<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4981" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/4981?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-26T06:17:29+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="10799">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/967dd3050d70598141bb25a11a472d9e.png</src>
      <authentication>3a135ca2c3c785e8ea9c60cd4dfe8bf3</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="8">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260489">
                <text>RPCO : Repertòri del patrimòni cultural occitan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="32">
    <name>Repertòri : Fons documentari</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="305602">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303194">
              <text>Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits, Collection Coquebert de Montbret. [Section Linguistique : NAF 20080-20081].</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307680">
              <text>Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits, Collection Coquebert de Montbret. [Section Linguistique : NAF 20080-20081].</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="307681">
              <text>Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits, Collection Coquebert de Montbret. [Section Linguistique : NAF 20080-20081].</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303196">
              <text>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;!--BnF Coquebert--&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De 1807 &amp;agrave; 1812, Charles-Etienne Coquebert de Montbret et son fils Eug&amp;egrave;ne conduisent l&amp;rsquo;Enqu&amp;ecirc;te imp&amp;eacute;riale sur les patois, premi&amp;egrave;re grande enqu&amp;ecirc;te officielle de statistique et de sociolinguistique men&amp;eacute;e en France. Interrompue en 1812 par le minist&amp;egrave;re de l&amp;rsquo;Int&amp;eacute;rieur, la documentation rassembl&amp;eacute;e et produite par l&amp;rsquo;Enqu&amp;ecirc;te imp&amp;eacute;riale est aujourd'hui dispers&amp;eacute;e entre plusieurs fonds et &amp;eacute;tablissements documentaires. La majeure partie se trouve &amp;agrave; la Biblioth&amp;egrave;que de Rouen, &amp;agrave; la Biblioth&amp;egrave;que nationale de France (NAF 5910-5914) et dans la section de linguistique de la Collection Coquebert de Montbret (NAF 20080-20081), et aux Archives nationales (F17 1209).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Voir tous les fonds de l&amp;rsquo;Enqu&amp;ecirc;te imp&amp;eacute;riale sur la patois : &lt;a title="CORPUS : Enqu&amp;egrave;stas linguisticas sus l'occitan de 1790 a u&amp;egrave;ii" href="http://occitanica.eu/omeka/items/show/5128"&gt;Occitanica-corpus &amp;ldquo;Enqu&amp;ecirc;tes linguistiques sur l&amp;rsquo;occitan&amp;rdquo;&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Histoire du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Modalit&amp;eacute;s d'entr&amp;eacute;e : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Don du Mus&amp;eacute;um d'Histoire naturelle, 1895. D. 3304.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Description du fonds&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;!--&lt;img style="float: right; margin: 10px;" src="http://occitanica.eu/omeka/files/original/a5b875a294e669165e3941a874b9f8d5.JPG" alt="Tomes du dictionnaire de Jean Bourdette" width="200" /&gt;--&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&amp;laquo;&amp;nbsp;Collection Coquebert de Montbret&amp;nbsp;&amp;raquo;&amp;nbsp;: 25 vol. ms. contenant les papiers de Charles-&amp;Eacute;tienne Coquebert de Montbret, commissaire des Relations ext&amp;eacute;rieures &amp;agrave; Hambourg et Amsterdam, directeur de la Statistique au minist&amp;egrave;re de l'Int&amp;eacute;rieur, membre de l'Institut (1755-1831), et de son fils Eug&amp;egrave;ne Coquebert de Montbret, secr&amp;eacute;taire interpr&amp;egrave;te aux Affaires &amp;eacute;trang&amp;egrave;res (1785-1849) et adjoint de son p&amp;egrave;re au bureau de la Statistique lors de l'Enqu&amp;ecirc;te imp&amp;eacute;riale sur les patois.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;" dir="ltr"&gt;L'ensemble de la collection, issue d'un don du Museum national d'histoire naturelle qui conserve toujours les archives des travaux scientifiques de Coquebert de Montbret, est repr&amp;eacute;sentative de l'activit&amp;eacute; de Charles-Etienne et d'Eug&amp;egrave;ne Coquebert de Montbret, diplomates et savants. La collection contient une section de &amp;laquo; Linguistique &amp;raquo; (2 vol. : NAF 20080-20081 contenant une partie des archives de l'Enqu&amp;ecirc;te imp&amp;eacute;riale sur les patois, dispers&amp;eacute;es apr&amp;egrave;s 1812).&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h4&gt;Contenu du fonds :&lt;/h4&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;strong&gt;&amp;gt; BNF - NAF 20080&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt; Collection Coquebert de Montbret&amp;nbsp;:&amp;nbsp;vol. 3&amp;nbsp;: Linguistique, t. I &amp;nbsp;(368 f.