, capita¬
,

le

régionale, un vice commissaire à Bolzano-Bozen exer
le
pouyoir de tutelle que s'est ménagé
1 ' Etat.

cent

Les

compétences législatives reconnues à
la
province
les articles cités plus haut sont extrêmement vas¬
tes, culturelles, scolaires, sociales, économiques,urbanistiques.
par

)

'

�DANS L'ETAT ITALIEN

Cette
mesure

à

met

voir

capacité
législative,sans commune
qui existe ailleurs en Europe, per¬
population locale de langue allemande de

avec

la
ses

ce

réalisés

voeux

reconnaître

au

mieux.La minorité

fait

protéger ses valeurs par la loi.
Valeur
essentielle,la langue est
langue d'usage
concuremment
à la langue italienne
dans
toutes
les

et

administrations.

de

l'allemand

de

salaire

est

chez

A

effet

cet

encouragée

les

par

la connaissance

des

fonctionnaires

majorations

italophones

ce.

pendant que le recrutement d'agents publics tyro¬
liens s'accélère. D'autre part
l'enseignement, de
la maternelle

au
baccalauréat, est entièrement bi¬
lingue. Des équivalences de diplômes ayant
été

à

reconnues

trichien

et

cet

effet

italien,

par les gouvernements
au les étudiants ont la possibi.

lité de s'inscrire sans dommage
à 1 Université
germanophone toute proche d'Innsbruck. Enfin,
la
population vit dans un milieu qui est le sien. La
toponymie est bilingue, la presse germanophone lo.
cale largement dominante. En ce
la
qui concerne
télévision, la R.A.l. diffuse quotidiennement 1 h
1/2 de programmes en allemand et des relais
per¬
mettant

de

capter programmes autrichien, allemand
alémanique sont en cours d'installation.
Socialement et économiquement ce "self-government"
a permis
l'insertion d'une partie de la populati¬
on
agricole excédentaire dans la fonction publi que cependant que la région nouait des
contacts
fructueux avec les pays germanophones voisins
en
et

vue

suisse

d'attirer

touristes

et

investisseurs

indus¬

triels.

1918 l'Ita popula tion, socialement homogène (agricole), consciente
de son appartenance. Cette annexion est trop tar¬
dive pour être efficace. L'évolution des institu¬
tions au XIX° siècle a rendu le pouvoir plus com¬
plexe : l'adhésion des masses de plus en plus est
à la source de sa légitimité. En 1918, le pouvoir
en
Europe occidentale, c'est une force matérielle
de coercition, mais aussi, 1'élection,les partis,
l'école. La légitimité du pouvoir est donc
une
i.n

lie

...MAIS
NON

OBTENUE

SANS

HEURTS.

annexe

adhésion

annexant

un

tout

région

cette

en

territoire, mais aussi

une

à

subie à

la fois

consentie

et

un

système de valeurs communes. Ainsi en 1918 les Ti
roliens passés par l'école allemande sont intime¬
ment convaincus d'appartenir à l'Autriche.
Cette
conviction est niée par l'annexion et plus encore
par ses conséquences automatiques, le contact im¬
médiat

avec

valeurs
leurs

Mais

bilan

sons.

ce

trompeur.

La description,

culturel différent dont
en cause

les

les

va¬

et

n'a

du groupe.
De

extrêmement

positif est un
nécessaire, a vo¬
lontairement estompé les problèmes. La
situation
actuelle est l'aboutissement d'une dynamique his¬
torique : de 1918 à 1970 il y a eu conflit, il
y
a
eu volonté
continue de réduction à
l'identique
de la minorité par 1'Etat-nation Italie. Cette re
culturation a, on vient de le voir, échoué,il est
intéressant de voir quelles en ont été
les rai¬
bilan

milieu

un

légitimantes remettent

le heurt

fait

a

été

immédiat

pratiquement cessé que tout récemment avec la si¬
gnature du dernier accord donnant satisfaction
aux

le

minoritaires.

Les

Italiens

avec

violence

fascisme, plus insidieusement dans

périodes ont cherché inlassablement à
les

Tiroliens

d'obstination
autonomiste

de

du Sud.

avec

non

moins

regroupés derrière un parti
mené la vie dure aux autorités

sont

se

qui

Ces derniers

sous

les autres
reculturer

a

Rome.

9

�LA

D'UN

LANGUE

ner

au

Enfin, dernière touche permettant d'affi
le jeu des antagonismes entre
mi¬

maximum

noritaires

ETAT-NATION

Etats

et

concernés, la nécessaire pri¬
des idéologies. Le conflit a
en
effet atteint un sommet paroxystique
dans les
périodes où les porte-paroles des différents grou
pes en présence relevaient de familles politiques
très opposées. Inversement les phases
d'accalmié
coïncident avec celles ou les acteurs en présence
ont eu des options politiques et idéologiques vol,

VOISIN

se

compte du poids

en

sines.

terme de cette analyse il semble pos¬
dégager quelques enseignements qui peu¬

Au

résolution

La

apparaît

tions

du

conflit

dans

condi¬

ces

faite de com¬
promis entre les positions extrêmes des deux anta
gonistes, autonomie dans le cadre de l'Etat
an¬
nexionniste.
élément

un

minorité

Contradiction

saurait

:

l'apport

seule

que

peut permettre de

externe

tirolienne

gue est utilisée
du Tirol italien.
ne

surprenante

assez

est

surmonter.La

minorité

une

d'

dont

la

dans des Etats-nations

Or, on l'a vu, si 1'Etat-nation
reconnaître l'égalité des ethnies "par;

lie

pour

fisants

Autriche

forces

mesure

elles

où

ont

des

eu

militaire, suf Allemagne ont pesé de
toutes

et

dans

Chancelier

nées

la

faire

d'action, diplomatique

moyens
leurs

de

moins

au

effectivement dans

du

ce

sens.

Les

ou

violents

Stressemann

allemand

dans

an¬

20,

recours

la minorité

raineté
au

tout

la laissant

en

l'Italie. Ainsi

de

gouvernement de Rome
du

tecteur

la

entre

groupe
France et

en

1946

sous

ils

l'octroi d'un

la

souve¬

ont

imposé

statut

pro¬

tirolien. Solution de compromis
le

R.U.

favorables

à

l'Autri

-

les Etats Unis relativement indifférents
et
l'U.R.S.S.. qui, après avoir fait accorder 1'
Is-

che,

trie
ter

à
au

tion

la

Yougoslavie, appuie l'Italie

P.C.

Italien

difficile.

Plus

de

se

dans

trouver

récemment

pour

les

une

évi

-

situa¬

occidentaux

poussé Italie et Autriche
à
la négociation
éviter d'affaiblir encore plus "l'Empire amé
ricain" secoué par les crises coloniales.
Cette
attitude il faut le souligner a été implicitement
soutenue par l'U.R.S.S. qui, par son
a
silence,
montré qu'elle attachait une grande importance au
maintien du statut territorial de l'Europe
issu
ont

pour

de

I.

la défaite

BaAon

des

Etats

totalitaires

AIphome de Heyklng.

La

en

10

1945.

conception de

l'Etat et l'Idée de cohétlon etknloue.

occitan
prolongement
à l'issue d'une lutte d'

un
:

un
demi-siècle la minorité tirolienne a vu recon¬
naître la plupart de ses droits par l'Italie tout
en
restant sous sa souveraineté.

éléments

Trois

tribué
1.

2.

con¬

:

d'une population consciente

La

détermination

de

appartenance et socialement homogène.
rôle déterminant d'un parti ethnique réel
son

Le

lement

3.

essentiellement

ont

l'émergence d'un tel résultat

à

représentatif des

rigine est double

-

tiroliennes.

masses

L'action décisive d'éléments

dont

externes

l'a

:

même
la
celle des minoritaires ;
b) celle des "grands" depuis 1945 qui revêt la'
même importance que celle qui est
la
leur
dans d'autres parties du monde.
a)

celle de pays dont la langue est

.

que

discours
les

la quasi annexion hitlérienne de
1943,
de Vienne devant l'O.N.U. (1959-1961)
en
témoignent éloquemment. Cette action
a
été
la
déterminante. En effet a contrario
période
1922-1943, celle où l'Italie fasciste peut
faire
fi de ces pressions en raison de son poids inter¬
national respectable, est aussi une période de re
culturation maximale imposée par la force physi que au besoin, force devant laquelle la minorité
n'a pu que céder. Pour être exact précisons
que
cette pression germanophone s'est montrée
d' au¬
tant plus efficace qu'elle a été étayée,ces trentes dernières années, par l'intervention des gran.
des puissances. Intervention qui, tout en
allant
dans la direction souhaitée par les Etats germana
phones et la minorité, n'en a pas moins son origi.
nalité. Le jeu de leurs rivalités a conduit
les
quatre à un marchandage : céder aux revendications
les

de

théorique et pratique

lan¬

pression sur
l'Ita¬
sauvegarder l'identité de la région.
Et

tout

ou

peut-être trouver

vent

que

er

de

voisins

dans ce cas il cesserait d'être national,ce
qui pourrait être une contradiction
au
principe
de son existence" (1), inversement on doit soute¬
nir que les Etats voisins de langue et souvent de
ne
passé commun à ceux de la minorité tirolienne
peuvent qu'agir en sens opposé : essayer d'annex¬
ce

sible

Donc

la

situation

situation

la minorité

de

tiroli¬

bien

spécifique mais cette
ouvrir
spécificité loin d'être un handicap doit
des perspectives d'analyse voire d'action
pour
les Occitans soucieux de rigeur. C'est sous
une
telle perspective que l'étude d'un cas extérieur
peut être analysée avec profit.
est

enne

une

J.J.

KOURLIANDSKY

Joan Bodon
L'orne que personifiquèt Occitania dins
sang e dins son èime, que pastava
sada als cantons de la quotidianetat
sa

mites

interiors, aquel ôme,

sa
e

pen-

dels

escriveire,
concrèta,
savi dionisiac del vin "canin", de la filhas "doças", del manjar "gostôs", del
parlar "cruscat coma de caramèlas", se
faguèt
es

mort.

Ome

romancièr.

de

la vida

Romancièr

un

druda

sol

e

e

solament.

-_jamai la mendra concession al malur,
raubaires
de

la

e

als

imbecils.

consciéncia d'un

Testimòni

pòble

que

Sense

als
atentiu

s'esparpe-

lha, de

lo
disian desesperat
pensa-fins
quand
disiá lo
desesper de
totis; diràn
atal "roman istoric" la sia òbra
darrièra,
ôsca sus la pagèla de l'istôria en
acòrdi
exacte
amb las reflexions mai abançadas dels
occitans de l'ora d'ara. Capejava sense quitar lo berret,
seguissiá sa viala, solitari
la
tant sentissiá
l'èra anada quèrre als
infèrns
ont
l'avian menada passeïstas e
estètas,
l'avia alargada per la vida e la realitat
terribla. Cauda e chucosa pr'aquò. La vida.
Amb çò que cal de fe e de
saber
força per
ont trapar la
garganta de la bèstia.
e

testut.

mort

quand

Occitania que

�CARCANAS ERA UN BECOT
ORGANIZAT.
r

AQUELA

gt/ES BRAVA
Mi

iÊÊÈmÊÊÈ

AL F0N5

r

DEL BOSC AV/A LA DEMORA

LAS fEMNAS
FEMNAS L INTERESSAI/AN PAS QUE COMA
CARNIFALW.
CARNIFALM. TANBEN, ERA
ÈRA OEMORATCEUBATAR!
OEMORATCEUBATAR/
£
E SE FAS/Á
FASIÁ LO MANJAR...

