<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4351" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/4351?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-07T03:51:46+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="11594">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/a9cb208d5eae9f21c7a4acab693f0e82.png</src>
      <authentication>3a135ca2c3c785e8ea9c60cd4dfe8bf3</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="285794">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="285795">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285768">
              <text>H&amp;eacute;rault. Archives d&amp;eacute;partementales, Fonds Archives communales d&amp;eacute;pos&amp;eacute;es de l'H&amp;eacute;rault [fiche d'inventaire]</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307721">
              <text>H&amp;eacute;rault. Archives d&amp;eacute;partementales, Fonds Archives communales d&amp;eacute;pos&amp;eacute;es de l'H&amp;eacute;rault [fiche d'inventaire]</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307722">
              <text>H&amp;eacute;rault. Archives d&amp;eacute;partementales, Fonds Archives communales d&amp;eacute;pos&amp;eacute;es de l'H&amp;eacute;rault [fiche d'inventaire]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285770">
              <text>Occitan (langue) -- Fonds documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285771">
              <text>&lt;h2&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Les premi&amp;egrave;res formes d'organisation communale apparaissent de fa&amp;ccedil;on pr&amp;eacute;coce dans le d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault au cours du XII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle dans les villes (Montpellier, B&amp;eacute;ziers). &lt;br /&gt;Aux XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;-XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cles, l'institution du consulat se diffuse progressivement dans les communaut&amp;eacute;s rurales &amp;agrave; la faveur de la r&amp;eacute;organisation des pouvoirs &amp;agrave; la suite des &amp;eacute;v&amp;egrave;nements dits de la Croisade contre les Albigeois (1208-1249).&lt;br /&gt; Les habitants obtiennent du roi et des seigneurs locaux des libert&amp;eacute;s pour s'administrer. Ils peuvent &amp;eacute;lire un nombre d&amp;eacute;termin&amp;eacute; de consuls qui sont renouvel&amp;eacute;s chaque ann&amp;eacute;e. Ils sont responsables notamment de la r&amp;eacute;partition et de la collecte des imp&amp;ocirc;ts royaux sur le territoire de la communaut&amp;eacute;. Cette institution perdure jusqu'&amp;agrave; la R&amp;eacute;volution. Les communes, cr&amp;eacute;&amp;eacute;es en d&amp;eacute;cembre 1789, recueillent des archives des communaut&amp;eacute;s.&lt;br /&gt; En 1792, les communes h&amp;eacute;ritent de la gestion de l'&amp;eacute;tat civil (jusqu'alors tenu par les pr&amp;ecirc;tres) et des archives des paroisses. Les communes de moins de 2000 habitants ont l'obligation de d&amp;eacute;poser aux Archives d&amp;eacute;partementales dont elles d&amp;eacute;pendent leurs archives de plus de cent ans.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Modalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e : &lt;/strong&gt;d&amp;eacute;p&amp;ocirc;t par les archives communales&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Accroissement : &lt;/strong&gt;fonds ouvert&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Les archives des communes h&amp;eacute;raultaises sont tr&amp;egrave;s riches du fait de l'anciennet&amp;eacute; des institutions communautaires. Dans beaucoup d'endroits, les archives conserv&amp;eacute;es remontent au XV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&amp;egrave;cle. &lt;br /&gt;L'occitan est commun&amp;eacute;ment employ&amp;eacute; comme langue administrative jusqu'au milieu du XVIe si&amp;egrave;cle. &lt;br /&gt;On rencontre deux types principaux de documents r&amp;eacute;dig&amp;eacute;s en occitan : les d&amp;eacute;lib&amp;eacute;rations consulaires et les compoix. &lt;br /&gt;Les fonds des communes d'Aniane (10 EDT), de Gignac (114 EDT), de Lod&amp;egrave;ve (142 EDT), de Montagnac (162 EDT) et de Puilacher (222 EDT) renferment le plus grand nombre de pi&amp;egrave;ces et forment un corpus coh&amp;eacute;rent de sources sur la langue d'oc de la fin du Moyen-&amp;Acirc;ge dans le centre de l'H&amp;eacute;rault.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes :&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;1154-2005&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Occitan&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Latin&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;820 m&amp;egrave;tres lin&amp;eacute;aires&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Identifiant du fonds :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;EDT&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="Consulter l'inventaire en  ligne" href="http://archives-pierresvives.herault.fr/archive/recherche/numerise/n:3" target="_blank" rel="noopener"&gt;Inventaire en ligne&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de consultation :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de reproduction :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307725">
