<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="5239" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.occitanica.eu/items/show/5239?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-06T10:56:34+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="142739" order="1">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/23ca348b89903f3a24f9118ed2fb379b.jpg</src>
      <authentication>b87c9969cd18f304a6b8a2b19c19ba3a</authentication>
    </file>
    <file fileId="142738" order="2">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/39d9969ac5fa05c9b3c7e1208cf6079f.jpg</src>
      <authentication>8126d32ee77f3975724dc0de297546b6</authentication>
    </file>
    <file fileId="142740" order="3">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/5514115eecb50f281bfbe1966d539733.mp4</src>
      <authentication>bddcede9bbeb9556e95ab9908c1ca2a7</authentication>
    </file>
    <file fileId="142741" order="4">
      <src>https://www.occitanica.eu/files/original/141a95ebdc830f0f255d09cd13839ae4.mp4</src>
      <authentication>05fd0bc4d1e842fc8a6d561b838ad34f</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="30">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="260526">
                <text>Videotèca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="47">
    <name>Videoguida</name>
    <description>Ce type de contenu concerne les vidéoguides e-anem</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="127">
        <name>Région Administrative</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="312368">
            <text>Languedoc-Roussillon</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="128">
        <name>Variante Idiomatique</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="312369">
            <text>Languedocien</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="132">
        <name>Lecteur</name>
        <description>Liens You Tube pour e-anem 1er champ français, 2ème occitan, 3ème anglais</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="353399">
            <text>&lt;br /&gt;&lt;iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/0HEWZGMlngg?rel=0&amp;amp;showinfo=0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="155">
        <name>(Maleta) Web d'Oc</name>
        <description>Cocher oui si la ressource est à intégrer au module Web d'Oc de la Maleta</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="395734">
            <text>Oui</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="156">
        <name>(Maleta) Thème</name>
        <description>(Uniquement pour les ressources (Maleta) Web d'Oc : &#13;
&#13;
Indiquer le thème à rattacher à la ressource pour qu'elle apparaisse dans le classement par thème de Web d'Oc. Si aucune  n'est rattachable à la ressource, ne rien mettre</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="395735">
            <text>Fenouillèdes</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="395736">
            <text>Histoire</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312259">
              <text>Entre Occitània e Catalonha = Entre Occitanie et Catalogne / CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Alternative Title</name>
          <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312260">
              <text>Vidéoguide : Une enclave occitane (en langue occitane sous-titrée français)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="352765">
              <text>Videoguida : Un enclavament occitan (en lenga occitana sostitolada francés)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312261">
              <text>Occitan (langue) -- Fenouillèdes (Pyrénées-Orientales)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312262">
              <text>Catalan (langue) -- Fenouillèdes (Pyrénées-Orientales)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312290">
              <text>Fenouillèdes (Pyrénées-Orientales) -- Mœurs et coutumes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312263">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Traditionnellement terre occitane, attach&amp;eacute; &amp;agrave; cette culture et &amp;agrave; cette langue, le Fenouill&amp;egrave;des par les al&amp;eacute;as de l'histoire et sa position g&amp;eacute;ographique est &amp;eacute;galement une zone de marche, transition entre deux langues et deux cultures.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce vid&amp;eacute;oguide d'animation a &amp;eacute;t&amp;eacute; r&amp;eacute;alis&amp;eacute; en 2014 dans le cadre du projet &lt;em&gt;e-Anem&lt;/em&gt;, financ&amp;eacute; par le FEDER en Languedoc-Roussillon.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Version occitane sous-titr&amp;eacute;e en fran&amp;ccedil;ais.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="352767">
              <text>&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Tradicionalament t&amp;egrave;rra occitana, estacat a aquela cultura e a aquela lenga, lo Fenolhed&amp;eacute;s, pels azards de l&amp;rsquo;ist&amp;ograve;ria e per sa posicion geografica, es tanben una z&amp;ograve;na de marcha, transicion entre doas lengas e doas culturas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquesta videoguida d'animacion fogu&amp;egrave;t realizada en 2014 dins l'encastre del proj&amp;egrave;cte e-Anem, finan&amp;ccedil;at pel FEDER en Lengad&amp;ograve;c-Rosselhon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Version occitana sostitolada en franc&amp;eacute;s.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312267">