QUALA

VENTRADA

ME
VAu FOTREL

1
,

GO DISIA CARCANAS EN COMENÇANTA ESPELUFAR

LA DRÒLLA COMA OUI PELA UN CONÇU

kp/iu la moit de Aon pèsie, Vencimvtmn UaZm ouvie à Cala.bA.un Lu poàtu du payi de l'Au-delà. Elle
Alban, qui mène La cJia&amp;òe volante. Une p&amp;ulleu&amp;e initiation qui L'oppose au pntnee Vide et
â
iontilègu, jusqu'à ee qu'elle tAouve La MandAagoAe qui pouòáe à l'omble du pendui bien niùu

y àeneontxe
i&gt;u

CALABRUN
ii&gt;ande dessinée

tion

30 F.

Adresser les

érotico-fantastique bilingue par les frères Ciochetti.
souscriptions à CAP E CAP. 82700 FINHAN.

70 pages.

Prix de souscrip

-

�UNA

ISTORIA PER FAR
OC. N.

de lai manifaeitacioni que 4e
de 1970 peu. celehnaA lo
ietcenten aniveuanl de la. mònt de Sant-LoZi,e lai
violentai Aeaccloni que manquèAon pai de ^oa ncui-

Om

ie ioven

ioguèAon pendent l'eitlu

alavetz. Ve quln biali avètz tAactat
jècte tant polemie ?

ien

C.

un

iub

-

Cal dire
qu'es pas ieu qu'ai fait lo traSon de regents del Tarn-e-Garona
qu'an tratalhat sus un libròt éditât al temps del centEnari.

D.

-

balh.
Es

una

demistificacion del costat francimand

:

i

a

mitologia, que se trôba dins los libres del
primari, del sant, del brave ôme jol casse de Vincènas...
Apuèi, i a una mitologia que se trôba
dins los
trabalhs oficials
de gents coma
Regina
Pernoud per exemple, qu'aquel
ôme a jamai fait la
guèrra, qu'èra un perfèit crestian... Tôt aquò, o
cal
fôrabandir. I a una autra mitologia, qu'es
"anti-Sant-Loïs", e que cal benlèu netejar tariben,
una

aquela

que nos présenta

Adôlf

Hitler. Lo

Sant-Loîs coma una mena de
a ensajat de
mostrar
Sant-Loîs
coma
èra, a partir dels textes e dels
trabalhs ja faits. Môstra Sant-Loîs coma un rei de
França del sègle XIII amb los problèmas de guèrra,
de l'eretgia, e problèmas d'una anexion : la d'Occitania. Aquela question de
Sant-Loîs es al mitan
de l'istôria occitàna, perque Sant-Loîs es lo personatge mai atacat pels occitanistas d'ara. Tota
l'istôria de Sant-Loîs se trobarà pas dins lo qua¬
sernet. Es una
presentacion resumida amb cartas,
fotografias. Es qu'un començament de demistifica¬
cion, mas aquô es novèl, pensi.
quasernet

EYMERIC, Conte sieise de Tholoza
RAMON, Conte VII de Tholoza...

OC. N. - Sui un plan mal genenal, ei doncai lo pAo
blrna de la ventât litoAlca que ie pauia.
Qulnai
dl^icultati AencontAa l'iitoalan occitan peA
la

(Catel. Menuscrit roman).

ienvaA

C.

D.

?

-

Aquela vertat, cal dire qu'es plan malai-

sida d'atenhe.

Rrimièrament, cal tornar trobat tôt
qu'existîs dins lo demeni dels archius. Ne coneguèm per ara qu'una pichona part. Aquela matèria
duèrm dins los arquius despartementals
a
Paris
a la Bibliotèca
Nacionala, o tôt simplament
dins
una revistota saberuda
desconeguda. Nos cal doncas
prene tôt aquô, o estudiar, e apuèi, o legir
en
aguent una vision mai o mens compléta de çô
que
pôt servir per^far l'istôria occitana. I a un trabalh a dos
ço

Una

dlnlgida
ioA

équipa del CRcO de Toloia
Claudl Velpld, pao^ei-

pen

d'iitÒAia al licèu de

d'aleitin

Poli,

ven

pickon &amp;aiclcie deitlrwt -r,iai pai ex.cluilvament- a V enienhameit de l'iitÒAÌa, iui
Sait-LoZi, en i'iiupinant de l'eipeAit
un

deli ù.T. [lilbilotèca de TAaballi)
edltati pen l'Eicàla HodèAna.

,

nivèls

novèla

la recèrca de sorgas, e e

aquô
pas encara vertadièrament començat. N'avèm
que
trôces, de bocins : lo trabalh de Roquebert
exemple

12

:

legida de çô qu'aurem trobat.
sus

la Crosada.

Tôt

una

es

de
per

�Entrevista

M.

OC.

cauAaA

En (500e.ga.nt, om deu Aegufiameut piobafi
ImpofiXautaA dtecouegudaA....

Oc

!

Pensi

amb

de.

D.

-

trabalh

a un

DEL PL A

plan définit. Em un punhat d'istorians de forion que trabalham a
una
istôria que deu
mostrar als occitans çô
que coneguèm, çô que coneguèm pas, los problèmas que se pausan, las direc ra

mac

qu'es estât fait
narbonés, Amardèl.
las monedas
goticas de Septimania, aquel ôme, lo primièr, e lo
sol, a descubèrt 1'existéncia d'un, o dos, o très
reialmes gotics dins lo sègle VIII, après
la conquista araba. E un de sos reis, Milon,devenguèt lo
primièr comte de Narbona. I aguèt atal una transicion entre l'epòca gotica e la carolingiana. D'à quò, Wolff, ni Nelli, nimai Lafont ne parlan pas.
E me fa dôl que cap d'universitari
i se interèsse
Provincias
pas. Autra exemple : l'istôria de las
Unidas Uguanaudas en Occitania vers 1572-1598, ara
estudiada per Joanina Estève, pagina de l'istôria
nôstra qu'avia pas gaire intéressât los occitanistas. I auria un fum d'exemples, ne poiriam parlar
tota la nuèit, d'aquô...
C.

Claudi

cions de recèrca...

altorn de 1900 per un cercaire
En faguent una recèrca numismatica sus

N.
Q_ue cal peteaA de l'lito'fUa occÂtanlita
pu.bLLca.da. duAcaA afia ? VoLveam pcuilaA de la mal fie
ceuta : penil ali JUhfite de Lapant, de UelLL
que

OC.

-

de Aofvtifi...

venon

OC. N.

C.

çô qu'es sortit - Espieut, Lafont,
Nelli, o d'autres - es lo fait de gents que
son
pas istorians de formacion
Lor arriba de daissar
de costat recèrcas que son plan conegudas. Per ex¬
emple,
la bibliografia d'Espieut sus la Revolucion granda
s'arrèsta a 1914... Del costat de
Lafont e Nelli i a de causas interessantas, mas
i
a de
problèmas desbrembats e una sôrta de fachinacion de la question del nacionalisme. Cal pas projetar las lutas d'ara dels grops occitanistas sus
l'istôria. Nacionalisme a pas totjorn agut lo sens
que pren amb lo PNO. Malastrosament, i a entre tal
libre e tal libre, de questions personalas que se
veson
trop. Çaquela, lo Pichon libre de l'Occita nia de Larzac, e la part istorica de la literatura
D.

-

-

-

Quóia itelà và&amp;tfia ccmchtelon ?

Tôt

.

de Lafont
pauc

Quúne-4 Aon vòitfite pnojèctte ?

D.
Prepari un pichon manual d'istôria, libre de
vulgarisacion e abreujat per 1'ensenhament arribe força
cartas, e que constituiriá lo primièr ensag de sin
tèsi, avèm un molon de projèctes. Pensam sortir
benlèu una revista que publicariá d'articles sus d'
estudis ponctuais en cors. I auriâ tanben a far de
sérias de fotografias, de diapositivas sus
docu ments e cartas, tôt aquô acompanhat de comentaris.
Mas, per aquô far, nos manca temps e sustot
ar¬
gent : i a pas de CNRS occitan ! Dins los dos ans
que venon, comptam publicar lo Manual, e d'autres
quasernets : 1'équipa del Tarn-e-Garona ne prépara
un sus las révoltas popularas dins lo passât occi¬
tan ; lo Fava, un autre sus la republica bordalesa
de l'Ormèa al temps de la Fronda ; publicarem
un
quasèrn de dolenças de Tolosa en occitan que data
de 1789, amb comentaris...

OC. N.
C.

-

e

Anatôli

son

rapid, l'analisi

de bonis estudis.

es

S'es

un

C.

D.
Tôt es a far. Tôt aquô se passa coma
s'
èrem a la débuta de la Creacion. I a un molonat de
matèria qu'existis. Em qu'un punhat, malastrosament,
-

Caldrà benlèu cinquanta ans per faristôria occitana comparabla amb las istô rias parisencas. Vôli demander l'ajuda de totes los
qu'an la passion de l'istôria e de lor paîs.An pas
besorih d'èsser de saberuts cargats de titols uni versitaris. Voldriam aver de correspondents
dins
cada despartament. Volèm far un trabalh e militant
e scientific.
Los istorians parisencs
fan
un
trabalh scientific qu'es tanben un trabalh
mili¬
tant, politic, de la causa parisenca - benlèu sens
o saber -, e aquô se ditz pas jamai
!
a

trabalhar.

gar una

clar.
Reculhit per

OC. M.
Quln te V
iofiica. occÂlana ?
-

C.

te tôt

aclual de la fiecènca

1a-

-

Per ara,

tôt es a far.

desiran collaborar amb la Commission
Istorica, o que voldrian tôt simplament
aver d'entresenhas mai
précisas sus sas activitats
se
pôdon adreçar a :
Andrieu ARMENGAUD
19, rue de Nîmes

NOTA

de

Existis

Comisdirigida per Andrieu Armengaud que trabalha a un projècte d'istôria d'Oc¬
citania, o d'istôria occitana, mès aquô es pas encaD.

sion de Recèrca Istorica

una

Cristian SOLARAC

:

Los

que

Recèrca

-

31000 TOULOUSE
-

Claudi

DELPLA

09000 F0IX

Tel.

:

52

24

34

8, Avenue.de l'Europe
Tel.

:

65 09 16
13

�OiS

PONTS

La

TELEVISION

question septìmonenca

tas

amassar
Sul

micas

plan régional, sabèm

pas

çô

l'es

que

-

l'ORTF balharà rapôrt a las "émissions
dialectalas". S'avèm un bricon de temps d'antena a
de

clatament

kqueAta novèla cAonlca, PUNTS V ISToRIA,
deuAÁa pewietAe alA ÁAtoAÁanA occttanlAtaA de
^aA
conèlaaca ah&gt; noAtAeA
legelAeA Ioa deAcobeAtaA

la radio

malastrosament

pas totjorn mes a profit
occitanista, nimai qualque côp non sé¬
ria qu'intelligent -, las portas de la
télévision
demôran e benlèu demoraràn per temps barradas a 1'
expression occitana. La tresena cadena, en principi reservada a l'expression regionala, sabèm
pro
dins quin sens sera orientada. Çaquela,
de cent en
quaranta, quicôm passa...
Dins aquela nau que
s'
enfonsa, avèm pas pr'aquô que d'enemics. Alavetz
pietat, amassem las nostras micas que, de côps que
i a, son
pas trop maissantas !
-

d'un biais

poncJualaA de A aA daAAlèAOA AecèAcaA. kimafJjom plan
que
PUNTS V ISToRIA Ala a la baAÀ de dÎAcutldaA,
pejiqué paA de. polemicaA, que po-OiÂan pehmetAe d'avançaA dlnA la coneÂAAença de l' ÁAtoAia occitana.
AqueAte cop, lo Claudl Velplà A ' eA get.at
a l'alga,
en noA panlant. d'una epôca mal coneguda,
—la pAÀmièAa paAt de.
l'Edat Uejanar- en A'eAtacant
a moAtuaji
Almplament uneA pAoblmaA InteAeAAantA
del. moment, que jamat -o paue Ae'n manca- èAan eAtatA eAtudiatA, en AeJUgant lo paAAat al pAeAent.

