<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3859" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/3859?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:35:03+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2281">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/163beb96933c094be450a4669edacfdd.jpg</src>
      <authentication>7eb180b71d1ede40647a90fbb7ebda47</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="35">
    <name>Repertòri : Òbra</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377285">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272180">
              <text>Mireille</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272181">
              <text>Dossier documentaire autour de l'opéra Mireille</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Has Part</name>
          <description>A related resource that is included either physically or logically in the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272182">
              <text>&lt;a href="http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/3846"&gt;Partitions&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/3804"&gt;Enregistrements sonores d'extraits de Mireille&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/3840"&gt;Repr&amp;eacute;sentations graphiques de l'op&amp;eacute;ra&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="272741">
              <text>&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;Le 19 mai 1864 est cr&amp;eacute;&amp;eacute; sur la sc&amp;egrave;ne du Th&amp;eacute;&amp;acirc;tre Lyrique &amp;agrave; Paris l'op&amp;eacute;ra &lt;em&gt;Mireille&lt;/em&gt; de Charles Gounod. Quelques mois apr&amp;egrave;s sa grande cr&amp;eacute;ation lyrique F&lt;em&gt;aust&lt;/em&gt;, le compositeur voit d&amp;egrave;s la sortie du po&amp;egrave;me &amp;eacute;pique &lt;em&gt;Mir&amp;egrave;io&lt;/em&gt; de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral une nouvelle occasion de s'&amp;eacute;loigner des conventions de l'op&amp;eacute;ra-comique alors en vogue pour proposer une v&amp;eacute;ritable &amp;oelig;uvre lyrique, portant une r&amp;eacute;elle dimension po&amp;eacute;tique.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h3&gt;Contexte de production de l'oeuvre&lt;/h3&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;Charles Gounod contacte alors Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral qui l'invite &amp;agrave; venir passer quelques temps chez lui, en Provence afin de pouvoir s'impr&amp;eacute;gner du climat de &lt;em&gt;Mir&amp;egrave;io&lt;/em&gt; et comprendre pleinement sa dimension tragique en lien avec les paysages et traditions proven&amp;ccedil;ales. Le compositeur &amp;eacute;crira son op&amp;eacute;ra en quelques semaines, en contact direct avec les lieux, la culture et l'atmosph&amp;egrave;re qui impr&amp;egrave;gnent l'ouvrage de Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral. Son &amp;oelig;uvre porte ainsi des personnages et paysages simples et modestes en apparence, loin de la f&amp;eacute;erie qui impr&amp;egrave;gne les op&amp;eacute;ras de l'&amp;eacute;poque, mais portant en eux des sentiments intenses et une forte dimension tragique. Le compositeur cherche &amp;agrave; restituer dans sa partition toute l'&amp;eacute;motion que lui avait suscit&amp;eacute; la lecture de l'ouvrage original.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;Ce voyage de Gounod en Provence repr&amp;eacute;sente un tournant dans l'histoire lyrique fran&amp;ccedil;aise car c'est peut-&amp;ecirc;tre la premi&amp;egrave;re fois qu'un compositeur lyrique part travailler sur les lieux m&amp;ecirc;mes o&amp;ugrave; &amp;eacute;volueront les personnages de son &amp;oelig;uvre.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;Michel Carr&amp;eacute; &amp;agrave; qui &amp;eacute;tait confi&amp;eacute; la r&amp;eacute;daction du livret &amp;eacute;labore &amp;eacute;galement &lt;em&gt;Mireille&lt;/em&gt; en contact permanent avec Fr&amp;eacute;d&amp;eacute;ric Mistral. Il obtient de ce dernier l'autorisation de revenir sur la chronologie de l'intrigue et souhaite amener quelques petits changements au d&amp;eacute;nouement de l'histoire. L'auteur reste inflexible sur ce point et lors de sa cr&amp;eacute;ation, l'op&amp;eacute;ra Mireille sera compos&amp;eacute; de cinq tableaux avec un d&amp;eacute;nouement calqu&amp;eacute; sur celui du po&amp;egrave;me &amp;eacute;pique.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="margin-bottom: 0cm;" align="JUSTIFY"&gt;Pourtant, d&amp;egrave;s les premi&amp;egrave;res r&amp;eacute;p&amp;eacute;titions des changements doivent &amp;ecirc;tre apport&amp;eacute;s &amp;agrave; la partition. Mme Carvalho, l'interpr&amp;egrave;te du r&amp;ocirc;le-titre demande de nombreux am&amp;eacute;nagements et m&amp;ecirc;me l'insertion d'une valse-ariette, morceau plus l&amp;eacute;ger, d&amp;eacute;notant quelque peu avec la dimension tragique de Gounod avait voulu donner &amp;agrave; l'ensemble de son &amp;oelig;uvre. D&amp;egrave;s la premi&amp;egrave;re repr&amp;eacute;sentation, face &amp;agrave; la critique et r&amp;eacute;actions du public qui ne comprennent pas la mort de Mireille et le d&amp;eacute;nouement funeste, Charles Gounod et Michel Carr&amp;eacute; d&amp;eacute;cident de modifier en profondeur l'op&amp;eacute;ra. Apr&amp;egrave;s des am&amp;eacute;nagements incessants, ce dernier est r&amp;eacute;duit &amp;agrave; trois actes et se termine sur une fin heureuse, il sera jou&amp;eacute; dans l'&amp;eacute;tat, vidant toute l'intrigue de sa puissance et dimension po&amp;eacute;tique. Il faudra attendre 1901 pour que Mireille soit jou&amp;eacute; dans sa forme premi&amp;egrave;re, et 1939 pour que Henri Busser r&amp;eacute;dige la partition critique de Mireille, qui fait encore r&amp;eacute;f&amp;eacute;rence aujourd'hui et est consid&amp;eacute;r&amp;eacute;e comme seule conforme aux volont&amp;eacute;s originelles de Charles Gounod. C'est cette version qui avait notamment &amp;eacute;t&amp;eacute; utilis&amp;eacute;e lors de l'entr&amp;eacute;e de l'op&amp;eacute;ra au r&amp;eacute;pertoire de l'Op&amp;eacute;ra de Paris en 2009.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603751">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603752">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645813">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="881667">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="881668">
              <text>Œuvre ou corpus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="1051">
      <name>Charles Gounod</name>
    </tag>
    <tag tagId="26">
      <name>Frédéric Mistral</name>
    </tag>
    <tag tagId="145">
      <name>Mireille</name>
    </tag>
    <tag tagId="849">
      <name>Opèra = Opéra</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
