<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="22901" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/22901?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-15T22:38:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="145028" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/c0eee610012e0ec2aa44c795d623de7e.jpg</src>
      <authentication>621412e98d59c8d82a7a5bad2c4188ba</authentication>
    </file>
    <file fileId="145027" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/93e2a00045ce85d869f9da91ef18aae6.mp3</src>
      <authentication>c57e79c07f2747c29863f5ab6a994128</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <itemType itemTypeId="19">
    <name>Son documentari</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="756162">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="756163">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="184">
          <name>Séquences</name>
          <description>Les séquences du média</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756135">
              <text>00:00:00.000 --&gt; 00:02:56.000&#13;
Enregistré à Duilhac-sous-Peyrepertuse dans l'Aude avec commentaires&#13;
&#13;
00:02:56.000 --&gt; 00:06:16.000&#13;
Enregistré à Rouffiac-des-Corbières dans l'Aude avec commentaires&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="185">
          <name>FrameRate</name>
          <description>Le nombre de frames par seconde</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756136">
              <text>44100</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756164">
              <text>Lo Bramàs</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756165">
              <text>Son documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756166">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756167">
              <text>Fonotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756168">
              <text>Sons</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756137">
              <text>Antoaneta</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756138">
              <text>Collectage : chanson Antoino et Antoinetto</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756139">
              <text>Collectatge : cançon Antoino e Antoinetto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756140">
              <text>Chansons occitanes -- Duilhac-sous-Peyrepertuse (Aude)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756141">
              <text>Chansons occitanes -- Rouffiac-des-Corbières (Aude)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756142">
              <text>CIRDOC-Mediatèca occitana, Fonds Mémoire chantée de l'Aude, SA1_BRA_1-CH-ANTO</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756143">
              <text>2013</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756144">
              <text>2020-06-22 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756145">
              <text>Cavalié, Laurent. Collecteur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756146">
              <text>Lo Bramàs. Collecteur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756147">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756148">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756149">
              <text>vignette : https://occitanica.eu/files/original/c0eee610012e0ec2aa44c795d623de7e.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756150">
              <text>audio/mpeg</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756151">
              <text>son dématérialisé</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756152">
              <text>00:06:16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756153">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756154">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756155">
              <text>Sound</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="756156">
              <text>document sonore</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756157">
              <text>Aude (France)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756158">
              <text>point(43.0542733,2.512471457499548)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756159">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756161">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/22901</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="756169">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;Ci-dessous, les paroles des collectages effectu&amp;eacute;s dans le d&amp;eacute;partement de l'Aude. Le premier enregistrement provient de la journ&amp;eacute;e qui s'est d&amp;eacute;roul&amp;eacute;e &amp;agrave; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;Duilhac-sous-Peyrepertuse. Le deuxi&amp;egrave;me enregistrement a &amp;eacute;t&amp;eacute; fait &amp;agrave; Rouffiac-des-Corbi&amp;egrave;res. &lt;br /&gt;Le texte de la chanson du nom de &lt;em&gt;Antoino e Antoinetto&lt;/em&gt; (appel&amp;eacute; simplement dans les enregistrements sonores &lt;em&gt;Antoaneta&lt;/em&gt;) a &amp;eacute;t&amp;eacute; &amp;eacute;crit par M. Jean Raynaud apr&amp;egrave;s la Lib&amp;eacute;ration, dans les ann&amp;eacute;es 1946-1947. Jean, trompettiste et chanteur, interpr&amp;eacute;tait ce chant humoristique avec l'orchestre Cartade puis, plus tard, avec l'orchestre Jean Helios. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce collectage est issu du projet Lo Bram&amp;agrave;s. M&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e des pays audois.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 13px; color: #000000; font-weight: normal; text-decoration: none; font-style: normal; text-decoration-skip-ink: none;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #333333;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Version collect&amp;eacute;e &amp;agrave; Dulhac (Duilhac-sous-Peyrepertuse)&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Antoaneta, Antoaneta quand te vesi le c&amp;ograve;r me peta.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta, richichiu aic&amp;iacute; dona me &amp;ccedil;&amp;ograve; qu&amp;rsquo;es tieu.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;L&amp;rsquo;Antoena e l&amp;rsquo;antoaneta&amp;nbsp; quand se voli&amp;aacute;n festejar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;s&amp;rsquo;assiguent (?)&amp;nbsp; sus la breta (?) al c&amp;ograve;p (?) de se potonejar &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;al cap d&amp;rsquo;una mureta, l&amp;rsquo;aureta se virec, e&amp;nbsp; [...] tan triste&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tot do&amp;ccedil;ament sospir&amp;egrave;t.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta, Antoaneta quand&amp;nbsp; te vesi le c&amp;ograve;r me peta.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;si te p&amp;ograve;des gardar &amp;ccedil;&amp;ograve; qu&amp;rsquo;es tieu&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Une variante remplace le dernier vers par : &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta, richiuchiu aici dona (torna ?) me &amp;ccedil;&amp;ograve; qu&amp;rsquo;es tieu.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Version collect&amp;eacute;e &amp;agrave; Rouffiac-des-Corbi&amp;egrave;res&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;L&amp;rsquo;Antoena e l&amp;rsquo;antoaneta&amp;nbsp; quand se voli&amp;aacute;n festejar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;s&amp;rsquo;assejan sus la broeta e c&amp;ograve;p de potonejar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;apr&amp;egrave;s al cap d&amp;rsquo;una oreta, la broeta se vir&amp;egrave;t&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;e n&amp;ograve;stra antoana timida tot do&amp;ccedil;ament sospir&amp;egrave;t&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta, Antoaneta quand&amp;nbsp; te vesi le c&amp;ograve;r me peta.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta dal &amp;egrave;lh viu aici garda me te &amp;ccedil;&amp;ograve; qu&amp;rsquo;es tiu&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;[mais] la fin d&amp;rsquo;aquela ist&amp;ograve;ria me&amp;rsquo;n vau vos la resumar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;a vos belas demais&amp;egrave;las que ven&amp;egrave;tz de m&amp;rsquo;escotar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aquel [a&amp;rsquo;kej] amor en broeta vos le cal pas praticar&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;car l&amp;rsquo;antoaneta fid&amp;egrave;la d&amp;rsquo;un gojat sigu&amp;egrave;t maman&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta, Antoaneta tornes pas par la broeta&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Antoaneta dal &amp;egrave;lh viu, aici garda pas &amp;ccedil;&amp;ograve; qu&amp;rsquo;es tiu&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="814068">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/21688" title="Consulter le travail de collectage de la m&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude et territoires limitrophes"&gt;Lo Bram&amp;agrave;s : m&amp;eacute;moire chant&amp;eacute;e de l'Aude&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="2631">
      <name>Memòria cantada d'Aude = mémoire chantée de l'Aude</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