,

EchoA et Ae^letA
corvtinuitat

La

"Tolosa-Miègjorn-Pirenèus

d'un poder

despart

I

setanta ans,
lo cercaire narbonès
faguent de recèrcas de numismatica,
descobrls l'existéncia d'un o de plusiors estats
visigotics al sègle VIII en Septimania (1)
abans
la conquista araba. La capitala d'un d'aqueles
reialmes visigotics èra Xrausse-del-Menerbés.
Existls un poder septimanenc a una epôca
ont offi
cialament i a pas res. Quand la conquista franca
se
fa en Septimania, Pépin lo Pichon ("le
BAefi")
signa un tractat amb los visigôts : la vila de
a

unes

Amardèl,

en

Narbona torna als
del

costat

arab

los visigôts

crestians;

al

costat

franc

.

Lo

rei

occitana" assegurat

per

Jaumelina

Andrieu

-

e

tas

Lo
se

e

centralizacion

poder pre-occitan de Septimania ensaja de

far reconéisser

coma

tal

l'encastre de

dins

l'empèri carolingian. S'enseguis
ra

da
del

de

lo band

entre

Bernât
e

es

de guèrgermanic menât per l'abat Wala e
Septimania que perd finalament la partiuna mena

de

tuat.

costat

l'autre

Om

assistis doncas

occitan,
costat

l'idèa d'un

una

vision

a

una

estât

luta

entre

fédéral,

centralizaire

e,

del

band germanic.

A aquela epôca ja, se pausava una
question de centralizacion e d'estat fédéral dins
un

encastre

germanic, franc, e occitan -o puslèu
pre-occitan (E es a aquel meteis moment que trobam
la primièra aparicion d'una
lenga que sembla plan
èsser d'occitan, dins lo Jurament
d'Estrasborg).

D'aprèp Claudi Delplà (recuelhit
(1). La Septimania

-que

del

dèu

C. Solarac)

correspond al territôri
al fait que, jols
i èra establida la setena légion.

Lengadôc-Bas

romans,

per

-

son nom

Maurici

causas

citana
tant

la

a

un

Le

l'endreit

sus

de

oc¬

cançon

pAocèA deA Templtèu

la tresena cadena pre
: "Lo pro¬
dels Templiers" del Guin Vassal.
Diguem tôt d'
que lo meteire en scèna de "La cançon
de
la

sentèt

una

per

Vint minutas

!

La meteissa

cès

e

la

regionala, aquô's malastrosament
que s'ameritava plan d'èsser
se-

excepcional

nhalat

a

desacostumadas

pro

telé

Rosina

una

setmana,

dramatica

força interessanta

trabalhat

dins

Crosada"

a

far vira

altorn

muralhas

d'Aigas-Môrtas, consi

de

una

amira

occitana.

L'a-

la

figura de l'occitan Guilhèm
de Nogaret, erètge (aviá recebut lo consolament
a
Ornolac, en Arièja) vengut conselhèr del
rei
de
França Philippe le Bel, dins l'esper fol de poder
reconstituir la Glèisa catara. Amb
viram
el, nos
cada cop qualquas annadas aperabans : en
filigrana
apareis totjorn la Crosada. Los très autres personatges principals - lo rei de França, lo papa,
lo
grand inquisitor -, emai los noms ajan cambiat, an
pas mudat son rôtie. La victima es
pas la meteissa,
mas los mejans per
l'esclafar, eles, demôran, la maquina inquisitoriala l'escrasarà totjorn amb
sos
metôdes refinats. Virada amb per tela de fons
las
Gui Vassal

médiéval, consi

prôpiament

la

porta a

cargariá

se

pas

que

despolhament tôt
d'una significacion
un

"Lo procès dels Templiêrs"es
esclairatge a posteriori de la mort de 1'
occitana ?

doncas un
Occitania politica.
tual.

aquela istôria

scèna amb

D'efèit,

se

Mas

es

ôm pôt

tanben

que

quicôm de

malaisidament

mai
se

ac-

far

opinion sus la sinceritat de las intencions de
Nogaret respèct al catarisme, es força clar que lo
rei de França n'a
fait un instrument - dins quina
una

mesura

inconscient

?

-

de

la

centralizacion.

melhor

Qui,

qu'un occitan podiá afavorir 1'integracion
d'un Lengadôc recentament annexât ? Es de
segur aquel aspècte d'alienacion - qu'explica plan lo com

portament

dels Giscard,

Pompidor

e

tant

d'

autres

e

qu'au-

lo Guin Vassal a pas pro explicitât
ràn pas vist
força telespectators.
-

que

Cristian
14

a

-

Martina de Pèira,
"Cave de poésie "
brave succès. I foguèron di-

l'exôde, sul Larzac...

reialme

Fédéralisme

de

e

rescontrèt

que

passan
del

visigotic de Narbona, Milon, ven a aquel
moment lo primièr comte de Narbona. Vesèm
que i a
cap de rompedura entre lo poder visigotic coma tal
e
lo poder visigotic jos la dominacion franca. Pé¬
pin lo Pichon a plan comprés que calià compausar
amb lo poder pre-occitan de Septimania. Aquela
politica se perseguis : lo filh de Teodoric,
autre
rei visigôt de Septimania, es lo famôs Sant-Guilhèm del Desèrt, grand ôme d'estat del période
de
Carlesmagne. Lo filh del Guilhèm, Bernât de Septi¬
mania, ven ministre d'Aquitània jos Loïs lo Piis.

consagrèt

cal dire

del simpatic grop de
cantaires
sud-americans de Tolosa "LûA CuateA"
son
magazina
setmanièr del 12 d'octobre a l'espectacle
"Tolosa

'

SOLARAC

�Pain

Le

Mon

(Loir

Enfin

faita

de

te

engimbrat
Ara

nada,

plan

que's fait te pôdi sovetar
granada

Al

francesa
sembla força dessomaquela émission.
Pas
solament
la
premsa. Ai parlât
amb quauques amies qu'an pas de
sentit près
cap
lo meteis vejaire
e
me som
de
quauquis d'elis.
Pasmens me cal dire qu'ai pas la color e
que sentissi coma manca
a
la meu vision de la
partida

premsa

sus

dramatica

dimension

una

Demest

sacion

de

Moati

punts

i

sustot

d'un

lo

a

cèrt

la reali"estetis-

me", d'una recèrca menimosa del tablèu d'epòca.
Quauqu'un parlèt davant ièu de Chardin...E perqué
pas ?
An parlât tanben
d'una lentor excessiva de
l'accion, d'una manca de ritme, de la trop granda
de

utilizacion

dels

la

camerà

mainatges sustot.
Es aqui que
Lo

d'amor,

libre

de

doblada d'una

suis

sus

es

las

caras

una

obra

recèrca

la memôria d'una femna

suis

très

quarts

uèlhs,

som pas d'acôrdi.
G. E. Clancier

dins

del temps
perdut
qu'a gardat remembres

d'un sègle.

nos

personatges mai ufanoses.

Consi lo realisator de

TV

podia" exprimir

aquela passion de l'escrivan? Per
una
lentor de l'ôbra que
s'apariava a la lentor
del libre.
Per un amor de la
tasca plan
faita a
travers los images de caras e de moments arrestats
dins lo temps, a travers los images d'un campestre
e
de bòsques escorreguts
per un caval blanc e una
femna sòrna,
a travers los
milanta trabalhs
de
cada
jorn,
los malastres e las pauras gaugs.
Tôt
aquô fargat amb amor,
1'amor d'un artista e d'un
aquela volontat,

poèta.
Es

aquel

pan

pas

la

pena

m'a pas

quas

testas...

de

vos

dire qu'ai aimat

es

mai

Occitanla nòva tle.rvt à votm

-

-

-

lo cambia-

vesedor. An escombrat quauaurian poscut tôt escombrar que

semblât

trebolum

un

camerà.
Ne
cal daissar
d'autres
s'acostumar al
novèl de tornar davant los telespectators...

A d'autres
duscas

SERONES

daissar

cal

encara

poiràn

lo

temps de saber

Doncas,

se

la libertat promesa...
far la marida lenga,
vols, abans de

esperèm

un

brin. Nos balharà l'escasença d'agusar

las

dents

dins

anar

!

m'embestia. Es aquela
pareis, per èsser la
cadena de las régions. N'ai parlât amb un amie que
coneis
de
mitans
près
e professionalament los
tolosencs.
Pareis que's pas
qu'embolhs e patanariâs. Mas es pas lo nôstre afar.Lo nôstre afar es
de coneisser la plaça que sera faita a l'occitan e
Pasmens,

cadena très

una causa

qu'an fargada,

l'Occitania dins

las

Per ara,
la

Cepièra

émissions de Tolosa.

res

.

Del costat de l'ostal de

cap de demanda de rencontre es pas

ven-

élis, l'occitan,
l'Occitania, que's
aquô ? Pas per totis. Mas per los responsables del
mai
naut
nivèl, e per los pichôts farlabicaires
d'émissions que se vôlon regionaJ.as (e que son pas
sovent autra causa qu'un
ensag
d'imitacion malastrosa de las realisacions parisencas).
Pr'aquô ai legit que del costat de
Bretanha
i auriâ émissions en breton.
E plan mai
près de nosautres, Bordèus. Aquitània fa una plaça
guda. Per

a

la

lenga basca.
Vau

demandar

als

responsables

émissions occitanas de la radio

de las

de prene

lo camin
de la Cepièra per rencontrar los responsables...
Puei, me farias uros d'escriure a la
Direccion Regionala de la TV de Tolosa per li dire
que
pagas
la talha de la RTF e que,
occitan
t'agradariâ d'ausir e de veire la TV de Tolosa
,

occitanejar
0

Albert

-

an-

Cô qu'avem vist per
qu'un revolum. Mas cal pas
êsser
trop dolent... cal daissar las piuceletas
que fan de presentairas e non pas de "speakerines"
s'acostumar a l'espaci del plateu e als jôcs de la

ara

negre

(3 1 000 )

que

bona

d'émissions

degun se'n séria pas planhut.

Clancier

contar,

o

intelligentas.
o espèri pr'amor

mens

ment

a

se's mes al
caminament freule
e
testut d'aquela memôria. Pauc
a
pauc, a travers la recèrca d'un biais de dire sa
tendressa
e
1'assegurança d'èsser estât cargat
d'una riquesa sens pariera,
l'escrivan a bastit
una ôbra
qu'emplena l'arma del legeire de la presença d'ombras que vivan mai fort que tant d'autis
Per

e

una

accompanhada

e

bonur

d'oposicion

los
a

compta.

que

t'aviái

promessa que

escriure

tanlèu coma aurian
très cadenas novèlas
de la télévi¬

las

sion.

pôdi tener la

tornar

espectaclosas

La

Peire

car

te

un

brin.

faràs ?

