Recèrca

sus 5
Filtrar
Filtres actifs
Contributeur : BM Bordeaux
Sauf
Auteur : Sabrina Cepeda
Dialecte : Gascon
Tipe : Fons documentari
Présentation du producteur :

La bibliothèque municipale de Bordeaux, véritable conservatoire des œuvres patrimoniales, est un outil efficace de diffusion de la lecture au plus près de vous avec la grande bibliothèque centrale Mériadeck, 9 bibliothèques de quartier et une bibliothèque mobile, accessibles gratuitement. Des professionnels accueillent et conseillent les lecteurs, et un programme varié d’activités culturelles est proposé dans l’ensemble des bibliothèques. Un accueil spécifique est réservé aux personnes handicapées. L'Espace Diderot dispose de matériels adaptés : imprimante braille, vidéo agrandisseur. Sur bordeaux.fr, accédez à votre dossier lecteur et au catalogue des collections. Consultez livres et cours en ligne.

Présentation du contenu :

Fonds Itié-Latresne : fonds d'archives privées des familles (telles que les Pontac) qui se sont succédées au château de Latresne situé sur la rive droite de la Garonne tout près de Bordeaux. L'ensemble de ce fonds couvre une période allant du 13° au 18° siècle, il contient, outre les documents du captalat de Latresne des papiers de feudistes et aussi quelques éléments extérieurs à Latresne ; nombre de ces documents, notamment pour la partie ancienne, sont donc écrits en gascon. Fonds traité en partie.

Importance matérielle :
Elle concerne au moins plusieurs milliers de pièces voire plusieurs dizaines de milliers.

Couverture Temporelle :
XIIIe- XVIIIe siècle.

Supports représentés dans le fonds :
Manuscrits/Tapuscrits

Accroissement :
Fonds ouvert (peut connaître des accroissements)

Accès

Identifiant du fonds :


Instruments de recherche :
Patrimoine des bibliothèques de France. 6, Catalogue collectif des fonds occitans des Bibliothèques publiques de Bordeaux / Ministère de la culture et de la communication, Direction du livre et de la lecture ; [réd.] par Christian Bonnet.... - Bordeaux (Bibliothèque municipale) : Société des bibliophiles de Guyenne, 1992 (33-Bègles : Impr. centrale). - 423 p.-XXXIII p. de pl. ; 26 cm + additions et corrections (8 p.) catalogue en ligne de la Bibliothèque de Bordeaux : http://www.bordeaux.fr/ebx/portals/ebx.portal?_nfpb=true&_pageLabel=pgIndexBibliotheque&_pathEbx=/cgi-bin/abwebp.exe/L2/T1/G14

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :
Pas de restrictions.

Conditions de reproduction :
Pas de restrictions.
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Fons documentari
Présentation du producteur :

La bibliothèque municipale de Bordeaux, véritable conservatoire des oeuvres patrimoniales, est un outil efficace de diffusion de la lecture au plus près de vous avec la grande bibliothèque centrale Mériadeck, 9 bibliothèques de quartier et une bibliothèque mobile, accessibles gratuitement. Des professionnels accueillent et conseillent les lecteurs, et un programme varié d’activités culturelles est proposé dans l’ensemble des bibliothèques. Un accueil spécifique est réservé aux personnes handicapées. L'Espace Diderot dispose de matériels adaptés : imprimante braille, vidéo agrandisseur. Sur bordeaux.fr, accédez à votre dossier lecteur et au catalogue des collections. Consultez livres et cours en ligne.

Présentation du contenu :

Le fonds d'imprimé de la bibliothèque de Bordeaux Le fonds d’imprimé présente de nombreux ouvrages en occitan, dispersés à l'intérieur du fonds.

Importance matérielle :
Elle concerne au moins plusieurs milliers de pièces voire plusieurs dizaines de milliers.

Couverture Temporelle :
Moyen-Âge- XXe siècle.

Supports représentés dans le fonds :
Manuscrits/Tapuscrits, Monographies Imprimées, Périodiques (presse et revues), Enregistrements sonores, Documents audiovisuels, Documents iconographiques

Accroissement :
Fonds ouvert (peut connaître des accroissements)

Accès

Identifiant du fonds :


Instruments de recherche :
Patrimoine des bibliothèques de France. 6, Catalogue collectif des fonds occitans des Bibliothèques publiques de Bordeaux / Ministère de la culture et de la communication, Direction du livre et de la lecture ; [réd.] par Christian Bonnet.... - Bordeaux (Bibliothèque municipale) : Société des bibliophiles de Guyenne, 1992 (33-Bègles : Impr. centrale). - 423 p.-XXXIII p. de pl. ; 26 cm + additions et corrections (8 p.) catalogue en ligne de la Bibliothèque de Bordeaux : http://www.bordeaux.fr/ebx/portals/ebx.portal?_nfpb=true&_pageLabel=pgIndexBibliotheque&_pathEbx=/cgi-bin/abwebp.exe/L2/T1/G14

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :
Pas de restrictions.

