<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3269" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/3269?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-04T19:38:13+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="12020">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/68f4a41101273b9c5dafa227bd3cbeb8.png</src>
      <authentication>3a135ca2c3c785e8ea9c60cd4dfe8bf3</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="256771">
            <text>Gascon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377371">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256766">
              <text>[ Service des Archives de la Communauté d'agglomération Pau-Pyrénées Archives communales de Pau ] Titres de la ville de Pau</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="308216">
              <text>[ Service des Archives de la Communauté d'agglomération Pau-Pyrénées Archives communales de Pau ] Titres de la ville de Pau</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="308217">
              <text>[ Service des Archives de la Communauté d'agglomération Pau-Pyrénées Archives communales de Pau ] Titres de la ville de Pau</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256767">
              <text>Archives administratives ou notariales anciennes, titres féodaux, - Personnes -&#13;
&#13;
&#13;
ANTOINE DE BOURBON&#13;
	AA 2&#13;
CATHERINE 1 DE FOIX&#13;
	AA 2&#13;
GASTON IV de FOIX-BÉARN&#13;
	AA 5&#13;
HENRI II D'ALBRET&#13;
	AA 2&#13;
HENRI IV&#13;
	AA 2 - AA 5&#13;
JEAN III D'ALBRET&#13;
	AA 2&#13;
JEANNE D'ALBRET&#13;
	AA 2&#13;
LOUIS XIII&#13;
	AA 2 - AA 5&#13;
LOUIS XIV&#13;
	AA 2 - AA 4 à 5&#13;
&#13;
&#13;
 - Organismes -&#13;
&#13;
ÉTATS DE BEARN&#13;
	AA 2&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256768">
              <text>&lt;h2&gt;Pr&amp;eacute;sentation du producteur :&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ville de Pau : administration communale Le fonctionnement de l'administration communale de Pau (corps de ville) est connu depuis le XVe si&amp;egrave;cle : il &amp;eacute;tait organis&amp;eacute; selon les r&amp;egrave;gles &amp;eacute;dict&amp;eacute;es par le For de B&amp;eacute;arn (Rubrica deus juratz). La ville &amp;eacute;tait administr&amp;eacute;e par 6 jurats et 12 d&amp;eacute;put&amp;eacute;s &amp;eacute;lus par l'assembl&amp;eacute;e des voisins, assist&amp;eacute;s par des gardes. Les jurats seuls avaient le pouvoir de d&amp;eacute;cision, les d&amp;eacute;put&amp;eacute;s ayant seulement un r&amp;ocirc;le consultatif. Les gardes &amp;eacute;taient charg&amp;eacute;s de l'ex&amp;eacute;cution des mesures prises par les jurats. Le garde boursier &amp;eacute;tait charg&amp;eacute; de l'administration des finances de la communaut&amp;eacute;. La langue employ&amp;eacute;e par l'administration communale paloise est le b&amp;eacute;arnais jusqu'en 1620 (rattachement du B&amp;eacute;arn &amp;agrave; la France par le Louis XIII) puis le fran&amp;ccedil;ais apr&amp;egrave;s cette date.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pr&amp;eacute;sentation du contenu :&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;AA1 &amp;ndash; Cartulaire dit "Livre Rouge" de Pau (r&amp;eacute;alis&amp;eacute; &amp;agrave; partir du XVIIe si&amp;egrave;cle). registre 318 ff&amp;deg; pap. mss b&amp;eacute;arnais et fran&amp;ccedil;ais AA2 &amp;ndash; Titres de la ville. - R&amp;eacute;tablissement des privil&amp;egrave;ges de la ville par Jean et Catherine, roi et reine de Navarre (1498, 1 pi&amp;egrave;ce parch. ms b&amp;eacute;arnais) ; confirmation par Antoine de Bourbon et Jeanne d'Albret, roi et reine de Navarre (1557, 1 pi&amp;egrave;ce parch. ms b&amp;eacute;arnais) ; enregistrement par la Chambre des Comptes de Pau de la confirmation des privil&amp;egrave;ges par Henri III, roi de Navarre (1582, 1 pi&amp;egrave;ce parch. ms b&amp;eacute;arnais) ; enregistrement de la confirmation des privil&amp;egrave;ges par Louis XIII roi de