Espèri

dUpoi-ctton au II b-ii lue.

Es pr'aquô
amistoses...

que oc.

mandi dos potonasses plan

que

de la Concondi TouIouAe.

:

L'écusson "OC" pour
L'écusson "OC" pour
Le raiCTirìripr

(joindre une enveloppe timbrée à votre
(adresse pour l'envoi SVP.
illustré de 6 dessins originaux de Josep SOLE

voiture 4 F.
vélos
1 F.

Occitan 19 75,
couleurs,
10 F.

entièrement

en

La brochure

"L'OCCITAIISME

Pierre

d'Auvergne

Paiement pan

,

plus 2 .20 de port.

QU'IS AQUO ?" ,publiée par l'Atelier Occitan
4.50 F plus 2.20 de port.

chèques ( ccp A J5au 1

944 14 G Toulouòe. )

^

�Coup

sur coup viennent de paraître plusi¬
qui traitent finalement de la chose
occitane, même s'ils n'ont pas tous mis
l'occita

livres

eurs

nie

stricto

leur

au

sensu

propos.
Deux

coeur

d'entre

eux

de

ont

leur débat

pour

de

ou

thème les Pyré

-

nées

(1 et 2), un autre l'histoire de Toulouse (3)
quatrième le Languedoc (5), le dernier enfin est

un

consacré

à

la revendication occitane (6).
première publication est la réédition de
l' Histoire de Toulouse. Une équipe
s'est constituée
autour de Philippe
WOLFF à cette occasion. Elle ne
manque pas d'allure. Mais si elle ose inintroduire
La

les

"occitan"

termes

elle

cours,

"Occitanie"

et

dans

le

dis¬

manifeste qu'une sympathie très

ne

mo¬

dérée pour

gé

le fait occitan. L'optique n'a pas chan
Toulouse et 1'Occitanie incréée
(mais qui s'

:

était

la

dans

reconnue

lutte

les

Croisés)n'
ont fait que
subir un destin inéluctable répondant
à une nécessité historique. A
là
tout
partir de
devient clair

le destin de Toulouse

et

l'assimilation progressive

de

autour

contre

l'Empire,

aux

s'

au

ordonne

à

royaume,

Républiques...

optique presque semblable se retrouve
dans L'Histoire du
Languedoc de René NELLI. On ne
laisse pas d'en être étonné, venant d'un homme
dont
la qualité de poète et d'écrivain occitan
-et quel
!

pouvaient permettre d'espérer une vue
ce qui a été la matière
de la plus
grande partie de son oeuvre.
-

sympathique de
Une

sources
en

à peu

-

qui

ce

ressentie devant

est

le

est

au

près uniquement Pierre BELPERRON
la période de la Croisade
-.

juste de dire

détour de maints

que

l'ethnologue

chapitres

pose

preinte incontestable, mais fait regretter

son

qui
em

encore

davantage qu'un regard neuf n'ait été posé sur les
et leur
interprétation. Et la rencontre
fréquente du spécialiste des Troubadours et des hé
événements
résies

avive

encore

ces

regrets.

chapitre consacré au "Languedoc de 1945
à 1974"
provoque une gène indéniable.
René NELLI
pouvait faire
l'économie de certains "règlements
de comptes". Il ne
gagne rien à s'y être laissé al
1er. Et 1'Occitanie
que nous aimons
et
défendons
aujourd'hui risque d'y perdre aux yeux de

eux,

attendu

cette

beaucoup.

universitaire dans son esprit - et d'
différents des deux premiers ouvra
apparaît le gros livre publié, sous le titre
assez

ges

-

Lu

Pyrénéu, de la montagne, à l'horme,

çois TAILLEFER
sités

de

et

neuf

de

Toulouse—le—Mirail,

Barcelone.

La
tonner

16

ses

de

préface

permet

l'ignorance

de

par

Fran¬

collègues des Univer

Toulouse—Rangueil

encore

une

fois

"Lu

le phénomène occitan.

concerne

en sommes convaincus,n'auront pas
publication. Et ce n'est pas de cou¬
rage qu'il s'agit, mais de justice et d'amour.Nous
remercions Jacques ALLIERES et Xavier RAVIER
d'a¬
voir avec beaucoup de compétence
de
et
lucidité
passionnée traité, l'un des "langues et parlers"
l'autre de "la poésie populaire chantée". La sincé
rité de leur engagement occitaniste (dans le plein
sens
du mot) apparaît avec éclat et donne à ce li¬
vre, fort dense par ailleurs, un "ton" qu'il
ne
pouvait pas ne pas avoir.
nous

,

Nous

livre
ne

de

ce

gardé

avons

Robert

Pour

.

que

LAFONT

la bonne

livre est

la bonne bouche
le
La revendication occita¬

pour

:

bouche, il faut

lecteur peu ou mal

tan

la

est

travers

et diversifiée. Le fil
solidement tenu à travers

littérature, la politique

teur

est

faut

le

non

par

radicalement

là
oc.

a été conçu pour permettre
au
informé de la chose occitane de

pleine

vue

entendre

fondamentalement,

citaniste, et qu'il

seulement

et

les

siècles

conducteur

une

occi¬

1'histoire,1'art,
le regard de l'au.

plein de sympathie mais, il

répéter, plein d'une

qui a marqué toute
1'Occitanie.

grave

son

tendresse

lucide

et

action

service

de

au

La
partie contemporaine,
qui s'étend du
félibrige à la naissance de "Lutte Occitane" est 1'
un
des éléments clés de l'ouvrage. Ce n'était
pas
le plus facile à aborder car il conduisait
à une
analyse serrée des événements ayant traversé
la
pensée et l'action occitanes au cours des
trente
dernières années. Les réactions ne pouvaient
pas
manquer et elles ne manquent pas.
Elles s'inscri¬
tout

de

et

s'é¬

trop nombreux universitai

naturellement

1'occitanisme de

dans

l'évolution

même

de

Elles ne devraient
pas
surprendre le militant ou le curieux dans la mesu¬
re
où la lecture de la "Revendication occitane"
a
mis en lumière les mécanismes d'une dialectique in
ter-nationale que Robert LAFONT a voulu
démonter
pour nous sans complaisance, mais non sans passion.

Plus

propos

qui

d'entre

vent

Le

un

ce

chapitru terminaux permettent aux
lecteur*
courageux, désireux de pénétrer plu avant la connais*ance du honmu pyrénéens, de *'initier à leur
langage et à leur* chant*". Les lecteurs, beaucoup

choix des

concerne

Il

apparaît

gêne

en

prendre du fait occitan à

Une

écrivain

res

deux.

ce

temps.

A.

(I)

SERONES

Lu

Pyrénéu, *ou* la direction de F. Taille^er,
Privât, édit.
(3) Hi*toire de Toulou*e, *ou* la
direction de Ph. (ílol^, Privât édit.
(4) Histoire du Languedoc, par René Helli. Hachette.
(5) La revendication occitane, par Robert Lafaont.
Flammarion édit.

�La BûAOAAa, poèmes occitans avec
française, suivi de Le MaquÂA e la SeAtta, Rodez, Editions Subervie, 1974, 1 vol., 159p.
Combettes,

André

traduction

D'André

Combettes

les

lecteurs

sensible,

si

et

être dupe,

pas

occitan

ne plus
entier et

tout

tenir

se

les

1969

en

:

un autre

d'une civilisation du mensonge et

refus

de

parue

après c'est

ans

Ne

au

d'abord

du Rouergue

aux

gens

peuple

l'événement, aider
lire, qu'il s'agisse de la guerre

sur

à

autres

du vol.

être dupe, crier

gardes. Lire

ses

le

1914

et des morts pour rien des monuments de
villages, qu'il s'agisse de la dépossession des
paysans du Larzac le poète ne cache pas son projet
pédagogique. Il y faut du courage, de la foi en

de

nos

l'avenir, l'amour d'une
Rien

de

cela

ne

-

Bulletin du Comité

Abonn.

1

C.I.D.

Provence Intérieure

est

(8 n°) 20 F,

an

d'information

intérieure.

à adresser à

:

83132 MONTMEYAN

journal de Daniel Daumas - format journal —
doute à ce jour la mieux faite des
publi¬

sans

cations

sédant
dans

de

colonnes

ses

relle

combat

Occitanie. Bien implantée,pos
populaires, "La Bugada" a
su

en

des assises

faire

la part

de la lutte cultu¬

et

politique, exposant ainsi sans ambiguité
la signification de son combat. La manchette
est
bien sûr fixée sur
Draguignan (la côte aux promo teurs, l'arrière pays aux militaires) et cette ré¬
volte

populaire ne pouvait qu'appeler l'évocation
l'insurrection de 1851. Une bonne
partie
du
journal est consacrée à des articles relatifs à 1'
de

implantation de l'armée qui se poursuit
malgré les protestations et l'hostilité

toujours

•

des

popu¬

lations.

terre et de ses habitants.

à André Combettes

manque

11

la Provence

Le

si

Lo tempA Ae
chant,
plus mélancolique sans doute, mais où le poète dit
avec
la même force, avec la même résolution, son
riche

de

occitans

n'avaient pas oublié une mince plaquette, mais

pòt leg-Oi. Cinq

LA BUGADA N°

:

peA toAnaA
buta/L mat luenh loA eApèAA avalltA
caldAà eotèlA

F est/va/ d* occ / ta ai e

aguAatA AaA lo joAn.
Je

sais

ne

de plus admirable

pas

programme.

festival

Le

PEIRE M1REM0NT.
2

Proverbis

e

dictons

del

Perigòrd.

( 1, Las sasons e los mes; 2, Setmana,jorns
festas, N.D., sents). 8F chacun, chez l'auteur:
vol.

Avenue Pothonnier.
On

nires

a

choses
Si

vu

83390

dernières

ces

sous

le

l'on aborde

CCP Toulouse266-64Z

Cuers.

titre

de

sujet

années
recueils

publier les
de prover-

effet avec un es¬
prit et une idéologie français, cela ne se fait ja¬
mais impunément. On est trompé dans le rassemble¬
oes.

ment

I

de

ses

ce

-c'est

souvenirs

en

souvent

la recette-et

mélange les dictons français et les occitans
l'on adapte ces derniers. Le mérite de notre
majorai est bien sûr d'avoir conscience de la dig¬
nité et de l'autonomie de la culture qu'il défend.
II a voulu rendre aux nouvelles
générations, plus
que l'expérience des anciens, leur originalité
de
pensée -et de syntaxe-et de lexique-.
Sont del poli faal paA mlAaele (nul n'est prophë10
)
/
Te te.ngu.eA paA peA IveAnat que luna
a
d'absiial je. tAabucat.
on

ou

-

•

-

-

•

PER NOSTE

N°

45

abonn.

