Explorar los documents (15424 total)

Malika.jpg
Escota per veire... Ce sont plusieurs petits contes égrainés au cours du chemin de Lalà, ainsi rebaptisée parce qu’elle chante tout le temps, mais mieux connue sous le nom de "Petit Chaperon Rouge". Un parcours initiatique revisité de façon gaie et philosophique, afin de répondre à la vraie question, qui n’est pas de savoir si le loup est méchant ou pas, mais : "Est-ce que les contes peuvent éclairer ma vie ?" Un spectacle qui mêle contes étiologiques, contes d’animaux, contes facétieux, contes philosophiques (et écologiques !), racontés en français coloré d’occitan.
ob_c99d34_photo-solo.jpg
L’histoire d’une conteuse… Pour la petite histoire, avant de conter, Malika Verlaguet a beaucoup écouté, regardé, joué, rêvassé, et un peu voyagé… A croire que cela l’a inspirée… puisqu’après avoir suivi un cursus théâtral de 7 à 20 ans, c’est l’art du conte qui a retenu son intérêt !

Depuis 2002, l’oiselle a petit à petit fait son nid avec des brindilles glanées çà et là :

-en participant à des stages (Louis Espinassous, Bob Bourdon, Michel Hindenoch, Ben Zimet…) et à des ateliers ;
- en écoutant et rencontrant les autres conteurs (mise en chemin par Kammel Guennoun et Noureddine Mezzouar, parrainée par Patric Rochedy) ;
-en renouant avec sa culture occitane : elle égaye alors ses contes en les parsemant d’occitan;
-et en racontant en tout lieu !

En 2007, elle a commencé à conter en public lors de sorties d’ateliers, de scènes ouvertes, de veillées chez les habitants et dans des lieux associatifs, d’apéros-conte… Puis elle a été programmée sur des festivals, une date en appelant une autre… Au Festival Contes et Rencontres en Lozère, deux bonnes fées lui ont offert à plusieurs reprises l’occasion de conter en compagnie de beaux conteurs/conteuses lors des apéros et soirées de clôture du festival (2011 et 2012).

Ce fut là le premier pas dans le milieu des conteurs pour qui conter est un métier ! Par la suite, sans délaisser pour autant les petits chemins de traverse, elle a conté sur de nombreux festivals ses Contes d’Endacòm Mai et ses Contes d’Aicí, Contes d’Ailà : Voix de la Méditerranée à Lodève (2012 et 2014), Fête du Conte à Narbonne (2012), Contes et Rencontres à Nyons (2012 et 2013), Contes et Rencontres en Lozère (tournées en 2013 et en 2015), Rapatonadas à Aurillac (2009, et 2013 : artiste révélation du festival !), Contes en Campagne aux alentours de Perpignan (2013), Paroles de nuit à Largentière (2014), Contofolies à Béziers (2014), Festival de Cucugnan (2014), Nuit du Conte de Thoiras (2014) et même au cirque Romanès à Paris (2013) !

Ses contes se sont parfois mêlés à d’autres arts et artistes :

-conte et cirque: Le Pêcher Timide (2010) et Au fil de l’eau (2013) avec Isabelle Falcomata
-conte et danse indienne : Hommage à Salabega avec Laurence Le Bail Simon (2010)
-conte et cinéma : Pierrot Pierrette de Louis Feuillade, en ciné-concert avec Roberto Tricarri et ses musiciens (2016)

En octobre 2013, elle a mêlé la musique de son compagnon Frédéric Mascaro à ses histoires, pour le plus grand bonheur des spectateurs. Depuis ils tournent principalement leur duo Tifa-Tafa !

En 2014 elle a participé à l’élaboration d’un livre de collectage illustré, Légendes et Causses, avec l’ethnologue Katia Fersing et l’association La Tortuga.

Pendant 7 ans, elle a été en parallèle enseignante dans une Calandreta (école associative occitane) et chanteuse dans un groupe de chants occitans à danser polyphoniques et percussifs (Cap Aicí) !