France et de Navarre (1610, 1 pi&amp;egrave;ce parch. ms b&amp;eacute;arnais) ; confirmation par Louis XIV, roi de France et de Navarre (1643, 1 pi&amp;egrave;ce parch. ms) ; lettres de Pierre, marquis de Lons, lieutenant pour le roi en Navarre et B&amp;eacute;arn, au Corps de ville, concernant la tenue des &amp;Eacute;tats g&amp;eacute;n&amp;eacute;raux de la province de B&amp;eacute;arn (1761 et 1772, 2 pi&amp;egrave;ces mss et 2 pi&amp;egrave;ces impr.). AA5 &amp;ndash; Titres de la ville (copies du XVIIe si&amp;egrave;cle). - Lettres patentes de Henri III, roi de Navarre, confirmant les titres et privil&amp;egrave;ges accord&amp;eacute;s en 1465 par Gaston IV, comte de Foix et de Bigorre, seigneur souverain de B&amp;eacute;arn (8 septembre 1582, 1 pi&amp;egrave;ce ms b&amp;eacute;arnais) ; lettres patentes de Louis XIII, roi de France et de Navarre, confirmant les privil&amp;egrave;ges anciens (novembre 1610, 1 pi&amp;egrave;ce ms) ; enregistrement par la Chambre des Comptes de Pau des lettres patentes de Louis XIII (14 d&amp;eacute;cembre 1627, 1 pi&amp;egrave;ce ms) ; lettres patentes de Louis XIV confirmant les privil&amp;egrave;ges de la ville (14 septembre 1643, 1 pi&amp;egrave;ce ms) ; enregistrement des lettres patentes de Louis XIV (3 f&amp;eacute;vrier 1645, 1 pi&amp;egrave;ce ms) ; &amp;eacute;dit de Louis XIII unissant la souverainet&amp;eacute; de B&amp;eacute;arn et le royaume de Navarre au royaume de France, sous r&amp;eacute;serve expresse de leurs fors, droits, franchises et immunit&amp;eacute;s (1620, pi&amp;egrave;ce ms).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;1 registre + 2 liasses (contenant ensemble 14 pi&amp;egrave;ces manuscrites sur papier ou parchemin, dont 5 pi&amp;egrave;ces en occitan)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Couverture Temporelle : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;1406-1812&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s dans le fonds : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Accroissement : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fonds clos (ne conna&amp;icirc;tra pas d'accroissement)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Acc&amp;egrave;s&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Identifiant du fonds : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;AA1-5&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Instruments de recherche : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;http://archives.agglo-pau.fr/&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de consultation : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Non indiqu&amp;eacute;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de reproduction : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Non indiqu&amp;eacute;.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="308221">
              <text>Présentation du producteur :&#13;
&#13;
Ville de Pau : administration communale Le fonctionnement de l'administration communale de Pau (corps de ville) est connu depuis le XVe siècle : il était organisé selon les règles édictées par le For de Béarn (Rubrica deus juratz). La ville était administrée par 6 jurats et 12 députés élus par l'assemblée des voisins, assistés par des gardes. Les jurats seuls avaient le pouvoir de décision, les députés ayant seulement un rôle consultatif. Les gardes étaient chargés de l'exécution des mesures prises par les jurats. Le garde boursier était chargé de l'administration des finances de la communauté. La langue employée par l'administration communale paloise est le béarnais jusqu'en 1620 (rattachement du Béarn à la France par le Louis XIII) puis le français après cette date.&#13;
&#13;
Présentation du contenu :&#13;
&#13;