La meilleure
est

CCP 2023

-

revue

gasconne

l'honneur de

à

tout

10 F

tion

de nombreux

textes

ticulièrement à signaler
Bastard

claude

sur

école de

e

C'

:

centrales et orien
de

une

Volai,

un

-

qualité, sont par¬
étude d'Antoni
de

article de M.Gros-

La Aevendtcatton autonomtite

EeoAAalAe,
d'une
village condamnée à la fermeture par l'ad

sur

autre

Camelat

Bordeaux

est béarnaise.

l'équipe de rédaction (sec
regretter qu'il ne soit pas

IEO) mais on peut
fait plus de place aux formes
taies du dialecte.
Parmi

77

d'Anne Marie Roth

ministration....

sur

bous

de_la

Montauban

en

est

réduit à être

d'être

attaque

n'est

pas

sup¬

photographié

au

premier

rang

d'une

as¬

distinguée.

sistance

l'autre côtéles occitanistes

De

reprochent as¬
exprimer claire¬
propre idéologie. Mais on ne trouve
ja¬
l'oeuvre d'art véritable ce
que
l'on

souvent

sez

cette

par

rêver de
et

forme et

la culture de référence :1e Maire doit
pouvoir applaudir une pièce de
Corneille

portable

ment

leur

mais

dans

au

festival

voudrait y trouver.

de

ne

pas

Assujetir l'expression

artis¬

tique à une rationalité nouvelle (ici la dénoncia¬
tion -justifiée certes- de l'exploitation économi¬

culturelle dont nous sommes victimes) n'a¬
qu'à recréer une cohérence formelle.Cet¬
te tentative ne pourrait qu'ouvrir la voie
à une
espèce de réalisme socialiste, à une
expression
artistique fausse et inauthentique.
et

que

boutirait

la décomposi française et de l'idéologie qui
la soutient. Mais il ne se donne pas pour
but de
rechange.
proposer des solutions occitanistes de
Mais il s'attache à un but bien plus important : dé¬
velopper en Occitanie même une expression artisti¬
que authentique. Nous ne sommes pas si souvent
à
l'avant garde de la recherche pour nous
permettre
Le

tion

GentèA faut lo pecat e maAç. n'eA eneuAat.

Bimestr.

un

•

de

organisé sans subventions. Les socialistes du con¬
seil municipal déclarent pour justifier leur refus
d'accorder la moindre subvention que
cette
mani¬
festation a cessé d'être culturelle". C'est à dire
que ce festival développe un art trop
révolution¬
naire pour être aisément manipulé par les
socia¬
listes montalbanais. Il s'attaque en effet aux ta¬

dl

Festival de Montauban traduit

de

faire

la société

la fine bouche.

L'organisation du Festival cette année, sans au
cune
subvention, vaen faire une entreprise
dou¬
blement passionnante . L'enjeu est d'importance : si
vous voulez lui apporter votre soutien,
financier
entre autre -c'est le plus important car les orga¬
nisateur n'ont pas le moindre argent d'avance pour
gagner leur pari-, vous pouvez vous adresser
au
ri

le sauvetage

FESTIVAL

VOCCITANIE. 30 fuie

de la. Banque Montauban
S2 000

17

�SUBRE LA CASTETAT

LAS

DE

FILHAS,

VEUSAS E MARIDADAS
Sermon de
presicat
de

jorn
-

ta.

La

a

Joan Loïs

Santa.Cezelha

Brug-uièra

de la

FORNERS,

festa

en

prep

,

1785

,

d aquela

lo

La castetat es una vertut que devèm
aver
quin estât que lo cèl nos place sfa abans.sia
pendent, sfa après lo maridatge. Las veusas sustot
devon portar aquela vertut tan luènh que se
pôt,
per çô que devon mostrar en elas la castetat qu'avián quand ëran filhas, la castetat qu'avián
pen¬
dent lor maridatge, enfin la castetat qu'an estant
veusas.
E, digatz-me, vosautras, pauras veusas,que
m'escotatz, n'es pas vertat qu'aquò foguët vòstra
modestia e vòstra retenguda que vos faguèron trobar
un marit,
e que, malgrat vòstra petita
verquièra,
mancàvetz pas de vesedors ?
Aquela vertut de la castetat es tan preci.
osa, que même los gojats
pus descabestrats la
volon trobar dins la fi1 ha que prenon per molhèr
Non vos voli pas citar tantis d'exemples de mari datges maluroses, que non ba son estais que per çô
que lo novèl mandat n'a pas trobat aquela
vertut
dins lo 1 oc ont dèu far sa
principal a demôra. Vosautres, mos Fraires,e Sors, ba vesètz ben pro,car
l'enemic de la verginitat n'abita pas mens dins la
campanha e dins los vilatges que dins las vilas.
Pertot ont l'orne a establit son abitacion, a por tat amb el çô que destruis
aquela vertut. Prenetzvos-i garda, filhas quand parlatz a un gojat, pensatz totjorn, e qualque cop ba
podètz vêser,
que
porta davant el lo g1 a si murtrièr dont assassina e
ensagnosís vôstra verginitat.

dins

san-

.

dins
ra

e

La castetat de las veusas residfs
sustot
lor parura, dins lor lengatge, dins lor figu¬
dins lors accions. Reprengam.

DINS LOR PARURA

Una veusa porta un abilhament negre,
un
vel blanc,una cofa 1isa que li acata lo cap del nas
e mai
que mai sa capeta tomba subre sus uèls;laissa
a d'autras
lo suenh d'arrengar artistament
aquel
moca'dor de còl, qu'ai 1 òc d'amagar del tôt un sen,
qu'es estât lo vèsc ont se sont vengudas empastar
tantas d'anmas, ne laissa pro lusir,
per qu'un pariu nombre i vengan quèrre la mort.
Non pensa pas
que lo negre que porta releva la blancor de
sas

carns^; s'imagina pas que per un segond maridatge
poiriá èstre utila a la posteritat. Aquò son de
pensadas que son luènh d'ela. Sap que la mort
de
son marit li a emportât las
jôias d'aqueste monde,
tôt es dit e fait per ela ; se sovèn
pas
pus
desos plasers passais : l'imatge de son òme,
qu'a
totjorn présent, li rapela quin es son estât,
e
quina vida cal que tenga. Atal una brava veusa con.
serva

18

la castetat dins

sa

parura.

�DINS SON LENGATGE
Adieu

totas las paraulas mi.
nhardas que los galants insinuan tant
adrèitament
dins las aurelhas de las joves filhas ; adieu
velhadas, adieu fialadors, ont s'en fan e s'en dison
totas
de totas verdas. Una veusa a debrembat
las
cançons

per una veusa

de sa junessa? Se rapela pas

de la barba de

pus

del conte

Capucin, de la penche de Pèire,

l'aucèl blau e de tant d'autres que me venon

de
pas

dins la memoria. Demanda pas pus quina es
la
novèla del jorn, s'es vertat que sa vesina.'en fadejant, a fait la fadesa ; se Ròsa aima
tot.iorn
Loïs o se l'a quitat per se maridar ambe Joanton ;
ara

de tôt aquô l'ocupa pas pus. Pensa a son salut,
s'amusa a cantar e a ensenhar als mainatges del lòc
res

novèl
qualque cantic del Paire Abadon, o qualque
Nadal qu'aviá après de sa grand-maire. Atal
una
brava veusa conserva la castetat dins son lengatge.

Los uèlhs que son lo mirai h de 1'anma.deestre tranquilles e abaissais dins una
veusa,
e devon
laissar a-n-aquelis cap-levats de filhas,
los còps d'uèlhs immodestes, que las fan
far d'a¬
bord conèisser par çô que son, e òm s'i trompa pas
von

gaire, ba sabètz ben, mos Frai res' ! una veusa cal
garde plan de se laissar morrejar per orne ni
gojat ; sos pôts non devon ni sofrir, ni donar
cap de poton ; los potons son lo camin per ont
ôm

que
per

çò-s-autre, m'entendètz ben, mos Frai
res e Sors, e aquô es una vertat dont vos cal
plan
persuadar ! Quantas i en a demest vosautras,
mas
Sors, que quand reçaupiërètz, o que donèretz lo
prumièr poton, cresiatz pas d'anar ont anèretz
?
Mas vos cal plan metre al cap qu'una favor ne
de¬
manda una autra.e qu'un galant que n'es pas del tôt
"Toni" sap las que li mancan encara ; enfin
una
veusa dèu servar aquèl
velotat qu'a tornat florir
subre sas gautas despuèi la mort de son marit.Atal
tôt

a

veusa

una

m'ausigatz,

serva

la castetat sus sa figura.

e

per que

delicada,
Caquelà cal
m'entendatz, me cal far

non

que
com-

pre'ne.
La

màger part de las filhas creson

qu'un

côp que son maridadas an la brida sul còl, e
pôdon, sens pecat, s'abandonar a tota la fôga

que

de
passion ; s'imaginan qu'en quitant lo cotilhon
la prumièra nuèit de lor nôça, quitan tota
vergonha e tota decència, e que son pas obligadas a res.
pectar res ; se trompan grandament ; e s'es vertat
que la modestia e la retenguda embelisson una ver¬
ge, n'es pas mens vertat que paran una novèla ma ridada. Mas vosautres, mos Fraires e Sors, m'anatz
dire : consf volètz, Mossù Ritor, que gardèm
la
lor

castetat

consf

en

trabalhant

far d'enfants

a

sabètz ben

:

fan, puèi que vosautres capelans, n'ignoratz pas res de çô que sabètz ? Aquô's vertat,
ôc
ben, mos Fraires e Sors, sabi consf se fan los en¬
fants, nostres libres ba nos dison, mas nos
dison
tanben consf se fan sens far res contra la caste se

Escotatz-me ba

tat.

SUS LOR FIGURA

arriba

afin que tractant una matièra tan
blasse pas las aurelhas castas !

vos

vau

dire.

Quand un brave gojat e una fil ha son maridats evque sentisson dins d'unis certs
endreits
de lor côs que nomeni pas, qualqua prusor a laquala i a pas d'autre remedi que las ôbras del mari ésser
datge, fan plan de se gratar, mas aquô dèu
mens lo plaser de la carn que lo plaser
de
far
nafsser de servitors a Nôstre Sénher que dèu
los

solatjar mutualament ; cal qu'ajanen
e de remplir lo comandament que faguèt a Adam e a Eva, quand lor diguèt :
"crescité et multiplicamini". Mas aquô n'es pas atal que pensan la màger part dels novèls maridats :
un plaser carnal
los fa patrolhar las oras entiè engatjar
la

vista

a se

glôria de Dieus,

dins
l'abisme de
sortisson coma i

ras

même

ne

l'impuretat,
son

dintrats,

e
en

sovent
trompant

aquô la fin que Dieus se prepausët dins
lo
maridatge. Aquô val pas res, aquô s'apela profanar
lo sanctuari de la natura, aquô's siègre
l'estandard de 1'impuretat.
coma

ne

Lo maridatge es una d'aquelas causas
que
préne amai ne laissar, aquô serva,mas quand
comença, cal fenir ; aquô's la lèi, li cal
o-

cal

ôm

beïr.
DINS LORS ACCIONS

Aquô's

ben aicf que la màger part de las
veusas demòran al darrèr de lor devèr.
Ièu voldriá
demandar a-n-aquelas
que m'escotan
se passan lor
temps a far de bonas ôbras ? Se quand sabonqualqu'
un de malaut lo van vesitar ?
Se quand
un gojat
parla mal de l'una, de l'autra, li fan la lecçon ?
Se

van

consolar

una

vesina dont la fil ha a petat a

ditz ? Se s'aprèissans de donar a
bèure a-n-aquèl qu'a set ?
Se rescalfan lo membre
gelât d'un misérable ? Enfin se pratican çô que
nos es ordenat per
l'Evangèli a l'esgard del propE
dan ?
non cregatz pas
mos
Fraires e Sors,que
tire tôt aquô de mon cap,
ba trobam en negre e en
vespras, coma

se

blanc dins la

Santa Escritura!

sètz

demandatz-bô

pas

a
coma

b'an legit tanplan
de çô que fasètz, pauras

Se

non

m'en

re-

totis aquelis MessiùsCflue
ièu. En fasent lo contrari

veusas,
sanctificariatz
vôstra viduitat, e fariatz parèisser la castetat
dins vôstras accions.
Paruras, lengatge, figura, accions,
pensatz-i plan, pauras veusas, pensatz-i plan !

