<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3697" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/3697?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T11:03:17+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="147803">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/aef0ec7f8649b57df01afd34af2424c2.jpg</src>
      <authentication>f658fba6b0e6600ba7542c5d05f61750</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="28">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260524">
                <text>Enciclopedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="30">
    <name>Corpus</name>
    <description>Accès à des corpus de ressources</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269074">
              <text>Images du bestiaire roman dans l'espace occitan : ressources en ligne</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882831">
              <text>Imatges del bestiari romanic dins l'espaci occitan : ressorsas en linha </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269075">
              <text>&lt;h1&gt;Ressources en ligne&lt;/h1&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[imatge id=21470]&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;L'art roman a produit un tr&amp;egrave;s riche bestiaire symbolique, compos&amp;eacute; d'animaux r&amp;eacute;els et d'animaux exotiques et fantastiques. Ce bestiaire est particuli&amp;egrave;rement repr&amp;eacute;sent&amp;eacute; dans la sculpture des &amp;eacute;difices religieux (portails, chapiteaux, corniches, etc.) et dans l'enluminure des manuscrits &amp;agrave; contenu repr&amp;eacute;sentations symboliques incarnant souvent le combat entre le bien et le mal. De m&amp;ecirc;me les &amp;laquo;&amp;nbsp;bestiaires&amp;nbsp;&amp;raquo; litt&amp;eacute;raires sont destin&amp;eacute;s &amp;agrave; l'instruction morale des chr&amp;eacute;tiens. Les animaux y ont des caract&amp;egrave;res et des m&amp;oelig;urs comparables &amp;agrave; ceux des hommes.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Les animaux humanis&amp;eacute;s sont &amp;eacute;galement pr&amp;eacute;sents dans le d&amp;eacute;cor des fables et satires comme le tr&amp;egrave;s c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre ensemble de r&amp;eacute;cits des XIIe et XIIIe si&amp;egrave;cle regroup&amp;eacute;s sous le nom de Roman de Renart. &amp;Agrave; partir du XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle, la red&amp;eacute;couverte des &amp;oelig;uvres d'Aristote produit une approche plus r&amp;eacute;aliste du monde animal, en particulier dans les encyclop&amp;eacute;dies. Les livres de chasse donnent &amp;eacute;galement lieu &amp;agrave; une importante iconographie relative au gibier et aux animaux sauvages. &amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 style="text-align: center;"&gt;G&amp;eacute;n&amp;eacute;ralit&amp;eacute;s sur le bestiaire m&amp;eacute;di&amp;eacute;val&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3 id="1.1"&gt;&amp;nbsp;Exposition virtuelle&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;a href="http://expositions.bnf.fr/bestiaire/index.htm" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;img style="float: right; margin: 10px;" title="Parcourir l'exposition sur le site de la BnF" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/expo_bestiaire_bnf.png" alt="" width="200" height="200" /&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Le bestiaire dans l'enluminure m&amp;eacute;di&amp;eacute;vale&amp;nbsp;&amp;raquo;, exposition et dossier virtuel r&amp;eacute;alis&amp;eacute;s &amp;agrave; partir de l'exposition de manuscrits &amp;agrave; la Biblioth&amp;egrave;que nationale de France (11 octobre 2005 au 8 janvier 2006). Exposition virtuelle (commissariat&amp;nbsp;: Marie-H&amp;eacute;l&amp;egrave;ne Tesni&amp;egrave;re, conservateur en chef au d&amp;eacute;partement des Manuscrits). L'exposition virtuelle propose de nombreuses reproduction de manuscrits, pour la plupart issus des collections de la Biblioth&amp;egrave;que nationale de France et de la M&amp;eacute;diath&amp;egrave;que d'agglom&amp;eacute;ration de Troyes. Peu de manuscrits de provenance m&amp;eacute;ridionale. &lt;br /&gt;&lt;a style="text-align: right;" href="http://expositions.bnf.fr/bestiaire/index.htm" target="_blank" rel="noopener"&gt;Parcourir l'exposition sur le site de la BnF&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3 id="1.2"&gt;R&amp;eacute;pertoire&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="height: 100px;"&gt;&lt;a href="http://www.arlima.net/ad/bestiaire.html" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 10px;" title="Consulter le r&amp;eacute;pertoire sur le site de l'ARLIMA" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/arlima.png" alt="" width="100" /&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; float: left; vertical-align: middle;"&gt;Liste des bestiaires litt&amp;eacute;raires du Moyen-&amp;Acirc;ge sur le site ARLIMA : &lt;a href="http://www.arlima.net/ad/bestiaire.html" target="_blank" rel="noopener"&gt;&amp;agrave; consulter en ligne.