              <text>CIRDÒC-Mediatèca occitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312268">
              <text>2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312269">
              <text>2014-10-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312270">
              <text>Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Producteur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="705231">
              <text>Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="705232">
              <text>Batbie, Muriel. Narrateur</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312271">
              <text>CIRDÒC - Mediatèca occitana 2014</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="98">
          <name>License</name>
          <description>A legal document giving official permission to do something with the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312272">
              <text>Creative commons = BY - NC - ND</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="104">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312273">
              <text>&lt;a href="https://occitanica.eu/items/show/5240"&gt;Collection des vid&amp;eacute;oguides du Fenouill&amp;egrave;des&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312274">
              <text>video/mp4</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312275">
              <text>vidéo dématérialisée</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312276">
              <text>oci</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312277">
              <text>fre</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312278">
              <text>Moving Image</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312279">
              <text>images animées</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312280">
              <text>Fenouillèdes (Pyrénées-Orientales)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312281">
              <text>https://occitanica.eu/items/show/5239</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="116">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312282">
              <text>15..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312283">
              <text>19..</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="312284">
              <text>20..</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="115">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312291">
              <text>point(42.8132035,2.3745074)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Date Modified</name>
          <description>Date on which the resource was changed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="705230">
              <text>2020-04-06 SG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="112">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="705233">
              <text>00:02:45</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="705235">
              <text>Vignette : https://occitanica.eu/files/original/23ca348b89903f3a24f9118ed2fb379b.jpg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="822470">
              <text>Mediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, CIRDOC_FA3B-P5b_HD-VOSTFR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="7">
      <name>Scripto</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="126">
          <name>Transcription</name>
          <description>A written representation of a document.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="312287">
              <text>&lt;h2&gt;T&amp;egrave;xte occitan&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="oc-FR"&gt;Lo Fenolhed&amp;eacute;s es u&amp;egrave;i per sa m&amp;agrave;ger part situat dins lo departament dels Piren&amp;egrave;us Orientals.&amp;nbsp; Al c&amp;ograve;r d'aquelas t&amp;egrave;rras catalanas, lo Fenolhed&amp;eacute;s se distingu&amp;iacute;s per d'especificitats culturalas e ling&amp;uuml;isticas occitanas. Es a l&amp;rsquo;Ist&amp;ograve;ria que dev&amp;egrave;m aquela situacion un bocin curiosa.&amp;nbsp; A partir de 1258, lo Fenolhed&amp;eacute;s ocupa una posicion de marcha entre los reialmes aragon&amp;eacute;s e franc&amp;eacute;s, es a dire entre Catalonha e Occit&amp;agrave;nia, dos espacis culturalament diferents.&amp;nbsp; Estacat tre aquela annada a Fran&amp;ccedil;a quand la t&amp;egrave;rra catalana o ser&amp;agrave; pas que 400 ans pus tard, aqueles dos vesins naturals an seguit d'ora de camins separats.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mas de qu&amp;eacute; l&amp;rsquo;Ist&amp;ograve;ria a daissat en ereitatge ? Tota mena d&amp;rsquo;indicis toponimics, costumas e expressions.&amp;nbsp; Atal dins la comuna Caudi&amp;egrave;rs de Fenolhet, dem&amp;ograve;ran los vestigis d'un cast&amp;egrave;l medieval,&amp;nbsp; lo Cast&amp;egrave;l Fis&amp;egrave;l.&amp;nbsp; Las mapas abondan de mencions evocadoiras : lou cami de Saint-Paul, Peyro d'Arquo, Plan del Barcelou.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Observam de mai pr&amp;egrave;p las costumas. Son las f&amp;egrave;stas, coma la del milh&amp;agrave;s, las farandolas e los bal&amp;egrave;tis qu'animan los sers d'estiu.&amp;nbsp; A Caudi&amp;egrave;rs fins a las annadas 1980, lo j&amp;ograve;c de la Rifla es practicat a Nadal e al Cap d'An. La lot&amp;ograve; e sas expressions tipicas son tanben l'ocasion pels abitants de parlar e d'ausir la lenga d'&amp;ograve;c.&amp;nbsp; A l'inv&amp;egrave;rse, trobam pas cap de tra&amp;ccedil;a en Fenolhed&amp;eacute;s de certanas costumas catalanas coma las processions religiosas d'import&amp;agrave;ncia.