<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4550" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/4550?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T10:34:35+02:00">
  <collection collectionId="28">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260524">
                <text>Enciclopedia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="37">
    <name>Vidas</name>
    <description>Item type spécifique au CIRDÒC : à privilégier&#13;
Fait partie de la collection Enciclopedia</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="377262">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="291130">
              <text>Blin-Mioch, Rose</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="291131">
              <text>&lt;h2&gt;El&amp;eacute;ments biographiques&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Lydie, Marie, Fanny Wilson na&amp;icirc;t le 10 avril 1850 &amp;agrave; Paris rue Chevalier du Gu&amp;ecirc;t. Son p&amp;egrave;re, &amp;Eacute;douard, d&amp;rsquo;origine &amp;eacute;cossaise, est commissaire en marchandises, sa m&amp;egrave;re, &amp;Eacute;lise Jos&amp;eacute;phine Marg&amp;eacute;e d&amp;rsquo;origine flamande, sans profession. Lydie est l&amp;rsquo;a&amp;icirc;n&amp;eacute;e de trois enfants, elle a une s&amp;oelig;ur, Jeanne, n&amp;eacute;e en 1852 et un fr&amp;egrave;re, George, n&amp;eacute; en 1855. Elle est baptis&amp;eacute;e catholique en l&amp;rsquo;&amp;eacute;glise Saint-Germain l&amp;rsquo;Auxerrois &amp;agrave; Paris.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Voisine des Ricard, elle participe au salon de la G&amp;eacute;n&amp;eacute;rale et assiste &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation du mouvement po&amp;eacute;tique &amp;laquo;&amp;nbsp;Le Parnasse Contemporain&amp;nbsp;&amp;raquo;, dont son mari est, avec Catulle Mend&amp;egrave;s, le co-fondateur. Elle fait ensuite un s&amp;eacute;jour de deux ans en pension en Angleterre &amp;agrave; Keniworth dans le comt&amp;eacute; de Warwick. Amie d&amp;rsquo;enfance de Louis-Xavier de Ricard (1843-1911), celui-ci lui d&amp;eacute;die en 1863, alors qu&amp;rsquo;elle n&amp;rsquo;a que 13 ans, un po&amp;egrave;me &amp;laquo;&amp;nbsp;Fantaisie Panth&amp;eacute;iste&amp;nbsp;&amp;raquo; dans la Revue du progr&amp;egrave;s.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Apr&amp;egrave;s la Commune de Paris &amp;agrave; laquelle il participe et au retour d&amp;rsquo;un exil en Suisse, leur relation devient amoureuse et ils se marient civilement le 16 Ao&amp;ucirc;t 1873 &amp;agrave; Autouillet, pr&amp;egrave;s de Montfort l&amp;rsquo;Amaury (aujourd&amp;rsquo;hui dans les Yvelines) o&amp;ugrave; la famille de Lydie a une r&amp;eacute;sidence secondaire. Le couple s&amp;rsquo;installe quelques mois apr&amp;egrave;s dans le Midi, d&amp;rsquo;abord &amp;agrave; Montpellier, puis au Mas du Diable, &amp;agrave; Castelnau le Lez, ensuite &amp;agrave; nouveau &amp;agrave; Montpellier mais dans le quartier excentr&amp;eacute; du Plan des Quatre Seigneurs dans une villa qu&amp;rsquo;ils ont baptis&amp;eacute;e &lt;em&gt;Mas de la Lauseta&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Atteinte de tuberculose, maladie qui ne porte pas encore de nom, comme sa s&amp;oelig;ur qui meurt en 1877 &amp;agrave; Montpellier, elle vit ses derniers mois &amp;agrave; Paris pr&amp;egrave;s de sa m&amp;egrave;re mais, selon sa volont&amp;eacute;, elle est enterr&amp;eacute;e civilement &amp;agrave; Montpellier, &amp;agrave; une &amp;eacute;poque (1880) o&amp;ugrave; ces obs&amp;egrave;ques &amp;eacute;taient un engagement r&amp;eacute;publicain et faisaient encore scandale. Un hommage lui est rendu au cimeti&amp;egrave;re Saint Lazare par les socialistes Ernest Jourdan et Antide (Antoine) Boyer. Son engagement r&amp;eacute;publicain se retrouve dans ses lettres &amp;agrave; Four&amp;egrave;s comme dans ses &amp;oelig;uvres fran&amp;ccedil;aises.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Engagements dans la renaissance d'oc&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;C&amp;rsquo;est &amp;agrave; Montpellier qu&amp;rsquo;elle d&amp;eacute;couvre tout &amp;agrave; la fois la langue du Midi et ses paysages. Elle b&amp;eacute;n&amp;eacute;ficie pour son apprentissage des conseils d&amp;rsquo;Auguste Four&amp;egrave;s et de Charles de Tourtoulon. Pr&amp;eacute;sente en 1876 et 1877 &amp;agrave; la Santo Estello, elle est membre du F&amp;eacute;librige d&amp;egrave;s 1876. Elle participe avec son mari et Auguste Four&amp;egrave;s &amp;agrave; la cr&amp;eacute;ation du F&amp;eacute;librige languedocien r&amp;eacute;publicain appel&amp;eacute; par la suite &amp;laquo;&amp;nbsp;F&amp;eacute;librige rouge&amp;nbsp;&amp;raquo;, &amp;agrave; l&amp;rsquo;&amp;eacute;dition de leur Almanach &lt;em&gt;La Lauseta&lt;/em&gt; pour 1877, 1878 et 1879. Elle est pr&amp;eacute;sente dans la &lt;em&gt;Revue des langues romanes&lt;/em&gt; d&amp;egrave;s 1877, 1878 et 1879 et dans &lt;em&gt;l&amp;rsquo;Almanac de lengad&amp;ograve;&lt;/em&gt; de 1877. Elle obtient le premier prix du sonnet avec son po&amp;egrave;me &amp;laquo;&amp;nbsp;A la mar Latina&amp;nbsp;&amp;raquo; aux F&amp;ecirc;tes latines de Montpellier en mai 1878, tout en participant aux pr&amp;eacute;paratifs du banquet de l&amp;rsquo;association f&amp;eacute;d&amp;eacute;raliste l&amp;rsquo;Alouette, dont le Pr&amp;eacute;sident d&amp;rsquo;honneur est Victor Hugo, au Faubourg Figuerolles.