              <text>&lt;h2&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Les premi&amp;egrave;res formes d'organisation communale apparaissent de fa&amp;ccedil;on pr&amp;eacute;coce dans le d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault au cours du XII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cle dans les villes (Montpellier, B&amp;eacute;ziers).&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Aux XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;-XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cles, l'institution du consulat se diffuse progressivement dans les communaut&amp;eacute;s rurales &amp;agrave; la faveur de la r&amp;eacute;organisation des pouvoirs &amp;agrave; la suite des &amp;eacute;v&amp;egrave;nements dits de la Croisade contre les Albigeois (1208-1249).&lt;br /&gt;Les habitants obtiennent du roi et des seigneurs locaux des libert&amp;eacute;s pour s'administrer. Ils peuvent &amp;eacute;lire un nombre d&amp;eacute;termin&amp;eacute; de consuls qui sont renouvel&amp;eacute;s chaque ann&amp;eacute;e. Ils sont responsables notamment de la r&amp;eacute;partition et de la collecte des imp&amp;ocirc;ts royaux sur le territoire de la communaut&amp;eacute;. Cette institution perdure jusqu'&amp;agrave; la R&amp;eacute;volution. Les communes, cr&amp;eacute;&amp;eacute;es en d&amp;eacute;cembre 1789, recueillent des archives des communaut&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;En 1792, les communes h&amp;eacute;ritent de la gestion de l'&amp;eacute;tat civil (jusqu'alors tenu par les pr&amp;ecirc;tres) et des archives des paroisses. Les communes de moins de 2000 habitants ont l'obligation de d&amp;eacute;poser aux Archives d&amp;eacute;partementales dont elles d&amp;eacute;pendent leurs archives de plus de cent ans.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Modalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e :&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;d&amp;eacute;p&amp;ocirc;t par les archives communales&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Accroissement :&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;fonds ouvert&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div&gt;Les archives des communes h&amp;eacute;raultaises sont tr&amp;egrave;s riches du fait de l'anciennet&amp;eacute; des institutions communautaires. Dans beaucoup d'endroits, les archives conserv&amp;eacute;es remontent au XV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cle.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;L'occitan est commun&amp;eacute;ment employ&amp;eacute; comme langue administrative jusqu'au milieu du XVIe si&amp;egrave;cle.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;On rencontre deux types principaux de documents r&amp;eacute;dig&amp;eacute;s en occitan : les d&amp;eacute;lib&amp;eacute;rations consulaires et les compoix.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Les fonds des communes d'Aniane (10 EDT), de Gignac (114 EDT), de Lod&amp;egrave;ve (142 EDT), de Montagnac (162 EDT) et de Puilacher (222 EDT) renferment le plus grand nombre de pi&amp;egrave;ces et forment un corpus coh&amp;eacute;rent de sources sur la langue d'oc de la fin du Moyen-&amp;Acirc;ge dans le centre de l'H&amp;eacute;rault.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes :&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;1154-2005&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Occitan&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Latin&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;820 m&amp;egrave;tres lin&amp;eacute;aires&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Identifiant du fonds :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;EDT&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="Consulter l'inventaire en  ligne" href="http://archives-pierresvives.herault.fr/archive/recherche/numerise/n:3" target="_blank" rel="noopener"&gt;Inventaire en ligne&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de consultation :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de reproduction :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307726">
              <text>&lt;h2&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p&gt;Les premi&amp;egrave;res formes d'organisation communale apparaissent de fa&amp;ccedil;on pr&amp;eacute;coce dans le d&amp;eacute;partement de l'H&amp;eacute;rault au cours du XII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cle dans les villes (Montpellier, B&amp;eacute;ziers).&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Aux XIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;-XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cles, l'institution du consulat se diffuse progressivement dans les communaut&amp;eacute;s rurales &amp;agrave; la faveur de la r&amp;eacute;organisation des pouvoirs &amp;agrave; la suite des &amp;eacute;v&amp;egrave;nements dits de la Croisade contre les Albigeois (1208-1249).&lt;br /&gt;Les habitants obtiennent du roi et des seigneurs locaux des libert&amp;eacute;s pour s'administrer. Ils peuvent &amp;eacute;lire un nombre d&amp;eacute;termin&amp;eacute; de consuls qui sont renouvel&amp;eacute;s chaque ann&amp;eacute;e. Ils sont responsables notamment de la r&amp;eacute;partition et de la collecte des imp&amp;ocirc;ts royaux sur le territoire de la communaut&amp;eacute;. Cette institution perdure jusqu'&amp;agrave; la R&amp;eacute;volution. Les communes, cr&amp;eacute;&amp;eacute;es en d&amp;eacute;cembre 1789, recueillent des archives des communaut&amp;eacute;s.&lt;br /&gt;En 1792, les communes h&amp;eacute;ritent de la gestion de l'&amp;eacute;tat civil (jusqu'alors tenu par les pr&amp;ecirc;tres) et des archives des paroisses. Les communes de moins de 2000 habitants ont l'obligation de d&amp;eacute;poser aux Archives d&amp;eacute;partementales dont elles d&amp;eacute;pendent leurs archives de plus de cent ans.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Modalit&amp;eacute;s d&amp;rsquo;entr&amp;eacute;e :&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;d&amp;eacute;p&amp;ocirc;t par les archives communales&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Accroissement :&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;fonds ouvert&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div&gt;Les archives des communes h&amp;eacute;raultaises sont tr&amp;egrave;s riches du fait de l'anciennet&amp;eacute; des institutions communautaires. Dans beaucoup d'endroits, les archives conserv&amp;eacute;es remontent au XV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;&amp;nbsp;si&amp;egrave;cle.