Aprèp vos aver mostrat quina èra, o que
la castetat de las veusas vos vau far
véser quina dèu estre aquela de las personas maridadas. Languigatz-pas, serai cort : atanben se
fa
tard e m'en cal tornar a Caucalhèra.
•

deviá

3,

estre

Aquô's donc sus la castetat de lasgens mamaridas que va rodar la troisièma partida de mon
Sermon. Mon Dieu, metètz una sentinèla a ma lenga,

E

per

çô

que

sètz maridats, mos Fraires e

Sors, pensatz que podètz, a

vôstra volontat.portar

de mans impuras sus totas las partidas las pus sé¬
crétas de vôstre cors ? Que disi ièu, las^ mans
?
Es ben encara mai, los dets, per agusar vôstre
a-

petfs lubric ? Sètz dins l'error, aquô vos es

de-

fendut.

Quantes de côps, se gausàvétz parlar, mas
Sors, me diriatz qu'avètz usât d'aquel is^mejans per
ressuscitar la carn môrta ? Quantes de côps... crèsi que risètz ? I a pas per rire, parlatz puslèu e
digatz-me se disi pas la vertat ? Encara un mot e
finissi. Lo maridatge qu'es estât enauçat
al reng
dels sag.raments n'es pas un seminari d'impuretat ,
aquô's l'autor de la natura que l'a establit. Ornes
e femnas, quand lo ponchon de la carn vos
picarà,
vos es permés de vos unir, mas aquô cal
que sfa
sens maltôta, cal
enfilar lo drèit camin e
sens
aver

recors

a

totas aquelas

invencions luxuriosas

que son tant a la môda dins las vil as, ont a força
de faire pôdon pas pus far, e per aquel mejan conservarètz la castetat dins un acte qu'ôm non
pôt

pas,

disi pas far, mas quitament explicar sens
sôrta d'impuretat.

qualqua

i a
Adissiatz, mos caris Fraires e Sors,
longtemps que vos devfa aquela instruccion ; m'en
anirai content en pensant que metrètz a
profièit
cada jorn, e sustot cada nuèit, çô que vos( ai dit
e qu'aquô vos
serâ de qualque socors per vôstre sa

còr.

lut eternal que vos soèti de plan bon
In nomine Patris, etc...,etc...

19

�TRIBUNE LIBRE

Il existe des occitanistes de pensée
française dont nous ne sommes pas. Nous
interprétons d'une autre manière l'ignorance — cultivée — de la France à notre égard .
A notre sens, les problèmes occitans ne seront pas résolus quand les
intellectuels
parisiens auront admis t'oiÂvz dam zeua,6 cllUxlAza, mais bien quand les occitans
au¬
ront
reste

retrouvé la conscience de leur identité et renoué avec leur civilisation. Tout le
n'est que littérature paternaliste, derrière laquelle se cachent nos fossoyeurs.
Mais le rôle de cette "tribune

ment

les

d'ouvrir

nôtres

nos

colonnes à des

et d'enrichir ainsi

libre", devons-nous le rappeler, est précisé¬

idées, dignes d'intérôt, qui

une

réflexion

ne sont pas

exactement

commune.

Ajoutons encore que quelles que soient nos divergences, l'honnêteté
intel¬
loyalisme occitan des auteurs publiés ne saurait en aucun cas être mis

lectuelle et le

LA RESISTANCE

OCCITANE, ARAGON ET LES TROUBADOURS

Le mot

très profondes

"Résistance"

a

résonnances

des

(comme le mot
"maquis" pour les Corses). Durant douze siècles,
de la bataille de Vouillé (507)
jusqu'à l'écrase¬
ment définitif des Camisards
(1713), les occitans
n'ont
guère cessé de lutter les armes à la main,
ou sous d'autres
formes,
pour défendre leur indé¬
pendance d'abord, leur civilisation, la liberté de
les franchises communales, contre la bar¬
pensée,
barie, l'oppression, l'absolutisme, l'intolérance-,
occitans

les

pour

1'obscurantisme.
Ces

national,
parfois un de
autres

avaient

luttes

fois

social,
trois

ces

(guerres

de

caractère

un

idéologique,

même

à la

si

aspects

masquent
les
révoltes contre le

religion,

fisc).
Toujours
seule

vaincus, jamais
triomphèrent

fois les occitans

Navarre et

espagnol.

soumis,

une

Henri de
France du joug
avec

ce fut
pour
sauver la
La victoire du Béarnais fut "récupérée"
sait. Richelieu remit les choses en place

comme

on

et

la

révocation

la

révolte

les

de l'Edit de Nantes
rejeta dans
occitans
qui refusaient l'unifica¬

tion

religieuse destinée à renforcer l'absolutisme
royal pour le plus grand bénéfice de la bourgeoi¬
sie Nordiste qui éliminait
ainsi ses
concurrents
du

Midi.
Il

les

faudrait

principaux

livre

gros

épisodes de

pour

-

teurs

combats.

ces

Mon

des¬

c'est de montrer le

:

et

celle

que

nous

opposée aux nazis et à leurs valets "fran¬
çais" de 19^0 à 19^5, faire aussi justice
des
calomnies
qui contestent le loyalisme patriotique
national des défenseurs

des

langues

et

des

faisaient anti-chambre

Gestapo,

relater

avons

20

Ce n'est tout de même pas la bourgeoisie
parisienne qui durant les guerres de religion
se
mit sous la protection des Habsbourg,
fit la SaintBarthélémy, et accueillit une garnison espagnole ;
qui en 1815 applaudit les cosaques du tzar
défi¬
lant dans la capitale et se vautra
en
I9I0- 19^5
dans la collaboration avec les
nazis, qui peut don¬
ner des
leçons de patriotisme à des hommes
comme
Charles Camproux, prisonnier
évadé, combattant de
la Résistance, officier F.F.I.
; l'abbé Joseph Salvat, déporté au camp de Neuengamme où il enseigne
l'occitan à ses camarades de captivité ; Max
Allie^
J.P. Cerda, Félix Castan et tant d'autres occita
nistes qui combattirent les nazis les armes
à
la
main, tandis qu'à Paris certains de nos calomnia¬

raux
un

sein est
bien plus modeste
lien entre
cette résistance

et

ethniques dites "régionales".Il n'y^a pas
incompatibilité entre le fait d'être un occitaniste et un patriote français. La trahison est essen¬
tiellement le
fait des classes
des
dominantes,
oppresseurs, des privilégies.
Les ultranationalis¬
tes "français" pour la plupart collaborèrent, leur
nationalisme
n' était
qu' un masque
chauvin
d'oppresseurs et d'exploiteurs.
cultures

ou

commandement
avec

les

de

la

géné¬

d'Hitler.

Dois-je rappeler
des

au

sablaient le Champagne
que

l'Institut

des

Etu¬

Occitanes fut justement fondé par des

jeunes
occitanistes patriotes sous l'égide
de résistants
aussi notoires que Jean Cassou et Tristan Tzara ?
Si André Chamson quand il fait
graver le
"Resistar" sur son épée d'académicien, Charles
Camproux lorsqu'il écrit "lo planh de l'uganaud

mot

�vielh" établissent le lien entre la résistance pro¬
testante des 17 et 18° siècle et la Résistance aux
nazis, Aragon poète de langue française
s'inspire
directement dans ses chants de la
Résistance des
troubadours auxquels il emprunte la méthode
du
"dus trover" (l'art fermé) pour tromper la censu¬
re
de Vichy.
C'est Eléonore d'Aquitaine qu'il
évoque
dans

son

CEtait ton nom
fils Richard Coeur de Lion, le roi
dans un poème qui porte son nom :

trouba¬

son

^Aançait Aettembient à 8tondet
toit te. nom dont nom t'appetiont

"Tou4 tu

QueZ que

La ZibeAté courue un

Répond

au

bnwittement d'aZZet

chant de RichaAd CoeuA de Lton".

national"

évoque, lui Bertrand de
Born, et Aragon
introduit son texte "Les poissons
noirs ou de la réalité en poésie"
(1943)
par
un
quatrain de Peire Vidal dans son texte original:
"Una chanto at fiaita moAtaZmen
"Pour

un

chant

qu'eu no toi dÌAe com nt conti,
Qu'anc nott ni joAn, de teA ni de mati,

St

Non tenc
et

cou

mon

ni nutli

qu'il traduit ainsi

mon

pehtament".

:

"Une chanton - j'ai fiaite tAÌòte à
Tant que je ne tait dÌAe comme ni
Cojl nuit ni

Je

ne

mouAÌA
comment
jouA, te toiA ni te matin,

maitAÌte

mon coeuA

ni

aucune

de

met

pent éet

après le désastre de 19^0,
alors
officielle sombrait dans la collabo¬
ration, Aragon trouve dans la poésie courtoise les
raisons d'espérer et de combattre.
Il s'en explique dans "La leçon de Ribérac", texte publié à Alger dans la revue "Fontaine
n°lL, juin I9L1" dirigée par Max-Pol-Fouchet :
Ainsi

que la France

"Mais il arrivait que nous
déplongions
ce 25 juin 19^0,
comme à l'aube pascale

de

l'enfer

de

l'an 1300, Dante et

Ribêrac que nous

Virgile, et que c'était de
pouvions à leur semblance dire :

"Et ta

faut notAe ittue pouA

AevoiA

tet étoZZet".

Aragon évoque alors le troubadour Arnaud
Daniel, gentilhomme de Ribérac, que Pétrarque ap¬
pelait "grand maître d'amour" et que Dante rencon¬
tre dans son "Purgatoire" où, saluant
Guido
di
Guinizello de Principi comme son maître,ce dernier
lui montre l'ombre de celui qui :

"... Eut meiZZeuA ouvnZeA du paAten mateAnet :
En veAt d'amouA, en pAote de Aomant,
11 tuApatta

dans

tout autAe".

l'ombre d'Arnaud Daniel
(qu'Aragon cite dans le texte) :

fait alors parler

Dante
sa

maître

en

expert

en

langue

"Tant m'abeZZit vottAe coAtet deman
no me puetc ni voiZZ a vot cobAÌAe •"
I eu tui kAnaut, que ptoA e vau canton ;
ContiAot vei ta pattada fiotoA,
E vei jarnen ta joi qu'etpAea, denan.
Aau vot pAec, peA aquetta vatoA

Qu'ieu

Que vot guida at tom de V etcatina :
Sovenha vot a tempt de ma dotoA !"
Traduction d'Aragon

:

"Tant m'enchante votAe

couAtoite question

ni veux de vom me déAobeA :
Je tuit Aanaud, qui pteuAe et va chantant ;
Comme je voit ta joie que j'etpèae à veniA.

