<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3307" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/3307?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:34:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="11978">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/4d827a5e8637096ad64cf3b65fc81609.png</src>
      <authentication>3a135ca2c3c785e8ea9c60cd4dfe8bf3</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377349">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257101">
              <text>[ Arxiu Històric General Aran ] Çò de Cardenal e çò de Menescal de Salardú</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307796">
              <text>[ Arxiu Històric General Aran ] Çò de Cardenal e çò de Menescal de Salardú</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307797">
              <text>[ Arxiu Històric General Aran ] Çò de Cardenal e çò de Menescal de Salardú</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257102">
              <text>Poésie, Politique, militantisme, occitanisme, Bienvenido Jaquet Mòga</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257103">
              <text>&lt;h2&gt;Pr&amp;eacute;sentation du producteur :&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nom del(s) productor(s) Fam&amp;iacute;lia M&amp;ograve;la Cast&amp;egrave;th de &amp;ccedil;&amp;ograve; de Cardenal e fam&amp;iacute;lia Jaquet de &amp;ccedil;&amp;ograve; de Menescal de Salard&amp;uacute;. Hist&amp;ograve;ria del(s) productor(s) Eth document m&amp;egrave;s antic d'aguest hons apertanh ara fam&amp;iacute;lia de &amp;ccedil;&amp;ograve; de Cardenal. Son uns cap&amp;iacute;tols matrimoniaus der an 1756, en sup&amp;ograve;rt pap&amp;egrave;r. Ei eth maridatge entre Jus&amp;egrave;p M&amp;ograve;la C&amp;ograve;i e Teresa Vil&amp;ograve; Espanha. Era sua hilha, Maria M&amp;ograve;la Vil&amp;ograve;, ser&amp;agrave; era ireua dera casa e eth s&amp;ograve;n maridatge damb P&amp;egrave;re Cast&amp;egrave;th De Deu har&amp;agrave; que c&amp;agrave;mbie eth cogn&amp;ograve;m dera fam&amp;iacute;lia. Auem not&amp;iacute;cies d'aguesta fam&amp;iacute;lia enquia 1871. Non sabem s'era relacion entre era fam&amp;iacute;lia M&amp;ograve;la Cast&amp;egrave;th e era fam&amp;iacute;lia Jaquet ei per vincles familiars o per ua simpla crompa d'abitage. Sonque sabem qu'a compdar dera dusau meitat deth s&amp;egrave;gle XIX c&amp;agrave;mbie eth n&amp;ograve;m dera casa de &amp;ccedil;&amp;ograve; de Cardenal per &amp;ccedil;&amp;ograve; de Menescal. Aguest cambi, poirie auer-se produsit peth trabalh d'un des membres dera fam&amp;iacute;lia Jaquet, Ramon Jaquet Escala, qu'estudiar&amp;agrave; ent&amp;agrave; menescal en Barcelona e que tornar&amp;agrave; t&amp;agrave; Aran ent&amp;agrave; exercir eth s&amp;ograve;n mesti&amp;egrave;r. Hist&amp;ograve;ria arxiv&amp;iacute;stica Era documentacion &amp;egrave;re conservada per &amp;Agrave;lex Espa&amp;ntilde;a Bozzani, proprietari actuau dera casa. Dades sobre l'ingr&amp;eacute;s Era documentacion ingr&amp;egrave;sse en archiu eth 5 d'octobre de 2006. Eth contracte de dep&amp;ograve;sit se formalize per ac&amp;ograve;rd deth plen deth Conselh Generau d'Aran en 28 de hereu&amp;egrave;r de 2007.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pr&amp;eacute;sentation du contenu :&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Abast i contingut Aguest hons arremasse documentacion familiara, personau e patrimoniau dera familia M&amp;ograve;la Cast&amp;egrave;th de &amp;ccedil;&amp;ograve; de Cardenal e dera fam&amp;iacute;lia Jaquet de &amp;ccedil;&amp;ograve; de Menescal de Salard&amp;uacute;, deth s&amp;egrave;gle XVIII enquiath XIX. I trapam documents sus era crompa-venda deth s&amp;ograve;n auviatge e sus es aliances familiares. Tanben, auem coneishen&amp;ccedil;a des documents personaus de dus des s&amp;ograve;ns membres, Ramon Jaquet Escala e Bienvenido Jaquet Escala, pair e hilh. Plan importanta ei era correspond&amp;eacute;ncia personau damb amics e familiars que se trapen demorant en