<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3427" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/3427?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:47:19+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2009">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/69d3420cbdc9f547e303174bd998ee4d.jpg</src>
      <authentication>71cc7d21d846581a204faf6d5be27f63</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="28">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260524">
                <text>Enciclopedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="14">
    <name>Enciclopèdia (article)</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268240">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268243">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="129">
        <name>Aire Culturelle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268244">
            <text>Auvergne</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="268245">
            <text>Limousin</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="268246">
            <text>Languedoc</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="130">
        <name>Graphie</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="268247">
            <text>Graphie classique / Grafia classica</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="264120">
              <text>La Bourrée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268223">
              <text>BORRÈIA</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268224">
              <text>Bourrée (danse)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268225">
              <text>&lt;h2 class="western"&gt;&lt;strong&gt;De la danse traditionnelle &amp;agrave; la chor&amp;eacute;graphie contemporaine.&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Danse embl&amp;eacute;matique des Auvergnats &amp;eacute;migr&amp;eacute;s &amp;agrave; Paris, la bourr&amp;eacute;e fait partie de ces danses traditionnelles dont la pratique n&amp;rsquo;a jamais cess&amp;eacute; et qui a su &amp;eacute;voluer au gr&amp;eacute; de l'influence de nouveaux contextes culturels.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Quelques mythes entourent son apparition : danse celte pour certains, emprunt&amp;eacute;e aux grecs pour d&amp;rsquo;autres, aucun &amp;eacute;l&amp;eacute;ment pouvant d&amp;eacute;finir avec &amp;nbsp;pr&amp;eacute;cision son origine ne nous est parvenu &amp;agrave; ce jour. Si le&amp;nbsp;terme bourr&amp;eacute;e appara&amp;icirc;t pour la premi&amp;egrave;re fois dans les trait&amp;eacute;s de danse du XVIIe si&amp;egrave;cle, il d&amp;eacute;signe alors un pas issu du r&amp;eacute;pertoire savant. La bourr&amp;eacute;e est ensuite d&amp;eacute;crite comme une danse populaire embl&amp;eacute;matique de Massif Central, notamment dans les textes de Mme de S&amp;eacute;vign&amp;eacute; (1676) et de Jean Fl&amp;eacute;chier (1665). &amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;img style="float: left;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/0115f772abb7ec64f4b115db6cf1c73a.jpg" alt="" width="166" height="159" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;Mais c'est l'importante &amp;eacute;migration d'Auvergnats vers Paris &amp;agrave; l'&amp;eacute;poque industrielle qui fit de la bourr&amp;eacute;e un &amp;eacute;l&amp;eacute;ment embl&amp;eacute;matique de l'identit&amp;eacute; auvergnate par la constitution des amicales et l&amp;rsquo;invention du bal musette. La bourr&amp;eacute;e reste la danse de pr&amp;eacute;dilection du bal, mais elle &amp;eacute;volue au contact des autres danses de couple. &lt;br /&gt;Dans le m&amp;ecirc;me temps se constituent dans sa r&amp;eacute;gion d'origine les premiers groupes folkloriques qui fixent et transmettent ce ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;ne chor&amp;eacute;graphique, participant d&amp;rsquo;une autre mani&amp;egrave;re &amp;agrave; sa sauvegarde. C&amp;rsquo;est &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;mergence du mouvement folk et des campagnes de collectage men&amp;eacute;es dans les ann&amp;eacute;es 1970 &amp;nbsp;que la bourr&amp;eacute;e doit son salut et sa persistance.