Que je ne peux

:

L'important pour Aragon fin juin I9L0
Dante et Pétrarque reconnussent
leur
ce troubadour inventeur de la
Sextine,

était que

Clus trover.
Evoquant

qu'EtéonoAe
LibeAté, LIBERTE CHERIE"

dour

je vout pAie, au nom de ce pouvoiA
vout guide au tommet de cet etcatieA
Souvenez-vout à trnpt de ma douteuA !"
Qui

poème "Le/4 CAoitét" :
"Et btettét à mouAÂA 4uAent

et

ÛA

médiévale, Aragon

le siècle

d'or

écrit (toujours

poésie
juinl9Lo) :

de la

en

"Et le plus singulier n'est-il pas l'ignorance
où
se tiennent les français
dans leur grande majo -

rité, de cette période triomphale de leur pays?
Qui plus est, il règne à ce sujet un préjugé dé¬
favorable, et qui fait que nombre de français
se
sentent très peu fiers de ce que leur pays ait en¬
gendré, et répandu par le monde line civilisation
véritable (...) et qui est la moAate couAtoite".
Aragon revient sur ce sujet en 1962 dans
préface qu'il a écrite pour "l'Anthologie de la
(Editeurs
poésie occitane" d'Andrée Paule Lafont
Français Réunis) :
la

"Je dois à l'ancienne

poésie d'Oc, peut-être l'hon

vie, je l'ai, aux temps obscurs de no¬
tre pays suffisamment proclamé pour n'y point re¬
venir, ayant puisé dans la morale courtoise ce qui
fait le sens de notre chant, l'opposant à la mora
le des bandits, allemands ou nés français..."
"Mais bien que le chemin des troubadours
pour moi
ait passé, à l'inverse de ce qu'on enseigne,
des
poètes récents à une poésie remontée comme un fleu
ve, je n'ai guère su faire partager à mes compa d'esprit le sens de
cette musique oc¬
gnons
neur

de

citane.

ma

..

"

ensuite "d'une opposition à
d'oc, une prétention
parisienne à exclure l'olive de nos cultures, un
académisme à la Vaugelas, qui voudrait
reléguer
sans
compte du génie le chant d'un bon tiers
des
français aux proportions du folklore, leur langue
à un patois qui décline. ( ... )
"Telle faction peut réclamer Mistral, cela, malgré
la levée de boucliers républicains contre le par¬
ler des cigales, ne permet à personne d'
annexer
le génie : il appartient à ce pays de la diversi¬
té qui est le nôtre, ce n'est affaire ni de régi¬
me, ni d'opinion.
"... La continuité de la poésie d'oc, le nombre de
ses serviteurs, l'impossibilité
de les réduire à
une tendance, tant pour ce qu'ils expriment,
que
pour comment ils s'expriment, tout cela
a rendu
le préjugé parisien contre cette poésie à la fois
dérisoire et insoutenable. Il reste à vaincre
la
Aragon parle

l'existence même du langage

persistante

ignorance..."

Dans son ouvrage "Aragon" (Pierre Seghers
1967) Georges Sadoul rappelle comment après
la
guerre le poète "continuait avec autant de passion,
de collectionner et de lire tout ce qui avait
pu
se publier sur les troubadours médiévaux.
Il avait
besoin de leur épopée pour écrire cet ouvrage épi¬
que ("Les communistes") qu'il décida d'interrompre
au début des années
1950".
Interruption due à l'incompréhension de
ses
"compagnons d'esprit" comme Aragon s'en expli¬
que dans la post-face des "Oeuvres croisées".

J'ai

pensé qu'il n'était pas inutile

de

porter ces faits à la connaissance des jeunes
occitanistes qui n'ont pas connu les années terribles
de l'occupation et auxquels l'école bourgeoise
se
garde d'enseigner l'histoire "det cultuAet" de no¬
tre pays

et

même "t'Hi&amp;tOÌAe" tout court.
Lucien LESC0U
Décembre 197^
21

�DISQUES
MARIA ROANET

Fin

(Ventadorn)
s'es

la femna de l'Ives Roqueta, cantava dempuèi qualquas annadas, modèstament,
dins
son
canton o dins qualquas manifestacions occitanistas, e, fin finala, perque ne valiâ plan la pena,
s'es decidida a enregistrar un 45 torns, ençò
de
Ventadorn, naturalament.
Las quatre cançons que lo c'ompausan son,
per
mitât, de cançons folkloricas que Maria Roanet
a
adobadas, per mitât, de textes personals que, eles
tanben, sentisson la factura populara. Mas cal pas
sustot
prene "folklôr, folkloric" dins un sens pejoratiu. La Maria s'estaca a mostrar la continuitat de
la pensada del pòble occitan.
Passât, présent, es totjorn lo temps de la
Maria Roanet,

Consi destriar

luta.

la dels Crocants

qu'en

1643
1975 ?

prenguèron Vilafranca de Roèrgue, de la de

Lo vièlh : "CAompaAm un bAÍdèl e bAldaAm lo mèitAe, to tendArn pet coAdèl" devén "SuA toi
que.

n'an, cat caitanhaA",

sustot

que

"Ptou,

lo repic

plòu, moAÍAÒn lai vlelhai, plòu, ptou, moAÀxàn "
sentis

a

populara.
e de Plca Aelàtge, tant similacançon plena de frescor, Lai ^tlhai

cançon

En mai

de

Plòu,

ras, trobam una
de PuèglauAenc, e Càp a côp ont s'afirma l'esperança dins "l'auba" : "Cal paiiaA ta pàhta. que mena al

monde, al monde tAÒp vlèlh ont pA'aquò cal viuJie".
L'acompanhament,
plen de puretat. Tôt

tant
es

coma

1'interpretacion,

plan simple, plan net e
que balhan enveja de las

gaujôs. Son de cançons
tar. E i a qu'a véser consi Maria Roanet ten
public boca-badat, duscas al moment
ont

es
pro

can
son

totes

seguisson. Una cançon polida, sens pretencions,
cançon militants coma ne'n cal.

una

finala, aquel dise

pas

Caldrià

anar

impossibla.
dels

cap

E

es

experiécia que,

una

pot ësser positiva per

urosa,

a una

lèva pas

l'avenidor.

omogeneizacion qu'es
al

res

remirable

Perlimpimpin Fòlk. Cal "contunhar

MAURIS

-

Viure

drech

pas

trabalh
lo

combat"!

(Ventadorn)

De

Mauris, ne coneissiam ja un 45
torns
un
a
parelh d'ans, que portava quatre
cançons qu'anonciavan la
color. E aquela color es
plan polida. Lo 33 torns, que ven de publicar d'el
Ventadorn, es excellent.
Los tèxtes son de poëmas força bons de l'Alan
Pelhon
e
del
Joan-Luc
Sauvaigo - que ven de
publicar un
recuèlh, "Mon falu, ei un bèu jOAn peu
moAÁJi" ençò d'Oswald. E son pas escrits per se far
plaser o per tener salon
D'eles, ne monta una
desirança de viure, d'aimar, de lutar qu'a tota la
puretat, la poténeia e la violéneia de la joventut.
N'i a
quatorze e pas dos que se semblen : lo tèma
càmbia, o alavetz es lo ton. Direm doncas que la
segonda caracteristica del 33 torns es sa varietat,
son
eclectisme. Es tôt
simplament lo de la vida,
lo d'una vida dins la luta per la dignitat
: Viure
drech, lo titol, o définis meravelhosament.
I a l'amor que parla de la solitud dins
MaAgaAcda, VuèAme eme leu, ...; i a lo mal d'èsser, de
sortit

i

.

"balin-balin", menât coma un rat que n'a un
d'aprene a rasonar, que fa qu'òm s'estone
d'èsser pas
encara vengut
cabord
e qu'òm cride
Slau vlu; i a
l'amor
del
païs que lo poëta ditz
amb fervor dins
CalHAJX; i a la luta dels Paliani
viure
sadol

daju \JaA

que "lëvan lo ponh per cridar : Garderèm la
tèrra", mentre que dins aquel Vilatge que
crèba, "es lo Festin,
lo
députât
lo
sieu
fa
discors"
mas
aprèp
aquel
PaitAe Joan Pepln
porcassament assassinat, "la causa es pas perduda",
e
la
"coda" que
s'esperlonga ditz pro l'esper,
la
fisença de que Lo jOAn vendAÀ. Mas
consi
resumir totas aquelas
percepcions menèlas, aquela
lenga druda que se sap far tendrum tôt coma còp de

nôstra
JOAN-LUC MADIER

Al

:

païs d'Occitanie (Junqué-Oc)

,

Perlimpimpin Folk, aquò vos ditz pas res?
Oc, coneissètz plan aquel
d'agenegrop simpatic
ses
que fan dançar dins las fèstas
occitanas. Osca
per lor accion militants ! Dels vièlhs aires
que
jògan amb lo violon e l'acordéon diatonic
ne ven
una
impression de jòia, de plaser de viure que pòt
pas daissar degun indiferent. Venon d'enregistrar
un 45
torns encô de Junquè jol
nom de lor cantaire
Joan-Luc Madièr, que n'esperàvem autra causa.
Aquel dise, o cal plan dire, auriâ pogut ésser
melhor. Del punt de vistatecnic, al mens la gravadura -s'es pas 1 'enregistraient el meteis- es d'una
qualitat orra : un concert de grapaments
e
de
nasilhaments qu'es pas de dire. Mas enfin,
aquò
engatjariâ pas lo contengut.
Los textes son plan flacs. Vesi pas
çò
qu'a
ganhat Kl païi de LeAÀda en venguent Kl poli d 'ÛCCÀtanla made in Madièr. Lo del Rapin, EAĹ
paAttt
peA l' eitAanglèA, es lo melhor. Mas sembla pas que
lo ton dels textes e lo de la musica siân plan apariats, e, de côps, lo têxt se plèga pas a la linha
melodica (tomba pas just). Tôt aquò fa malastrosament empeut
Es pas que siague pas d'acòrdi
!
per
Los

,

metre
nes

de musica

tradi c'ionalas

contestataris,
Cò melhor

es

mas

i

a

la musica.

de

sus

biais

e

Dénota

textes

biais

moder¬

!...

prigonda
coneissénça de nòstre folklôr, e unas bonas qualitats d'instrumentistas. Lo rondèu de la
primièra
fàcia e la giga de la segonda son d'excellenta fac¬
tura. Del costat vocal, lo Madièr e lo Côrbefin
-pas plan sincronizats- an de polidas voses
que

l'enregistrament
riàn.

2

2

permet pas

una

d'apreciar

coma

deu-

punh ?...
Al Mauris, li debèm la
musica,
pretacion que se met al servici del

inter¬

una

e

tèxt.

Sa votz

intimista e persuasiva, sap cada còp trobar
just, en faguent passar tota l'emocion del
poëma. La musica,
ela tanben,
fa prôva d'una

cauda,
lo

ton

recèrca

seriosa.

sentiments,
pats,

esitant

en

s'estaca

Mauris

a

modular

defugissent los ritmes

en

donar

a

pas

dins

los

estereoti-

lo

"coutry"

mercés. al banjo,

dins lo
jazz en privilégiant las
percussions e lo planh de las
guitarras solo, o
dins los arpègis mai
classics, segon lo cas. Es de
senhalar la riquesa de
1'instrumentacion, ja qu'en

mai

dels

instruments

traversièra.

sembla que

d'efèit,
La

manca

flaiita
una

trôces

son

Es

pus

encadenament

un

lo

e

utilizats mai
venir

citats

s'ajustan lo piano e
qu'ai nivèl dels
que quicòm
e
encara.
descarra,
Me
1'orquestracion se poiria melhorar :

flaùta
adòbaments
la

dels

instruments.

piano aurian pogut, cresi, èsser

qu'aquô. I a de côps qu'ôm sentis
qu'atenhèm pas, perque los
corts -es una
qualitat-, mas que se

monotonia

poiria benlèu evitar.
Quand ôm
zacion

coma

qu'anam
nivèl
hiria

mancar

de
?

a

qu'aquô

a

reprochar

a

una

reali-

ViuAe

dAeck, es bon signe. Lo signe
d'orquestrators, que despassam lo

l'amatorisme

simpatic

.

