-
https://www.occitanica.eu/files/original/9754614272adf8e7e8709c2ebc52b8f1.jpg
d9d928568c9353d63fb0125fd7f09420
https://www.occitanica.eu/files/original/812096f5b45a314cc3afa9d965ddba74.mp3
d55b2716c58552ac53f179b52d7a57e1
Son documentari
Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier
Région Administrative
Languedoc-Roussillon
Variante Idiomatique
Languedocien
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Alternative Title
An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.
Collectage : chanson E tan que farèm aital
Collectatge : cançon E tan que farèm aital
Source
A related resource from which the described resource is derived
CIRDOC-Mediatèca occitana, Fonds Mémoire chantée de l'Aude, SA1_BRA_1-CH-TRAU
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
20..
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2020-07-03 SG
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Cavalié, Laurent. Collecteur
Lo Bramàs. Collecteur
Rights
Information about rights held in and over the resource
CIRDOC - Institut occitan de cultura
License
A legal document giving official permission to do something with the resource.
Creative commons = BY - NC - ND
Relation
A related resource
vignette : https://occitanica.eu/files/original/9754614272adf8e7e8709c2ebc52b8f1.jpg
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
audio/mpeg
son dématérialisé
Language
A language of the resource
oci
fre
Type
The nature or genre of the resource
Sound
document sonore
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
https://occitanica.eu/items/show/22935
Temporal Coverage
Temporal characteristics of the resource.
20..
Title
A name given to the resource
E tan que farèm aital
Subject
The topic of the resource
Chansons occitanes
Chansons à boire
Extent
The size or duration of the resource.
00:06:53
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Alzonne (Aude)
Beaufort (Hérault)
Montlaur (Aude)
Sallèles-d'Aude (Aude)
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
point(43.2536813,2.1779975)
Description
An account of the resource
<p>Voici l'enregistrement effectué lors de collectages dans le département de l'Aude et de l'Hérault en Occitanie.<br />Ce collectage est issu du projet Mémoire chantée de l'Aude. Il concerne la chanson <em>E tant que farèm aital</em>.<br /><br />Il est intéressant de noter qu'un intervenant de Sallèles-d'Aude raconte que cette chanson suivait toujours le Se Canta, hymne solennel occitan. D'après lui, ce serait une chanson de carnaval. <br /><br />Nous retranscrivons l'enregistrement de Sallèles-d'Aude</p>
<p>E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas de bòrda<br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas d’ostal<br />un còp dos còps tres còps quatre còps cinq còps<br /><br />dins lo trauc d’una sarralha i aviá un rinoceròs<br />que cantava e chaütava sus quatre pans de fil gròs.<br /><br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas de bòrda<br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas d’ostal<br />un còp dos còps tres còps quatre còps cinq còps<br /><br />Una mirga a bicicleta fasiá lo torn d’un caulet<br />avalèt una mongeta e faguèt un brave pet<br /><br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas de bòrda<br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas d’ostal<br />un còp dos còps tres còps quatre còps cinq còps<br /><br />Una mosca se gratava a la cima d’un pibol<br />una autra mosca es arrivada l’i fotiá lo det al cuol<br /><br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas de bòrda<br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas d’ostal<br />un còp dos còps tres còps quatre còps cinq còps</p>
<p>La version donnée à Alzonne est quelque peu différente : après le refrain, l'intervenant ajoute une dernière phrase : <br /><br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas de bòrda<br />E tant que farèm aital, mila dieus, cromparèm pas d’ostal<br />un còp dos còps tres còps quatre còps cinq còps<br /><strong>Un pistolet, dos pistolets, tres pistolets e bom ! viet d’ase qu’un pet !</strong></p>
Is Part Of
A related resource in which the described resource is physically or logically included.
<a href="https://occitanica.eu/items/show/21688" title="Consulter le travail de collectage de la mémoire chantée de l'Aude et territoires limitrophes">Lo Bramàs : mémoire chantée de l'Aude</a>
Occitanica
Jeu de métadonnées internes a Occitanica
Séquences
Les séquences du média
00:00:00.000 --> 00:01:30.000
Enregistré à Alzonne dans l'Aude avec commentaires
00:03:10.000 --> 00:04:17.000
Enregistré à Beaufort dans l'Hérault
00:04:17.000 --> 00:05:33.000
Enregistré à Montlaur dans l'Aude
00:05:33.000 --> 00:06:53.000
Enregistré à Sallèles-d'Aude dans l'Aude avec commentaires
FrameRate
Le nombre de frames par seconde
44100
Contributeur
Le contributeur à Occitanica
Lo Bramàs
Type de Document
Le type dans la typologie Occitanica
Son documentaire
Portail
Le portail dans la typologie Occitanica
Mediatèca
Sous-Menu
Le sous-menu dans la typologie Occitanica
Fonotèca
Catégorie
La catégorie dans la typologie Occitanica
Sons
Memòria cantada d'Aude = mémoire chantée de l'Aude