&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;img style="float: right;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/bb088b296df309fea481d861396f70c6.jpg" alt="" width="163" height="142" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aujourd&amp;rsquo;hui, si sa pratique a largement recul&amp;eacute; et le lien entre g&amp;eacute;n&amp;eacute;rations s&amp;rsquo;est un peu plus creus&amp;eacute;, la bourr&amp;eacute;e reste vivante et constitue un patrimoine vivant s&amp;eacute;culaire. Depuis quelques ann&amp;eacute;es elle fait son entr&amp;eacute;e sur les sc&amp;egrave;nes artistiques gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; des chor&amp;eacute;graphes qui puisent leur inspiration dans le r&amp;eacute;pertoire traditionnel. Ce fut notamment le cas de Dominique Bagouet qui cr&amp;eacute;a en&amp;nbsp;1976 la pi&amp;egrave;ce &lt;em&gt;Ribatz, Ribatz !&lt;/em&gt; sur une suite de morceaux traditionnels en s&amp;rsquo;inspirant des danses pr&amp;eacute;sentes dans les bals et f&amp;ecirc;tes de village. &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;img style="float: left;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/456eb80175234820d94dc499d2cba0cc.jpg" alt="" width="149" height="133" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;Plus r&amp;eacute;cemment, les initiatives autour de la bourr&amp;eacute;e se sont multipli&amp;eacute;es avec de nombreuses cr&amp;eacute;ations contemporaines et urbaines. &amp;nbsp;Sidi Graoui avec sa cr&amp;eacute;ation &lt;em&gt;Le labyrinthe des Origines&lt;/em&gt; explore et d&amp;eacute;cortique le ph&amp;eacute;nom&amp;egrave;ne bourr&amp;eacute;e en l&amp;rsquo;ancrant dans sa propre pratique chor&amp;eacute;graphique contemporaine. Jean-Christophe Bleton, dans &lt;em&gt;De Bouts&lt;/em&gt; croise la danse traditionnelle et les arts du cirque. La pi&amp;egrave;ce &lt;em&gt;Mets ta veste rouge&lt;/em&gt; est quant &amp;agrave; elle le fruit d&amp;rsquo;une rencontre entre danseurs issus des milieux contemporains, hip-hop, flamenco et traditionnels qui r&amp;eacute;actualisent la bourr&amp;eacute;e en l&amp;rsquo;inscrivant dans le paysage dans&amp;eacute; actuel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/bcb2317f0b315b86fae2ef74f95e068b.jpg" alt="" width="400" height="148" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268226">
              <text>&lt;h2 class="western"&gt;&lt;strong&gt;Entre dansa tradicionala e coregrafia contemporan&amp;egrave;a.&lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dansa qu&amp;rsquo;es embl&amp;egrave;ma dels Auvernh&amp;agrave;s emigrats a Par&amp;iacute;s, la borr&amp;egrave;ia es una d&amp;rsquo;aquelas dansas tradicionalas que la practica se&amp;rsquo;n arrest&amp;egrave;t pas jamai, emai qu&amp;rsquo;a sauput evoluir dins de cont&amp;egrave;xtes culturals nov&amp;egrave;ls.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;Qualques mites atornejan sas originas&amp;nbsp;: per d&amp;rsquo;unes, aqu&amp;ograve;&amp;rsquo;s una dansa c&amp;egrave;lta, per d&amp;rsquo;autres nos vendri&amp;aacute; dels gr&amp;egrave;cs, mas cap d&amp;rsquo;element nos es pas per ara pervengut que posqu&amp;egrave;ssa definir amb precision son origina. Lo t&amp;egrave;rme de borr&amp;egrave;ia apareis pel primi&amp;egrave;r c&amp;ograve;p dins los tractats de dansa del s&amp;egrave;gle XVII, mas i designa un pas de dansa del repert&amp;ograve;ri sabent. Es pas qu&amp;rsquo;a comptar de la fin d&amp;rsquo;aquel s&amp;egrave;gle que la borr&amp;egrave;ia ven descricha coma una dansa populara del Mass&amp;iacute;s central, en particuli&amp;egrave;r dins los t&amp;egrave;xtes de Mma de S&amp;eacute;vign&amp;eacute; (1676) e de Jean Fl&amp;eacute;chier (1665).