Aujourd’hui, elle a mis l’enseignement de côté pour développer son métier de conteuse lors de projets en solo, en duo et en collaboration avec d’autres arts… en veillant à ne jamais s’éloigner de la part d’humanité, de générosité, de simplicité, de spontanéité et de rêve inhérente au conte.
ob_b4fade_malika-et-fredo2.jpg
Malika Verlaguet
Frédo Mascaro
Tifa-tafa ! c’est le murmure de la rencontre…
Tifa-tafa ! c’est le rythme du cœur quand il s’emballe…
Tifa-tafa ! c’est de l’occitan !


“Tifa-tafa !”, ce sont des contes auxquels Malika Verlaguet et Frédo Mascaro redonnent souffle de vie, en faisant de la musique et du chant les complices d’un voyage au cœur des sagesses populaires. Des his- toires venues des quatre vents, illustrées en touches colorées par la langue occitane, accompagnées par les notes chaudes de la guitare ou enchanteresses de la harpe celtique... Et qui invitent en toute simplicité à partager des émotions universelles. Tifa-Tafa ! c’est le nom qu’ils ont donné à leur duo. A la façon des conteurs traditionnels, ils puisent dans un répertoire que la vie étoffe pas à pas...
1385451_573612366026697_1379116766_n.jpg
IEO Cantal
Creada per l'Institut d'Estudis Occitans del Cantal, aquela granda fèsta del conte e de l'oralitat inspirada del Rapaton, draconet farsejaire e figura emblematica dels contes occitans d'Auvèrnhe Nauta , es vengut una referéncia. 

PRESENTACION

L'origina de « Las Rapatonada » ven del mot occitan, rapaton, escais popular del diable en Nauta Auvèrnhe. S'agís d'un diable farsejaire, mai draconet e fosic, en acòrd amb l'esperit de las fèstas del conte. 
Las Rapatonadas son nascudas d'una volontat de faire conéisser al public los resultats de cèrcas e de collectatge alprèp dels contaires tradicionals, de desvelar aquel eiretatge cultural, de faire emergir una creacion contemporanèa e de confrontar aquela cultura locala occitana a las expressions vengudas d'endacòm mai. Es aital que i a mai de 35 ans, La Setmana del conte veu lo jorn, abans de daissar plaça a las Rapatonadas en 1990. Lèu, lo festenal se dobrís a d'artistas vengut d'Occitània a e d'endacòm mai dins un esperit de rencontres e de partatges de valors comunas. 

Dempuèi mai de 35 ans, aquela fèsta del conte e de l'oralitat es organizada per l'Institut d'Estudis Occitans del Cantal.

Pauc a chapauc, vertadièrs espectacles an començat a s'installar e lo concèpte del festenal es nascut amb son ensemble de contaires professionals coma Teresa Canet o encara Ives Durand. Dins un  pensament de dobèrtura e de varietat, lo festenal s'es pauc a pauc dobèrt a de culturas estrangièras coma las del Liban, del Marròc, o encara de l'Escòcia, puèi a d'autras formas d'expressions artisticas (slam, cant, teatre, vidèo).
Cada annada, lo Rapaton pren aital plaça al teatre d'Aurihac e dans mantuns vilas e vilatges del departament.

Enfin, Las Rapatonadas son tanben d'intervencions de contaires dins los centres socials, los ostals de retirada o encara en mitan escolar, amb cada annada environ, un milièr d'escolans sensibilizats dins lo departament. En brèu, una òda a la cultura populara dins son ensemble !  

INFORMACIONS PRACTICAS 


IEO CANTAL : www.ieo-cantal.com 
Coumes Cavali.jpg

PRÉSENTATION

Par Marie Coumes et Laurent Cavalié

Dans ce spectacle, ils disent des pépites de la poésie occitane de ces 50 dernières années.
Un fil conducteur : les poètes de la décolonisation.
2 ans de lecture, de recherche sur le biais de dire cette poésie aujourd'hui, la mettre en musique, croiser les deux langues, croiser le politique et notre rapport intime à la langue occitane...
Et les voici prêts à passer un moment tranquille avec vous, que vous parliez l'occitan ou pas...

