Explorar los documents (15619 total)

princilhon.jpg
Saint-Exupéry, Antoine de (1900-1944)
Blanc, Jòrdi. Trad.
Traduction en occitan languedocien du Petit Prince de Saint-Exupéry.

Extrait

« Fa d’aquò sièis ans, aguèri un au­­vari dins l’èrm de Saara. Quicòm s’èra copat dins lo motor. E coma aviái pas cap de mecanician amb ieu, ni mai cap de passatgièr, m’apres­tavi a assajar de capitar tot sol un pedaçatge malaisit. Èra per ieu una question de vida o de mòrt. D’aiga per beure, n’aviái a pro pena per uèch jorns. Lo primièr ser m’endormiguèri sus la sabla, a un milierat de milas de tota tèrra poblada. Èri plan mai isolat qu’un naufragièr sus un radèu pel mièg de la Mar Granda. Alara, imaginatz‑vos la suspresa, a punta de jorn, quand una estranha votz pichonèla me desrevelhèt. Me fasiá : « Se vos plai… dessenha‑me un moton ! » Me quilhèri, coma folzejat pel tròn. Me freguèri plan los uèlhs. Regassèri. E te vegèri un omenet quicòm d’extraordinari, que m’es­piava grèvament. Enfin, quand arribèri a li parlar, li faguèri : « Mas… qué fas aquí ? » E alara me tornèt dire, doçamen­ton, coma quicòm de plan seriós : « Se vos plai… dessenha‑me un moton… » Aital faguèri coneissença amb lo princilhon.
(Antoine de Saint‑Exupéry, 1940)
ostau_bearnesjpg.jpg
Ostau Bearnés

La Civada et l’Ostau Bearnés ont décidé d’organiser au moins une fois par an une soirée pour rendre hommage à des figures récemment disparues et qui ont œuvré pour la langue et la culture du Béarn. La première du genre se déroulera dans les locaux de la Maison de la Culture Béarnaise au 46 Boulevard Alsace Lorraine à Pau, le mardi 14 mars à partir de 18.15 en présence de deux invités.
Loulou Mandère qui a assuré la présidence du Festival de Siros une vingtaine d’années viendra parler de son ami Jean-Claude Coudouy très connu comme conteur, chanteur et acteur culturel qui avait justement pris le relais du Festival de la chanson béarnaise.

Roland Poychicot, chanteur traditionnel, parlera de Roger Larrouy avec lequel il a tissé des liens d’amitié lors des soirées béarnaises et dans sa paroisse de Morlaàs. Ce prêtre, conteur lui aussi, aimait à écrire et répondait toujours présent pour assurer un office en béarnais.
Jean-Paul Latrubesse qui anime cette soirée donnera la parole à tous les « batalaires ». Ainsi, chacun pourra évoquer un souvenir, raconter une anecdote ou tout simplement poser des questions aux intervenants.

Informations pratiques 

Maison de la Culture Béarnaise : 46 boulevard Alsace Lorraine - Pau
L’entrée est libre et gratuite.
Vers 20.00h la soirée se clôturera par le verre de l’amitié et une petite cantèra.
Renseignements : Ostau Bearnés 05.59.30.60.34. et www.ostaubearnes.fr

Affiche-publicar-deyme_25-mars.pdf
Commune de Deyme
Dans le cadre du réseau des bibliothèques du Lauragais 

Programme

Au cours de cette conférence, l'auteur parlera du cheminement qui l'a porté à devenir un défenseur de l'occitan, puis un auteur dans cette langue. Il parlera de son travail et de son œuvre, puis fera une présentation rapide de la littérature contemporaine. 