diu&amp;egrave;rsi par&amp;ccedil;ans de Fran&amp;ccedil;a (Tolosa, Aush, Narbona, Burd&amp;egrave;u, Agen e Besi&amp;egrave;rs) e de Catalonha (Barcelona). Sistema d'organitzaci&amp;oacute; Eth hons ei organizat enes seg&amp;uuml;ents grops de s&amp;egrave;ries: 01.Documentacion familiara e personau, 02. Documentacion patrimoniau, 03. Documentacion municipau, 04. Conselh dera Barti&amp;egrave;ra (Salard&amp;uacute; e Tred&amp;ograve;s), 05. Documentacion ali&amp;egrave;na. Notes Eth trabalh de Ramon Jaquet Escala coma menescal, mos a deishat documentacion sus era sua etapa coma subdelegat de veterin&amp;agrave;ria en partit de Vielha. Atau madeish, era sua vinculacion damb er Ajuntament de Salard&amp;uacute; mos a deishat documentacion sus era sua etapa coma jutge e alcalde d'aguesta vila (1891-1904). Era documentacion personau de Bienvenido Jaquet M&amp;ograve;ga mereish ua mencion a part. Bienvenido, qu'arremasse can&amp;ccedil;ons de Canejan com Era C&amp;ograve;rna e Era can&amp;ccedil;on de Bordius. E cons&amp;egrave;rve ua c&amp;ograve;pia manuscrita dera poesia Era Lengua aranesa de Moss&amp;egrave;n Jus&amp;egrave;p Cond&amp;ograve; Sambeat, m&amp;egrave;s damb uns petits cambis en prum&amp;egrave;r v&amp;egrave;rs, ent&amp;agrave;, possiblament, &amp;egrave;ster enviada ent&amp;agrave;s J&amp;ograve;cs Floraus de Barcelona. Cau d&amp;iacute;der que Bienvenido coincid&amp;iacute;s en Salard&amp;uacute; damb Cond&amp;ograve;, en moment qu'eth caperan pren possession deth cargue de rector dera parr&amp;ograve;quia de Salard&amp;uacute; en 1910 e a on demorar&amp;agrave; enquia 1915, quan ei destinat ent&amp;agrave; Boss&amp;ograve;st. Tanben cau remercar es brolhons des cartes d'amor qu'escriu pendent aguest madeish peri&amp;ograve;de de temps ara sua estimada. Laguens d'aguest hons patrimoniau s'a conservat un libre de cap&amp;iacute;tols deth Conselh dera Barti&amp;egrave;ra, comuns de Salard&amp;uacute; e Tred&amp;ograve;s, des ans 1693 a 1735. En eth s'i arremassen es ordenances que regissen aguest conselh. D'aguest madeish conselh s'an conservat 7 documents deth s&amp;egrave;gle XIX (1860-1879) sus es arrendaments des peisheus e b&amp;ograve;squi des montanhes comunaus ad aguesti dues poblacions. Element&amp;nbsp;: &amp;Ccedil;&amp;ograve; de Menescal, Salard&amp;uacute; AGA190-106-T1-199&amp;nbsp;: Poema "Era lengua aranesa" de Mn. Cond&amp;ograve; Sambeat. Manuscrit de Bienvenido Jaquet M&amp;ograve;ga,1912-1913&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;0,60 m., en pap&amp;egrave;r. 1 element pel occitan&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Couverture Temporelle : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;1723-1923&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s dans le fonds : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Accroissement : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fonds clos (ne conna&amp;icirc;tra pas d'accroissement)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Acc&amp;egrave;s&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Identifiant du fonds : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;FONS AGA190-106&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Instruments de recherche : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Siti internet&amp;nbsp;: http://cultura.gencat.cat/arxius/aga Se dispause der inventari en sup&amp;ograve;rt electronic h&amp;egrave;t damb eth programari de Gestion Integrau des Archius Comarcaus (GIAC). Actuaument era consulta se h&amp;egrave; a trau&amp;egrave;rs d'aguest programari en s&amp;ograve;n Modul de Consulta. Tanben se p&amp;ograve;t consultar on line a trau&amp;egrave;rs dera opcion "Arxius en l&amp;iacute;nea: Cercador de fons i documents" des archius dera Xarxa d'Arxius Comarcals de Catalunya en web dera Subdirecci&amp;oacute; General d'Arxius i Gesti&amp;oacute; Documental deth Departament de Cultura i Mitjans de Comunicaci&amp;oacute; dera Generalitat de Catalunya.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de consultation : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Documentacion d'acc&amp;eacute;s reservat. Liure acc&amp;eacute;s dera documentacion publica.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de reproduction : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307801">