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="float: left;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/0115f772abb7ec64f4b115db6cf1c73a.jpg" alt="" width="166" height="159" /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Mas aqu&amp;ograve;&amp;rsquo;s l&amp;rsquo;emigracion dels Auvernh&amp;agrave;s a Par&amp;iacute;s a l&amp;rsquo;ep&amp;ograve;ca industriala que fagu&amp;egrave;t de la borr&amp;egrave;ia un element emblematic de l&amp;rsquo;identitat auvernhata amb la constitucion de las amicalas e l&amp;rsquo;invencion del bal museta. La borr&amp;egrave;ia, aqu&amp;ograve;&amp;rsquo;s la dansa de predileccion del bal&amp;egrave;ti, mas un c&amp;ograve;p en contacte amb las dansas de la vila, evolu&amp;iacute;s per contacte amb las dansas de coble. Al meteis moment, dins sa region d&amp;rsquo;origina, se montan los primi&amp;egrave;rs gropes folclorics que fixan e transmeton aquel fenom&amp;egrave;na coregrafic, e prenon part a sa sauvagarda d&amp;rsquo;un autre biais.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;Amb l&amp;rsquo;emerg&amp;eacute;ncia del moviment f&amp;ograve;lc e de las campanhas de collectatge que se menan dins las annadas 1970, la borr&amp;egrave;ia ganha salut e persist&amp;eacute;ncia.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;img style="float: right;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/bb088b296df309fea481d861396f70c6.jpg" alt="" width="163" height="142" /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;U&amp;egrave;i, sa practica a recuolat e lo ligam entre generacions s&amp;rsquo;es destendut un bricon mai, mas la borr&amp;egrave;ia dem&amp;ograve;ra viva e constitu&amp;iacute;s un patrim&amp;ograve;ni viu ara seculari. Dempu&amp;egrave;i qualques annadas, la borr&amp;egrave;ia es dintrada sus la scenas artisticas merc&amp;eacute;s a de coregrafs que venon posar l&amp;rsquo;inspiracion a las fonts del repert&amp;ograve;ri tradicional. Fogu&amp;egrave;t lo cas per exemple de Dominique Bagouet que cre&amp;egrave;t en 1976 la p&amp;egrave;&amp;ccedil;a &lt;em&gt;Ribatz, Ribatz !&lt;/em&gt; sus una suita d&amp;rsquo;aires tradicionals tot en s&amp;rsquo;inspirant de las dansas que son presentas dins los bal&amp;egrave;tis e las v&amp;ograve;tas. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/456eb80175234820d94dc499d2cba0cc.jpg" alt="" width="149" height="133" /&gt;Mai recentas son las multiplas iniciativas a l&amp;rsquo;entorn de la borr&amp;egrave;ia e la multiplicacion de creacions contemporan&amp;egrave;as e urbanas. Sidi Graoui amb sa creacion &lt;em&gt;Le labyrinthe des Origines&lt;/em&gt; expl&amp;ograve;ra e decortica lo fenom&amp;egrave;na de la borr&amp;egrave;ia en l&amp;rsquo;estacant dins sa practica coregrafica contemporan&amp;egrave;a a el. Jean-Christophe Bleton, dins &lt;em&gt;De Bouts&lt;/em&gt;, m&amp;egrave;scla la dansa tradicionala amb las arts del circ. E la p&amp;egrave;&amp;ccedil;a &lt;em&gt;Mets ta veste rouge&lt;/em&gt; es ela lo produch del rencontre de dansaires dels mitans contemporan&amp;egrave;u, hip-hop, flamenco e tradicional, que reactualizan la borr&amp;egrave;ia per l&amp;rsquo;inscriure dins lo paisatge dansat d&amp;rsquo;ara.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="http://www.occitanica.eu/omeka/files/original/bcb2317f0b315b86fae2ef74f95e068b.jpg" alt="" width="400" height="148" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268227">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268228">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268229">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268231">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268232">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268233">
              <text>Vignette : http://www.occitanica.eu/omeka/files/square_thumbnails/69d3420cbdc9f547e303174bd998ee4d.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268234">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268235">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268236">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="268237">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="268238">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1026470">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/enciclopedia/3427</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1353">
      <name>borreia</name>
    </tag>
    <tag tagId="641">
      <name>Bourrée</name>
    </tag>
    <tag tagId="1982">
      <name>Dança tradicionala = Danse traditionnelle</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