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;L'occitan est commun&amp;eacute;ment employ&amp;eacute; comme langue administrative jusqu'au milieu du XVIe si&amp;egrave;cle.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;On rencontre deux types principaux de documents r&amp;eacute;dig&amp;eacute;s en occitan : les d&amp;eacute;lib&amp;eacute;rations consulaires et les compoix.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;Les fonds des communes d'Aniane (10 EDT), de Gignac (114 EDT), de Lod&amp;egrave;ve (142 EDT), de Montagnac (162 EDT) et de Puilacher (222 EDT) renferment le plus grand nombre de pi&amp;egrave;ces et forment un corpus coh&amp;eacute;rent de sources sur la langue d'oc de la fin du Moyen-&amp;Acirc;ge dans le centre de l'H&amp;eacute;rault.&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Dates extr&amp;ecirc;mes :&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;1154-2005&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Langues repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;es dans le fonds :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Occitan&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Fran&amp;ccedil;ais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Latin&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;820 m&amp;egrave;tres lin&amp;eacute;aires&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Supports repr&amp;eacute;sent&amp;eacute;s :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;Manuscrits/Tapuscrits&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Identifiant du fonds :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;EDT&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="Consulter l'inventaire en  ligne" href="http://archives-pierresvives.herault.fr/archive/recherche/numerise/n:3" target="_blank" rel="noopener"&gt;Inventaire en ligne&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Conditions d'utilisation&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de consultation :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Conditions de reproduction :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285772">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285773">
              <text>&lt;a title="Consulter le site du Conseil G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l'H&amp;eacute;rault" href="http://www.herault.fr/" target="_blank" rel="noopener"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/images/herault.jpg" alt="logo du Conseil G&amp;eacute;n&amp;eacute;ral de l'H&amp;eacute;rault" width="56" height="71" /&gt;&lt;/a&gt;Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 907, avenue du Professeur Blayac 34080 Montpellier T&amp;eacute;l : 04 67 67 30 00</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285774">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285775">
              <text>2014-06-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285776">
              <text>Hérault. Archives départementales</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285777">
              <text>© CIRDÒC - Mediatèca occitana </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285778">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285779">
              <text>&lt;a title="Consulter l'ensemble des contenus de l'&amp;eacute;tablissement" href="http://www.purl.org/occitanica/patrimoni-occitan/establiment/4393" target="_self"&gt;Les fonds occitans des Archives d&amp;eacute;partementales de l'H&amp;eacute;rault&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285780">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285781">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285782">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285783">
              <text>http://purl.org/occitanica/4351</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="114">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285784">
              <text>Andr&amp;eacute; Nos (ed.), &lt;em&gt;Comptes des clavaires de Montagnac (1420 &amp;agrave; 1480)&lt;/em&gt;, 2 vol., Montagnac, Amis de Montagnac, 2001.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285785">
              <text>907 Rue du Professeur Blayac, 34080 Montpellier, France</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285786">
              <text>point(43.6246504,3.8234731)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="285787">
              <text>14..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285788">
              <text>15..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285789">
              <text>16..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285790">
              <text>17..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285791">
              <text>18..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285792">
              <text>19..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="285793">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="815660">
              <text>Archives départementales de l'Hérault, fonds des Archives communales </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815661">
              <text>Archives départementales de l'Hérault, fonds des Archives communales </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815662">
              <text>Archives départementales de l'Hérault, fonds des Archives communales </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679828">
              <text>Fonds documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679829">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679830">
              <text>Documentari</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="679831">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