AA1 – Cartulaire dit "Livre Rouge" de Pau (réalisé à partir du XVIIe siècle). registre 318 ff° pap. mss béarnais et français AA2 – Titres de la ville. - Rétablissement des privilèges de la ville par Jean et Catherine, roi et reine de Navarre (1498, 1 pièce parch. ms béarnais) ; confirmation par Antoine de Bourbon et Jeanne d'Albret, roi et reine de Navarre (1557, 1 pièce parch. ms béarnais) ; enregistrement par la Chambre des Comptes de Pau de la confirmation des privilèges par Henri III, roi de Navarre (1582, 1 pièce parch. ms béarnais) ; enregistrement de la confirmation des privilèges par Louis XIII roi de France et de Navarre (1610, 1 pièce parch. ms béarnais) ; confirmation par Louis XIV, roi de France et de Navarre (1643, 1 pièce parch. ms) ; lettres de Pierre, marquis de Lons, lieutenant pour le roi en Navarre et Béarn, au Corps de ville, concernant la tenue des États généraux de la province de Béarn (1761 et 1772, 2 pièces mss et 2 pièces impr.). AA5 – Titres de la ville (copies du XVIIe siècle). - Lettres patentes de Henri III, roi de Navarre, confirmant les titres et privilèges accordés en 1465 par Gaston IV, comte de Foix et de Bigorre, seigneur souverain de Béarn (8 septembre 1582, 1 pièce ms béarnais) ; lettres patentes de Louis XIII, roi de France et de Navarre, confirmant les privilèges anciens (novembre 1610, 1 pièce ms) ; enregistrement par la Chambre des Comptes de Pau des lettres patentes de Louis XIII (14 décembre 1627, 1 pièce ms) ; lettres patentes de Louis XIV confirmant les privilèges de la ville (14 septembre 1643, 1 pièce ms) ; enregistrement des lettres patentes de Louis XIV (3 février 1645, 1 pièce ms) ; édit de Louis XIII unissant la souveraineté de Béarn et le royaume de Navarre au royaume de France, sous réserve expresse de leurs fors, droits, franchises et immunités (1620, pièce ms).&#13;
&#13;
Importance matérielle :&#13;
1 registre + 2 liasses (contenant ensemble 14 pièces manuscrites sur papier ou parchemin, dont 5 pièces en occitan)&#13;
&#13;
Couverture Temporelle :&#13;
1406-1812&#13;
&#13;
Supports représentés dans le fonds :&#13;
Manuscrits/Tapuscrits&#13;
&#13;
Accroissement :&#13;
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)&#13;
&#13;
Accès&#13;
&#13;
Identifiant du fonds :&#13;
AA1-5&#13;
&#13;
Instruments de recherche :&#13;
http://archives.agglo-pau.fr/&#13;
&#13;
Conditions d'utilisation&#13;
&#13;
Conditions de consultation :&#13;
Non indiqué.&#13;
&#13;
Conditions de reproduction :&#13;
Non indiqué.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="308222">
              <text>Présentation du producteur :&#13;
&#13;
Ville de Pau : administration communale Le fonctionnement de l'administration communale de Pau (corps de ville) est connu depuis le XVe siècle : il était organisé selon les règles édictées par le For de Béarn (Rubrica deus juratz). La ville était administrée par 6 jurats et 12 députés élus par l'assemblée des voisins, assistés par des gardes. Les jurats seuls avaient le pouvoir de décision, les députés ayant seulement un rôle consultatif. Les gardes étaient chargés de l'exécution des mesures prises par les jurats. Le garde boursier était chargé de l'administration des finances de la communauté. La langue employée par l'administration communale paloise est le béarnais jusqu'en 1620 (rattachement du Béarn à la France par le Louis XIII) puis le français après cette date.&#13;
&#13;
Présentation du contenu :&#13;
&#13;
AA1 – Cartulaire dit "Livre Rouge" de Pau (réalisé à partir du XVIIe siècle). registre 318 ff° pap. mss béarnais et français AA2 – Titres de la ville. - Rétablissement des privilèges de la ville par Jean et Catherine, roi et reine de Navarre (1498, 1 pièce parch. ms béarnais) ; confirmation par Antoine de Bourbon et Jeanne d'Albret, roi et reine de Navarre (1557, 1 pièce parch. ms béarnais) ; enregistrement par la Chambre des Comptes de Pau de la confirmation des privilèges par Henri III, roi de Navarre (1582, 1 pièce parch. ms béarnais) ; enregistrement de la confirmation des privilèges par Louis XIII roi de France et de Navarre (1610, 1 pièce parch. ms béarnais) ; confirmation par Louis XIV, roi de France et de Navarre (1643, 1 pièce parch. ms) ; lettres de