Recèrca

sus 34
Filtrar
Filtres actifs
Dialecte : Auvergnat
Portail : Mediatèca
Sauf
Type de Document : Revue
Auteur : La Mouche clermontoise (Clermont-Ferrand)
Auteur : Faucon, Amable (1724-1802)
oci (330)
fre (315)
Tipe : Manuscrit / Data : 1705
Mise en ligne : 07/08/2017
Tipe : Libre / Data : 1904

Èrs dè lous suts es un recuèlh de poèmas inspirat per la region natala de Régis Michalias (1844-1916). Es escrich dins lo parlar d'Embèrt (Puèi de Doma), amb la traduccion francesa en regard.

Mise en ligne : 11/09/2017
Tipe : Libre / Data : 1908
Èrs d'uen païsan es lo second recuèlh de poèmas de Régis Michalias (1844-1916), paregut en 1908. Es escrich dins lo parlar d'Embèrt, amb la traduccion francesa en regard.
Es consacrat a la vida e a las mors localas del país natal de l'autor.
Mise en ligne : 29/08/2017
Tipe : Libre / Data : 1906
Régis Michalias propausa dins aqueste obratge, paregut en 1907, un ensag de descripcion del parlar d'Embèrt (Puèi de Doma), que dona entre autres la prononciacion, la gramatica, las conjugasons e la sintaxi.
Beneficièt dins aquesta entrepresa de l'ajuda del linguista Jules Ronjat (1864-1925).
Mise en ligne : 30/08/2017
Mise en ligne : 18/12/2018
Mise en ligne : 25/04/2017
Tipe : Manuscrit / Data : 1879
Revirada "en dialècte clarmontés" (occitan lengadocian de Clarmont d'Eraut) de la Satira II del poèta latin Aules Persius Flaccus (sègle I ap.JC) dich Perse, òbra d'inspiracion estoïciana que s'ataca a la faussa devocion.
Tipe : Libre / Data : 1733
Les Poésies auvergnates de Joseph Pasturel publiées à Riom en 1733 s’inscrivent dans le mouvement littéraire du burlesque occitan. Dans l’avertissement au lecteur, l’imprimeur-éditeur fournit des conseils de prononciation et indique qu’alors « la langue ordinaire était le patois […] le français... une langue de parade, dont on n’usait que dans les grandes occasions...»
Mise en ligne : 18/09/2018
sus 34