Explorar los documents (28 total)

vignette_22355.jpg
Vidèoguida : Bovina, a la seguida del Marqués (lenga e sostítols en occitan)

A l’èst del departament d’Eraut e dins una brava partida de la de Gard s’espandisson de zònas umidas, partida occidentala de la Camarga. Al còr d’aquela Pichòta Camarga viran manadièrs e taures negres, los buòus que cada annada, d’abril a octobre, desfisan l’òme pendent las corsas camarguencas. Aquesta practica esportiva consistís pels rasetaires a tirar mercés a de cròcs de metal la cocarda plaçada sus l’òs frontal de la bèstia.

La bovina, tradicion seculara d’aquestes espacis, recampa la comunautat del vilatge per las fèstas votivas.  Abrivada, capelada, aubadas e empègas perpetuan los rites e las tradicions d’aquesta fèsta amb d’accents occitans.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22351.jpg
Vidèoguidà : Mestre Nicolau (lenga e sostítols en occitan)

Nicolas Lasserre, tanben conegut jol pseudonime de Mestre Nicoulau, nais lo 21 de mai de 1862 a Aigas Mòrtas (Gard) e i morís lo 25 de genièr de 1947. Vengut felibre en 1927, Mèstre d’Òbra en 1931 e Mèstre en Gai Saber en 1945, demòra lo primièr mai important membre del Felibrige de l’istòria d’Aigas Mòrtas.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22350.jpg
Vidèoguida : La Blanqueta, tuc mitic (lenga e sostítols en occitan)

L’istòria volriá que la blanqueta, vin efervescent produch dins lo parçan de Limós, foguèsse nascuda un jorn dins las cavas de l’abadiá Sant Ilari, situada a qualques quilomètres de la communa.
L’aparicion de la blanqueta es alara plaçada jol signe del azard, que seriá per astre qu’en 1531 un monge de l’abadiá auriá descobèrt qu’al còr d’una botelha de la produccion locala, lo vin blanc « preniá mossa ». Aital naissiá lo primièr brut del monde.
L’istòria es polida mas sembla que seriá pas qu’una legenda...

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22348.jpg
Vidèoguida : Al desèrt (lenga e sostítols en occitan)

Al mas Sobeiran pròche Mialet, l’ostal de naissença de l’un dels caps del movement camisard, Pèire Lapòrta dich Rotland, aculhís uèi lo Musèu dau Desèrt. Sas colleccions tornan sus l’istòria del protestantisme e de las guèrras de religion successivas que tresvirèron lo reialme en general e aquesta region en particular.

En 1685, la revocacion de l’Edicte de Nantas, edicte de tolerància religiosa signat en 1598 per Enric IV, pòrta un còp fatal a la fe protestanta dins lo reialme de França. Fins alara mai o mens acceptats, los uganauds son forçats d’abjurar lor fe. Los que refusan prenon lo camin de l’exili o de la clandestinitat amb, se son desmascats, lo risque de castigaments greus.
Darrièra etapa de las luchas protestantas qu’an per tòca la liura practica de lor religion, la revòlta dels camisards constituís un episòdi important de l’istòria de Cevenas.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22346.jpg
Vidèoguida : Leon Còrdas, poèta pagés (lenga e sostítols en occitan)

Escrivan màger de la modernitat, òme de teatre e d’engatjament, Leon Còrdas foguèt totjorn ligat a la ciutat de Menèrba, tèrra d’enfança que conta dins son Pichòt libre de Menèrba, e met en scèna dins Menèrba 1210.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22342.jpg
Vidèoguida : La Granhòta de Sant Pau (lenga e sostítols en occitan)

La celèbra raina de Narbona, encara presenta dins la glèisa uei, a una pata de copada. Es a l’entorn d’aquesta pata que se concentra l’istòria redigida en 1856 pel poèta narbonés Hercule Birat dins La Gragnotto dé Sant-Paul.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22294.jpg
Videoguida : Dafnís e Alcimadura, opèra occitan (lenga e sostítols en occitan)

Demest lo ric repertòri de Mondonvila, mèstre de musica a la Capèla a partir de 1740, una òbra se distinguís en particular : Dafnis e Alcimadura. Aquesta revèla non solament lo talent del compositor mas l'audàcia de l’òme que propausa en 1754 a la cort del rei Loís Xvuna òbra enterament compausada en occitan.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22293.jpg
Videoguida : Las bugadièras de Grabels (lenga e sostítols en occitan)

Cada annada, divèrses mercats tradicionals e fèrias als mestièrs d'un còp èra metan a lo'nor de gèstes e otisses renduts obsolets per las tecnologias novèlas.
Ara las bugadièras an desaparegut. Pasmens, d'aquel temps que la bugada constituissiá un vertadièr eveniment, un moment de sociabilitat, demòra un ensemble d'imatges, de representacions, mas tanben de cants e de tèxtes.

Version occitana sostitolada en occitan

vignette_22288.jpg
Vidèoguida : Boissier de Sauvages (lenga e sostítols en occitan)

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

Lo Dictionnaire languedocien-français de Pierre-Augustin Boissier de Sauvages es una de las òbras lexicograficas occitanas las mai importantas de las que foguèron estampadas e difusidas a l’epòca modèrna. Es estat una aisina de trabalh importanta pels escrivans de la renaissença d’òc, que mantun còp i fan referéncia al sègle XIX. Es un dels primièrs diccionaris e lexics estampats de la lenga occitana, anteriors a las doas grandas entrepresas del sègle XIX, lo Dictionnaire provençal-français de Simon-Jude Honnorat (Digne, 1846-1848) puèi Lou Tresor dóu Felibrige de Frédéric Mistral (1878-1886).

Son autor, l'abat Pierre-Augustin Boissier de Sauvages (1710-1795), nascut e mòrt a Ales (Gard), es lo fraire del metge e naturalista François Boissier de Sauvages (1706-1767). Professor de filosofia al Collègi d’Ales, Pierre-Augustin Boissier de Sauvages se consacra a las sciéncias naturalas e publica mantun estudi relatiu a la sericicultura, sòcle de l’economia cevenòla al sègle XVIII. Es un dels pichons contribuidors provincials de l’Encyclopédie de Diderot e d’Alembert. Malgrat d’estudis de teologia quand èra jove a Paris, Pierre-Augustin Boissier de Sauvages  rejonh lo sacerdòci  pas que sul tard, en 1771, a 61 ans.

vignette_22285.jpg
Videoguida : Gardarem lo Larzac (lenga e sostítols en occitan)

De 1971 a 1981, lo platèu del Larzac es jols fuòcs dels projectors, alara que se debana sus plaça una lucha de sos estatjants contra lo projècte d'extension del camp militar installat sus sas nautors. La lucha païsana s'acompanha d'un ensemble larg de movements divèrses.
Es aital que debuta tanben una reivindicacion occitana novèla, e es d'alhors aquela lenga que sintetiza lo conflicte a travèrs de son eslogan : « Gardarem lo Larzac ».

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

sus 3