Pierre, marquis de Lons, lieutenant pour le roi en Navarre et Béarn, au Corps de ville, concernant la tenue des États généraux de la province de Béarn (1761 et 1772, 2 pièces mss et 2 pièces impr.). AA5 – Titres de la ville (copies du XVIIe siècle). - Lettres patentes de Henri III, roi de Navarre, confirmant les titres et privilèges accordés en 1465 par Gaston IV, comte de Foix et de Bigorre, seigneur souverain de Béarn (8 septembre 1582, 1 pièce ms béarnais) ; lettres patentes de Louis XIII, roi de France et de Navarre, confirmant les privilèges anciens (novembre 1610, 1 pièce ms) ; enregistrement par la Chambre des Comptes de Pau des lettres patentes de Louis XIII (14 décembre 1627, 1 pièce ms) ; lettres patentes de Louis XIV confirmant les privilèges de la ville (14 septembre 1643, 1 pièce ms) ; enregistrement des lettres patentes de Louis XIV (3 février 1645, 1 pièce ms) ; édit de Louis XIII unissant la souveraineté de Béarn et le royaume de Navarre au royaume de France, sous réserve expresse de leurs fors, droits, franchises et immunités (1620, pièce ms).&#13;
&#13;
Importance matérielle :&#13;
1 registre + 2 liasses (contenant ensemble 14 pièces manuscrites sur papier ou parchemin, dont 5 pièces en occitan)&#13;
&#13;
Couverture Temporelle :&#13;
1406-1812&#13;
&#13;
Supports représentés dans le fonds :&#13;
Manuscrits/Tapuscrits&#13;
&#13;
Accroissement :&#13;
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)&#13;
&#13;
Accès&#13;
&#13;
Identifiant du fonds :&#13;
AA1-5&#13;
&#13;
Instruments de recherche :&#13;
http://archives.agglo-pau.fr/&#13;
&#13;
Conditions d'utilisation&#13;
&#13;
Conditions de consultation :&#13;
Non indiqué.&#13;
&#13;
Conditions de reproduction :&#13;
Non indiqué.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256769">
              <text>&lt;p&gt;&lt;img style="float: left; margin: 5px;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files_dir/original/ppp.jpg" alt="" width="100" /&gt;L'Usine des Tramways &amp;ndash; Archives et Patrimoine avenue Gaston-Lacoste &amp;ndash; Pont Lalanne &amp;ndash; 64000 PAU 05.59.21.30.57 archives@agglo-pau.fr http://archives.agglo-pau.fr&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256770">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="260743">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256772">
              <text>point(43.2923074,-0.3642672)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256773">
              <text>1406-1812</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="117">
          <name>Accrual Method</name>
          <description>The method by which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256774">
              <text>&lt;p&gt;versement&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="308223">
              <text>Avenue Gaston Lacoste, 64000 Pau, France</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="353272">
              <text>http://purl.org/occitanica/3269</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="815844">
              <text>[ Service des Archives de la Communauté d'agglomération Pau-Pyrénées Archives communales de Pau ] Titres de la ville de Pau </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815845">
              <text>[ Service des Archives de la Communauté d'agglomération Pau-Pyrénées Archives communales de Pau ] Titres de la ville de Pau </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815846">
              <text>[ Service des Archives de la Communauté d'agglomération Pau-Pyrénées Archives communales de Pau ] Titres de la ville de Pau </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="888310">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="888311">
              <text>Fonds documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="888312">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="888313">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="888314">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