CONTACT DIFFUSION

Mail : (Laurent Cavalié ) laurentcavalie@free.fr
Tél : ( Marie Coumes ) 06 80 85 30 00

bodega_viatge.jpg
CIRDOC - Mediatèca Occitana

Après la publication du double DVD Bodega, buf de vida! sorti en 2010, Sophie Jacques - Serano a souhaité partager les différentes rencontres professionnelles et humaines qu'elle a pu faire grâce à son instrument. Elle le fait aujourd'hui dans un coffret, de 2 CD accompagnés d'un livret, intitulé Bodega en viatge !

À cette occasion le CIRDOC a décidé d'organiser un Cafè mescladís qui lui sera consacré.

Ainsi Sophie Jacques - Serano se retrouvera le temps d'un soir l'invitée d'honneur d'un moment qui lui sera dédié.
Ses amis, collègues, élèves, ceux qui l'ont accompagnée le temps d'un spectacle ou plus seront invités à se succéder sur "scène" pour nous faire découvrir la surprise qu'ils lui auront concoctée.

Projections, musique et chants (entre autres!) sont au programme de ce début de soirée. Ensuite à Sophie Jacques - Serano le soin de vous présenter elle-même son nouveau disque avant de finir tous ensemble dans un grand balèti !

Comelodians.jpg
Los Comelodians est une association culturelle de Sault-de-Navailles (Pyrénées-Atlantiques). Les créations des Comelodians sont très occitanes et très gasconnes (grâce à la plume de Marie-Jo Hestaix-Etcheverry), que ce soit au sein de leur troupe de théâtre itinérante, leur activité principale, mais aussi dans leur chorale ou leur groupe de chansons (Los Amics Purmèr). Los Comelodians organisent aussi des cours de langue, de danse (suivis de bals), et des randonnées.

Théâtre

Avec le succès de notre interprétation de la pièce "L'Alemanda” (plus de cinquante représentations en Béarn, Chalosse, Val d'Aran et Barcelone entre 1985 et 1992), notre troupe itinérante s'est engagée dans une démarche de qualité : choix des textes en évitant tout ce qui présente le côté passéiste de la vie rurale – originalité de la mise en scène – performances de la technique. Ce fut alors sous le nom de scène "Los Comelodians” et grâce à l'écriture gasconne de Marie-Jo Hestaix-Etcheverry :

- Un cycle "Yves Garric"

Ua bòrda en T.R.O.P., comédie grinçante sur les quotas agricoles.

Los tigres de Cantagasses, intrusion d'un institut de communication dans une campagne électorale

Los resistents de Jan Petit que dança, réflexion sur la ruralité de cette fin de siècle : profit, qualité de la vie, agriculture raisonnée,...

- Puis,sous la direction du metteur en scène Alain Muñoz, nous nous sommes lancés à l'assaut de la citadelle – Molière - avec une adaptation libre du Médecin malgré lui, notre Medecin per fòrça a remporté le succès attendu. Puis en 2003, nous avons revisité Les fourberies de Scapin, cela donna Las engarçadas de Frosina.

Ensuite,dans un registre théâtral plus récent, l'adaptation de la pièce célèbre de l'académicien René de Obaldia Du vent dans les branches de Sassafras est devenue Ventòla a las brancas de Sassafras (2006).

Après, nous avons interprété la pièce d'Eugène Labiche Le voyage de Monsieur Perrichon... Depuis la naissance du concept jusqu'à la dernière représentation à Arsague le 27 novembre 2010, deux ans se sont écoulés.

2011 - 2013 : adaptation du théâtre d'Aristophane sur le thème : Les femmes au pouvoir. Sous la plume de Marie-Jo Hustaix-Etcheverry, cette adaptation est devenue Batsarra sus l'Acropòli

26 avril 2014 :  représentation de la nouvelle pièce La qui s'a trobat un mèste, adaptation par Marie-Jo Hustaix-Etcheverry de La Mégère apprivoisée de Shakespeare.

coralienazabal.jpg

Née en 1994 et originaire du sud des Landes, Coralie Nazabal apprend le gascon au lycée et poursuit des études d’histoire à l’Université de Pau et des Pays de l’Adour où elle obtient un Master en recherche en histoire en 2017.