Informations pratiques 

Salle de la vieille ville 
Entrée libre
Buffet partagé en suivant – Inscription indispensable au 05.61.00.51.16

jacou-en-musica.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Jacou en musica / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 3 de març de 2017

Jacou en musica nos prepausa una serada de concèrt : Lo Cocut (corala d'òmes), Lo Chivalet de Cournonterral (musica), Les Cigales (corala feminina), un plaser grand !
126175_139a9d51d60f4f3a8cdca985f858eedd.jpg
"Bombus Musicae" (la musique du bourdon) est un voyage historique, imaginaire et parfois mystique dans le temps. C'est dans la vieille occitanie que Mathieu Fantin a voulu se plonger grâce à ces instruments à bourdons médiévaux trop souvent oubliés.
Cet album au son brut et originel marie des compositions nouvelles aux chants traditionnels occitans, la poésie des troubadours à des vieux textes en français.
Voici un voyage insolite, un refuge musical dans une histoire perdue . . .
126175_c14ff583e1f843f8aa7d803abf22b03f~mv2_d_4608_3456_s_4_2.jpg
Ecumant les scènes depuis plus de 10 ans, notamment avec le groupe Brick à Drac qu'il fonde en 2003, Mathieu Fantin partage avec le public sa passion pour les instruments anciens, principalement les instruments occitans et médiévaux.

L'Histoire et "Les histoires" ne l'ont jamais quitté. Elles sont étroitement liées à la musique et au territoire dans lequel il vit : "l'Occitanie". C'est ainsi qu'il plonge dans les contes & légendes du sud de la France et devient musicien / conteur dans les crêches, écoles, centres culturels ou de loisirs. Il travaille également en collaboration avec l'Abbaye de Sylvanès (12) dans laquelle il présente les instruments médiévaux.

Fort de ces expériences il produit et sort un album solo "Bombus Musicae" (Musique à bourdon) en 2014 dans lequel murmurent, chantent, crient et parfois hurlent ses instruments d'un autre âge !

Des contes éternels ou inventés, un univers historico-fantastique porté par des instruments merveilleux qui ne demandent qu'à s'exprimer encore un millénaire... Plus qu'un troubadour des temps modernes, Mathieu Fantin se définit comme un passeur, un passeur d'imaginaires !
rouleetfermederriererecto.jpg
Invités :
- Cl. Javelaud (basse, harmonicas)
- P.A Galinier (guitare électrique)
ob_99a55c4f6e2ffabc3e2f8f660e959f91_rfd-6.jpg
"Roule… et ferme derrière !" c’était ce que criait le contrôleur des billets au chauffeur du trolleybus à Limoges avant l’arrivée des machines automatiques.

Groupe Limousin de musique traditionnelle, Roule... et ferme derrière, anime depuis 20 ans des stages de danse, des bals et des concerts.
Les danses sont d’origine essentiellement limousine : valses, polkas, bourrées à 2 et 3 temps, sautières, danses collectives... pour danseurs débutants ou plus confirmés. Ce qui compte c’est l’énergie partagée entre les musiciens et le public.
Roule… et ferme chante en français et en occitan, les mélodies sont issues du répertoire traditionnel ou de compositions plus récentes du groupe.
d689e7_0714ba19bfe05549c5b6f78c056b60f6.png
Bal ou animation musicale à la voix, aux harmonicas et autres instruments. ​ Le répertoire est puisé avec soin dans la musique à danser de tradition orale du massif central, selon ses rythmes entraînants et singuliers (scottish, polka, mazurka, bourrées, valses,.....). ​ L'instrumentarium tourne autour de l'harmonica, instrument nomade et d'une efficacité redoutable pour la danse, qui allie mélodie et accompagnement rythmique.
d689e7_a97176b951d2af983a0673c370443a91.jpg
Souffles et Racines est un concert en solo de chansons traditionnelles d'Auvergne façon folk-blues par Éric Desgrugillers. ​ ​Ces chansons en français et en occitan aux mélodies étonnantes sont traitées sur le mode de la complainte, de la dérision, du blues ou du rock dont elles ont l'énergie et la capacité expressive. ​ Miroirs poétiques des joies et des petites et grandes misères de l'humanité, ces chansons à la fois intimes et festives touchent avec profondeur, humour ou mélancolie le sens même de l'existence, et dessinent la vie à la façon de miniatures ou d'esquisses colorées, entrecoupées d'histoires et d'anecdotes.
sus 1562