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pasmens, lo restacament de Rosselhon a Fran&amp;ccedil;a va facilitar los escambis entre occitan e catalan, sens parlar de la cultura comuna de la vinha a la fin del s&amp;egrave;gle XIX.&amp;nbsp; Lo Fenolhed&amp;eacute;s s'es atal tenchat de qualques particularismes de son vesin.&amp;nbsp; Per exemple, la lenga parlada dins la region es mestissada&amp;hellip; de catalan !&amp;nbsp;&amp;nbsp; A causa o gr&amp;agrave;cias a la proximitat ling&amp;uuml;istica qu'exist&amp;iacute;s entre Catalan e Occitan, los locutors d'aquelas doas lengas se comprenon de fach pro aisidament. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;" align="JUSTIFY"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;" align="JUSTIFY"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;h2&gt;Traduction fran&amp;ccedil;aise&lt;/h2&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp;Le Fenouill&amp;egrave;des est aujourd&amp;rsquo;hui pour sa majeure partie situ&amp;eacute;e dans le d&amp;eacute;partement des Pyr&amp;eacute;n&amp;eacute;es-Orientales.&amp;nbsp; Au c&amp;oelig;ur de ces terres catalanes, le Fenouill&amp;egrave;des se distingue par des sp&amp;eacute;cificit&amp;eacute;s culturelles et linguistiques&amp;hellip; occitanes&amp;hellip; C&amp;rsquo;est &amp;agrave; l&amp;rsquo;Histoire que nous devons cette situation quelque peu curieuse.&amp;nbsp; A partir de 1258, le Fenouill&amp;egrave;des occupe une position de marche entre les royaumes Aragonais et Fran&amp;ccedil;ais, c&amp;rsquo;est-&amp;agrave;-dire entre Catalogne et Occitanie, deux espaces culturellement diff&amp;eacute;rents.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Rattach&amp;eacute; d&amp;egrave;s cette ann&amp;eacute;e &amp;agrave; la France quand la terre catalane ne le sera que 400 ans plus tard, ces deux voisins naturels ont tr&amp;egrave;s t&amp;ocirc;t suivi des chemins s&amp;eacute;par&amp;eacute;s.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Mais qu&amp;rsquo;est-ce que l&amp;rsquo;Histoire a laiss&amp;eacute; en h&amp;eacute;ritage ? Toutes sortes d&amp;rsquo;indices toponymiques, coutumes et expressions.&amp;nbsp; Ainsi sur la commune Caudi&amp;egrave;rs de Fenolhet, demeurent les vestiges d'un ch&amp;acirc;teau m&amp;eacute;di&amp;eacute;val&amp;nbsp; Le Castel Fizel.&amp;nbsp; Les cartes fourmillent de mentions &amp;eacute;vocatrices : lou cami de Saint-Paul, Peyro d'Arquo, Plan del Barcelou.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Observons de plus pr&amp;egrave;s les coutumes. Ce sont les f&amp;ecirc;tes, comme celle du millas, les farandolas et les bal&amp;egrave;tis qui animent les soirs d'&amp;eacute;t&amp;eacute;.&amp;nbsp; &amp;Agrave; Caudi&amp;egrave;s jusqu&amp;rsquo;aux ann&amp;eacute;es 1980, le jeu de la Riffle est pratiqu&amp;eacute; &amp;agrave; No&amp;euml;l et au nouvel An. Le loto et ses expressions typiques, sont &amp;eacute;galement l'occasion pour les habitants de parler et d'entendre la langue d'oc.&amp;nbsp; &amp;Agrave; l'inverse, nous ne trouvons pas trace en Fenouill&amp;egrave;des de certaines coutumes catalanes comme les processions religieuses d'importance.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Le rattachement du Roussillon &amp;agrave; la France va faciliter n&amp;eacute;anmoins les &amp;eacute;changes entre occitan et catalan, sans parler de la culture commune de la vigne &amp;agrave; la fin du XIXe si&amp;egrave;cle.&amp;nbsp; Le Fenouill&amp;egrave;des s'est ainsi teint&amp;eacute; de quelques particularismes de son voisin.&amp;nbsp; Par exemple, la langue parl&amp;eacute;e dans la r&amp;eacute;gion est m&amp;eacute;tiss&amp;eacute;e&amp;hellip; de catalan !&amp;nbsp;&amp;nbsp; A cause ou gr&amp;acirc;ce &amp;agrave; la proximit&amp;eacute; linguistique qui existe entre Catalan et Occitan, les locuteurs de ces deux langues se comprennent en fait assez ais&amp;eacute;ment.&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
    <elementSet elementSetId="8">
      <name>Occitanica</name>
      <description>Jeu de métadonnées internes a Occitanica</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="173">
          <name>Portail</name>
          <description>Le portail dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="604459">
              <text>Mediatèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="174">
          <name>Sous-Menu</name>
          <description>Le sous-menu dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="604460">
              <text>Videotèca</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="172">
          <name>Type de Document</name>
          <description>Le type dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="604461">
              <text>Film documentaire</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="182">
          <name>Catégorie</name>
          <description>La catégorie dans la typologie Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="645398">
              <text>Vidéos</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="171">
          <name>Contributeur</name>
          <description>Le contributeur à Occitanica</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="718381">
              <text>CIRDOC - Institut occitan de cultura</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="217">
      <name>Catalan</name>
    </tag>
    <tag tagId="1669">
      <name>Fenouillèdes</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