              <text>Présentation du producteur :&#13;
&#13;
Nom del(s) productor(s) Família Mòla Castèth de çò de Cardenal e família Jaquet de çò de Menescal de Salardú. Història del(s) productor(s) Eth document mès antic d'aguest hons apertanh ara família de çò de Cardenal. Son uns capítols matrimoniaus der an 1756, en supòrt papèr. Ei eth maridatge entre Jusèp Mòla Còi e Teresa Vilò Espanha. Era sua hilha, Maria Mòla Vilò, serà era ireua dera casa e eth sòn maridatge damb Père Castèth De Deu harà que càmbie eth cognòm dera família. Auem notícies d'aguesta família enquia 1871. Non sabem s'era relacion entre era família Mòla Castèth e era família Jaquet ei per vincles familiars o per ua simpla crompa d'abitage. Sonque sabem qu'a compdar dera dusau meitat deth sègle XIX càmbie eth nòm dera casa de çò de Cardenal per çò de Menescal. Aguest cambi, poirie auer-se produsit peth trabalh d'un des membres dera família Jaquet, Ramon Jaquet Escala, qu'estudiarà entà menescal en Barcelona e que tornarà tà Aran entà exercir eth sòn mestièr. Història arxivística Era documentacion ère conservada per Àlex España Bozzani, proprietari actuau dera casa. Dades sobre l'ingrés Era documentacion ingrèsse en archiu eth 5 d'octobre de 2006. Eth contracte de depòsit se formalize per acòrd deth plen deth Conselh Generau d'Aran en 28 de hereuèr de 2007.&#13;
&#13;
Présentation du contenu :&#13;
&#13;
Abast i contingut Aguest hons arremasse documentacion familiara, personau e patrimoniau dera familia Mòla Castèth de çò de Cardenal e dera família Jaquet de çò de Menescal de Salardú, deth sègle XVIII enquiath XIX. I trapam documents sus era crompa-venda deth sòn auviatge e sus es aliances familiares. Tanben, auem coneishença des documents personaus de dus des sòns membres, Ramon Jaquet Escala e Bienvenido Jaquet Escala, pair e hilh. Plan importanta ei era correspondéncia personau damb amics e familiars que se trapen demorant en diuèrsi parçans de França (Tolosa, Aush, Narbona, Burdèu, Agen e Besièrs) e de Catalonha (Barcelona). Sistema d'organització Eth hons ei organizat enes següents grops de sèries: 01.Documentacion familiara e personau, 02. Documentacion patrimoniau, 03. Documentacion municipau, 04. Conselh dera Bartièra (Salardú e Tredòs), 05. Documentacion alièna. Notes Eth trabalh de Ramon Jaquet Escala coma menescal, mos a deishat documentacion sus era sua etapa coma subdelegat de veterinària en partit de Vielha. Atau madeish, era sua vinculacion damb er Ajuntament de Salardú mos a deishat documentacion sus era sua etapa coma jutge e alcalde d'aguesta vila (1891-1904). Era documentacion personau de Bienvenido Jaquet Mòga mereish ua mencion a part. Bienvenido, qu'arremasse cançons de Canejan com Era Còrna e Era cançon de Bordius. E consèrve ua còpia manuscrita dera poesia Era Lengua aranesa de Mossèn Jusèp Condò Sambeat, mès damb uns petits cambis en prumèr vèrs, entà, possiblament, èster enviada entàs Jòcs Floraus de Barcelona. Cau díder que Bienvenido coincidís en Salardú damb Condò, en moment qu'eth caperan pren possession deth cargue de rector dera parròquia de Salardú en 1910 e a on demorarà enquia 1915, quan ei destinat entà Bossòst. Tanben cau remercar es brolhons des cartes d'amor qu'escriu pendent aguest madeish periòde de temps ara sua estimada. Laguens d'aguest hons patrimoniau s'a conservat un libre de capítols deth Conselh dera Bartièra, comuns de Salardú e Tredòs, des ans 1693 a 1735. En eth s'i arremassen es ordenances que regissen aguest conselh. D'aguest madeish conselh s'an conservat 7 documents deth sègle XIX (1860-1879) sus es arrendaments des peisheus e bòsqui des montanhes comunaus ad aguesti dues poblacions. Element : Çò de Menescal, Salardú AGA190-106-T1-199 : Poema "Era lengua aranesa" de Mn. Condò Sambeat. Manuscrit de Bienvenido Jaquet Mòga,1912-1913 &#13;