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;Ligne de d&amp;eacute;marcation de la langue fran&amp;ccedil;aise au nord-est (1807). -- Sp&amp;eacute;cimens de patois picard, gallau, lyonnais, occitan (gascon, languedocien). -- Chansons de la Creuse et de Porrentruy. -- Dialectes italiens, roman de Suisse et catalans. -- Chansons en dialecte sicilien et grec moderne. -- Traductions de la parabole de l'Enfant prodigue en allemand, espagnol, occitan (gascon), grec, italien, portugais et slavon.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;&lt;strong&gt;&amp;gt; BNF - NAF 20081&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt; Collection Coquebert de Montbret&amp;nbsp;:&amp;nbsp;vol. 4&amp;nbsp;: Linguistique, t. II 196 f.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;D&amp;eacute;marcation entre le bas et haut allemand, par Grimm. -- Facsimil&amp;eacute;s d'actes islandais. -- Langues tartare, finnoise, mikemake, huronne. -- Les Gitanes (1808). -- Notice sur les Arm&amp;eacute;niens et leur langue, par Chahan de Cirbied (1811). -- Recueil de copies d'actes relatifs aux Juifs de France (1198-1299), de Provence (1512), d'Alsace (1784), de Parme (1789), de Francfort-sur-le-Mein (1816), etc.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Importance mat&amp;eacute;rielle :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p dir="ltr"&gt;2 vol., recueils factices, mont&amp;eacute;s in-fol. (368, 196 f.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Pour le consulter&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Identifiant du fonds : &lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify; line-height: 150%;"&gt;NAF 20078-20102 (collection Coquebert de Montbret)&lt;br /&gt;&amp;gt; Section de &amp;laquo; Linguistique &amp;raquo; : NAF 20080-20081&lt;/p&gt;&#13;
&lt;strong&gt;Instruments de recherche disponibles :&lt;/strong&gt;&#13;
&lt;p dir="ltr"&gt;BnF - Archives et manuscrits (catalogue en ligne : &lt;a href="http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/"&gt;http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p dir="ltr"&gt;Acc&amp;eacute;der &amp;agrave; l&amp;rsquo;inventaire complet de la collection Coquebert de Montbret de la Biblioth&amp;egrave;que nationale de France (NAF 20078-20102) : &lt;a href="http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000006471"&gt;http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000006471&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303197">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303198">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303199">
              <text>2014-08-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303200">
              <text>Bibliothèque nationale de France (BnF). Département des Manuscrits.Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303201">
              <text>© CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303202">
              <text>Licence ouverte</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303203">
              <text>text/html</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303204">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303205">
              <text>Text</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303206">
              <text>http://purl.org/occitanica/4981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="303207">
              <text>18..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="304645">
              <text>Coquebert de Montbret, Charles-Etienne (1755-1831). Enquête impériale sur les patois</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="304646">
              <text>Enquêtes linguistiques</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="308047">
              <text>Politique linguistique -- France -- 1789-1815</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="308048">
              <text>Occitan (langue) -- Histoire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="307618">
              <text>5 Rue Vivienne, 75002 Paris, France</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="307619">
              <text>point(48.8679119,2.3395133)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="310140">
              <text>&lt;a href="http://www.purl.org/occitanica/5128" target="_blank" rel="noopener"&gt;Corpus des enqu&amp;ecirc;tes linguistiques sur l'occitan en France de 1790 &amp;agrave; nos jours&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="310143">
              <text>Bibliothèque nationale de France - Département des manuscrits - NAF 20078-20102</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="815666">
              <text>Bibliothèque nationale de France, Collection Coquebert de Montbret </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815667">
              <text>Bibliothèque nationale de France, Collection Coquebert de Montbret </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="815668">
              <text>Bibliothèque nationale de France, Collection Coquebert de Montbret </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