Conditions de reproduction :
Pas de restrictions.
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Fons documentari / Data : 2012

Histoire du fonds

La bibliothèque municipale de Bordeaux, véritable conservatoire des œuvres patrimoniales, est un outil efficace de diffusion de la lecture au plus près de vous avec la grande bibliothèque centrale Mériadeck, 9 bibliothèques de quartier et une bibliothèque mobile, accessibles gratuitement.

  Des professionnels accueillent et conseillent les lecteurs, et un programme varié d’activités culturelles est proposé dans l’ensemble des bibliothèques.

Un accueil spécifique est réservé aux personnes handicapées. L'Espace Diderot dispose de matériels adaptés : imprimante braille, vidéo agrandisseur.

Modalités d'entrée :

achat

Accroissement :

Fonds ouvert (peut connaître des accroissements)

Description du fonds

Ces documents sont répartis suivant la thématique abordée et ne constituent donc pas des fonds propres.

Les langues régionales sont majoritairement partagées en deux thèmes : langue et littérature. Elles sont aussi présentes de façon beaucoup plus marginale en histoire (environ 15 documents) et en musique traditionnelle.

Langue :

Ce fonds comprend environ 170 documents, si on exclut les documents portant sur la langue basque.

Les langues représentées sont le béarnais, le bordelais, le gascon, le périgourdin et l’occitan. Ce fonds est constitué de monographies et d’enregistrements sonores (méthodes de langue).

La littérature en langue régionale :

Ce fonds comprend environ 230 documents qui portent sur la littérature occitane du Moyen Age à nos jours. Ce fonds est uniquement constitué de monographies.

Périodiques en langue régionale :

Sept titres de périodiques en langue régionale sont disponibles dans le service. Seuls les trois derniers numéros sont accessibles directement au public, les numéros antérieurs étant conservés en magasin. Il s’agit de : Lo Bornat, Lo Gai Saber, Oc, Occitans !, Pais gascons, La Setmana, Reclams

Dates extrêmes :

XXe-XXIe siècle

Langues représentées dans le fonds :

 

 

Importance matérielle :

Environ 400 documents répartis entre les thématiques des langues régionales et de la littérature en langue régionale, ainsi que sept titres de périodiques en langue régionale.

Supports représentés :

Monographies Imprimées, Périodiques (presse et revues), Enregistrements sonores

Pour le consulter

Identifiant du fonds :

 

Instruments de recherche disponibles :

 

 

Conditions d'utilisation

Conditions de consultation :

Pas de restrictions.

Conditions de reproduction :

Pas de restrictions.

Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1850-08-05
Jasmin se plaint dans cette missive d'une précédente lettre qu'il avait envoyé à sa femme et qui ne lui serait pas parvenue. Puis, il continue le récit de ses triomphes à Oloron, Bayonne, Biarritz et enfin à Eaux-Bonnes. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1850-08-12
Jasmin s'adresse à son épouse pour lui relater ses succès à Bayonne - "Bayonne est jasminisé de fond en comble", dit-il - à Orthez, Eaux-Bonnes etc.. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1852-11-21
Jasmin annonce à M. de Chasteigner le passage prochain de son fils en tournée pour "son vin de champagne" ; il lui adresse Edouard, donc, au cas où sa cave aurait "une petite lacune" et pour que l'officier des haras le recommande auprès de ses amis. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1852-10-08
Après avoir entretenu son fils de détails privés, Jasmin parle d'une rectification d'un compte rendu de presse erroné au sujet de M. Baze qu'il avait réussi à faire rentrer d'exil ( voir son ode "A l'imperatriço") puis s'étend sur la plus belle pièce "qu'ait engendré sa muse": "As cranto sabens de Paris". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1853-05-19
Dans ce brouillon de lettre, Jasmin fait part d'une invitation "saintement honorable" de l'archevêque de Paris le conviant ainsi que son fils à un dîner où seront présents le nonce du pape, le cardinal Donnet, etc.. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1854-01-07
Lettre de Jasmin à son fils Edouard relative à l'article de Mazade et au plein succès de ce dernier ; il l'entretient, également, de détails de la vie quotidienne comme l'envoi d'un colis contenant : truffes, foies gras, cornichons, croupions et gésiers, etc.. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1854-04-01
Dans cette lettre Jasmin parle à son fils de ses triomphes enregistrés ; il a fait coudre ensemble tous les journaux relatifs à sa tournée et intitule le tout : "Ma tournée de 50 jours au bénéfice des 5 départements". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
sus 5