Après trois ans passés sur les bancs du Conservatoire des Landes où elle apprend la guitare classique, elle troque les cordes en nylon pour des cordes métalliques et part explorer un univers plus folk. Elle se fait remarquer sur internet, alors qu’elle est encore au lycée, en reprenant des chansons gasconnes (du Nadau par exemple) d’une voix haute, claire et remarquablement mature, soulignée par un délicat jeu de guitare.

En 2013, elle fait la rencontre de Bertrand Leiris et de Guillaume Duler et crée avec eux La Maison Dakoté. Rejoints quelques mois plus tard par Jonathan Marteel, le groupe compose et écrit, explore l’univers de la nouvelle chanson française. Cette même année, Miquèu Baris confie à Coralie Nazabal « Punts d’Interrogacion », son recueil de poèmes en gascon et lui propose une collaboration. Ce projet à quatre mains se concrétise : un album est en préparation et devrait sortir à l’automne 2020.

La Nuit d’Encontre :

En juillet 2016, par l’intermédiaire de Didier Fois (fondateur et directeur du festival Hestiv’Òc de Pau), elle participe aux Rencontres d’Astaffort organisées par le collectif Voix du Sud, le Centre des écritures de la chanson, fondé en 1992 par Francis Cabrel. Ces Rencontres thématiques, initiées notamment par Jean-François Laffitte, donnent naissance à une collaboration exemplaire entre 6 langues et cultures régionales, qui prend la forme d’une expérience créative ambitieuse et originale : créer un répertoire de chansons autour de ces langues et cultures et présenter en spectacle. Coralie, ambassadrice de la langue occitane dans le cadre de ce projet, partage l’affiche avec Philippe de Ezcurra (Pays-Basque), Rozenn Talec (Bretagne), Gaël Sieffert (Alsace), Diana Saliceti (Corse) et Tias (île de la Réunion). À cette occasion, elle travaille avec Jean Fauque (auteur fétiche et éternel compagnon de route d’Alain Bashung : il signe notamment La nuit je pense, Osez Joséphine, Fantaisie militaire, Ma petite entreprise… et bien d’autres), Jean-François Delfour (directeur artistique, producteur et compositeur, entre autres, de Caroline de MC Solaar) et Christian Alazard (un des piliers des Rencontres d’Astaffort, compositeur du théâtre du Réel de Toulouse…). Après une tournée estivale (le 180 à Sainte-Bazeille (47), Festival de Cornouaille à Quiper (29), Festival Summerlied à Ohlugen (67), Festival Hestiv’Òc à Pau (64), la Nuit d’Encontre a pris congé, mais l’aventure n’est certainement pas terminée !

Contact :

coralienazabal@gmail.com


Version occitane :

Vaduda en 1994 e originària deu sud de las Lanas, Coralie Nazabal qu’apren lo gascon au licèu e que persegueish estudis d’istòria a l’Universitat de Pau e deus País de l’Ador on obtien un Master en recèrca en istòria en 2017.

Après 3 ans passats au Conservatòri de las Lanas on apren la guitarra classica, que passa de las còrdas en nilon a las còrdas metallicas e que part explorar un univèrs mei fòlc. Que’s hè arremarcar sus internet, quan ei enqüèra au licèu, en tornar préner cantas gasconas (mei que mei de Nadau) d’ua votz hauta, clara e matura, soslinhada per un delicat jòc de guitarra.

En 2013, qu’encontra a Bertrand Leiris e Guillaume Duler e que crea dab eths La Maison Dakoté. Juntats quauques mes après per Jonathan Marteel, lo grop que compausa e qu’escriu, qu’explòra l’univèrs de la navèra canta francesa. La quita annada, Miquèu Baris qu’auhereish a Coralie Nazabal « Punts d’Interrogacion », lo son recuelh de poèmas en gascon e que’u perpausa ua collaboracion. Aqueste projècte a quate mans que’s concretiza : un album qu’ei en preparacion e que deveré sortir a l’auton 2020.