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Elle est pr&amp;eacute;sente aux r&amp;eacute;unions du F&amp;eacute;librige, de l&amp;rsquo;association des Langues Romanes, &amp;agrave; la premi&amp;egrave;re Cour d&amp;rsquo;Amour de l&amp;rsquo;&amp;eacute;cole du Paratge de Montpellier, &amp;agrave; Font-Froide. Elle est &amp;eacute;galement, avec son mari, &amp;agrave; l&amp;rsquo;origine de l&amp;rsquo;association La Cigale de Paris&amp;nbsp;; une de ses &amp;oelig;uvres a paru dans le volume de l&amp;rsquo;association en 1880.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Elle laisse une &amp;oelig;uvre en fran&amp;ccedil;ais et en occitan publi&amp;eacute;e par son mari en 1891 sous le titre &lt;em&gt;Aux bords du Lez&lt;/em&gt;, r&amp;eacute;&amp;eacute;dit&amp;eacute;e en 1995 chez Lacour &amp;agrave; N&amp;icirc;mes. Elle entretient une correspondance importante notamment avec Auguste Four&amp;egrave;s, son parrain en F&amp;eacute;librige, amoureux de sa s&amp;oelig;ur Jeanne, qui d&amp;eacute;die aux deux s&amp;oelig;urs de nombreux po&amp;egrave;mes. La correspondance confirme que Lydie a bien appris le languedocien, dialecte de Montpellier, m&amp;ecirc;me si ses premiers textes semblent avoir &amp;eacute;t&amp;eacute; traduits soit par Four&amp;egrave;s soit par Arnavielle. Les lettres t&amp;eacute;moignent aussi de son engagement r&amp;eacute;publicain et f&amp;eacute;ministe. En tant que marraine du nom de la revue &lt;em&gt;La Lauseta&lt;/em&gt; elle inspire un certain nombre de po&amp;egrave;mes portant ce titre, sign&amp;eacute;s Charles de Tourtoulon, Langlade, Djan de la Djana&amp;hellip; Sa &amp;laquo;&amp;nbsp;Migrana&amp;nbsp;&amp;raquo;, dont au moins trois versions existent en Fran&amp;ccedil;ais, a inspir&amp;eacute; le seul po&amp;egrave;me en occitan de Napol&amp;eacute;on Peyrat&amp;nbsp;: &amp;laquo;&amp;nbsp;A Dona Graciorella Milgrana Felibressa de La Lauseta.&amp;nbsp;&amp;raquo; Elle &amp;eacute;change des po&amp;egrave;mes avec la gardoise L&amp;eacute;ontine Mathieu-Goirand (1853-1923) qui d&amp;eacute;die &amp;agrave; elle et &amp;agrave; sa s&amp;oelig;ur un certain nombre de po&amp;egrave;mes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="line-height: 150%; text-align: justify;"&gt;Une biographie plus compl&amp;egrave;te et la majeure partie de la correspondance &amp;eacute;chang&amp;eacute;e par Lydie Wilson de Ricard avec le po&amp;egrave;te Auguste Four&amp;egrave;s, les extraits de lettres publi&amp;eacute;s en 1896 dans le Montpellier R&amp;eacute;publicain par Louis-Xavier de Ricard sont maintenant disponibles sous le titre &lt;em&gt;Lettres de la f&amp;eacute;libresse rouge&lt;/em&gt;, avec une reprise de celle adress&amp;eacute;e &amp;agrave; Mistral par la f&amp;eacute;libresse et que Jean-Marie Carbasse avait publi&amp;eacute;e avec celles de son mari en 1977. D&amp;rsquo;autres lettres de la F&amp;eacute;libresse rouge sont encore &amp;agrave; rechercher et d&amp;eacute;couvrir notamment celles &amp;eacute;chang&amp;eacute;es avec Th&amp;eacute;odore Aubanel.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="291132">
              <text>http://vidas.occitanica.eu/items/show/18</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="291133">
              <text>http://vidas.occitanica.eu/items/show/18</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="291134">
              <text>http://vidas.occitanica.eu/files/original/7b3ff899c150393c4df48148f85ae965.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="291135">
              <text>Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="291136">
              <text>Écrivain</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="291137">
              <text>Lydie WILSON DE RICARD (Paris 1850-1880)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="291138">
              <text>Na Dulciorella, Na Dulciorelle, Na Dulciorela; Lydia Colona ou Colonna (Pseudonymes)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603892">
              <text>Enciclopèdia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603893">
              <text>Actors</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="603894">
              <text>Article biographique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645830">
              <text>Encyclopédie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