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h3 id="1.3"&gt;Dossier&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="float: right; width: 200px; margin: 10px;"&gt;&lt;a href="http://www.musees-poitiers.org/PDF/%20bestiaire%20roman.pdf"&gt;&lt;img style="margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/musee-poitiers.png" alt="" width="200px" /&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;div style="width: 200px; font-weight: italic; font-size: 10px; text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;Tympan sculpt&amp;eacute; (lion) de Nanteuil-enVall&amp;eacute;e, Charente. &amp;amp;copy Mus&amp;eacute;es de Poitiers&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Les myst&amp;egrave;res du bestiaire roman&amp;nbsp;&amp;raquo;&amp;nbsp;: un petit dossier sur le bestiaire sculpt&amp;eacute; dans les &amp;eacute;difices religieux de Poitou-Charentes r&amp;eacute;alis&amp;eacute; par le service des mus&amp;eacute;es de Poitiers. &lt;a href="http://www.musees-poitiers.org/PDF/%20bestiaire%20roman.pdf" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3 id="1.4"&gt;&amp;nbsp;Th&amp;egrave;se&amp;nbsp;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Juliette GUIGON, Le bestiaire de la sculpture romane&amp;nbsp;: Th&amp;egrave;se de doctorat : M&amp;eacute;decine v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaire : &amp;Eacute;cole v&amp;eacute;t&amp;eacute;rinaire de Maisons-Alfort&amp;nbsp;:&amp;nbsp;2004&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://theses.vet-alfort.fr/telecharger.php?id=567" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter la th&amp;egrave;se en ligne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2 id="2" style="text-align: center;"&gt;Les bestiaires en occitan&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;laquo; De las propriotas de las animan&amp;ccedil;as&amp;raquo;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;XVe si&amp;egrave;cle, traduction occitane du Physiologus latin (bestiaire chr&amp;eacute;tien compos&amp;eacute; en grec &amp;agrave; la fin du IIe si&amp;egrave;cle).&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Elle est connue par deux copies&amp;nbsp;:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cambridge, University Library, Dd XV 29, 2/2 XV (C)&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dublin, Trinity College Library, 261, d&amp;eacute;b. XVI (D)&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.arlima.net/no/1891" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;strong&gt;Voir la fiche en ligne sur le r&amp;eacute;pertoire informatis&amp;eacute; d'ARLIMA&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;laquo; Aiso son las naturas d'alcus auzels e d'alcunas bestias&lt;strong&gt;.&amp;nbsp;&amp;raquo; &lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;2&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; moiti&amp;eacute; du XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle. Imitation en prose occitane du&lt;em&gt; Bestiaire d'amour &lt;/em&gt;de Richard de Fournival (en fran&amp;ccedil;ais, vers 1250). Auteur anonyme, connu par une copie sans doute incompl&amp;egrave;te pr&amp;eacute;sente dans l'un des plus importants chansonniers occitans, le chansonnier dit La Valli&amp;egrave;re (Bnf, ms fran&amp;ccedil;ais 22543, f. 140 r et v).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.arlima.net/no/1724" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter la fiche sur le r&amp;eacute;pertoire ARLIMA&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f291" target="_blank" rel="noopener"&gt;Consulter le Chansonnier proven&amp;ccedil;al (Chansonnier La Valli&amp;egrave;re) en ligne sur Gallica&lt;/a&gt;&lt;a title="le manuscrit original sur Gallica&amp;nbsp;(ms fran&amp;ccedil;ais 22543, f. 140)" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f291.item" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;a title="le manuscrit original sur Gallica&amp;nbsp;(ms fran&amp;ccedil;ais 22543, f. 140)" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f291.item" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;img