Recèrca

Filtrar
Filtres actifs
Auteur : Martel, Philippe (1951-....)
Portail : Mediatèca
Sauf
Sous-Menu : Fonotèca
Tipe : Dorsièr virtual / Data : 2012

L'Université Ouverte des Humanités recense, coproduit (avec ses établissements partenaires) et met librement à disposition des étudiants et enseignants des ressources numériques pédagogiques.


Celle-ci a pour titre "L'occitan...Une langue, une littérature, une histoire"




L'occitan, une langue :


"L'occitan, langue millénaire, est avant tout une langue romane avant d'être la « langue régionale » que l'on connaît aujourd'hui. Elle possède un espace linguistique bien défini et des caractéristiques qui lui sont propres. Et si, face à l'institutionnalisation du français, elle s'est vue progressivement déclassée, la langue occitane n'en occupe pas moins aujourd'hui encore une place à part dans le paysage linguistique français."


L'occitan, une littérature :


"Phénomène étrange et inclassable, la  littérature occitane est ici proposée selon un parcours historique présentant les quatre grandes périodes qui distinguent  communément  la littérature d’oc : l'âge d'or médiéval (Xe – XIIe siècles), la première renaissance dite aussi « baroque » (XVIe – XVIe siècles), la deuxième renaissance du XIXe siècle avec notamment le Félibrige, la troisième renaissance (XIXe et XXIe siècles)."

 


L'occitan, une histoire :

"Il y a un espace linguistique d'oc, d'accord. Mais est-il aussi un espace d'histoire? Ce n'est pas évident au premier abord. Il ne se trouve pas en effet de territoire immédiatement identifiable sur une carte politique, historique ou géographique, portant le nom d'Occitanie, et le terme ne s'inscrit pas en dehors du milieu militant. Et pourtant, ceux qui ont parlé la langue d'oc au fil des siècles ont une histoire. C'est elle que nous vous proposons ici de découvrir."


Accès direct à la ressource pédagogique

Mise en ligne : 12/04/2013
Tipe : Collòqui / Data : 2014-07-09
Conferéncia de Felip Martel enregistrada lo 9 de julhet de 2014 a l'escasença de la 38ena edicion de l'Universitat Occitana d'Estiu de Nimes, qu'aviá per tèma annadièr Occitània en camin, 1914-2014 e dont lo tèma d'aquela jornada èra E uèi...

Felip Martel, professor al departament d'occitan de l'Universitat Montpelhièr III presenta un estudi sus l'utilizacion contemporanèa de la lenga occitana e sa dinamica : diparicion dels locutors naturals, neo-eiretièrs, neo-locutors...
Mise en ligne : 21/06/2016
Tipe : Collòqui / Data : 2009-07-12
Conferéncia de clavadura de Felip Martel registrada lo 12 de julhet de 2006 a l'escasença de la 30ena Universitat Occitana d'Estiu de Nimes, dont lo tèma annadièr èra Occitània tèrra d'acuèlh, tèrra de partença.
Mise en ligne : 09/06/2016
Tipe : Collòqui / Data : 2008-07-07
Conferéncia de Felip Martel enregistrada lo 7 de julhet de 2008 a l'escasença de la 32ena Universitat Occitana d'Estiu de Nimes qu'aviá per tèma annadièr Occitània, passat e avenidor, e dont lo tèma d'aquesta jornada èra Passat.
Mise en ligne : 09/06/2016
Tipe : Collòqui / Data : 2008-07-07
Conferéncia de Felip Martel enregistrada lo 7 de julhet de 2008 a l'escasença de la 32ena Universitat Occitana d'Estiu que lo tèma annadièr èra Occitàna, passat e avenidor, e dont lo tèma de la jornada èra Passat.
Mise en ligne : 09/06/2016
Tipe : Collòqui / Data : 2014-07-06
Conferéncia de Felip Martel enregistrada lo 6 de julhet de 2014 a l'escasença de la 38ena Universitat Occitana d'Estiu de Nimes qu'aviá per tèma annadièr Occitània en camin, e dont lo tèma d'aquesta jornada èra Istòria.
Mise en ligne : 09/06/2016
Tipe : Article scientific / Data : 2013-12-10
Marti, Patric, Mans de Breish, d’autres encore : ceux qui dans l’immédiat après 68 modifient radicalement le paysage culturel d’oc et l’image de sa langue, en faisant de la chanson l’arme de diffusion massive du message révolutionnaire de l’occitanisme de ce temps. Car cette Nòva Cançon est en effet un des vecteurs qui permettent au mouvement de sortir du statut confidentiel qui était le sien jusque là pour toucher, pour la première fois depuis Mistral, un public très large, chez lui et ailleurs.