La Nueit d’Encontre :

En julhet de 2016, mercés a Didier Fois (fondator e gavidaire deu hestau Hestiv’Òc de Pau), que participa aus Encontres d’Astahòrt organizats peu collectiu Voix du Sud, lo Centre de las escrituras de la canta, fondat en 1992 per Francis Cabrel. Aquestes encontres tematics, iniciats mei que mei per Jean-François Laffitte, que balhan naishença a ua collaboracion exemplària enter 6 lengas e culturas regionaus, qui pren la fòrma d’ua experiéncia creativa ambiciosa e originau : crear un repertòri de cantas au torn d’aquestas lengas e culturas e presentar en espectacle. Coralie, ambassadora de la lenga occitana dens l’encastre d’aqueste projècte, que partatja l’aficha dab Philippe de Ezcurra (País Basco), Rozenn Talec (Bretanha), Gaël Sieffert (Alsàcia), Diana Saliceti (Corsega) e Tias (La Reunion). Ad aquesta escadença, que tribalha dab Jean Fauque (autor e eternau companhon de rota d’Alain Bashung : que signa mei que mei La nuit je pense, Osez Joséphine, Fantaisie militaire, Ma petite entreprise… et bien d’autres), Jean-François Delfour (director artistic, productor e compositor, enter autes, de Caroline de MC Solaar) e Christian Alazard (un deus pielars deus Encontres d’Astahòrt, compositor deu Théâtre du Réel de Tolosa…). Après ua virada estivau (lo 180 a Senta-Baselha (47), Festival de Cornouaille a Quimpèr (29), Festival Summerlied a Ohlugen (67), Hestau Hestiv’Òc a Pau (64), la Nueit d’Encontre que s’acabè, mes l’aventura n’ei pas acabada per autant !

Contacte :

coralienazabal@gmail.com

la_nuit_d_encontre.jpg
Voix du Sud
1 concert, 6 cultures

Qu’est-ce qui relie l’alsacien Gaël Sieffert, le basque Philippe De Ezcurra, la bretonne Rozenn Talec, la corse Diana Saliceti, l’occitane Coralie Nazabal, et le réunionnais Tias ?

C’est une collaboration exemplaire entre six langues et cultures qui prend la forme d’une expérience créative ambitieuse et originale : créer ensemble un répertoire de chansons et le présenter en spectacle.

A la fois œuvres intimes et personnelles, fruits du métissage de leurs sensibilités et de leurs imaginaires, ces chansons sont issues des racines qu’ensemble ils ont décidé d’entremêler lors d’un moment rare de création partagée à Astaffort, village de Francis Cabrel.

Rarement les cultures et les langues de France sont aussi bien portées et collectivement représentées que par ces six jeunes talents qui, chacun sur leurs territoires, perpétuent en chanson la langue et la tradition en les rendant vivantes et résolument tournées vers l’avenir. En ces temps incertains ils portent haut les valeurs de partage et de tolérance.

Réunion au sommet des langues et des cultures de France voilà assurément – comme on l’aurait dit dans les années 70 – un « super groupe » à découvrir sur scène !

Projet conçu et réalisé grâce à l’association de Festival Summerlied en Alsace, Institut Culturel Basque, Festival de Cornouaille en Bretagne, Musicales de Bastia en Corse, Festival Hestiv’Òc à Pau, association Musicouleurs sur l’île de la Réunion, et Voix du Sud, pilote du projet.
0d04d6_93ac74b0aa334730877f2e3a928b844e.jpg
Simon étudie la vielle en autodidacte puis se perfectionne avec des musiciens de renom tels que Romain Baudoin ou Grégory Jolivet.

En 2008, il réussis son DEM de musiques traditionnelles et rentre au CEFEDEM de Bordeaux. En 2010, il obtient son diplôme d’état de professeur de musiques traditionnelles. Il enseigne au conservatoire des Landes depuis 2005.

Chanteur, son instrument de prédilection reste la vielle à roue qu’il décline sous ses formes les plus diverses. Il passe avec aisance de sa vielle ténor électrique à l’acoustique la plus roots, utilisant les effets les plus élaborés ou tout simplement le jeu traditionnel des vielleux landais.

Il joue dans différentes formations et notamment Xarnege, BA’AL, Pass'Aires, Faburden. Il a déjà participé à de nombreuses tournées en France comme à l’étranger (Espagne, Potugal, Italie, Mexique, Canada).
sus 1543