src="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f291.item.lowres" alt="Chansonnier proven&amp;ccedil;al (Chansonnier La Valli&amp;egrave;re)" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a title="le manuscrit original sur Gallica&amp;nbsp;(ms fran&amp;ccedil;ais 22543, f. 140)" href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b60004306/f291.item" target="_blank" rel="noopener"&gt;Source: gallica.bnf.fr &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;&amp;nbsp;&amp;laquo; Breviari d'amor &amp;raquo;, Matfre Ermengaud (Languedoc, vers 1288)&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le&lt;em&gt; Breviari d'amor&lt;/em&gt; est une encyclop&amp;eacute;die en occitan dont la plupart des copies sont richement enlumin&amp;eacute;es. Il contient de nombreuses repr&amp;eacute;sentations d'animaux r&amp;eacute;els et fantastiques.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Breviari d'amor, copie&amp;nbsp;N (Biblioth&amp;egrave;que nationale de Russie&amp;nbsp;: Ms. Prov. F. V. XIV.1)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
Le ms N, sans doute r&amp;eacute;alis&amp;eacute; &amp;agrave; L&amp;eacute;rida &amp;agrave; la fin du XIIIe si&amp;egrave;cle, est l'un des plus richement enlumin&amp;eacute;s.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Breviari d'amor, copie A (Biblioth&amp;egrave;que nationale de France, ms. fr. 857)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84192477/f1.item" target="_blank" rel="noopener"&gt;Matfr&amp;eacute; Ermengau , Breviari d'amor et Lettre &amp;agrave; sa soeur ; Chansonnier occitan , dit [ chansonnier &amp;alpha; ] sur le site de Gallica Source : gallica.bnf.fr&lt;/a&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Breviari d'amor, copie B ( Biblioth&amp;egrave;que nationale de France, ms. fr. 9219)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000961g/f21.item" target="_blank" rel="noopener"&gt;Breviari d'amor , Matfr&amp;eacute; Ermengau Source : gallica.bnf.fr&lt;/a&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Breviari d'amor, copie C ( Biblioth&amp;egrave;que nationale de France, ms. fr. 858)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;a href="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000952h/f7.item" target="_blank" rel="noopener"&gt;Matfre Ermengau , Breviari d'amor ; Matfre Ermengau , Lettre &amp;agrave; sa soeur ; traduction du Salve regina ; traduction de la L&amp;eacute;gende du bois de la Croix Source : gallica.bnf.fr&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269079">
              <text>Images du bestiaire roman dans l'espace occitan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="673984">
              <text>Imatges del bestiari romanic dins l'espaci occitan </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269080">
              <text>Bestiaires (genre littéraire) </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="269081">
              <text>Enluminure médiévale </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="405987">
              <text>Matfre Ermengaud (1246-1322). Breviari d'Amor</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269137">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269138">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269140">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269141">
              <text>vignette : https://www.occitanica.eu/files/original/aef0ec7f8649b57df01afd34af2424c2.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269142">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269143">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269144">
              <text>Text</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="882835">
              <text>texte électronique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="269145">
              <text>https://www.occitanica.eu/items/show/3697</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882832">
              <text>2014-03-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882833">
              <text>2021-12-15 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="882834">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="673945">
              <text>Œuvre ou corpus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="673946">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="673947">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="673948">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718270">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