Nòva, nouvelle, cette chanson protestataire l’est par rapport à ce qu’était la chanson occitane d’avant, qu’il s’agisse du répertoire traditionnel traqué par les collecteurs dans les campagnes, ou de la chanson urbaine fin de siècle, félibréenne ou non. Elle est nouvelle aussi par son mode de diffusion (spectacles-débats, vente militante hors du circuit des « majors » du disque). Mais cette nouveauté n’empêche pas que l’on peut y retrouver, à côté de la rhétorique révolutionnaire du moment la trace de thématiques qui circulaient déjà dans l’occitanisme, voire le Félibrige, bien avant 68. C’est ainsi qu’à côté de la dimension proprement sociale — contre le sous-développement régional, pour la défense du « vivre et travailler au pays » — est présent un autre discours, où la référence à l’histoire propre du sud et à la valorisation de la langue introduit une dimension nationalitaire, parfois presque nationaliste. On essaiera de suivre cette chanson occitane dans son parcours, jusqu’à son essoufflement final dans la seconde partie des années 1970, quand elle est relayée par d’autres formes musicales d’expression de la revendication occitane.

Consulter l'édition électronique de l'article (sur le site Revues.org) : http://lengas.revues.org/303
Mise en ligne : 17/11/2015
Tipe : Article scientific / Data : 2019
Ce texte de Philippe Martel est issu de la conférence prononcée à Aix en Provence le 16 Mai 2019 lors de la Convention du Forum d’Oc de Provence-Alpes-Côte d’Azur, organisée en partenariat avec le Cercle Català de Marsella.
Mise en ligne : 05/09/2019
Tipe : Conferéncia filmada / Data : 2023-05-27

La langue d'Oc et le Régime de Vichy

Philippe Martel revient sur la défaite française après l'offensive allemande et sur l'idéologie du Régime de Vichy, notamment face aux langues de France.

Lors de la défaite de 1940, la France est coupée en deux. La zone Sud, correspondant en partie à l'espace occitan, est entre les mains du Maréchal Pétain. Celui-ci va y déployer les thèmes réactionnaires de la Révolution Nationale, notamment le retour à la terre et aux "petites patries". Pour cela, il va s'appuyer sur la figure de Frédéric Mistral, l'écrivain tutélaire de la langue d'oc, et soulever de nouvelles espérances parmi les défenseurs des langues de France. A l'instar des autres français, les écrivains d'oc et les occitanistes se joignent à l'unité nationale, mais reviennent très vite de leurs illusions.

Philippe Martel, Historien, Professeur émérite, est l'un des principaux spécialistes de l'espace occitan

Tipe : Programa audiovisual / Data : 2023-05-27

Introduction

Le CIRDOC - Institut occitan de cultura a reçu quatre conférenciers pour évoquer l'histoire méconnue de la langue occitane dans la Seconde Guerre mondiale.

Langue de maquis, de connivence avec les autochtones, de création littéraire dans les camps de prisonniers allemands, des «vieilles patries» exploitées par la Révolution Nationale, du testament d'un prisonnier politique à Carcassonne à la veille de son exécution...

Au moment de la Seconde Guerre mondiale, l'occitan est encore la langue vernaculaire de son espace traditionnel, dans une France où échouent des langues du monde entier que le conflit déplace de drames en drames.

Pour évoquer tous ces aspects linguistiques minorés mais capitaux de la Seconde Guerre Mondiale, le CIRDOC - Institut occitan de cultura a réuni Philippe Martel, Cécile Noilhan, Jean-Michel Lahieyte et Yan Lespoux pour revenir sur les douleurs de la Guerre et de l'Occupation, à travers les portraits de figures de l'occitanisme ou d'occitans ordinaires.

Ces conférences ont été organisées dans le cadre de l'Année Jean Moulin en 2023, lancée par la Commune de Béziers pour commémorer le 80e anniversaire de l'arrestation de Jean Moulin, originaire de cette ville.

Mise en ligne : 10/11/2023