<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22859" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22859?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T11:59:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="144867">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/810ce5b898c5ca6552080e4a45f27037.jpg</src>
      <authentication>400ca23898422d9ab99717e6f9e35bdb</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="14">
    <name>Enciclopèdia (article)</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754879">
              <text>les "sources cathares" </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754880">
              <text>les "sources cathares" </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754881">
              <text>las sorsas cataras </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754882">
              <text>Littérature cathare</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754883">
              <text>Litterature -- avant 1500</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754884">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;La quasi-absence de sources directes sur la dissidence dite cathare est certainement &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine d&amp;rsquo;une partie des &amp;eacute;lucubrations d&amp;eacute;velopp&amp;eacute;es depuis le XIXe si&amp;egrave;cle.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;En outre, les sources les plus nombreuses sont celles des adversaires : ce sont les documents de l&amp;rsquo;Inquisition (les d&amp;eacute;positions enregistr&amp;eacute;es par les juges, dont quelques recueils entiers sont conserv&amp;eacute;s, et les manuels de l&amp;rsquo;inquisiteur, comme celui, fameux, de Bernard Gui) et les trait&amp;eacute;s antih&amp;eacute;r&amp;eacute;tiques, comme celui compos&amp;eacute; par Durand de Losque vers 1220.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;On dispose n&amp;eacute;anmoins de deux &amp;ldquo;rituels&amp;rdquo; cathares, l&amp;rsquo;un en langue d&amp;rsquo;oc (rituel de Lyon) l&amp;rsquo;autre en latin (rituel de Florence), et de deux &amp;ldquo;trait&amp;eacute;s&amp;rdquo; dualistes, dont le &lt;em&gt;Livre des deux principes&lt;/em&gt;, &amp;eacute;crit au XIIIe si&amp;egrave;cle. &lt;br /&gt;Ce dernier est en fait un r&amp;eacute;sum&amp;eacute; d&amp;rsquo;un trait&amp;eacute; du Bergamasque, Jean de Lugio, o&amp;ugrave; l&amp;rsquo;auteur expose la doctrine dualiste &amp;agrave; l&amp;rsquo;usage des &amp;ldquo;ignorants&amp;rdquo;. &lt;br /&gt;Enfin, les historiens utilisent d&amp;eacute;sormais des sources de nature radicalement diff&amp;eacute;rente (lettres de pr&amp;ecirc;ts, actes de vente, documents communaux, etc.), ce qui a permis d&amp;rsquo;affiner la sociologie des h&amp;eacute;r&amp;eacute;tiques.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Les manuscrits cathares&amp;nbsp;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seulement 5 manuscrits sont parvenus jusqu&amp;rsquo;&amp;agrave; nous :&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Trois en italien :&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;le scolastique &lt;em&gt;Livre des deux principes&lt;/em&gt; de Jean Lugio, vers 1240&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;le rituel latin copi&amp;eacute; &amp;agrave; sa suite&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;le rituel occitan alpin conserv&amp;eacute; &amp;agrave; Dublin&amp;nbsp; : &lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/22605" target="_blank" rel="noopener"&gt;voir la fiche oeuvre&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;p&gt;Deux d&amp;rsquo;origine languedocienne :&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ul&gt;&#13;
&lt;li&gt;Trait&amp;eacute; anonyme en latin, v. 1220&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;Nouveau testament et Rituel cathare en occitan (BM Lyon, PA 36) : &lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/11763" target="_blank" rel="noopener"&gt;voir la fiche oeuvre&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ul&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754885">
              <text> CIRDOC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754886">
              <text>2020-05-28, BD</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754887">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754888">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754889">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754890">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754891">
              <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ecritures cathares : La C&amp;egrave;ne secr&amp;egrave;te : Le Livre des Deux Principes : Le Rituel latin : Le Rituel occitan : textes pr&amp;eacute;cathares et cathares&lt;/em&gt;&amp;nbsp;/ pr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s, traduits et comment&amp;eacute;s avec une introduction sur les origines et l'esprit du catharisme par Ren&amp;eacute; Nelli, Paris : Deno&amp;euml;l, copyright 1959, 25 p.&lt;br /&gt;cote CIRDOC CAB 1826&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Los bons &amp;ograve;mes : mesclad&amp;iacute;s d'hist&amp;ograve;rias e revirada en occitan mod&amp;egrave;rn del ritual de Dublin&lt;/em&gt; / Miqu&amp;egrave;l Gonin ; correccions e conselhs de Lo&amp;iacute;s Gaub&amp;egrave;rt = &lt;em&gt;Les bons hommes : m&amp;eacute;lange de nouvelles et traduction fran&amp;ccedil;aise du rituel de Dublin&lt;/em&gt; / Michel Gonin ; corrections et conseils de Louis Gaubert Ort&amp;egrave;s [i.e. Orthez] : Per noste, impr. 2014 ; 64-Orthez : Impr. ICN, 147 p., cote CIRDOC 273.22 GON&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dossier &amp;ldquo;Les Cathares. Comment l&amp;rsquo;Eglise a fabriqu&amp;eacute; des h&amp;eacute;r&amp;eacute;tiques&amp;rdquo; dans la revue mensuelle &lt;em&gt;L&amp;rsquo;Histoire&lt;/em&gt;, n&amp;deg;430, d&amp;eacute;cembre 2016, pp.39 &amp;agrave; 65&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754892">
              <text>10..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754893">
              <text>11..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="754894">
              <text>12..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754900">
              <text>vignette:&#13;
https://occitanica.eu/files/original/810ce5b898c5ca6552080e4a45f27037.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754901">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22859</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754895">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754896">
              <text>Article</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754897">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754898">
              <text>Bibliotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="754899">
              <text>Documents</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
