Recèrca

sus 6
Filtrar
Filtres actifs
Langue : eng
Sauf
Type de Document : Texte electronique
Type de Document : Rapport officiel
eng (55)
oci (52)
fre (49)
cat (1)
ger (1)
ita (1)
Tipe : Òbra / Data : 2014-06-06
Compausat de 8 sequéncias, aquel filme documentari es estat realizat en 2014 per Fred de Fred a partir d'enquèstas sonòras en occitan fachas pels escòlans de la Calandreta de Bisan de Menerbés (Aude) e d'imatges d'archius recampats per lo CIRDÒC-Mediatèca occitana (que d'unes ne foguèron aquesits al prèp de l'INA)  e los estatjants de la comuna.
 
Aquel projècte educatiu qu'una de las tòcas n'èra de renosar los ligams intergeneracionals dins la comuna es estat menat dins l'encastre del festenal Total Festum e resultèt en una projeccion publica e festiva al còr del vilatge lo 6 de junh de 2014.
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Libre / Data : 1890
Les traductions en langues étrangères de Frédéric Mistral sont nombreuses, en particulier celles de Mirèio qui sont au nombre d'une trentaine. 
Les trois premières en anglais sont l'oeuvre de C. Grant (Avignon) en 1867, de H. Crichton (Londres) en 1868 et de Preston (Boston) en 1872. 
C'est celle d'Harriet W. Preston qui a bénéficié du meilleur accueil parmi les trois. L'édition ici reproduite est celle de 1890, éditée à Londres.

>> Accéder au documensur Archive.org
Mise en ligne : 16/01/2020
Tipe : Film documentari / Data : 2014-06-06

Episode 1 : Jorn de Fièira
La foire, le marché
Sostitolatge francés e anglés disponible
(cossí mostrar los sostítols)

Luòc de rescontre entre productors de la Montanha Negra e productors locals, la fièra de Bisan de Menerbés, eveniment social e economic important, se debanava lo jorn de la Sant Miquèu.

Compausat de 8 sequéncias, Un còp èra Bisan es estat realizat en 2014 per Fred de Fred a partir d'enquèstas sonòras en occitan fachas pels escòlans de la Calandreta de Bisan de Menerbés (Aude) e d'imatges d'archius recampats per lo CIRDÒC-Mediatèca occitana e los estatjants de la comuna.

Tipe : Film documentari / Data : 2014-06-06

« Un còp èra Bisan » - Episòdi 2 : Es Nadalet !

Sostitolatge francés e anglés disponible.

Per santa Luça un pas de puça
Per Nadal un pas de gal
Per l’an nòu un pas de buòu... 

Dicha populara del temps de Nadal, quand los jorns tornan s’alongar. 

Los estatjants de Bisan de Menerbés partejan dins aqueste episòdi qualques remembres del temps de Nadal, marcat dins lo vilatge per « Nadalet que tinda », las campanas de la glèisa que tindan pendent tota la durada de l’Avent. 

Compausat de 8 sequéncias, Un còp èra Bisan es estat realizat en 2014 per Fred de Fred a partir d'enquèstas sonòras en occitan fachas pels escòlans de la Calandreta de Bisan de Menerbés (Aude) e d'imatges d'archius recampats per lo CIRDÒC-Mediatèca occitana e los estatjants de la comuna.
Tipe : Film documentari / Data : 2014-06-06

Episode 3 : Lo Monstre de la rivièira
Le Monstre de la rivière
Sostitolatge francés e anglés disponible

Perqué i a una sèrp qu'engoulís un enfant sus las armas de Bisan ?

Compausat de 8 sequéncias, Un còp èra Bisan es estat realizat en 2014 per Fred de Fred a partir d'enquèstas sonòras en occitan fachas pels escòlans de la Calandreta de Bisan de Menerbés (Aude) e d'imatges d'archius recampats per lo CIRDÒC-Mediatèca occitana e los estatjants de la comuna.

Tipe : Film documentari / Data : 2015-09-23 10:00:00

Speakers:

Philippe Martel, Professor, Université Paul Valéry, Montpellier;
Linda Paterson, Professor Emerita, University of Warwick;
Philippe Gardy, Emeritus Head of Research, CNRS;
Catherine Léglu, Professor, University of Reading;
Patrick Hutchinson, Translator and Author of ‘Crozada d’Uéi’, Aix-en-Provence;
Thomas Hinton, University of Exeter
and James Thomas, Translator and Editor of ‘Grains of Gold’, London.

10 am – 5:30 pm, Wednesday 23 September 2015

Institute of Modern Languages Research, School of Advanced Study, University of London Room G37, Senate House Malet Street, London WC1E 7HU

The conference is free.

RSVP Christopher Barenberg at Chris.Barenberg@sas.ac.uk
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Libre / Data : 1658
Dins lo libre intitulat : The History of the Evangelical churches of the valleys of Piemont, Samuel Morland publiquèt pel primièr còp en 1655, lo tèxt de La Nòbla leiçon (pagina 99 a 120 [177-197]). Aquel rare recul d'escrits occitans de la Glèisa vaudesa es lo testimòni de l'immigracion des vaudés dins las Valadas occitanas d'Itàlia per fugir la persecucion.

Aqueste tèxt, redigit per mai d'un autor, vertadièr monument de l'antica Glèisa vaudesa, illustra l’esperit vaudés. A l'encòp tractat polemica e dogmatica, marca l’accion de la Glèisa vaudesa per defendre sa cause. Mai que sa valor poetica La Nòbla leiçon deu sa renomenada al ton general de l'obratge que s’afirma vaudés, amb l’exposicion dels precèptes evangelics e l'enonciat de las doctrinas de la Glèisa vaudesa.
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Ressorsa ensenhament / Data : 2017-09
Tot lo monde sap que las agaças an pas la lenga dins la pòcha...
Retrobatz la legenda de l'animal totemic d'Abelhan (34) contada en francés, en occitan e en anglés per Adèle Guillon e illustrada per Jane Appleton (fica sortida del bulletin del Centre de ressorsas d'educacion al desvolopament durable de Valhan).

Consultar l'integralitat del numèro sus la Maleta
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Ressorsa ensenhament / Data : 2017-09
Un grapaud nos conta una mesaventura pas comuna...
Retrobatz la legenda de l'animal totemic de Baçan (34) contada en francés, en occitan e en anglés per Adèle Guillon e illustrada per Jane Appleton (fica sortida del bulletin del Centre de ressorsas d'educacion al desvolopament durable de Valhan)

Consultar l'integralitat del numèro sus la Maleta
Mise en ligne : 17/01/2020
Tipe : Ressorsa ensenhament / Data : 2017-09
Un monstre misteriós, un enfant e son pifre...
Retrobatz la legenda de l'animal totemic de Bedarius (34) contada en francés, en occitan e en anglés per Adèle Guillon e illustrada per Jane Appleton (fica sortida del bulletin del Centre de ressorsas d'educacion al desvolopament durable de Valhan).

Consultar l'integralitat del numèro sus la Maleta
Mise en ligne : 17/01/2020
sus 6