&#13;
Importance matérielle :&#13;
0,60 m., en papèr. 1 element pel occitan&#13;
&#13;
Couverture Temporelle :&#13;
1723-1923&#13;
&#13;
Supports représentés dans le fonds :&#13;
Manuscrits/Tapuscrits&#13;
&#13;
Accroissement :&#13;
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)&#13;
&#13;
Accès&#13;
&#13;
Identifiant du fonds :&#13;
FONS AGA190-106&#13;
&#13;
Instruments de recherche :&#13;
Siti internet : http://cultura.gencat.cat/arxius/aga Se dispause der inventari en supòrt electronic hèt damb eth programari de Gestion Integrau des Archius Comarcaus (GIAC). Actuaument era consulta se hè a trauèrs d'aguest programari en sòn Modul de Consulta. Tanben se pòt consultar on line a trauèrs dera opcion "Arxius en línea: Cercador de fons i documents" des archius dera Xarxa d'Arxius Comarcals de Catalunya en web dera Subdirecció General d'Arxius i Gestió Documental deth Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació dera Generalitat de Catalunya.&#13;
&#13;
Conditions d'utilisation&#13;
&#13;
Conditions de consultation :&#13;
Documentacion d'accés reservat. Liure accés dera documentacion publica.&#13;
&#13;
Conditions de reproduction :&#13;
 </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307802">
              <text>Présentation du producteur :&#13;
&#13;
Nom del(s) productor(s) Família Mòla Castèth de çò de Cardenal e família Jaquet de çò de Menescal de Salardú. Història del(s) productor(s) Eth document mès antic d'aguest hons apertanh ara família de çò de Cardenal. Son uns capítols matrimoniaus der an 1756, en supòrt papèr. Ei eth maridatge entre Jusèp Mòla Còi e Teresa Vilò Espanha. Era sua hilha, Maria Mòla Vilò, serà era ireua dera casa e eth sòn maridatge damb Père Castèth De Deu harà que càmbie eth cognòm dera família. Auem notícies d'aguesta família enquia 1871. Non sabem s'era relacion entre era família Mòla Castèth e era família Jaquet ei per vincles familiars o per ua simpla crompa d'abitage. Sonque sabem qu'a compdar dera dusau meitat deth sègle XIX càmbie eth nòm dera casa de çò de Cardenal per çò de Menescal. Aguest cambi, poirie auer-se produsit peth trabalh d'un des membres dera família Jaquet, Ramon Jaquet Escala, qu'estudiarà entà menescal en Barcelona e que tornarà tà Aran entà exercir eth sòn mestièr. Història arxivística Era documentacion ère conservada per Àlex España Bozzani, proprietari actuau dera casa. Dades sobre l'ingrés Era documentacion ingrèsse en archiu eth 5 d'octobre de 2006. Eth contracte de depòsit se formalize per acòrd deth plen deth Conselh Generau d'Aran en 28 de hereuèr de 2007.&#13;
&#13;
Présentation du contenu :&#13;
&#13;
Abast i contingut Aguest hons arremasse documentacion familiara, personau e patrimoniau dera familia Mòla Castèth de çò de Cardenal e dera família Jaquet de çò de Menescal de Salardú, deth sègle XVIII enquiath XIX. I trapam documents sus era crompa-venda deth sòn auviatge e sus es aliances familiares. Tanben, auem coneishença des documents personaus de dus des sòns membres, Ramon Jaquet Escala e Bienvenido Jaquet Escala, pair e hilh. Plan importanta ei era correspondéncia personau damb amics e familiars que se trapen demorant en diuèrsi parçans de França (Tolosa, Aush, Narbona, Burdèu, Agen e Besièrs) e de Catalonha (Barcelona). Sistema d'organització Eth hons ei organizat enes següents grops de sèries: 01.Documentacion familiara e personau, 02. Documentacion patrimoniau, 03. Documentacion municipau, 04. Conselh dera Bartièra (Salardú e Tredòs), 05. Documentacion alièna. Notes Eth trabalh de Ramon Jaquet Escala coma menescal, mos a deishat documentacion sus era sua etapa coma subdelegat de veterinària en partit de Vielha. Atau madeish, era sua vinculacion damb er Ajuntament de Salardú mos a deishat documentacion sus era sua etapa coma jutge e alcalde d'aguesta vila (1891-1904). Era documentacion personau de Bienvenido Jaquet Mòga mereish ua mencion a part. Bienvenido, qu'arremasse cançons de Canejan com Era Còrna e Era cançon de