Recèrca

sus 5
Filtrar
Filtres actifs
Portail : Mediatèca
Contributeur : BM Bordeaux
Sauf
Type de Document : Texte electronique
Type de Document : Rapport officiel
Tipe : Manuscrit
Jasmin écrit à son fils Edouard : "Sache vite avec de Mazade la décision de M. Buloz. S'il ne veut pas la publier inutile d'aller voir encore Sainte-Beuve. S'il le publiait au 15 février, tu irais voir le maître, vers la fin de ce mois, avec le volume épreuve qui sera bien avancé". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit
Jasmin fournit lui-même six pages de renseignements biographiques et littéraires pour le périodique "L' illustration" qui les a demandées. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit
Lettre de Jasmin à son fils Edouard relative à une pièce de vers envoyée en retard - à l' attention de cme de Fresne - dont il s'excuse au regard des "tribulations de sa muse philanthropique". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit
Brouillon de lettre de Jasmin - à M. de Fresne - qui a l'intention de rendre une "affectueuse visite" à son futur hôte et "d'aller respirer tout un jour votre bel air sous vos délicieux ombrages". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1854-04-24
Jasmin écrit à son fils Edouard qu'il reprend haleine avant de nouvelles sollicitations devant l'amener à Cahors, Libourne, Tonneins, etc... ; il argue qu'il est submergé par des visites journalières, et croule sous un courrier trop volumineux, pour demander à son fils de répondre - à sa place - aux lettres auxquelles il ne peut se soustraire. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit
Court poème manuscrit en colonne et en français de Jasmin - d' un recto -, comparant le vin de Champagne à l' Hyppocrène, source mythologique oé venaient s'inspirer les Muses. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit
Hommage poétique - manuscrit - de Jasmin aux époux Magne ; le début de son poème rappelle, certainement, l'engagement qu' il eut pour la rénovation de l'église de Vergt nommée ici : "glèyzo descapelado". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1860-07-26/1863-06-16
Hommages de Jasmin destinés aux personnes auxquelles le poète offre ses livres ; ils sont préparés d'avance sur "papillons" de papier pour les offrir à des personnalités. Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Estampa / Data : 1852-10-28
Homme vu de face, à mi-corps, accoudé à une table où sont posés des livres. Il tient un document dans ses mains. Dédicace manuscrite : "Fontaine aux rubis 28-8bre-1852/à Mad.elle héloise Mérouze/ Impromptu./tout âro quan bous regaytâbi,/Jouyno faribôlo, pensâbi :/que dins bôstro foun de bijous/Non gn'a cat de rubis tan poulit coumo bous !!/J.ques Jasmin". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Manuscrit / Data : 1955-01-01/1956-12-31
Deux notices de catalogues - provenant de la maison Charavay - annoncent la vente de trois lettres autographes signées de Jasmin et d'une édition originale. Le lot de vente de 1955 regroupe : une lettre de Jasmin à sa femme, à Agen, Lot-et-Garonne, datée de Paris le 5/08/1844 puis une lettre de Jasmin à un ami datée d'Agen le 14/11/1844 ; celui de 1956 assemble : une lettre de Jasmin à Monsieur de Grousson datée d'Agen le 6/08/1852 et "L'abuglo de Castel-Guillé "édition de 1836 dédicacée à Charles Nodier". Oeuvre numérisée avec l'aide du CIRDOC (Centre interrégional de développement de l'occitan)
Mise en ligne : 16/01/2020
sus 5