Qui

se'n plan-

�Un

pechon mot a Crestian Solarac

que siàu pas
rièr Patrie.

li dire
sus lo dar-

per

d'acòrdi amb son jutjament

l'es autant.
repics de trop, es ben possi¬
ble ;
amarieu ben perèu que Patrie nos chanti quau¬
ques chançons plus jòiosas, que sièin d'amor
o d'
Mes per lo "tristum nec varietur", nos geiaures.
na pas
pre cèque resta la realitat
jornala d'un
Lo promièr èra bèn, aquèu

Que li aie quauques

canton

e

d'una lenga

n'en finisson

que

pas

de

cre-

bar.

Ajustarei que la lenga dau Patrie,
sa diccion
e
sas musicas
simplas "passon" ben en cò nostre.Es
pas de besonh d'estre sofisticat per far de bèn obre : Brassens e Lo Forestier o mòstran pron.
"L'òme esper" de Marti ei bèn, mes
son "crit"
"d'Occitania" èra encar melhor. Nòstra problèma màger - e l'avetz sentut coma nosautres - es de laissar
lo dedins per anar defôra a la rescontra
de
nôstre pôble : dins lo païs nord-occitan las cha'nçons de Patrie son - d'aquèu moment - un meian pri¬
vilégiât per far la liason 'me l'occitan
centrau.
Belèu que Marti es mai eficaç dins lo mièjot,
es
ben com'aquô. Tôt es bon per capitar.
Bòque siàu a vos escriure, ajustarei quauquas
la letra de vòstre legeire de
remarcas sus
Lyon.
Siàu pas d'acòrdi, un côp de mai, sus très punts :

Per

.

ieu

"1'intercompréhension"

me

sembla

una

realitat

qu'es aisa de verifiar, a condicion d'aver
una
coneissença vertadièra d'UN dialecte.
(Es
beleu pas tant verai per
aqueles qu'an APRES l'oc¬
citan, e encar n'en siàu pas segur).
Lo moment es p'encar
vengut de
farjar una
lenga comuna : chau d'en promiér sauvar çò que se
pot en partant de çô qu'exista de viu.
.

Tots lei jots nos servem dau lengadocian
explicar les evolucions marginalas. Seriò que
aquo, mérita ben l'apelacion de "centrau".
.

1.

Tota cAltlca

G.

per
per

Gap

Aubjictlva, o iabèm. Una caItlca te nicteAÒAla, maA diu ìaaìa una cAltlca dlnA
un AinA
poAltiu. Diu balkoA do, vijalAte piA inAajaA de milhoAaA la qualltat de çô qui Ai &amp;a.
Le
pAipauA te paA d' "tecAaAaA" digun, Alá PatAlc-aom
paA capji'oAtllUat contha il nlmai contAa çô qui
fia-, Ala un awtAi. Ea paA qutetlon di fiaA de "h11paAada" piA colhonA, maA toi çô qui Ai £a in occi¬
tan -imal

te

Alá dlnA

piAApidlva

una

occltanlAta

Una
faoAçadcwiint bon. 0 cal dlAi.
qutetlcn : piAqui lo mond AiaglAAon Ate qui
aua
un
punt de vlAta dte&amp;avoAabli aua "Uôl V auba" ?
Slaguim paA de "binlA-oul.-oul".
C,ô.

puAa- te paA

■

fclïï

VIURE

VOLEM

AL

Ibêzie

PAIS

REGIONALE

REUNION

"VOLEM

VIURE

AL

DES

COMITES

PAIS"

"LANGUEDOC"

DE

.

(Castelnaudary, 2 Février 1975.)

visages nouveaux à la réunion de
Païs", région Languedoc, le 2 fév¬
rier
1975
à
Castelnaudary. Beaucoup de visages
connus
aussi. En tout une
cinquantaine de mili¬
tants, jeunes
pour
la très grande majorité. Et
dont
certains
n'étaient ni étudiants, ni
ensei¬
gnants, ni intellectuels patentés.
Ils représentaient
Chalabre et le Minervois,
l'Ariège, Toulouse, Albi, l'Hérault, les Cévennes.
Ils étaient là sous la houlette de
Pierre Maclouf
envoyé pour la circonstance
par le
triumvirat
Beaucoup de

"Volèm viure al

responsable du mouvement.
Une

grande

consacrée

partie

l'exposé

à

du temps de réunion fut
des problèmes dont chaque

aussi, à un débat
Païs", de sa genèse, de
ses
avatars, de ses développements possibles.
J'ai
personnellement
regretté, en ma qualité
de militant
mis dans le mouvement "Volèm
ayant
viure
al
Païs"
une
part
de ses espoirs
d'une
structuration
souple
et
efficace des actions
militant
autour

était

de

porteur
"Volèm viure

actuellement

menées

et

,

des

domaines

cruciaux

la défense de l'emploi, du droit de vivre
-que de trop
nombreuses interventions
aient pris
l'allure de "règlements de comptes"
soit
collectifs . J'ai aussi
personnels,
soit
regretté l'absence -forcée ou volontaire- de cer¬
tains militants. Mais les regrets sont vains et il
n'est pas sûr que leur
présence eût clarifié les
tels

que
soi

chez

nature

viticulteurs
et

du Minervois

la dimension

de

leur

nous

ont

dit

malaise;

les

Ariègeois ont présenté les luttes actuel¬
engagées, ou qui le seront bientôt au sujet
du
Parc
National
en
projet, de
l'implantation
d'une coopérative laitière et d'un corps de para;
les gars des
Cévennes nous ont fait vivre
leurs luttes sur le terrain, la
répression subie,
les doutes mais aussi la certitude que rien n'aura
été inutile et qu'il faut poursuivre;
le Larzac et la proximité
d'actions décisi¬
ves
et dures ont été évoquées;
la situation des inculpés du GARI a été sans
difficulté reconnue comme exemplaire et une motion
a
été votée;
.
-

lement

-

-

-

al

dans

les

-

la

problème d'une réédition du "Petit Livre
a fait l'objet d'un appel à lectu¬
critique du projet.
-

de
re

le

l'Occitanie"

Tout

est

loin

d'être parfait. Certains conten¬

l'on considère
Païs" est né d'une volonté
d'union
et non d'un désir de
suprématie, si l'on
ne
procède pas par procès d'intentions successifs
tieux

"Volèm

que

et

seront

longs à vider. Mais si

Viure

al

contradictoires, il est possible d'aboutir à la
d'un véritable
mouvement de
masse.

constitution

une
première étape, il est
important de ne
décourager les bonnes volontés. Et
il y en
avait, à Castelnaudary, le 2 février.

Dans

pas

débats.

Cependant, à
uns

gés

et

:

des

autres,

travers

l'apport passionné des
forts se sont déga¬

des points

Albert

Seronès

23

�Ensenhador
3

-

EDITORIAL

4

-

REVUES

5

-

Prendre

P.

minorité

8

-

La

12

-

Una

14

-

Punt

15

-

Télévision

16

-

Livres

18

-

Subre

20

-

Tribune

22

-

Disques

23

-

Volem viure

Cuberta

AiHATZ

ses

istòria

responsabilités..., Robert Lafont (entrevista)
tyrolienne dans l'état italien.
far

per

entrevista amb Claudi Delplà

:

d'istòria

(seguida

la castetat...
libre

al

fin)

pals

Jacme Fauché.

:

A\MRT2_ L'ECoNoMlfl

Lft

e

Aragon et les troubadors

:

flÎMATZ.

M

ARTv' Ai

A_rZ-

6

flllJl.ll ni 'm:

IIIIII 0m | m
0m
UNUIIUIL
joLndLne Le chique,

:

11

Je

souscris

Je

verse

10, 20, 30, 50,

CL-joLnt
Uom

chique, de

un

II
11 ^
■ WU«

-

au

Yum&amp;ioò

24

:

LA CONCORDE

31000 TOULOUSE

.

24 F

,

étranger 30 F

100... Francs pour aider OCCITANIA NOVA
.

.

F

.

PKinom

(C .C .P. A . 3RU, 2944 14 G

.

ToutouAe)

.

:

PAoúeAAlon

.

Pour tout changement d'adresse ,
joindre 2 timbres à 80 cts.S.V.P.

bulLetLn ci.-dei&gt;&lt;i&gt;ouA eZ envoyen. a. occitania nova

à OCCITANIA NOVA :

.

Fi&amp;icwgeA. 30 F.

Adteòòe complété :

:

:

Signature

F eut Le

ESTAMPARIA

fi'NTORM

CCPAMU, 2944 14 G.TOULOUSE

II Ail

RUE DE

bis

abonnement

un

Lf\

OCCITANIA NOV

aimatz

Important

AÎMm

i' ftcc iofj

MAILLES, CARRIERA PASTEUR, TOLOSA. DEPAUS LEGAL

:

FEBRIERde 75

-

:

DIRECTOR JOAN PENENT

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="26">
    <name>Revista</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="163">
        <name>Type de périodique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754829">
            <text>Buletin d’informacion d’associacions e partits politics = Bulletin d’information d’associations et de partis politiques</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754830">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754838">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="754839">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754812">
              <text>Occitania nòva. - Annada 06, n° 17, febrièr de 1975</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754813">
              <text>Occitania nòva. - Annada 06, n° 17, febrièr de 1975</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754814">
              <text>Penent, Jean. Directeur de publication</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754816">
              <text>Occitania nòva (Toulouse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754817">
              <text>1975-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754818">
              <text>2020-05-29 FB</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754819">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754820">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/023a4bef24030f7bdcc1d1ae24eed943.jpg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754821">
              <text>http://www.sudoc.fr/036772542</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754822">
              <text>&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; (&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22836" target="_blank" rel="noopener"&gt;Acc&amp;egrave;s &amp;agrave; l'ensemble des num&amp;eacute;ros de la revue&lt;/a&gt;)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754823">
              <text>application/pdf</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754824">
              <text>1 fasc. (23 p.) ; 31 cm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754825">
              <text>fre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754841">
              <text>oci</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754826">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754827">
              <text>publication en série imprimée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754828">
              <text>19..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754831">
              <text>http://occitanica.eu/omeka/items/show/22858</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754832">
              <text>CIRDOC_H5-1975-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754837">
              <text>Mouvement occitan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754842">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; s'int&amp;eacute;resse &amp;agrave; divers sujets : &amp;eacute;conomie, politique, p&amp;eacute;dagogie, culture. La publication contient aussi une revue de presse et une chronique de la cr&amp;eacute;ation occitane (litt&amp;eacute;rature, musique, spectacle, m&amp;eacute;dias...).&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754843">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Occitania n&amp;ograve;va&lt;/em&gt; s'inter&amp;egrave;ssa a div&amp;egrave;rses subj&amp;egrave;ctes : economia, politica, pedagogia, cultura. La publicacion conten tanben una revista de premsa e una cronica de la creacion occitana (litteratura, musica, espectacle, m&amp;egrave;dias...).&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754844">
              <text>Seronès, Albert</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="755104">
              <text>Lafont, Robert (1923-2009)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="755105">
              <text>Delpla, Claude</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="755106">
              <text>Fournés, Jean-Louis (1750-1811)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="755107">
              <text>Lescou, Lucien</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="824150">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, H 5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754833">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754834">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754835">
              <text>Numéro de revue</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754836">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754840">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="148">
      <name>Cultura occitana = Culture occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="249">
      <name>Nòva cançon occitana = Nouvelle chanson occitane</name>
    </tag>
    <tag tagId="319">
      <name>Occitanisme = occitanisme</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