Bordius. E consèrve ua còpia manuscrita dera poesia Era Lengua aranesa de Mossèn Jusèp Condò Sambeat, mès damb uns petits cambis en prumèr vèrs, entà, possiblament, èster enviada entàs Jòcs Floraus de Barcelona. Cau díder que Bienvenido coincidís en Salardú damb Condò, en moment qu'eth caperan pren possession deth cargue de rector dera parròquia de Salardú en 1910 e a on demorarà enquia 1915, quan ei destinat entà Bossòst. Tanben cau remercar es brolhons des cartes d'amor qu'escriu pendent aguest madeish periòde de temps ara sua estimada. Laguens d'aguest hons patrimoniau s'a conservat un libre de capítols deth Conselh dera Bartièra, comuns de Salardú e Tredòs, des ans 1693 a 1735. En eth s'i arremassen es ordenances que regissen aguest conselh. D'aguest madeish conselh s'an conservat 7 documents deth sègle XIX (1860-1879) sus es arrendaments des peisheus e bòsqui des montanhes comunaus ad aguesti dues poblacions. Element : Çò de Menescal, Salardú AGA190-106-T1-199 : Poema "Era lengua aranesa" de Mn. Condò Sambeat. Manuscrit de Bienvenido Jaquet Mòga,1912-1913 &#13;
&#13;
Importance matérielle :&#13;
0,60 m., en papèr. 1 element pel occitan&#13;
&#13;
Couverture Temporelle :&#13;
1723-1923&#13;
&#13;
Supports représentés dans le fonds :&#13;
Manuscrits/Tapuscrits&#13;
&#13;
Accroissement :&#13;
Fonds clos (ne connaîtra pas d'accroissement)&#13;
&#13;
Accès&#13;
&#13;
Identifiant du fonds :&#13;
FONS AGA190-106&#13;
&#13;
Instruments de recherche :&#13;
Siti internet : http://cultura.gencat.cat/arxius/aga Se dispause der inventari en supòrt electronic hèt damb eth programari de Gestion Integrau des Archius Comarcaus (GIAC). Actuaument era consulta se hè a trauèrs d'aguest programari en sòn Modul de Consulta. Tanben se pòt consultar on line a trauèrs dera opcion "Arxius en línea: Cercador de fons i documents" des archius dera Xarxa d'Arxius Comarcals de Catalunya en web dera Subdirecció General d'Arxius i Gestió Documental deth Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació dera Generalitat de Catalunya.&#13;
&#13;
Conditions d'utilisation&#13;
&#13;
Conditions de consultation :&#13;
Documentacion d'accés reservat. Liure accés dera documentacion publica.&#13;
&#13;
Conditions de reproduction :&#13;
 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257104">
              <text>&lt;p&gt;&lt;img src="http://occitanica.eu/images/logo/aran.jpg" alt="" width="150" /&gt;&amp;nbsp;Adre&amp;ccedil;a: Carrer Major, s/n -Casa deth Senhor- ARR&amp;Ograve;S 25537 &amp;nbsp; Vielha e Mijaran &amp;nbsp; (Val d'Aran)&amp;nbsp; Tel.&amp;nbsp;973 64 25 69 Fax.&amp;nbsp;973 64 25 69 Adre&amp;ccedil;a electr&amp;ograve;nica: acvallaran.cultura@gencat.cat P&amp;agrave;gina web: http://cultura.gencat.cat/arxius/aga&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257105">
              <text>1723-1923 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="117">
          <name>Accrual Method</name>
          <description>The method by which items are added to a collection.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257106">
              <text>&lt;p&gt;d&amp;eacute;p&amp;ocirc;t (si possible pr&amp;eacute;ciser l'origine)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="307803">
              <text>25537 Arrós, Lleida, Spain</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="307804">
              <text>point(42.7386851,0.7610053)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="353290">
              <text>http://purl.org/occitanica/3307</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="815903">
              <text>[ Arxiu Històric General Aran ] Çò de Cardenal e çò de Menescal de Salardú </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815904">
              <text>[ Arxiu Històric General Aran ] Çò de Cardenal e çò de Menescal de Salardú </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815905">
              <text>[ Arxiu Històric General Aran ] Çò de Cardenal e çò de Menescal de Salardú </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
